Intermec
è una delle società più prestigiose del settore
della raccolta dei dati.
Intermec produce la linea più completa di hardware,
software e prodotti di supporto per la raccolta
automatizzata dei dati. Grazie anche ad una rete mondiale
di personale di assistenza specializzato, da 20 anni Intermec
rappresenta lo standard del settore.
Il computer JANUS 2050 per autoveicoli è
un robusto dispositivo per la raccolta dei
dati, che invia e riceve informazioni
tramite un sistema di comunicazione a
radiofrequenza. Può essere montato su un
carrello elevatore o un altro tipo di
veicolo, e viene alimentato dalla batteria del veicolo stesso.
In tal modo il veicolo può spostarsi a piacimento all’interno
del raggio di ricezione dell’Intermec 9181 Base Radio Unit o
del punto di accesso e scambiare le informazioni con un
computer host, aumentando notevolmente la flessibilità del
sistema di raccolta dei dati.
TM
I/O
F6
Conn
F1
Data
F7
Ctrl
F2
Alt
Accessori
Scheda tecnica e specifiche ambientali
Per lo Janus 2050 sono disponibili gli accessori descritti
sotto. Per informazioni su come ordinarli, contattare il
rivenditore Intermec.
Ingombro
Descrizione
N. di catalogo
Larghezza
35,18 cm
Profondità
13,97 cm
(5,5 in)
Impiego
Altezza
26,04 cm
(10,25 in)
8,18 kg
(18 lb)
Lettore laser di lungo
raggio 1517
1517
Lettore di codici a
barre.
Peso
Lettore laser ad alta
visibilità 1518
1518
Lettore di codici a
barre.
Alimentazione
Lettore laser ad alta
densità 1519
1519
Lettore di codici a
barre.
Cavo per lettori
1517/1518/1519 (1.8 m)
583403-013
Cavo per lettori 151X
Cavo per lettori
1517/1518/1519
(4.57 m)
582403-014
Cavo per lettori 151X
Lettore laser 1545
1545
Lettore di codici a
barre.
Cavo per 1545 (1.8 m)
062798
Cavo per lettore 1545
Cavo per 1545 (4.57 m)
062799
Cavo per lettura a
lungo raggio
Lettore laser 1550
1550
Lettore di codici a
barre.
Cavo per 1550 (1.8 m)
064051
Cavo per lettore 1550
Cavo per 1550 (4.57 m)
064052
Cavo per lettore 1550
Cavo per batteria
058527
Cavo di alimentazione
fornito con lo JANUS
2050.
Cavo adattatore modem
nullo
063092
Collega lo JANUS
2050 al connettore
DB-9 dell’host
Memoria
Base del lettore
061063
Sostegno del lettore
Porta RS232 ausiliaria
055001
Collega lo JANUS
2050 al cavo RS232
della periferica. Può
essere necessario un
adattatore o un
caricatore.
• Alloggiamento per scheda PC di tipo I e II per memoria di massa o
convenzionale supplementare.
F8
Shift
F3
Caps
(13,85 in)
F9
Primaria
Alimentatore a c.c. a 12 ÷ 48 V con protezione
contro transitori, sovratensioni e inversione.
Secondaria
Batteria al nichel-cadmio, ricaricata
costantemente per il mantenimento di memoria
e dati.
Limiti di impieggo
x12 ÷ 48 V; 2 ÷ 0,6 A
Guida
introduttiva
F4
f
F10
F5
_
~
A
-
‘
G
{
+
B
C
[
=
H
}
D
I
M
N
O
K
>
P
,
\
’
T
U
V
Z
Ctrl
Alt
home
+
&
*
7
-
L
$
4
?
Q
.
S
Y
F
;
]
J
<
"
:
E
R
end
!
/
W
X
*
%
pg up
8
(
5
^
/
enter
1
@
2
ins
Caps
f
)
space
9
6
pg dn
#
3
del
0
>
Esc
num lock
.
enter
2050U.027
In magazzino, i dati possono essere immessi nello JANUS
2050 per mezzo della tastiera o di un lettore laser. Lo
JANUS 2050 trasmette questi dati ad un punto d’accesso o
un’unità radio di base, da cui vengono comunicati a un
controllore di rete collegato ad un computer host.
Analogamente si possono inviare i dati dall’host allo
JANUS 2050.
Uno dei vantaggi maggiori offerti dallo JANUS 2050 è la
tempestività con cui si possono trasmettere i dati raccolti.
Grazie al dispositivo a radiofrequenza, lo JANUS 2050
trasmette i dati all’host ininterrottamente, a mano a mano
che li raccoglie, riducendo sensibilmente i tempi di raccolta.
Questa guida introduttiva illustra le operazioni preliminari
per l’impiego dello JANUS 2050.
Caricamento batteria
+10°C ÷ +40°C
(+50°F ÷ +104°F)
Funzionamento
-20°C ÷ +50°C
(-4° F ÷ +122°F)
Magazzinaggio
-20°C ÷ +70°C
(-4°F ÷ +158°F)
Ambiente
• Umidità relativa per funzionamento e magazzinaggio: 10% ÷ 90%.
Lo JANUS 2050 può essere collegato anche ad una bilancia,
a una stampante o ad altri dispositivi tramite la porta
ausiliaria RS-232, e può essere configurato in modo da
comunicare automaticamente con il dispositivo, quando
viene collegato.
Lo JANUS 2050, inoltre, può eseguire programmi
personalizzati scritti nel linguaggio IRL (Interactive Reader
Language) della Intermec o in un linguaggio di alto livello
per PC quale Basic, C, o C++.
Temperatura
• Sigillato contro polvere e umidità a IP54 (come da IEC 529).
• Collaudato contro le vibrazioni per uso su veicoli industriali.
Display
• Display CGA elettroluminescente.
• Schermo intero (25 righe per 80 colonne) o configurabile con caratteri
grandi, compresi 13 x 80, 24 x 40 o 13 x 40.
• 1MB o 4MB di RAM con alimentazione di riserva a batteria, 512 K di
RAM flash (unità C), 2MB di ROM (unità D).
Opzioni tastiera
• Alfanumerica completa U.S.A.
• Francese, tedesco, italiano, spagnolo.
• IBM 3270 e 5250.
Per maggiori informazioni
Intermec ha prodotto un’ampia documentazione per lo
JANUS 2050. Per informazioni su come ordinare i manuali,
contattare il rivenditore Intermec.
6001 36th Avenue West
P.O. Box 4280
Everett, WA 98203-9280
U.S.A.
© 1998 Intermec
Tutti i diritti riservati
Computer
JANUS 2050
per autoveicoli
N. di cat. 065997-002
Per cominciare
Per cominciare ad utilizzare lo JANUS 2050,
seguire queste istruzioni.
1
Operazioni preliminari
2
Installare l’antenna e collegare un
dispositivo di lettura dei dati
4
Eseguire queste operazioni:
Lo JANUS 2050 è stato ideato per essere installato su un
autoveicolo. Per informazioni dettagliate sul montaggio,
consultare il manuale dell’utente o il foglio di istruzioni
fornito col dispositivo.
Installare l’antenna
radio.
Per quanto riguarda l’alimentazione dello JANUS 2050 e il
suo collegamento al veicolo, seguire queste indicazioni.
Se non è possibile collegare il cavo di alimentazione
dello JANUS 2050 direttamente alla batteria, collegare il
cavo a ridosso del morsetto della batteria. Una volta
effettuato il collegamento, misurare la tensione e
verificare la polarità ad ogni piedino del connettore.
INPUT
Nota: l’alimentazione dello JANUS 2050 deve essere
costante, anche se il veicolo è spento.
Collegare allo
JANUS 2050 un
dispositivo di
lettura dei dati.
• Se si intende utilizzare la presa del cruscotto, prima di
collegare lo JANUS 2050 occorre verificare che
l’elettricità erogata sia ampiamente sufficiente e
rimanga entro i limiti di tensione c.a. indicati.
Attenzione
Prima di collegare o scollegare l’alimentazione,
spegnere lo JANUS 2050.
La prima volta che si accende lo JANUS 2050, si deve
eseguire una routine di inizializzazione. Se non si preme un
tasto entro 60 secondi dal momento in cui viene
visualizzata una schermata, il dispositivo si spegne
automaticamente e si deve ricominciare dal punto 1. Se la
batteria interna è quasi esaurita, è possibile che lo JANUS
2050 si spenga immediatamente. Per maggiori informazioni,
vedere “Caricare la batteria interna”, più avanti.
1. Dopo aver collegato lo JANUS 2050 al veicolo ed aver
portato su ON l’interruttore di accensione, accendere il
dispositivo premendo il pulsante q. Se la batteria interna
è completamente scarica, viene visualizzata la schermata
della password. Premere e per visualizzare la
schermata successiva.
• L’attacco per l’alimentazione deve essere il più vicino
possibile alla batteria del veicolo. I rivenditori di
batterie consigliano di collegare il cavo di alimentazione
dello JANUS 2050 direttamente al morsetto della
batteria per mezzo di viti per laminati metallici.
Nota: per caricare completamente la batteria interna
occorrono circa 15 ore, se lo JANUS 2050 è in modalità di
attesa (attivata mediante il pulsante q), oppure 30 ore, se è in
funzione. Se la batteria interna dello JANUS 2050 non è
completamente carica, si rischia la perdita dei dati in caso di
mancanza di corrente.
Avviare per la prima volta lo JANUS 2050
DEVICE
COM
PORT
2050U.004
3
Accendere e spegnere lo JANUS 2050
2. Viene visualizzato il menu
Boot Loader, con
evidenziata la voce Reboot.
Premere e per avviare lo
JANUS 2050.
Boot
1. Accertarsi che l’interruttore di accensione sul retro sia in
posizione ON.
2. Premere il pulsante q per attivare la modalità di attesa e
ricaricare la batteria più velocemente. Nel giro di 20
minuti la batteria di riserva si carica abbastanza da
consentire di utilizzare normalmente il dispositivo con
l’alimentazione esterna. Per poter essere perfettamente
funzionale, la batteria di riserva deve continuare a
caricarsi per circa 15 ore.
3. Dopo aver caricato la batteria, premere q per ripristinare
il funzionamento del dispositivo.
4. Al prompt di DOS, acquisire il seguente codice a barre
per impostare una data fittizia:
*DATE*
Loader
Per ricaricare la batteria interna
Reboot
Password
Dump
Load
Resume
Storage
Off
*DATE*
2050U.067
3. Viene visualizzato lo stato della batteria di riserva.
Premere e per uscire dalla modalità di magazzinaggio
e continuare ad avviare lo JANUS 2050.
Lo JANUS 2050 esegue la routine di avviamento e, alla fine,
visualizza il prompt di DOS.
*01-01-90$M*
*01-01-90<CR>*
5. Al prompt di DOS, acquisire il seguente codice a barre
oppure digitare DATE e premere e.
*DATE*
*DATE*
5
Caricare la batteria interna
L’interruttore di accensione (ON/OFF) sul retro dello
JANUS 2050 regola l’alimentazione del dispositivo. Se si
vuole utilizzare lo JANUS 2050 e caricare la batteria
interna, l’interruttore deve essere in posizione ON (acceso).
Per spegnere il dispositivo, premere di nuovo l’interruttore
ON/OFF.
Normalmente lo JANUS 2050 è alimentato dalle batterie
del veicolo sul quale è installato. La batteria interna al
nichel-cadmio alimenta l’orologio in tempo reale e la RAM
del processore nel caso in cui venga tolta, o si scarichi, la
batteria del veicolo.
Il pulsante q giallo sul pannello anteriore non spegne il
dispositivo, ma si limita ad attivare la modalità di attesa. In
questa modalità, lo JANUS 2050 salva tutta la memoria e
toglie l’alimentazione alla CPU.
Se quando si accende lo JANUS 2050 la batteria interna è
quasi esaurita, il dispositivo emette un segnale acustico e
visualizza il messaggio “Backup Battery Low”. In tal caso
si deve ricaricare immediatamente la batteria.
Quando si preme q per avviare lo JANUS 2050, le
operazioni riprendono esattamente dal punto in cui erano
state interrotte al momento dello spegnimento; se, ad
esempio, era in esecuzione un programma, questo
ricomincia dallo stesso punto.
Nota: se si continua ad utilizzare lo JANUS 2050 senza
ricaricare la batteria, per un minuto il dispositivo emette un
segnale acustico ogni 15 secondi, quindi si spegne.
6. Digitare la data corretta e premere e.
Per verificare la scomparsa del messaggio “Backup Battery
Low”
1. Premere q per attivare la modalità di attesa.
2. Premere q per ripristinare il funzionamento. Se la
batteria è sufficientemente carica, il messaggio “Backup
Battery Low” non viene visualizzato.
Scarica

Computer JANUS 2050 per autoveicoli