Istruzioni – Parti Flessibile Riscaldato ™ Power-Lock 309572I rev.r Per l’utilizzo con dosatori per materiali multicomponente. Non adatto all'uso in atmosfere esplosive. Vedere la pag. 3 per conoscere le massime pressioni di esercizio Pressione massima d'esercizio dell’aria 0,9 MPa (130 psi, 9 bar) Temperatura massima operativa del flessibile 82 °C (180°F) Importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di questo manuale. Salvare queste istruzioni. Vedere pagina 3 per la lista dei numeri dei componenti. TI12157a Convenzioni del manuale Indice Convenzioni del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili . . . . 3 Sensore di temperatura del fluido (FTS) . . . . . . . 4 Tabella riferimenti incrociati . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avvertimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Impostare i morsetti del trasformatore . . . . . . . . 8 Collegare il flessibile a frusta al collettore del fluido della pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegare i flessibili riscaldati . . . . . . . . . . . . . . 10 Collegare l’FTS 261669 e il flessibile a frusta riscaldato doppio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collegare l'FTS 261670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verificare i flessibili per perdite . . . . . . . . . . . . . 15 Copertura di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Calibrazione Sensore Temperatura Fluido (FTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilizzare il sensore di temperatura del fluido 261669 (raccordi JIC a JIC) . . . . . . . . . . . . 18 Utilizzare il sensore di temperatura del fluido 261670 (raccordi JIC a NPT) . . . . . . . . . . . 19 15F144 Ponticello per fili del flessibile . . . . . . . . 21 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Protezione antistrisciamento . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Numeri telefonici della Graco . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Convenzioni del manuale Pericolo PERICOLO Avvertenza AVVERTENZA Un’avvertenza informa della possibilità di danno o distruzione dei macchinari se non vengono seguite le istruzioni. Un’avvertenza avvisa della possibilità di lesioni gravi o mortali se non vengono seguite le istruzioni. Nota Una nota indica sulle ulteriori informazioni utili. I simboli come quello dell'iniezione del fluido (mostrato), avvertono di un pericolo specifico, e consigliano la lettura degli avvertimenti appositi alle pagine 6-7. 2 Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili È necessario un flessibile principale di almeno 15,2 m (50 piedi), un sensore di temperatura del fluido (FTS) e un flessibile a frusta o un ponticello dei fili (codice 15C517) per comporre un gruppo completo del flessibile riscaldato. Vedere le tabelle in basso. Assicurarsi che il flessibile selezionato soddisfi i requisiti di pressione massima e di diametro del flessibile. Ogni flessibile contiene un flessibile componente A, un flessibile componente B e un flessibile dell’aria (1/4 npt x 1/4 npsm, m x f). Tra i flessibili isolati comuni non è compreso un flessibile per aria. Questi flessibili vengono utilizzati tipicamente per materiali che non hanno un rapporto di 1:1. Raccordi JIC Codice (Serie) Descrizione A in. (mm) Lunghezza (piedi) m “A” Ingresso (f)/ Uscita (m) “B” Ingresso (f)/ Uscita (m) Massima pressione di esercizio psi (MPa, bar) Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria 246045 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/4 (6) 50 (15,2) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246046 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246047 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/2 (13) 50 (15,2) 8/8 10/10 2000 (13,8, 138) 246048 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/4 (6) 25 (7,6) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 249587 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/4 (6) 25 (7,6) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246049 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 25 (7,6) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246074 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/4 (6) 50 (15,2) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246075 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246076 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/2 (13) 50 (15,2) 8/8 10/10 2000 (13,8, 138) 246678 (F) Con cavo FTS e protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246052 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/4 (6) 50 (15,2) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 246053 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 246054 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/2 (13) 50 (15,2) 8/8 10/10 3500 (24,1, 241) 246679 (F) Con cavo FTS e protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 249588 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 247164 (F) Con cavo FTS e protezione antistrisciamento 1/4 (6) A X 3/8 (10) B 50 (15,,2) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 256548 (A) Con cavo FTS e protezione antistrisciamento 1/2 (13) 50 (15,2) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 256549 (A) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 50 (15,2) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 261328 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 25 (7,6) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 261332 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) 25 (7.6) 5/5 6/6 5000 (34,5, 345) 261335 (F) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1/2 (13) 50 (15,2) 8/8 10/10 3500 (24,1, 241) 261336 (F) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 3/8 (10) A X 1/2 (13) B 50 (15,2) 5/5 10/10 3500 (24,1, 241) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria 249586 (G) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1/4 (6) 3 (0,9) 3 Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili Raccordi JIC Codice (Serie) Descrizione A in. (mm) Lunghezza (piedi) m “A” Ingresso (f)/ Uscita (m) “B” Ingresso (f)/ Uscita (m) Massima pressione di esercizio psi (MPa, bar) 246050 (G) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1/4 (6) 10 (3) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246051 (G) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 3/8 (10) 10 (3) 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 246055 (G) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1/4 (6) 10 (3) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 246056 (G) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 3/8 (10) 10 (3) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 256407 (A) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1/4 (6) 6 (1,8) 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) FLESSIBILI PRINCIPALI BICOMPONENTI – ISOLAMENTO COMUNE SENZA FLESSIBILE AD ARIA 248907 (F) Con cavo FTS 1/4 (6) X 3/8 (10) 50 (15,2) 5000 (34,5, 345) 248908 (F) Con cavo FTS 3/8 (10) X 3/8 (10) 50 (15,2) 5000 (34,5, 345) Sensore di temperatura del fluido (FTS) Codice (Serie) Raccordi Pressione massima d'esercizio bar (psi, MPa) Descrizione 261669 (A) Da JIC a JIC (vedere pagina 18 Sensore di temperatura del fluido (per sistemi riscaldati) per i dettagli di raccordo) 5000 (34,5, 345) 261670 (A) Da JIC a NPT (vedere pagina 19 Sensore di temperatura del fluido (per collettori di per i dettagli di raccordo) miscelazione riscaldati) 5000 (34,5, 345) Tabella riferimenti incrociati Raccordi JIC Pressione massima d'esercizio bar Lunghezza (psi, MPa) (piedi) m A in. (mm) Descrizione Vecchio Part “A” “B” Ingresso (f)/ Ingresso (f)/ Sostituito da Uscita (m) Uscita (m) Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/4 (6) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1225-TC-PL 246045 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 3/8 (10) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1200-TC-PL 246046 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/2 (13 Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 5225-50-TC-PL 246047 8/8 10/10 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/4 (6) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1225B-PL 246074 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 3/8 (10) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1200B-PL 246075 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/2 (13 Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 5225-50-PL 246076 8/8 10/10 2000 (13,8, 138) 25 (7,6) 1/4 (6) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1260A-PL 249587 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/4 (6) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14200-50-TC-PL 246052 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 3/8 (10) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14230-50-TC-PL 246053 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/2 (13 Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14235-50-TC-PL 246054 8/8 10/10 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 3/8 (10) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14230-50-PL 249588 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 25 (7,6) 3/8 (10) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 1200B-25-PL 261328 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/2 (13) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14235-50-PL 26135 8/8 10/10 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 3/8 (10) x 1/2 (13) Con cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14276-50-TC-PL 261336 5/5 10/10 5000 (34,5, 345) 50 (15,2) 3/8 (10) Senza cavo FTS, senza protezione antistrisciamento 14230-25-PL 5/5 6/6 4 261332 Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili Raccordi JIC Pressione massima d'esercizio bar Lunghezza (psi, MPa) (piedi) m A in. (mm) Descrizione Vecchio Part “A” “B” Ingresso (f)/ Ingresso (f)/ Sostituito da Uscita (m) Uscita (m) Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria 2000 (13,8, 138) 10 (3) 1/4 (6) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1250E-PL e 1250D-PL 246050 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 10 (3) 3/8 (10) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1230D-PL 246051 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 3 (0,9) 1/4 (6) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 1250D-3-PL 249586 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 10 (3) 1/4 (6) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 14250A-PL e 14250-PL 246055 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 10 (3) 3/8 (10) Flessibile a frusta con protezione antistrisciamento 14265-10-PL 246056 5/5 6/6 Riparare i flessibili 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/4 (6) Flessibile singolo lato A (ISO) 1227A-PL 246059 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/4 (6) Flessibile singolo lato B(RES) 1226A-PL 246060 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 3/8 (10) Flessibile singolo lato A (ISO) 1202-PL 246061 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 3/8 (10) Flessibile singolo lato B(RES) 1201-PL 246062 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/2 (13 Flessibile singolo lato A (ISO) 5227C-50-PL 246063 8/8 10/10 2000 (13,8, 138) 50 (15,2) 1/2 (13 Flessibile singolo lato B(RES) 5226C-50-PL 246064 8/8 10/10 2000 (13,8, 138) 25 (7,6) 1/4 (6) Flessibile singolo lato A (ISO) 1265A-PL 246065 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 25 (7,6) 1/4 (6) Flessibile singolo lato B(RES) 1261A-PL 246066 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 25 (7,6) 3/8 (10) Flessibile singolo lato A (ISO) Nessuno 246094 5/5 6/6 2000 (13,8, 138) 25 (7,6) 3/8 (10) Flessibile singolo lato B(RES) Nessuno 246095 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/4 (6) Flessibile singolo lato A (ISO) Nessuno 246067 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/4 (6) Flessibile singolo lato B(RES) Nessuno 246068 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 3/8 (10) Flessibile singolo lato A (ISO) 14232-50-PL 246069 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 3/8 (10) Flessibile singolo lato B(RES) 14231-50-PL 246070 5/5 6/6 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/2 (13 Flessibile singolo lato A (ISO) 14237-50-PL 246071 8/8 10/10 3500 (24,1, 241) 50 (15,2) 1/2 (13 Flessibile singolo lato B(RES) 14236-50-PL 246072 8/8 10/10 TSU è ora FTS 20206-4 261669 Vedere pag. 18 per i dettagli di raccordo Presa del ponticello di alimentazione del flessibile 0684-3 15C517 5 Avvertimenti Avvertimenti Pericolo Pericolo di iniezione sulla pelle Fluido ad alta pressione dalla pistola, perdite nei flessibili o componenti rotti possono lesionare la pelle. Può sembrare un semplice taglio, ma in realtà è una grave lesione che può portare a un’amputazione. Richiedere trattamento chirurgico immediato. • Non puntare mai la pistola verso qualcuno o su una parte del corpo. • Non mettere la mano o le dita sull’ugello del fluido della pistola. • Non interrompere o deviare perdite con la mano, col corpo, con i guanti o uno straccio. • Non causare “flussi di ritorno”; questo non è un sistema di spruzzatura pneumatica. • Seguire la procedura di decompressione contenuta in questo manuale Dati tecnici, quando si smette di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di riparazione dell'attrezzatura. • Durante l’operazione di lavaggio, adescamento o riparazione dei malfunzionamenti, utilizzare il minimo valore di pressione del fluido possibile. • Inserire la sicura del pistone della pistola a spruzzo ogni volta che si smette di spruzzare. • Serrare tutti i raccordi del fluido prima di utilizzare l'apparecchiatura. • Controllare quotidianamente i flessibili, i tubi e i raccordi. Riparare o sostituire immediatamente parti usurate o danneggiate. Non è possibile rimettere il raccordo di pressione sui flessibili ad alta pressione; occorre sostituire l’intero tubo. Pericolo di incendio, esplosione e scossa elettrica Il solvente e i fumi nell'area di lavoro possono esplodere o prendere fuoco. Per prevenire incendi, esplosioni e scosse elettriche: • Utilizzare i macchinari solo in aree ben ventilate. • Eliminare tutte le fonti di incendio; come le fiamme pilota, le sigarette e le coperture in plastica (pericolo di archi statici). • Non collegare o scollegare i cavi di alimentazione o accendere o spegnere luci in presenza di fumi infiammabili. • Mantenere l’area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e petrolio. • Collegare a terra il sistema e gli oggetti conduttivi. Fare riferimento a Messa a terra nel manuale del dosatore. • Tenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato a terra quando si attiva la pistola nel secchio. • Utilizzare solo flessibili collegati a terra. • Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente l'operazione. Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non è stato identificato e corretto. 6 Avvertimenti Pericolo Pericolo da uso improprio dell’apparecchiatura L’utilizzo non corretto può essere causa di lesioni gravi o morte. • Esclusivamente per utilizzo professionale. • Utilizzare l'apparecchiatura solo per gli scopi previsti. Per informazioni, contattare il distributore Graco. • Leggere tutti i manuali d’istruzione, le avvertenze, le targhette e le etichette prima di utilizzare l’apparecchiatura. Seguire le istruzioni. • Verificare l'attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate. • Non alterare o modificare questa attrezzatura. Usare solo parti ed accessori originali Graco. • Non eccedere la massima pressione d'esercizio o temperatura del componente con la specifica minima. Fare riferimento ai dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature. • Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell'attrezzatura a contatto con il fluido. Fare riferimento ai dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature. leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. • Disporre i flessibili e i cavi lontano da aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e superfici calde. • Non tirare i tubi per spostare l’attrezzatura. • Seguire tutte le normative sulla sicurezza applicabili. Pericolo di ustioni Visto che l’apparecchiatura viene utilizzata con il fluido caldo, la superficie dell’apparecchiatura può diventare molto calda. Per evitare ustioni gravi: • non toccare le attrezzature o il fluido quando sono caldi. • Attendere che l’attrezzatura si sia raffreddata prima di toccarla. • indossare guanti protettivi se la temperatura del fluido supera 43°C (110°F). Pericolo di fumi o fluidi tossici Fluidi o fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalati o ingeriti. • Leggere il foglio dati sulla sicurezza del materiale (MSDS, Material Safety Data Sheet) per documentarsi sui pericoli specifici dei fluidi utilizzati. • Conservare i fluidi pericolosi in contenitori di tipo approvato e smaltire i fluidi secondo le indicazioni applicabili. Attrezzatura di protezione personale Indossare una protezione adeguata durante il funzionamento, la manutenzione o quando si è in area di lavoro del macchinario per proteggersi dal pericolo di lesioni gravi: lesioni agli occhi; inalazione di fumi tossici e perdita dell'udito. L'apparecchiatura di protezione include ma non è limitata a: • Occhiali protettivi • Guanti, indumenti ed un respiratore come raccomandato dal produttore del fluido e del solvente • Protezione auricolare. 7 Installazione Installazione Descrizione PERICOLO Questo flessibile deve essere utilizzato con un FTS e un cavo per la messa a terra. Leggere le avvertenze a pagina 6. Il flessibile riscaldato mantiene una temperatura corretta del fluido durante la spruzzatura. I flessibili del fluido sono contrassegnati con nastro rosso per il lato ISO/induritore/volume minore, con un nastro blu per il lato RES/resina/volume maggiore. I raccordi presentano filettature di dimensioni diverse per impedire una connessione errata che può causare la commutazione del fluido e danni permanenti al flessibile. I flessibili sono lunghi 50 piedi (15,2 m) o 25 piedi (7,6 m). Il flessibile a frusta misura 10 piedi (3 m). Per scaldare il flessibile dal volume maggiore solo in un sistema con un rapporto grande, vedere 15F144 Ponticello per fili del flessibile, pagina 21. 8 Impostare i morsetti del trasformatore Le connessioni dei morsetti variano in base al dosatore e alla lunghezza del flessibile riscaldato. Vedere il manuale operativo del dosatore per ulteriori informazioni. Alcuni modelli sono automatici e non possiedono morsetti impostati dall’utente. Verificare che le connessioni dei morsetti siano corrette. Lunghezza flessibile* (piedi) m Etichetta morsetto terminale (piedi) 50 - 85 (15,2 - 25,9) 50 100 - 135 (30,5 - 41,1) 100 150 - 185 (48,7 - 56,4) 150 200 - 235 (60,1 - 71,6) 200 250 - 285 (76,2 - 86,9) 250 300 - 310 (91,4 - 94,5) 300 * La lunghezza include il flessibile del fluido riscaldato e il flessibile a frusta. Installazione Collegare il flessibile a frusta al collettore del fluido della pistola Per ottenere la miglior flessibilità del flessibile a frusta, collegare il flessibile a frusta alla pistola o al collettore della pistola come indicato. 1. Collegare i flessibili componente A e B alla pistola o ai raccordi del collettore della pistola come indicato in FIG. 1. 2. Stringere i raccordi ai flessibili del componente A e B. Assicurarsi che il flessibile rimanga piatto dopo aver stretto i raccordi. Allentare e stringere nuovamente i raccordi per eliminare torsioni del flessibile. Così si otterrà un profilo piatto del flessibile. Stringere Stringere Stringere FIG. 1 9 Installazione Collegare i flessibili riscaldati 3. Collegare i flessibili dell’aria (C). PERICOLO D Leggere le avvertenze alle pagine 6-7. D 1. Appoggiare i flessibili riscaldati estremità contro estremità, facendo corrispondere la codifica dei colori. Rosso per il componente A (ISO), blu per il componente B (RES). C TI2682B FIG. 4 4. Collegare il cavo elettrico. B a. Assicurarsi che le estremità del cavo elettrico misurino 5/8 di pollice. (0,625mm). Se non è così, pulire le quattro estremità dei cavi fino alla lunghezza indicata con forbici affilate. Per la lunghezza corretta, vedere Misura Lunghezza Spellatura. A Lunghezza Spellatura TI2678B FIG. 2 2. Collegare i flessibili del fluido (A, B). Questa illustrazione non è in scala. 5/8 pollice. (0,625 mm) TI9733a FIG. 5 B A TI2679B FIG. 3 Non collegare la principale alimentazione d’aria al flessibile dell’aria in questo momento. Tra i comuni flessibili isolati riscaldati non è compreso un flessibile aria. 10 Fare attenzione a non tagliare o intaccare i fili di rame. Se più di cinque fili sono tagliati o intaccati, accorciare il filo e spellare di nuovo. I nuovi flessibili sono già spellati alla lunghezza giusta; togliere l'isolamento per scoprire il cavo. Installazione a. Assicurarsi che la lunghezza della spellatura sia corretta infilando la boccola sul cavo scoperto. L'estremità del cavo dovrebbe riempire la boccola. Fare riferimento alla FIG. 6. In alcuni vecchi flessibili riscaldati, l'isolamento del cavo non entra nell'isolatore della boccola. In questo caso, tagliare e rimuovere l'isolatore della boccola con delle forbici. 5. Appaiare i cavi elettrici come segue: A-Flessibile a A-Flessibile; B-Flessibile a B-Flessibile. Quando si connette la prima sezione del flessibile al dosatore, l'accoppiamento dei cavi non è rilevante. a. Inserire un cavo del flessibile riscaldato nel connettore. Assicurarsi che la boccola coincida con l'inserto del connettore. Vedere la FIG. 8. b. Se la parte scoperta del cavo è corta per la boccola, spellare ulteriormente. Se il cavo scoperto esce dalla boccola, accorciare fino alla lunghezza della boccola. Fare riferimento alla FIG. 6. Non corretto TI9770A FIG. 8: Inserire Cavo e Vite di Chiusura Corretto Non corretto TI9768a b. Avvitare la vite di chiusura e stringere a 60 in-lbs (6,78 N•m) con una chiave esagonale. FIG. 6 c. Rimuovere la boccola e applicare l'antiossidante al cavo scoperto. Vedere FIG. 7. Per arrivare a circa 60 in-lbs (6,78 N•m), completare 4,5 giri con la chiave da quando la vite entra in contatto con la boccola. d. Reinserire il cavo nella boccola e applicare altro antiossidante alla boccola e all'estremità del cavo. TI9779A FIG. 9: Coppia Vite di Chiusura TI9769A FIG. 7 d. Ripetere i passaggi da A a C per l'altro c. Inserire l'altro cavo nel connettore; verificare la corretta profondità dell'inserzione. Avvitare la vite con coppia di 60 in-lbs (6,78 N•m); vedere passaggio B. Vedere FIG. 8 e FIG. 9. paio di cavi. 11 Installazione e. Stringere nuovamente tutte le viti di chiusura a 60 in-lbs (6,78 N•m). Quando sono strette a 60 in-lbs (6,78 N•m) le viti di chiusura sono approssimativamente a livello col connettore. Vedere FIG. 10. 6. Collegare i cavi (F). Far scorrere le guaine dell’isolatore sulla connessione. Lasciare del lasco (G) nei cavi per scaricare la pressione ed evitare guasti ai cavi. G f. Inserire i tappi di chiusura sulle viti. Vedere FIG. 10. F Yappo chiusu FIG. 11 7. Ripetere per i flessibili aggiuntivi. Viti di Chiusura TI9771A FIG. 10 g. Avvolgere nastro isolante nero sul connettore e il cavo su entrambe i lati del connettore, per isolarlo dall'umidità. Assicurarsi che, su ogni lato, ci sia 1 pollice (25,4 mm) di cavo coperto da nastro isolante. 12 TI2683B 8. Vedere Collegare l’FTS 261669 e il flessibile a frusta riscaldato doppio, pagina 13, o Collegare l'FTS 261670, pagina 14. Installazione Collegare l’FTS 261669 e il flessibile a frusta riscaldato doppio 4. Collegare i flessibili del fluido all'FTS (J). AVVERTENZA Per evitare danni alla sonda, non piegare eccessivamente il flessibile. Non arrotolare il cavo di un raggio più stretto del raggio piegato minimo di 0,9 m (3 piedi). Non sottoporre il flessibile a pesi, impatti o altri abusi eccessivi. Per usare flessibili per fluido ID da 1/2 pollice (13 mm), rimuovere gli adattatori dal raccordo del fluido del dosatore e istallarli negli ingressi girevoli dell'FTS. 5. Collegare i connettori elettrici (D). 6. Collegare il flessibile aria (C) al flessibile aria a frusta (L). 1. Allungare la sonda (H) FTS con attenzione nella sezione del flessibile dal dosatore. Non piegarla né attorcigliarla. Inserirla nel lato del componente A (ISO) del flessibile principale per schiuma o per sistemi per poliurea. 7. Collegare il gruppo del cavo del flessibile (F) al cavo FTS (R). Fare scorrere le guaine dell'isolatore (S) sulla connessione. Lasciare del lasco (G) nei cavi per scaricare la pressione ed evitare guasti ai cavi. 2. Collegare FTS (J) al flessibile a frusta (W). 3. Collegare il filo di terra del flessibile a frusta (K) alla vite di terra o sul lato inferiore del FTS. 8. Vedere Verificare i flessibili per perdite, pagina 15 D B Alla pistola K J Per Dosatore S R F S A W G B A H L C TI9581B 13 Installazione Collegare l'FTS 261670 3. Collegare i flessibili del fluido all'FTS (J). AVVERTENZA Non arrotolare il cavo di un raggio più stretto del raggio piegato minimo di 0,9 m (3 piedi). Non sottoporre il flessibile a pesi, impatti o altri abusi eccessivi. Per usare flessibili per fluido ID da 1/2 pollice (13 mm), rimuovere gli adattatori dal raccordo del fluido del dosatore e istallarli negli ingressi girevoli dell'FTS. 1. Allungare la sonda (H) FTS con attenzione nella sezione del flessibile dal dosatore. Non piegarla né attorcigliarla. Inserire la sonda nel lato del volume maggiore (resina) sui sistemi che non hanno rapporto di miscelazione di 1:1. 4. Istallare un connettore (D) tra i cavi. Per istruzioni, fare riferimento a pagina 10. 5. Collegare il gruppo del cavo del flessibile (F) al cavo FTS (R). Fare scorrere le guaine dell'isolatore (S) sulla connessione. Lasciare del lasco (G) nei cavi per scaricare la pressione ed evitare guasti ai cavi. 2. Collegare l’FTS (J) al collettore di miscelazione. 6. Vedere Verificare i flessibili per perdite, pagina 15. J S Al collettore di miscelazione (senz flessibile a frusta riscaldato) R F S G H D TI2684D Per Dosatore 14 Installazione Verificare i flessibili per perdite 1. Collegare i flessibili del fluido al collettore del fluido del dosatore (M). Rosso per l'induritore (ISO), blu per la resina (RES). Gli adattatori del raccordo del flessibile (N, P) permettono di usare flessibili per fluido ID da 1/4 pollice e 3/8 pollice. Per controllare il serraggio dell’adattatore, serrare come segue: • • Lato A (N) fio a 58-63 N•m (43-47 ft-lb). Lato B (P) fio a 74-81 N•m (55-60 ft-lb). Per usare flessibili per fluido ID da 1/2 pollice (13 mm), rimuovere gli adattatori dal raccordo del fluido del dosatore e istallarli negli ingressi girevoli dell'FTS. 2. Per le pistole a spruzzo chiudere le valvole del fluido sul collettore. Rimuovere il collettore dalla pistola, consultare il manuale della pistola. Collegare i flessibili a frusta del fluido al collettore. 3. Controllare che l'attrezzatura sia accuratamente collegata a terra. Vedere il manuale del dosatore. 4. Verificare la pressione del flessibile. Vedere il manuale del dosatore per istruzioni sull'adescamento. Verificato che non vi sia aria nelle linee controllare che non vi siano perdite. Se si rilevano delle perdite, scaricare la pressione come indicato nel manuale del dosatore. Serrare le connessioni, quindi rimettere sotto pressione per assicurarsi che le perdite siano finite. Far scaricare la pressione. M N TI9878A FIG. 12 15 Installazione Copertura di protezione 1. Avvolgere tutte le connessioni con del nastro isolante. 3. Installare il coperchio di protezione (vedere Accessori, pagina 23 ) oppure avvolgere il fascio di flessibili con un nastro per condutture per proteggere la schiuma. 4. Per i flessibili dotati di copertura protettiva antistrisciamento, srotolare la copertura in eccesso sul flessibile e sui collegamenti elettrici. Avvitare fermamente. TI2681A FIG. 13 2. Ripiegare il filo indietro sul flessibile per assicurare un adeguato sollievo dalla tensione. Avvolgere tutte le connessioni elettriche e le connessioni dei cavi con nastro isolante per proteggerle da strappi e abrasioni. 16 Utilizzo Utilizzo 3. Collegare alla pistola a spruzzo. Vedere il manuale della pistola. 4. Collegare il flessibile a frusta dell'aria all'ingresso aria della pistola, se presente. Vedere il manuale della pistola. PERICOLO Leggere le avvertenze alle pagine 6-7. Non mettere in funzione un flessibile arrotolato. Un flessibile arrotolato crea un accumulo di calore non uniforme che può causare la rottura del flessibile e gravi lesioni, inclusa l’iniezione di fluido. La temperatura massima di operazione del flessibile è 180°F (82°C). Se si usa un flessibile senza FTS, misurare la temperatura del flessibile, per assicurarsi che non superi i 180°F (82°C). Il flessibile deve essere opportunamente supportato per evitare tensioni eccessive dovute a peso, piegature, bordi affilati o stress causati dallo sfregamento su bordi di un tetto. 1. Collegare il flessibile aria (C) all’alimentazione aria principale, se presente. 2. Collegare i connettori elettrici (D) al connettore del raccordo del fluido (M) o alla scatola di controllo accessoria. Vedere Collegare i flessibili riscaldati, pagina 10. Collegare il cavo del flessibile (F) al cavo derivante dal collettore del fluido del dosatore (M) o al quadro di controllo supplementare. Avvolgere le connessioni con nastro isolante. M 5. Seguire le procedure di configurazione, avvio e funzionamento nel manuale del dosatore. Calibrazione Sensore Temperatura Fluido (FTS) Calibrare l'FTS SOLO al primo avvio (la prima volta che viene usato l'attrezzo) e ogni volta che venga modificata la lunghezza del flessibile. 1. Prima di accendere l'unità, assicurarsi che i flessibili e i cavi siano ben collegati. Per assicurarsi che l'FTS del flessibile sia alla stessa temperatura dei riscaldatori, spegnere il riscaldamento e riporre l'FTS del flessibile vicino la macchina per vari minuti. 2. While holding down the temperature unit button (Fahrenheit - “F” or Celsius - “C”) turn the proportioner main power ON. 3. Premere il tasto della temperatura dell'unità finché non appaia la temperatura sul display. Il sensore della temperatura del fluido ora è correttamente calibrato. Manutenzione PERICOLO D Leggere le avvertenze alle pagine 6-7. F T C FIG. 14 ti9878A 1. Prima di scollegare o riparare i flessibili, scaricare tutta la pressione del fluido e spegnere il dosatore. Vedere il manuale operativo del dosatore. 2. Assicurarsi che il fluido sia freddo prima di scollegare i flessibili. 17 Parti Parti Utilizzare il sensore di temperatura del fluido 261669 (raccordi JIC a JIC) Flessibile del fluido riscaldato Flessibile a frusta Sensore temperatura fluido 12 5d 5 5c 4 9 2 6 5a 5b 8 3 TI9581B 1 Rif. 1 2 3 4 5 5a 5b 5c 5d 18 Parte Descrizione Qtà. chart 1, FLESSIBILE, Componente A (ISO) 1 pagina 20 chart 2, FLESSIBILE, Componente B (RES) 1 pagina 20 15B295 FLESSIBILE, dell’aria; 1 50 piedi (15,2 m) 15C624 FLESSIBILE, dell’aria; 1 25 ft (7,6 m) 15B296 CAVO, FTS; 50 piedi (15,2 m) 1 15C626 CAVO, FTS; 25 piedi (7,6 m) 1 261669 SENSORE TEMPERATURA 1 FLUIDO; include gli articoli 5a-5d 117455 . UGELLO; 1/4 npt(m) x #5 JIC 1 (m) 117595 . SNODO; 1/4 npt(m) x #5 JIC (f) 1 117506 . SNODO; 1/4 npt(m) x #6 JIC (f) 1 116704 . UGELLO; 1/4 npt(m) x #6 JIC 1 (m) Rif. 6 8 9 12 Parte Descrizione chart 6, FLESSIBILE, frusta pagina 20 15B280 FLESSIBILE, frusta, air; 10 piedi (3 m) 256735 FASCIA DI PROTEZIONE; 7 ft (2,1 m); inclusa solo con flessibili a frusta 261821 GIUNTO, elettrico; sulle sezioni principali del flessibile Qtà. 1 1 1 1 Parti Utilizzare il sensore di temperatura del fluido 261670 (raccordi JIC a NPT) Flessibile del fluido riscaldato Sensore temperatura fluido 5a 5 5b 4 1 5d 5c 12 2 Rif. Parte Descrizione Qtà. 1 chart 1, FLESSIBILE, Componente A (ISO) 1 pagina 20 2 chart 2, FLESSIBILE, Componente B (RES) 1 pagina 20 4 15B296 CAVO, FTS; 50 piedi (15,2 m) 1 15C626 CAVO, FTS; 25 piedi (7,6 m) 1 5 261670 SENSORE TEMPERATURA 1 FLUIDO; include gli articoli 5a-5d 5a 156823 . SNODO; 1/4 npt (m x f) 1 5b 117595 . SNODO; 1/4 npt(m) x #5 JIC (f) 1 TI2684D Rif. Parte 5c 117506 5d 157705 12 261821 Descrizione . SNODO; 1/4 npt(m) x #6 JIC (f) . RACCORDO GIREVOLE; 1/4 npt(m) x 3/8npsm(f) 1 CONNECTOR, electrical; on main hose sections 19 Qtà. 1 1 1 Parti Vedere la tabelle alle pagine 3 e 4 per le dimensioni dei raccordi. Tabella di riferimento flessibile 1, induritore singolo (ISO) Parte Flessibile Pressione Diametro Lunghezza massima del fluido pollici (mm) (piedi) m psi (MPa, bar) 246059 246061 246063 246065 246094 246067 246069 246071 15E750 15E751 1/4 (6) 3/8 (10) 1/2 (13) 1/4 (6) 3/8 (10) 1/4 (6) 3/8 (10) 1/2 (13) 1/4 (6) 3/8 (10) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 25 (7,6) 25 (7,6) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 3500 (24,1, 241) 3500 (24,1, 241) 3500 (24,1, 241) 5000 (34,5, 345) 5000 (34,5, 345) Tabella di riferimento flessibile N. 2, flessibile a singola resina (RES) Parte Flessibile Pressione Diametro Lunghezza massima del fluido pollici (mm) (piedi) m psi (MPa, bar) 246060 246062 246064 246066 246095 246068 246070 246072 15E752 1/4 (6) 3/8 (10) 1/2 (13) 1/4 (6) 3/8 (10) 1/4 (6) 3/8 (10) 1/2 (13) 3/8 (10) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 25 (7,6) 25 (7,6) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 50 (15,2) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 3500 (24,1, 241) 3500 (24,1, 241) 3500 (24,1, 241) 5000 (34,5, 345) Istruzioni per la sostituzione dei singoli flessibili A o B Prima di scollegare i flessibili, scaricare tutta la pressione del fluido e spegnere il dosatore. Vedere il manuale operativo del dosatore. Scollegare il filo elettrico dai connettori (12). Scollegare il flessibile del fluido e rimuoverlo dal fascio. 20 Installare il nuovo flessibile nel fascio, avvolgendolo attorno all'altro flessibile del fluido e dell'aria. Collegare i flessibili del fluido, vedere pagina 10. Collegare il filo elettrico dal nuovo flessibile nei connettori (12). Assicurarsi che il filo del componente A (ISO) sia sul lato + del connettore e che il filo del componente B (RES) sia sul lato -. Vedere pagina 10. Avvolgere tutte le connessioni con nastro isolante, vedere pagina 16. Tabella di riferimento No. 6, flessibile a frusta doppio Diametro Parte pollici Flessibile (mm) Pressione massima del Lunghezza fluido psi (MPa, bar) (piedi) m 246050 246051 246055 246056 10 (3) 10 (3) 10 (3) 10 (3) 1/4 (6) 3/8 (10) 1/4 (6) 3/8 (10) 2000 (13,8, 138) 2000 (13,8, 138) 3500 (24,1, 241) 3500 (24,1, 241) Parti 15F144 Ponticello per fili del flessibile Installare quanto segue: PERICOLO Utilizzare il ponticello per fili del flessibile 15F144 per riscaldare solo il flessibile del volume maggiore, in un sistema con un rapporto grande. Leggere le avvertenze alle pagine 6-7. Per costruire un fascio di flessibili riscaldati completo, a un solo lato e da 50 piedi, ordinare i seguenti codici: I flessibili (101 e 105) devono avere dimensioni e rapporti di pressione che soddisfino i requisiti del proprio sistema. Rif. Parte 100 15F144 101 102 103 104 105 106 Descrizione Qtà. 1 PONTICELLO, cavo flessibile; include due connettori elettrici 117789; lunghi 50 piedi (15,2 m) chart 2, FLESSIBILE, resina, 1 pagina 20 riscaldato; 15,2 m minimo 15B296 CAVO,FTS 1 15C517 CABLAGGIO,ponticello del 1 flessibile 261670 TEMPERATURA DEL 1 FLUIDO SENSORE; vedere a pagina 19 venduto FLESSIBILE, induritore, non 1 localmente riscaldato; 15,2 m minimo; fornito dal cliente venduto CONNETTORI, fluido; come Come localmente richiesto per completare il rich. gruppo; non illustrato Non utilizzare il flessibile riscaldato (101) a più di 45 A. Se il flessibile è freddo, regolare l’impostazione corrente girando completamente la manopola in senso antiorario prima di riscaldare nuovamente il flessibile. La pistola deve essere collegata a terra. 1. Avvolgere il ponticello dei fili del flessibile (100) intorno al flessibile per la resina (101) formando una spirale. 2. Collegare il cavo del flessibile della resina (101a) sull'altro lato del connettore Power-Lock (100a); vedere pagina 10. 3. Avvolgere il cavo dell'FTS (102) intorno al flessibile per la resina (101) formando una spirale. 4. Attorcigliare i flessibili (101 e 105) insieme per allentare la tensione. 5. Ripetere le fasi 1-4 per ogni tratto del flessibile (101). Collegare i flessibili, i connettori elettrici e i cavi; vedere Collegare i flessibili riscaldati, pagina 10. 6. Istallare un connettore -Lock (100a) tra i cavi; vedere pagina 10. 21 Parti 7. Collegare l'FTS 261670, pagina 14. 8. Installare il flessibile a frusta e la pistola. Accertarsi che la pistola sia collegata a terra. 9. Collegare i flessibili al dosatore. 10. Isolare e proteggere i flessibili. Vedere Copertura di protezione, pagina 16. 11. Regolare i morsetti del trasformatore servendosi della seguente tabella. Le connessioni dei morsetti del trasformatore variano in base alla lunghezza del flessibile riscaldato. Vedere il manuale operativo del dosatore per ulteriori informazioni. Verificare che le connessioni dei morsetti siano corrette. Lunghezza flessibile riscaldato a un lato, (piedi) m Etichetta morsetto terminale (piedi) 50 (15,2) 50 100 (30,5) 50 150 (48,7) 100 200 (61,0) 100 250 (76,2) 150 300 (91,5) 150 350 (106,8) 200 400 (122,0) 200 105 102 FTS 101a 100a 100 101 100 100a 101a 22 TI5872C Dati tecnici Dati tecnici Accessori Categoria Dati Massima pressione di esercizio del fluido Pressione massima d’esercizio dell’aria Massima temperatura operativa Parti a contatto del fluido Carico riscaldante totale (2 flessibili) Vedere pagina 3 Protezione antistrisciamento Utilizzare per tenere il flessibile pulito e proteggerlo da danni. 0,9 MPa, 9 bar (130 psi) Parte Descrizione 256735 2,1 m (7 piedi) mesh con calza in poliestere. Per flessibile a frusta. Ripiegare su se stesso per una installazione semplice. 15,2 m (50 piedi) mesh con calza in poliestere. Ripiegare su se stesso per una installazione semplice. 7,6 m (25 piedi) mesh con calza in poliestere. Ripiegare su se stesso per una installazione semplice. Sacca in polietilene da 15,2 m (50 piedi). Gonfiare con aria per un'installazione semplice. 180°F (82°C) 246078 Nylon, acciaio placcato in zinco, acciaio inossidabile 303 Diametro 1/4”: 11 watt/piede (36 watt/metro) Diametro 3/8”: 13 watt/piede (43 watt/metro) Diametro 1/2”: 15 watt/piede (49 watt/metro) 246805 246456 23 Garanzia Graco garantisce che tutte le apparecchiature alle quali fa riferimento questo documento, fabbricate dalla Graco con la marca di Graco, sono prive di difetti di materiale e manodopera, nel giorno dell'acquisto, per l'uso che ne farà l'acquirente originale. Con l'eccezione di una qualsiasi garanzia speciale, estesa, o limitata pubblicata dalla Graco, la Graco riparerà o sostituirà, per un periodo di dodici mesi dalla data di vendita, qualsiasi parte dell'apparecchiatura che viene rilevata difettosa dalla Graco. Questa garanzia è applicata solo quando l'apparecchiatura è installata, usata e sottoposta a manutenzione secondo le raccomandazioni scritte della Graco. Questa garanzia non copre - e Graco non sarà responsabile per - usura generale, malfunzionamenti, danni o usura causati da installazioni non corrette, errato utilizzo, abrasione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti, manomissioni o sostituzioni con componenti non prodotti da Graco. Graco non potrà inoltre essere ritenuta responsabile per eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati dall’incompatibilità delle attrezzature Graco con pompe, accessori, attrezzature o materiali non forniti da Graco o da progettazione, costruzione, installazione, funzionamento o manutenzione errata di pompe, accessori, attrezzature o materiali non forniti da Graco. Questa garanzia è valida solo se l'attrezzatura difettosa viene restituita ad un distributore autorizzato Graco in porto franco per la verifica del difetto dichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, Graco riparerà o sostituirà a titolo gratuito tutte le parti difettose. L'apparecchiatura sarà restituita al mezzo di trasporto prepagato originale del compratore. Se l'attrezzatura ispezionata non mostra difetti di materiali o manodopera, le riparazioni verranno effettuate ad un costo ragionevole che può includere il costo dei pezzi di ricambio, della manodopera e del trasporto. QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE INCLUDENTI MA NON LIMITATE A EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI. Il solo obbligo della Graco e il solo rimedio dell'acquirente per una qualsiasi violazione della garanzia verranno stabiliti come detto sopra. L'acquirente accetta che non sarà fornito altro risarcimento (comprendenti, ma non limitati a danni accidentali o in conseguenza di danni per perdita di profitti, perdita di vendite, danni a persone o alla proprietà o qualsiasi altro danno diretto o indiretto). Una qualsiasi azione di violazione della garanzia deve essere inviata entro due (2) anni dalla data di vendita. LA GRACO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA E NON RICONOSCE NESSUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ ED ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI RELATIVAMENTE AD ACCESSORI, ATTREZZATURE, MATERIALI O COMPONENTI VENDUTI MA NON PRODOTTI DALLA GRACO. Gli articoli venduti ma non prodotti da Graco (ad esempio i motori elettrici, gli interruttori, i tubi ecc.) sono coperti dall'eventuale garanzia fornita dai relativi produttori. Graco fornirà all'acquirente un'assistenza ragionevole in caso di reclami per violazione di tali garanzie. In nessun caso la Graco sarà responsabile di danni indiretti, incidentali, speciali o consequenziali risultanti dalla fornitura di attrezzature da parte della Graco in virtù del seguente atto o della fornitura, prestazione o utilizzo di qualsiasi prodotto o bene venduto, per violazione del contratto, violazione della garanzia, negligenza della Graco o altro. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Numeri telefonici della Graco PER EFFETTUARE UN ORDINE, contattare il distributore Graco oppure chiamare questo numero per identificare il distributore più vicino: 1-800-328-0211 Numero verde 612-623-6921 612-378-3505 Fax Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute in questo documento sono basate sulle informazioni più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione. Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso. This manual contains Italian. MM 309572 Sedi Graco: Minneapolis Uffici internazionali: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. è registrato a I.S. EN ISO 9001 www.graco.com Revisione 6/2008