Intermec è una delle società più prestigiose del settore della raccolta dei dati. Intermec produce la linea più completa di hardware, software e prodotti di supporto per la raccolta automatizzata dei dati. Grazie anche ad una rete mondiale di personale di assistenza specializzato, da 20 anni Intermec rappresenta lo standard del settore. Il computer JANUS 2050 per autoveicoli è un robusto dispositivo per la raccolta dei dati, che invia e riceve informazioni tramite un sistema di comunicazione a radiofrequenza. Può essere montato su un carrello elevatore o un altro tipo di veicolo, e viene alimentato dalla batteria del veicolo stesso. In tal modo il veicolo può spostarsi a piacimento all’interno del raggio di ricezione dell’Intermec 9181 Base Radio Unit o del punto di accesso e scambiare le informazioni con un computer host, aumentando notevolmente la flessibilità del sistema di raccolta dei dati. TM I/O F6 Conn F1 Data F7 Ctrl F2 Alt Accessori Scheda tecnica e specifiche ambientali Per lo Janus 2050 sono disponibili gli accessori descritti sotto. Per informazioni su come ordinarli, contattare il rivenditore Intermec. Ingombro Descrizione N. di catalogo Larghezza 35,18 cm Profondità 13,97 cm (5,5 in) Impiego Altezza 26,04 cm (10,25 in) 8,18 kg (18 lb) Lettore laser di lungo raggio 1517 1517 Lettore di codici a barre. Peso Lettore laser ad alta visibilità 1518 1518 Lettore di codici a barre. Alimentazione Lettore laser ad alta densità 1519 1519 Lettore di codici a barre. Cavo per lettori 1517/1518/1519 (1.8 m) 583403-013 Cavo per lettori 151X Cavo per lettori 1517/1518/1519 (4.57 m) 582403-014 Cavo per lettori 151X Lettore laser 1545 1545 Lettore di codici a barre. Cavo per 1545 (1.8 m) 062798 Cavo per lettore 1545 Cavo per 1545 (4.57 m) 062799 Cavo per lettura a lungo raggio Lettore laser 1550 1550 Lettore di codici a barre. Cavo per 1550 (1.8 m) 064051 Cavo per lettore 1550 Cavo per 1550 (4.57 m) 064052 Cavo per lettore 1550 Cavo per batteria 058527 Cavo di alimentazione fornito con lo JANUS 2050. Cavo adattatore modem nullo 063092 Collega lo JANUS 2050 al connettore DB-9 dell’host Memoria Base del lettore 061063 Sostegno del lettore Porta RS232 ausiliaria 055001 Collega lo JANUS 2050 al cavo RS232 della periferica. Può essere necessario un adattatore o un caricatore. • Alloggiamento per scheda PC di tipo I e II per memoria di massa o convenzionale supplementare. F8 Shift F3 Caps (13,85 in) F9 Primaria Alimentatore a c.c. a 12 ÷ 48 V con protezione contro transitori, sovratensioni e inversione. Secondaria Batteria al nichel-cadmio, ricaricata costantemente per il mantenimento di memoria e dati. Limiti di impieggo x12 ÷ 48 V; 2 ÷ 0,6 A Guida introduttiva F4 f F10 F5 _ ~ A - ‘ G { + B C [ = H } D I M N O K > P , \ ’ T U V Z Ctrl Alt home + & * 7 - L $ 4 ? Q . S Y F ; ] J < " : E R end ! / W X * % pg up 8 ( 5 ^ / enter 1 @ 2 ins Caps f ) space 9 6 pg dn # 3 del 0 > Esc num lock . enter 2050U.027 In magazzino, i dati possono essere immessi nello JANUS 2050 per mezzo della tastiera o di un lettore laser. Lo JANUS 2050 trasmette questi dati ad un punto d’accesso o un’unità radio di base, da cui vengono comunicati a un controllore di rete collegato ad un computer host. Analogamente si possono inviare i dati dall’host allo JANUS 2050. Uno dei vantaggi maggiori offerti dallo JANUS 2050 è la tempestività con cui si possono trasmettere i dati raccolti. Grazie al dispositivo a radiofrequenza, lo JANUS 2050 trasmette i dati all’host ininterrottamente, a mano a mano che li raccoglie, riducendo sensibilmente i tempi di raccolta. Questa guida introduttiva illustra le operazioni preliminari per l’impiego dello JANUS 2050. Caricamento batteria +10°C ÷ +40°C (+50°F ÷ +104°F) Funzionamento -20°C ÷ +50°C (-4° F ÷ +122°F) Magazzinaggio -20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158°F) Ambiente • Umidità relativa per funzionamento e magazzinaggio: 10% ÷ 90%. Lo JANUS 2050 può essere collegato anche ad una bilancia, a una stampante o ad altri dispositivi tramite la porta ausiliaria RS-232, e può essere configurato in modo da comunicare automaticamente con il dispositivo, quando viene collegato. Lo JANUS 2050, inoltre, può eseguire programmi personalizzati scritti nel linguaggio IRL (Interactive Reader Language) della Intermec o in un linguaggio di alto livello per PC quale Basic, C, o C++. Temperatura • Sigillato contro polvere e umidità a IP54 (come da IEC 529). • Collaudato contro le vibrazioni per uso su veicoli industriali. Display • Display CGA elettroluminescente. • Schermo intero (25 righe per 80 colonne) o configurabile con caratteri grandi, compresi 13 x 80, 24 x 40 o 13 x 40. • 1MB o 4MB di RAM con alimentazione di riserva a batteria, 512 K di RAM flash (unità C), 2MB di ROM (unità D). Opzioni tastiera • Alfanumerica completa U.S.A. • Francese, tedesco, italiano, spagnolo. • IBM 3270 e 5250. Per maggiori informazioni Intermec ha prodotto un’ampia documentazione per lo JANUS 2050. Per informazioni su come ordinare i manuali, contattare il rivenditore Intermec. 6001 36th Avenue West P.O. Box 4280 Everett, WA 98203-9280 U.S.A. © 1998 Intermec Tutti i diritti riservati Computer JANUS 2050 per autoveicoli N. di cat. 065997-002 Per cominciare Per cominciare ad utilizzare lo JANUS 2050, seguire queste istruzioni. 1 Operazioni preliminari 2 Installare l’antenna e collegare un dispositivo di lettura dei dati 4 Eseguire queste operazioni: Lo JANUS 2050 è stato ideato per essere installato su un autoveicolo. Per informazioni dettagliate sul montaggio, consultare il manuale dell’utente o il foglio di istruzioni fornito col dispositivo. Installare l’antenna radio. Per quanto riguarda l’alimentazione dello JANUS 2050 e il suo collegamento al veicolo, seguire queste indicazioni. Se non è possibile collegare il cavo di alimentazione dello JANUS 2050 direttamente alla batteria, collegare il cavo a ridosso del morsetto della batteria. Una volta effettuato il collegamento, misurare la tensione e verificare la polarità ad ogni piedino del connettore. INPUT Nota: l’alimentazione dello JANUS 2050 deve essere costante, anche se il veicolo è spento. Collegare allo JANUS 2050 un dispositivo di lettura dei dati. • Se si intende utilizzare la presa del cruscotto, prima di collegare lo JANUS 2050 occorre verificare che l’elettricità erogata sia ampiamente sufficiente e rimanga entro i limiti di tensione c.a. indicati. Attenzione Prima di collegare o scollegare l’alimentazione, spegnere lo JANUS 2050. La prima volta che si accende lo JANUS 2050, si deve eseguire una routine di inizializzazione. Se non si preme un tasto entro 60 secondi dal momento in cui viene visualizzata una schermata, il dispositivo si spegne automaticamente e si deve ricominciare dal punto 1. Se la batteria interna è quasi esaurita, è possibile che lo JANUS 2050 si spenga immediatamente. Per maggiori informazioni, vedere “Caricare la batteria interna”, più avanti. 1. Dopo aver collegato lo JANUS 2050 al veicolo ed aver portato su ON l’interruttore di accensione, accendere il dispositivo premendo il pulsante q. Se la batteria interna è completamente scarica, viene visualizzata la schermata della password. Premere e per visualizzare la schermata successiva. • L’attacco per l’alimentazione deve essere il più vicino possibile alla batteria del veicolo. I rivenditori di batterie consigliano di collegare il cavo di alimentazione dello JANUS 2050 direttamente al morsetto della batteria per mezzo di viti per laminati metallici. Nota: per caricare completamente la batteria interna occorrono circa 15 ore, se lo JANUS 2050 è in modalità di attesa (attivata mediante il pulsante q), oppure 30 ore, se è in funzione. Se la batteria interna dello JANUS 2050 non è completamente carica, si rischia la perdita dei dati in caso di mancanza di corrente. Avviare per la prima volta lo JANUS 2050 DEVICE COM PORT 2050U.004 3 Accendere e spegnere lo JANUS 2050 2. Viene visualizzato il menu Boot Loader, con evidenziata la voce Reboot. Premere e per avviare lo JANUS 2050. Boot 1. Accertarsi che l’interruttore di accensione sul retro sia in posizione ON. 2. Premere il pulsante q per attivare la modalità di attesa e ricaricare la batteria più velocemente. Nel giro di 20 minuti la batteria di riserva si carica abbastanza da consentire di utilizzare normalmente il dispositivo con l’alimentazione esterna. Per poter essere perfettamente funzionale, la batteria di riserva deve continuare a caricarsi per circa 15 ore. 3. Dopo aver caricato la batteria, premere q per ripristinare il funzionamento del dispositivo. 4. Al prompt di DOS, acquisire il seguente codice a barre per impostare una data fittizia: *DATE* Loader Per ricaricare la batteria interna Reboot Password Dump Load Resume Storage Off *DATE* 2050U.067 3. Viene visualizzato lo stato della batteria di riserva. Premere e per uscire dalla modalità di magazzinaggio e continuare ad avviare lo JANUS 2050. Lo JANUS 2050 esegue la routine di avviamento e, alla fine, visualizza il prompt di DOS. *01-01-90$M* *01-01-90<CR>* 5. Al prompt di DOS, acquisire il seguente codice a barre oppure digitare DATE e premere e. *DATE* *DATE* 5 Caricare la batteria interna L’interruttore di accensione (ON/OFF) sul retro dello JANUS 2050 regola l’alimentazione del dispositivo. Se si vuole utilizzare lo JANUS 2050 e caricare la batteria interna, l’interruttore deve essere in posizione ON (acceso). Per spegnere il dispositivo, premere di nuovo l’interruttore ON/OFF. Normalmente lo JANUS 2050 è alimentato dalle batterie del veicolo sul quale è installato. La batteria interna al nichel-cadmio alimenta l’orologio in tempo reale e la RAM del processore nel caso in cui venga tolta, o si scarichi, la batteria del veicolo. Il pulsante q giallo sul pannello anteriore non spegne il dispositivo, ma si limita ad attivare la modalità di attesa. In questa modalità, lo JANUS 2050 salva tutta la memoria e toglie l’alimentazione alla CPU. Se quando si accende lo JANUS 2050 la batteria interna è quasi esaurita, il dispositivo emette un segnale acustico e visualizza il messaggio “Backup Battery Low”. In tal caso si deve ricaricare immediatamente la batteria. Quando si preme q per avviare lo JANUS 2050, le operazioni riprendono esattamente dal punto in cui erano state interrotte al momento dello spegnimento; se, ad esempio, era in esecuzione un programma, questo ricomincia dallo stesso punto. Nota: se si continua ad utilizzare lo JANUS 2050 senza ricaricare la batteria, per un minuto il dispositivo emette un segnale acustico ogni 15 secondi, quindi si spegne. 6. Digitare la data corretta e premere e. Per verificare la scomparsa del messaggio “Backup Battery Low” 1. Premere q per attivare la modalità di attesa. 2. Premere q per ripristinare il funzionamento. Se la batteria è sufficientemente carica, il messaggio “Backup Battery Low” non viene visualizzato.