Istruzioni – Parti
Flessibile Riscaldato
™
Power-Lock
309572I rev.r
Per l’utilizzo con dosatori per materiali multicomponente. Non adatto all'uso
in atmosfere esplosive.
Vedere la pag. 3 per conoscere le massime pressioni di esercizio
Pressione massima d'esercizio dell’aria 0,9 MPa (130 psi, 9 bar)
Temperatura massima operativa del flessibile 82 °C (180°F)
Importanti istruzioni sulla sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di questo
manuale. Salvare queste istruzioni. Vedere pagina 3
per la lista dei numeri dei componenti.
TI12157a
Convenzioni del manuale
Indice
Convenzioni del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili . . . . 3
Sensore di temperatura del fluido (FTS) . . . . . . . 4
Tabella riferimenti incrociati . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostare i morsetti del trasformatore . . . . . . . . 8
Collegare il flessibile a frusta al collettore del fluido
della pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegare i flessibili riscaldati . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegare l’FTS 261669 e il flessibile a frusta
riscaldato doppio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegare l'FTS 261670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verificare i flessibili per perdite . . . . . . . . . . . . . 15
Copertura di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calibrazione Sensore Temperatura
Fluido (FTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare il sensore di temperatura del fluido
261669 (raccordi JIC a JIC) . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare il sensore di temperatura del fluido
261670 (raccordi JIC a NPT) . . . . . . . . . . . 19
15F144 Ponticello per fili del flessibile . . . . . . . . 21
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Protezione antistrisciamento . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Numeri telefonici della Graco . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Convenzioni del manuale
Pericolo
PERICOLO
Avvertenza
AVVERTENZA
Un’avvertenza informa della possibilità di
danno o distruzione dei macchinari se non
vengono seguite le istruzioni.
Un’avvertenza avvisa della possibilità di
lesioni gravi o mortali se non vengono
seguite le istruzioni.
Nota
Una nota indica sulle ulteriori informazioni utili.
I simboli come quello dell'iniezione del fluido
(mostrato), avvertono di un pericolo
specifico, e consigliano la lettura degli
avvertimenti appositi alle pagine 6-7.
2
Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili
Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili
È necessario un flessibile principale di almeno 15,2 m (50 piedi), un sensore di temperatura del
fluido (FTS) e un flessibile a frusta o un ponticello dei fili (codice 15C517) per comporre un gruppo
completo del flessibile riscaldato. Vedere le tabelle in basso. Assicurarsi che il flessibile selezionato
soddisfi i requisiti di pressione massima e di diametro del flessibile.
Ogni flessibile contiene un flessibile componente A, un flessibile componente B e un flessibile
dell’aria (1/4 npt x 1/4 npsm, m x f). Tra i flessibili isolati comuni non è compreso un flessibile per
aria. Questi flessibili vengono utilizzati tipicamente per materiali che non hanno un rapporto di 1:1.
Raccordi JIC
Codice
(Serie)
Descrizione
A in. (mm)
Lunghezza
(piedi) m
“A”
Ingresso (f)/
Uscita (m)
“B”
Ingresso (f)/
Uscita (m)
Massima pressione di
esercizio psi (MPa,
bar)
Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria
246045 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
50 (15,2)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246046 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246047 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/2 (13)
50 (15,2)
8/8
10/10
2000 (13,8, 138)
246048 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
25 (7,6)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
249587 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
25 (7,6)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246049 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
25 (7,6)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246074 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
50 (15,2)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246075 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246076 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/2 (13)
50 (15,2)
8/8
10/10
2000 (13,8, 138)
246678 (F)
Con cavo FTS e protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246052 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
50 (15,2)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
246053 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
246054 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/2 (13)
50 (15,2)
8/8
10/10
3500 (24,1, 241)
246679 (F)
Con cavo FTS e protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
249588 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
247164 (F)
Con cavo FTS e protezione
antistrisciamento
1/4 (6) A X 3/8
(10) B
50 (15,,2)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
256548 (A)
Con cavo FTS e protezione
antistrisciamento
1/2 (13)
50 (15,2)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
256549 (A)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
50 (15,2)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
261328 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
25 (7,6)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
261332 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
25 (7.6)
5/5
6/6
5000 (34,5, 345)
261335 (F)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1/2 (13)
50 (15,2)
8/8
10/10
3500 (24,1, 241)
261336 (F)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
3/8 (10) A X 1/2
(13) B
50 (15,2)
5/5
10/10
3500 (24,1, 241)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria
249586 (G)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
3 (0,9)
3
Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili
Raccordi JIC
Codice
(Serie)
Descrizione
A in. (mm)
Lunghezza
(piedi) m
“A”
Ingresso (f)/
Uscita (m)
“B”
Ingresso (f)/
Uscita (m)
Massima pressione di
esercizio psi (MPa,
bar)
246050 (G)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
10 (3)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246051 (G)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
10 (3)
5/5
6/6
2000 (13,8, 138)
246055 (G)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
10 (3)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
246056 (G)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
3/8 (10)
10 (3)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
256407 (A)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1/4 (6)
6 (1,8)
5/5
6/6
3500 (24,1, 241)
FLESSIBILI PRINCIPALI BICOMPONENTI – ISOLAMENTO COMUNE SENZA FLESSIBILE AD ARIA
248907 (F)
Con cavo FTS
1/4 (6) X 3/8 (10)
50 (15,2)
5000 (34,5, 345)
248908 (F)
Con cavo FTS
3/8 (10) X 3/8 (10) 50 (15,2)
5000 (34,5, 345)
Sensore di temperatura del fluido (FTS)
Codice (Serie)
Raccordi
Pressione massima
d'esercizio bar (psi, MPa)
Descrizione
261669 (A)
Da JIC a JIC (vedere pagina 18 Sensore di temperatura del fluido (per sistemi riscaldati)
per i dettagli di raccordo)
5000 (34,5, 345)
261670 (A)
Da JIC a NPT (vedere pagina 19 Sensore di temperatura del fluido (per collettori di
per i dettagli di raccordo)
miscelazione riscaldati)
5000 (34,5, 345)
Tabella riferimenti incrociati
Raccordi JIC
Pressione
massima
d'esercizio bar Lunghezza
(psi, MPa)
(piedi) m A in. (mm)
Descrizione
Vecchio Part
“A”
“B”
Ingresso (f)/ Ingresso (f)/
Sostituito da Uscita (m) Uscita (m)
Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/4 (6)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1225-TC-PL
246045
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
3/8 (10)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1200-TC-PL
246046
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/2 (13
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
5225-50-TC-PL
246047
8/8
10/10
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/4 (6)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1225B-PL
246074
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
3/8 (10)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1200B-PL
246075
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/2 (13
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
5225-50-PL
246076
8/8
10/10
2000
(13,8, 138)
25 (7,6)
1/4 (6)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1260A-PL
249587
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/4 (6)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14200-50-TC-PL 246052
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
3/8 (10)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14230-50-TC-PL 246053
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/2 (13
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14235-50-TC-PL 246054
8/8
10/10
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
3/8 (10)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14230-50-PL
249588
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
25 (7,6)
3/8 (10)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
1200B-25-PL
261328
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/2 (13)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14235-50-PL
26135
8/8
10/10
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
3/8 (10) x
1/2 (13)
Con cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14276-50-TC-PL 261336
5/5
10/10
5000
(34,5, 345)
50 (15,2)
3/8 (10)
Senza cavo FTS, senza protezione
antistrisciamento
14230-25-PL
5/5
6/6
4
261332
Power-Lock dei codici dei pacchi di flessibili
Raccordi JIC
Pressione
massima
d'esercizio bar Lunghezza
(psi, MPa)
(piedi) m A in. (mm)
Descrizione
Vecchio Part
“A”
“B”
Ingresso (f)/ Ingresso (f)/
Sostituito da Uscita (m) Uscita (m)
Flessibili a frusta bicomponenti - Isolati singolarmente con flessibile ad aria
2000
(13,8, 138)
10 (3)
1/4 (6)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1250E-PL e
1250D-PL
246050
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
10 (3)
3/8 (10)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1230D-PL
246051
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
3 (0,9)
1/4 (6)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
1250D-3-PL
249586
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
10 (3)
1/4 (6)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
14250A-PL e
14250-PL
246055
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
10 (3)
3/8 (10)
Flessibile a frusta con protezione
antistrisciamento
14265-10-PL
246056
5/5
6/6
Riparare i flessibili
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/4 (6)
Flessibile singolo lato A (ISO)
1227A-PL
246059
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/4 (6)
Flessibile singolo lato B(RES)
1226A-PL
246060
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
3/8 (10)
Flessibile singolo lato A (ISO)
1202-PL
246061
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
3/8 (10)
Flessibile singolo lato B(RES)
1201-PL
246062
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/2 (13
Flessibile singolo lato A (ISO)
5227C-50-PL
246063
8/8
10/10
2000
(13,8, 138)
50 (15,2)
1/2 (13
Flessibile singolo lato B(RES)
5226C-50-PL
246064
8/8
10/10
2000
(13,8, 138)
25 (7,6)
1/4 (6)
Flessibile singolo lato A (ISO)
1265A-PL
246065
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
25 (7,6)
1/4 (6)
Flessibile singolo lato B(RES)
1261A-PL
246066
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
25 (7,6)
3/8 (10)
Flessibile singolo lato A (ISO)
Nessuno
246094
5/5
6/6
2000
(13,8, 138)
25 (7,6)
3/8 (10)
Flessibile singolo lato B(RES)
Nessuno
246095
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/4 (6)
Flessibile singolo lato A (ISO)
Nessuno
246067
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/4 (6)
Flessibile singolo lato B(RES)
Nessuno
246068
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
3/8 (10)
Flessibile singolo lato A (ISO)
14232-50-PL
246069
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
3/8 (10)
Flessibile singolo lato B(RES)
14231-50-PL
246070
5/5
6/6
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/2 (13
Flessibile singolo lato A (ISO)
14237-50-PL
246071
8/8
10/10
3500
(24,1, 241)
50 (15,2)
1/2 (13
Flessibile singolo lato B(RES)
14236-50-PL
246072
8/8
10/10
TSU è ora FTS
20206-4
261669
Vedere pag. 18 per i
dettagli di raccordo
Presa del ponticello di alimentazione
del flessibile
0684-3
15C517
5
Avvertimenti
Avvertimenti
Pericolo
Pericolo di iniezione sulla pelle
Fluido ad alta pressione dalla pistola, perdite nei flessibili o componenti rotti possono
lesionare la pelle. Può sembrare un semplice taglio, ma in realtà è una grave lesione che può
portare a un’amputazione. Richiedere trattamento chirurgico immediato.
• Non puntare mai la pistola verso qualcuno o su una parte del corpo.
• Non mettere la mano o le dita sull’ugello del fluido della pistola.
• Non interrompere o deviare perdite con la mano, col corpo, con i guanti o uno straccio.
• Non causare “flussi di ritorno”; questo non è un sistema di spruzzatura pneumatica.
• Seguire la procedura di decompressione contenuta in questo manuale Dati tecnici,
quando si smette di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di
riparazione dell'attrezzatura.
• Durante l’operazione di lavaggio, adescamento o riparazione dei malfunzionamenti,
utilizzare il minimo valore di pressione del fluido possibile.
• Inserire la sicura del pistone della pistola a spruzzo ogni volta che si smette di spruzzare.
• Serrare tutti i raccordi del fluido prima di utilizzare l'apparecchiatura.
• Controllare quotidianamente i flessibili, i tubi e i raccordi. Riparare o sostituire
immediatamente parti usurate o danneggiate. Non è possibile rimettere il raccordo di
pressione sui flessibili ad alta pressione; occorre sostituire l’intero tubo.
Pericolo di incendio, esplosione e scossa elettrica
Il solvente e i fumi nell'area di lavoro possono esplodere o prendere fuoco. Per prevenire
incendi, esplosioni e scosse elettriche:
• Utilizzare i macchinari solo in aree ben ventilate.
• Eliminare tutte le fonti di incendio; come le fiamme pilota, le sigarette e le coperture in
plastica (pericolo di archi statici).
• Non collegare o scollegare i cavi di alimentazione o accendere o spegnere luci in
presenza di fumi infiammabili.
• Mantenere l’area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e petrolio.
• Collegare a terra il sistema e gli oggetti conduttivi. Fare riferimento a Messa a terra nel
manuale del dosatore.
• Tenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato a terra quando si attiva la pistola
nel secchio.
• Utilizzare solo flessibili collegati a terra.
• Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente
l'operazione. Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non è stato
identificato e corretto.
6
Avvertimenti
Pericolo
Pericolo da uso improprio dell’apparecchiatura
L’utilizzo non corretto può essere causa di lesioni gravi o morte.
• Esclusivamente per utilizzo professionale.
• Utilizzare l'apparecchiatura solo per gli scopi previsti. Per informazioni, contattare il
distributore Graco.
• Leggere tutti i manuali d’istruzione, le avvertenze, le targhette e le etichette prima di
utilizzare l’apparecchiatura. Seguire le istruzioni.
• Verificare l'attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti
usurate o danneggiate.
• Non alterare o modificare questa attrezzatura. Usare solo parti ed accessori originali
Graco.
• Non eccedere la massima pressione d'esercizio o temperatura del componente con la
specifica minima. Fare riferimento ai dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature.
• Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell'attrezzatura a contatto con il fluido.
Fare riferimento ai dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature. leggere le avvertenze
del produttore del fluido e del solvente.
• Disporre i flessibili e i cavi lontano da aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e
superfici calde.
• Non tirare i tubi per spostare l’attrezzatura.
• Seguire tutte le normative sulla sicurezza applicabili.
Pericolo di ustioni
Visto che l’apparecchiatura viene utilizzata con il fluido caldo, la superficie
dell’apparecchiatura può diventare molto calda. Per evitare ustioni gravi:
• non toccare le attrezzature o il fluido quando sono caldi.
• Attendere che l’attrezzatura si sia raffreddata prima di toccarla.
• indossare guanti protettivi se la temperatura del fluido supera 43°C (110°F).
Pericolo di fumi o fluidi tossici
Fluidi o fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla
pelle, inalati o ingeriti.
• Leggere il foglio dati sulla sicurezza del materiale (MSDS, Material Safety Data Sheet) per
documentarsi sui pericoli specifici dei fluidi utilizzati.
• Conservare i fluidi pericolosi in contenitori di tipo approvato e smaltire i fluidi secondo le
indicazioni applicabili.
Attrezzatura di protezione personale
Indossare una protezione adeguata durante il funzionamento, la manutenzione o quando si è
in area di lavoro del macchinario per proteggersi dal pericolo di lesioni gravi: lesioni agli occhi;
inalazione di fumi tossici e perdita dell'udito. L'apparecchiatura di protezione include ma non è
limitata a:
• Occhiali protettivi
• Guanti, indumenti ed un respiratore come raccomandato dal produttore del fluido e del
solvente
• Protezione auricolare.
7
Installazione
Installazione
Descrizione
PERICOLO
Questo flessibile deve essere utilizzato con
un FTS e un cavo per la messa a terra.
Leggere le avvertenze a pagina 6.
Il flessibile riscaldato mantiene una
temperatura corretta del fluido durante la
spruzzatura.
I flessibili del fluido sono contrassegnati con
nastro rosso per il lato ISO/induritore/volume
minore, con un nastro blu per il lato
RES/resina/volume maggiore. I raccordi
presentano filettature di dimensioni diverse per
impedire una connessione errata che può
causare la commutazione del fluido e danni
permanenti al flessibile.
I flessibili sono lunghi 50 piedi (15,2 m) o 25
piedi (7,6 m). Il flessibile a frusta misura 10
piedi (3 m).
Per scaldare il flessibile dal volume
maggiore solo in un sistema con un
rapporto grande, vedere 15F144
Ponticello per fili del flessibile,
pagina 21.
8
Impostare i morsetti del
trasformatore
Le connessioni dei morsetti variano in base al
dosatore e alla lunghezza del flessibile
riscaldato. Vedere il manuale operativo del
dosatore per ulteriori informazioni. Alcuni
modelli sono automatici e non possiedono
morsetti impostati dall’utente. Verificare che le
connessioni dei morsetti siano corrette.
Lunghezza flessibile*
(piedi) m
Etichetta
morsetto
terminale
(piedi)
50 - 85 (15,2 - 25,9)
50
100 - 135 (30,5 - 41,1)
100
150 - 185 (48,7 - 56,4)
150
200 - 235 (60,1 - 71,6)
200
250 - 285 (76,2 - 86,9)
250
300 - 310 (91,4 - 94,5)
300
* La lunghezza include il flessibile del fluido
riscaldato e il flessibile a frusta.
Installazione
Collegare il flessibile a frusta al collettore del fluido della pistola
Per ottenere la miglior flessibilità del
flessibile a frusta, collegare il flessibile
a frusta alla pistola o al collettore della
pistola come indicato.
1. Collegare i flessibili componente A e B alla
pistola o ai raccordi del collettore della
pistola come indicato in FIG. 1.
2. Stringere i raccordi ai flessibili del
componente A e B. Assicurarsi che il
flessibile rimanga piatto dopo aver stretto i
raccordi. Allentare e stringere nuovamente
i raccordi per eliminare torsioni del
flessibile. Così si otterrà un profilo piatto del
flessibile.
Stringere
Stringere
Stringere
FIG. 1
9
Installazione
Collegare i flessibili
riscaldati
3. Collegare i flessibili dell’aria (C).
PERICOLO
D
Leggere le avvertenze alle pagine 6-7.
D
1. Appoggiare i flessibili riscaldati estremità
contro estremità, facendo corrispondere la
codifica dei colori. Rosso per il componente
A (ISO), blu per il componente B (RES).
C
TI2682B
FIG. 4
4. Collegare il cavo elettrico.
B
a. Assicurarsi che le estremità del cavo
elettrico misurino 5/8 di pollice. (0,625mm).
Se non è così, pulire le quattro estremità
dei cavi fino alla lunghezza indicata con
forbici affilate. Per la lunghezza corretta,
vedere Misura Lunghezza Spellatura.
A
Lunghezza Spellatura
TI2678B
FIG. 2
2. Collegare i flessibili del fluido (A, B).
Questa illustrazione non è in scala.
5/8 pollice.
(0,625 mm)
TI9733a
FIG. 5
B
A
TI2679B
FIG. 3
Non collegare la principale alimentazione
d’aria al flessibile dell’aria in questo
momento.
Tra i comuni flessibili isolati riscaldati non
è compreso un flessibile aria.
10
Fare attenzione a non tagliare o intaccare
i fili di rame. Se più di cinque fili sono
tagliati o intaccati, accorciare il filo e
spellare di nuovo.
I nuovi flessibili sono già spellati alla
lunghezza giusta; togliere l'isolamento per
scoprire il cavo.
Installazione
a. Assicurarsi che la lunghezza della
spellatura sia corretta infilando la
boccola sul cavo scoperto. L'estremità
del cavo dovrebbe riempire la boccola.
Fare riferimento alla FIG. 6.
In alcuni vecchi flessibili riscaldati,
l'isolamento del cavo non entra
nell'isolatore della boccola. In questo
caso, tagliare e rimuovere l'isolatore della
boccola con delle forbici.
5. Appaiare i cavi elettrici come segue:
A-Flessibile a A-Flessibile; B-Flessibile a
B-Flessibile.
Quando si connette la prima sezione del
flessibile al dosatore, l'accoppiamento dei
cavi non è rilevante.
a. Inserire un cavo del flessibile riscaldato
nel connettore. Assicurarsi che la
boccola coincida con l'inserto del
connettore. Vedere la FIG. 8.
b. Se la parte scoperta del cavo è corta
per la boccola, spellare ulteriormente.
Se il cavo scoperto esce dalla boccola,
accorciare fino alla lunghezza della
boccola. Fare riferimento alla FIG. 6.
Non corretto
TI9770A
FIG. 8: Inserire Cavo e Vite di Chiusura
Corretto
Non corretto
TI9768a
b. Avvitare la vite di chiusura e stringere a
60 in-lbs (6,78 N•m) con una chiave
esagonale.
FIG. 6
c. Rimuovere la boccola e applicare
l'antiossidante al cavo scoperto. Vedere
FIG. 7.
Per arrivare a circa 60 in-lbs (6,78 N•m),
completare 4,5 giri con la chiave da
quando la vite entra in contatto con la
boccola.
d. Reinserire il cavo nella boccola e
applicare altro antiossidante alla
boccola e all'estremità del cavo.
TI9779A
FIG. 9: Coppia Vite di Chiusura
TI9769A
FIG. 7
d. Ripetere i passaggi da A a C per l'altro
c. Inserire l'altro cavo nel connettore;
verificare la corretta profondità
dell'inserzione. Avvitare la vite con
coppia di 60 in-lbs (6,78 N•m); vedere
passaggio B. Vedere FIG. 8 e FIG. 9.
paio di cavi.
11
Installazione
e. Stringere nuovamente tutte le viti di
chiusura a 60 in-lbs (6,78 N•m).
Quando sono strette a 60 in-lbs (6,78
N•m) le viti di chiusura sono
approssimativamente a livello col
connettore. Vedere FIG. 10.
6. Collegare i cavi (F). Far scorrere le guaine
dell’isolatore sulla connessione. Lasciare
del lasco (G) nei cavi per scaricare la
pressione ed evitare guasti ai cavi.
G
f. Inserire i tappi di chiusura sulle viti.
Vedere FIG. 10.
F
Yappo chiusu
FIG. 11
7. Ripetere per i flessibili aggiuntivi.
Viti di Chiusura
TI9771A
FIG. 10
g. Avvolgere nastro isolante nero sul
connettore e il cavo su entrambe i lati
del connettore, per isolarlo dall'umidità.
Assicurarsi che, su ogni lato, ci sia 1
pollice (25,4 mm) di cavo coperto da
nastro isolante.
12
TI2683B
8. Vedere Collegare l’FTS 261669 e il
flessibile a frusta riscaldato doppio,
pagina 13, o Collegare l'FTS 261670,
pagina 14.
Installazione
Collegare l’FTS 261669 e il flessibile a frusta riscaldato
doppio
4. Collegare i flessibili del fluido all'FTS (J).
AVVERTENZA
Per evitare danni alla sonda, non piegare
eccessivamente il flessibile. Non arrotolare il
cavo di un raggio più stretto del raggio
piegato minimo di 0,9 m (3 piedi). Non
sottoporre il flessibile a pesi, impatti o altri
abusi eccessivi.
Per usare flessibili per fluido ID da 1/2
pollice (13 mm), rimuovere gli adattatori
dal raccordo del fluido del dosatore e
istallarli negli ingressi girevoli dell'FTS.
5. Collegare i connettori elettrici (D).
6. Collegare il flessibile aria (C) al flessibile
aria a frusta (L).
1. Allungare la sonda (H) FTS con attenzione
nella sezione del flessibile dal dosatore.
Non piegarla né attorcigliarla. Inserirla nel
lato del componente A (ISO) del flessibile
principale per schiuma o per sistemi per
poliurea.
7. Collegare il gruppo del cavo del flessibile
(F) al cavo FTS (R). Fare scorrere le guaine
dell'isolatore (S) sulla connessione.
Lasciare del lasco (G) nei cavi per
scaricare la pressione ed evitare guasti ai
cavi.
2. Collegare FTS (J) al flessibile a frusta (W).
3. Collegare il filo di terra del flessibile a frusta
(K) alla vite di terra o sul lato inferiore del
FTS.
8. Vedere Verificare i flessibili per perdite,
pagina 15
D
B
Alla pistola
K
J
Per Dosatore
S
R
F
S
A
W
G
B
A
H
L
C
TI9581B
13
Installazione
Collegare l'FTS 261670
3. Collegare i flessibili del fluido all'FTS (J).
AVVERTENZA
Non arrotolare il cavo di un raggio più stretto
del raggio piegato minimo di 0,9 m (3 piedi).
Non sottoporre il flessibile a pesi, impatti o
altri abusi eccessivi.
Per usare flessibili per fluido ID da 1/2
pollice (13 mm), rimuovere gli adattatori
dal raccordo del fluido del dosatore e
istallarli negli ingressi girevoli dell'FTS.
1. Allungare la sonda (H) FTS con attenzione
nella sezione del flessibile dal dosatore.
Non piegarla né attorcigliarla. Inserire la
sonda nel lato del volume maggiore
(resina) sui sistemi che non hanno
rapporto di miscelazione di 1:1.
4. Istallare un connettore (D) tra i cavi. Per
istruzioni, fare riferimento a pagina 10.
5. Collegare il gruppo del cavo del flessibile (F)
al cavo FTS (R). Fare scorrere le guaine
dell'isolatore (S) sulla connessione. Lasciare
del lasco (G) nei cavi per scaricare la
pressione ed evitare guasti ai cavi.
2. Collegare l’FTS (J) al collettore di
miscelazione.
6. Vedere Verificare i flessibili per perdite,
pagina 15.
J
S
Al collettore di
miscelazione (senz
flessibile a frusta
riscaldato)
R
F
S
G
H
D
TI2684D
Per Dosatore
14
Installazione
Verificare i flessibili per
perdite
1. Collegare i flessibili del fluido al collettore
del fluido del dosatore (M). Rosso per
l'induritore (ISO), blu per la resina (RES).
Gli adattatori del raccordo del flessibile
(N, P) permettono di usare flessibili per
fluido ID da 1/4 pollice e 3/8 pollice. Per
controllare il serraggio dell’adattatore,
serrare come segue:
•
•
Lato A (N) fio a 58-63 N•m (43-47 ft-lb).
Lato B (P) fio a 74-81 N•m (55-60 ft-lb).
Per usare flessibili per fluido ID da 1/2
pollice (13 mm), rimuovere gli adattatori
dal raccordo del fluido del dosatore e
istallarli negli ingressi girevoli dell'FTS.
2. Per le pistole a spruzzo chiudere le valvole
del fluido sul collettore. Rimuovere il
collettore dalla pistola, consultare il
manuale della pistola. Collegare i flessibili
a frusta del fluido al collettore.
3. Controllare che l'attrezzatura sia
accuratamente collegata a terra. Vedere il
manuale del dosatore.
4. Verificare la pressione del flessibile. Vedere
il manuale del dosatore per istruzioni
sull'adescamento. Verificato che non vi sia
aria nelle linee controllare che non vi siano
perdite. Se si rilevano delle perdite,
scaricare la pressione come indicato nel
manuale del dosatore. Serrare le
connessioni, quindi rimettere sotto
pressione per assicurarsi che le perdite
siano finite. Far scaricare la pressione.
M
N
TI9878A
FIG. 12
15
Installazione
Copertura di protezione
1. Avvolgere tutte le connessioni con del
nastro isolante.
3. Installare il coperchio di protezione (vedere
Accessori, pagina 23 ) oppure avvolgere il
fascio di flessibili con un nastro per
condutture per proteggere la schiuma.
4. Per i flessibili dotati di copertura protettiva
antistrisciamento, srotolare la copertura in
eccesso sul flessibile e sui collegamenti
elettrici. Avvitare fermamente.
TI2681A
FIG. 13
2. Ripiegare il filo indietro sul flessibile per
assicurare un adeguato sollievo dalla
tensione. Avvolgere tutte le connessioni
elettriche e le connessioni dei cavi con
nastro isolante per proteggerle da strappi e
abrasioni.
16
Utilizzo
Utilizzo
3. Collegare alla pistola a spruzzo. Vedere il
manuale della pistola.
4. Collegare il flessibile a frusta dell'aria
all'ingresso aria della pistola, se presente.
Vedere il manuale della pistola.
PERICOLO
Leggere le avvertenze alle pagine 6-7.
Non mettere in funzione un flessibile
arrotolato. Un flessibile arrotolato crea un
accumulo di calore non uniforme che può
causare la rottura del flessibile e gravi lesioni,
inclusa l’iniezione di fluido.
La temperatura massima di operazione del
flessibile è 180°F (82°C). Se si usa un
flessibile senza FTS, misurare la temperatura
del flessibile, per assicurarsi che non superi i
180°F (82°C).
Il flessibile deve essere opportunamente
supportato per evitare tensioni eccessive
dovute a peso, piegature, bordi affilati o stress
causati dallo sfregamento su bordi di un tetto.
1. Collegare il flessibile aria (C)
all’alimentazione aria principale, se
presente.
2. Collegare i connettori elettrici (D) al
connettore del raccordo del fluido (M) o alla
scatola di controllo accessoria. Vedere
Collegare i flessibili riscaldati, pagina
10. Collegare il cavo del flessibile (F) al
cavo derivante dal collettore del fluido del
dosatore (M) o al quadro di controllo
supplementare. Avvolgere le connessioni
con nastro isolante.
M
5. Seguire le procedure di configurazione,
avvio e funzionamento nel manuale del
dosatore.
Calibrazione Sensore
Temperatura Fluido (FTS)
Calibrare l'FTS SOLO al primo avvio (la
prima volta che viene usato l'attrezzo) e
ogni volta che venga modificata la
lunghezza del flessibile.
1. Prima di accendere l'unità, assicurarsi che i
flessibili e i cavi siano ben collegati. Per
assicurarsi che l'FTS del flessibile sia alla
stessa temperatura dei riscaldatori,
spegnere il riscaldamento e riporre l'FTS del
flessibile vicino la macchina per vari minuti.
2. While holding down the temperature unit
button (Fahrenheit - “F” or Celsius - “C”)
turn the proportioner main power ON.
3. Premere il tasto della temperatura dell'unità
finché non appaia la temperatura sul
display. Il sensore della temperatura del
fluido ora è correttamente calibrato.
Manutenzione
PERICOLO
D
Leggere le avvertenze alle pagine 6-7.
F
T
C
FIG. 14
ti9878A
1. Prima di scollegare o riparare i flessibili,
scaricare tutta la pressione del fluido e
spegnere il dosatore. Vedere il manuale
operativo del dosatore.
2. Assicurarsi che il fluido sia freddo prima di
scollegare i flessibili.
17
Parti
Parti
Utilizzare il sensore di temperatura del fluido 261669 (raccordi JIC a JIC)
Flessibile del fluido riscaldato
Flessibile a frusta
Sensore temperatura fluido
12
5d
5
5c
4
9
2
6
5a
5b
8
3
TI9581B
1
Rif.
1
2
3
4
5
5a
5b
5c
5d
18
Parte
Descrizione
Qtà.
chart 1, FLESSIBILE, Componente A (ISO)
1
pagina 20
chart 2, FLESSIBILE, Componente B (RES)
1
pagina 20
15B295 FLESSIBILE, dell’aria;
1
50 piedi (15,2 m)
15C624 FLESSIBILE, dell’aria;
1
25 ft (7,6 m)
15B296 CAVO, FTS; 50 piedi (15,2 m)
1
15C626 CAVO, FTS; 25 piedi (7,6 m)
1
261669 SENSORE TEMPERATURA
1
FLUIDO; include gli articoli 5a-5d
117455 . UGELLO; 1/4 npt(m) x #5 JIC
1
(m)
117595 . SNODO; 1/4 npt(m) x #5 JIC (f)
1
117506 . SNODO; 1/4 npt(m) x #6 JIC (f)
1
116704 . UGELLO; 1/4 npt(m) x #6 JIC
1
(m)
Rif.
6
8
9
12
Parte
Descrizione
chart 6, FLESSIBILE, frusta
pagina 20
15B280 FLESSIBILE, frusta, air; 10 piedi
(3 m)
256735 FASCIA DI PROTEZIONE; 7 ft
(2,1 m); inclusa solo con flessibili
a frusta
261821 GIUNTO, elettrico; sulle sezioni
principali del flessibile
Qtà.
1
1
1
1
Parti
Utilizzare il sensore di temperatura del fluido 261670 (raccordi JIC a NPT)
Flessibile del fluido riscaldato
Sensore temperatura fluido
5a
5
5b
4
1
5d
5c
12
2
Rif. Parte
Descrizione
Qtà.
1
chart 1, FLESSIBILE, Componente A (ISO)
1
pagina 20
2
chart 2, FLESSIBILE, Componente B (RES)
1
pagina 20
4
15B296 CAVO, FTS; 50 piedi (15,2 m)
1
15C626 CAVO, FTS; 25 piedi (7,6 m)
1
5
261670 SENSORE TEMPERATURA
1
FLUIDO; include gli articoli 5a-5d
5a 156823 . SNODO; 1/4 npt (m x f)
1
5b 117595 . SNODO; 1/4 npt(m) x #5 JIC (f)
1
TI2684D
Rif. Parte
5c 117506
5d 157705
12
261821
Descrizione
. SNODO; 1/4 npt(m) x #6 JIC (f)
. RACCORDO GIREVOLE; 1/4
npt(m) x 3/8npsm(f) 1
CONNECTOR, electrical; on main
hose sections
19
Qtà.
1
1
1
Parti
Vedere la tabelle alle pagine 3 e 4 per le
dimensioni dei raccordi.
Tabella di riferimento flessibile 1, induritore
singolo (ISO)
Parte
Flessibile
Pressione
Diametro
Lunghezza massima del fluido
pollici (mm) (piedi) m
psi (MPa, bar)
246059
246061
246063
246065
246094
246067
246069
246071
15E750
15E751
1/4 (6)
3/8 (10)
1/2 (13)
1/4 (6)
3/8 (10)
1/4 (6)
3/8 (10)
1/2 (13)
1/4 (6)
3/8 (10)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
25 (7,6)
25 (7,6)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
3500 (24,1, 241)
3500 (24,1, 241)
3500 (24,1, 241)
5000 (34,5, 345)
5000 (34,5, 345)
Tabella di riferimento flessibile N. 2,
flessibile a singola resina (RES)
Parte
Flessibile
Pressione
Diametro
Lunghezza massima del fluido
pollici (mm) (piedi) m
psi (MPa, bar)
246060
246062
246064
246066
246095
246068
246070
246072
15E752
1/4 (6)
3/8 (10)
1/2 (13)
1/4 (6)
3/8 (10)
1/4 (6)
3/8 (10)
1/2 (13)
3/8 (10)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
25 (7,6)
25 (7,6)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
50 (15,2)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
3500 (24,1, 241)
3500 (24,1, 241)
3500 (24,1, 241)
5000 (34,5, 345)
Istruzioni per la sostituzione dei singoli
flessibili A o B
Prima di scollegare i flessibili, scaricare tutta la
pressione del fluido e spegnere il dosatore.
Vedere il manuale operativo del dosatore.
Scollegare il filo elettrico dai connettori (12).
Scollegare il flessibile del fluido e rimuoverlo
dal fascio.
20
Installare il nuovo flessibile nel fascio,
avvolgendolo attorno all'altro flessibile del
fluido e dell'aria. Collegare i flessibili del fluido,
vedere pagina 10.
Collegare il filo elettrico dal nuovo flessibile nei
connettori (12). Assicurarsi che il filo del
componente A (ISO) sia sul lato + del
connettore e che il filo del componente B
(RES) sia sul lato -. Vedere pagina 10.
Avvolgere tutte le connessioni con nastro
isolante, vedere pagina 16.
Tabella di riferimento No. 6, flessibile a
frusta doppio
Diametro
Parte
pollici
Flessibile (mm)
Pressione
massima del
Lunghezza fluido psi (MPa,
bar)
(piedi) m
246050
246051
246055
246056
10 (3)
10 (3)
10 (3)
10 (3)
1/4 (6)
3/8 (10)
1/4 (6)
3/8 (10)
2000 (13,8, 138)
2000 (13,8, 138)
3500 (24,1, 241)
3500 (24,1, 241)
Parti
15F144 Ponticello per fili del
flessibile
Installare quanto segue:
PERICOLO
Utilizzare il ponticello per fili del flessibile
15F144 per riscaldare solo il flessibile del
volume maggiore, in un sistema con un
rapporto grande.
Leggere le avvertenze alle pagine 6-7.
Per costruire un fascio di flessibili riscaldati
completo, a un solo lato e da 50 piedi, ordinare
i seguenti codici:
I flessibili (101 e 105) devono avere
dimensioni e rapporti di pressione che
soddisfino i requisiti del proprio sistema.
Rif.
Parte
100
15F144
101
102
103
104
105
106
Descrizione
Qtà.
1
PONTICELLO, cavo
flessibile; include due
connettori elettrici 117789;
lunghi 50 piedi (15,2 m)
chart 2,
FLESSIBILE, resina,
1
pagina 20 riscaldato; 15,2 m minimo
15B296
CAVO,FTS
1
15C517
CABLAGGIO,ponticello del
1
flessibile
261670
TEMPERATURA DEL
1
FLUIDO SENSORE; vedere
a pagina 19
venduto
FLESSIBILE, induritore, non
1
localmente riscaldato; 15,2 m minimo;
fornito dal cliente
venduto
CONNETTORI, fluido; come Come
localmente richiesto per completare il
rich.
gruppo; non illustrato
Non utilizzare il flessibile riscaldato (101) a
più di 45 A. Se il flessibile è freddo, regolare
l’impostazione corrente girando
completamente la manopola in senso
antiorario prima di riscaldare nuovamente il
flessibile.
La pistola deve essere collegata a terra.
1. Avvolgere il ponticello dei fili del flessibile
(100) intorno al flessibile per la resina (101)
formando una spirale.
2. Collegare il cavo del flessibile della resina
(101a) sull'altro lato del connettore
Power-Lock (100a); vedere pagina 10.
3. Avvolgere il cavo dell'FTS (102) intorno al
flessibile per la resina (101) formando una
spirale.
4. Attorcigliare i flessibili (101 e 105) insieme
per allentare la tensione.
5. Ripetere le fasi 1-4 per ogni tratto del
flessibile (101). Collegare i flessibili, i
connettori elettrici e i cavi; vedere Collegare
i flessibili riscaldati, pagina 10.
6. Istallare un connettore -Lock (100a) tra i
cavi; vedere pagina 10.
21
Parti
7. Collegare l'FTS 261670, pagina 14.
8. Installare il flessibile a frusta e la pistola.
Accertarsi che la pistola sia collegata a
terra.
9. Collegare i flessibili al dosatore.
10. Isolare e proteggere i flessibili. Vedere
Copertura di protezione, pagina 16.
11. Regolare i morsetti del trasformatore
servendosi della seguente tabella. Le
connessioni dei morsetti del trasformatore
variano in base alla lunghezza del flessibile
riscaldato. Vedere il manuale operativo del
dosatore per ulteriori informazioni.
Verificare che le connessioni dei morsetti
siano corrette.
Lunghezza
flessibile
riscaldato a un
lato, (piedi) m
Etichetta
morsetto
terminale
(piedi)
50 (15,2)
50
100 (30,5)
50
150 (48,7)
100
200 (61,0)
100
250 (76,2)
150
300 (91,5)
150
350 (106,8)
200
400 (122,0)
200
105
102
FTS
101a
100a
100
101
100
100a
101a
22
TI5872C
Dati tecnici
Dati tecnici
Accessori
Categoria
Dati
Massima
pressione di
esercizio del
fluido
Pressione
massima
d’esercizio
dell’aria
Massima
temperatura
operativa
Parti a
contatto del
fluido
Carico
riscaldante
totale (2
flessibili)
Vedere pagina 3
Protezione antistrisciamento
Utilizzare per tenere il flessibile pulito e
proteggerlo da danni.
0,9 MPa, 9 bar (130 psi)
Parte
Descrizione
256735
2,1 m (7 piedi) mesh con calza in
poliestere. Per flessibile a frusta.
Ripiegare su se stesso per una
installazione semplice.
15,2 m (50 piedi) mesh con calza
in poliestere.
Ripiegare su se stesso per una
installazione semplice.
7,6 m (25 piedi) mesh con calza in
poliestere.
Ripiegare su se stesso per una
installazione semplice.
Sacca in polietilene da 15,2 m (50
piedi).
Gonfiare con aria per
un'installazione semplice.
180°F (82°C)
246078
Nylon, acciaio placcato in zinco,
acciaio inossidabile 303
Diametro 1/4”: 11 watt/piede
(36 watt/metro)
Diametro 3/8”: 13 watt/piede
(43 watt/metro)
Diametro 1/2”: 15 watt/piede
(49 watt/metro)
246805
246456
23
Garanzia
Graco garantisce che tutte le apparecchiature alle quali fa riferimento questo documento, fabbricate dalla Graco con la marca di Graco, sono prive
di difetti di materiale e manodopera, nel giorno dell'acquisto, per l'uso che ne farà l'acquirente originale. Con l'eccezione di una qualsiasi garanzia
speciale, estesa, o limitata pubblicata dalla Graco, la Graco riparerà o sostituirà, per un periodo di dodici mesi dalla data di vendita, qualsiasi parte
dell'apparecchiatura che viene rilevata difettosa dalla Graco. Questa garanzia è applicata solo quando l'apparecchiatura è installata, usata e
sottoposta a manutenzione secondo le raccomandazioni scritte della Graco.
Questa garanzia non copre - e Graco non sarà responsabile per - usura generale, malfunzionamenti, danni o usura causati da installazioni non
corrette, errato utilizzo, abrasione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti, manomissioni o sostituzioni con
componenti non prodotti da Graco. Graco non potrà inoltre essere ritenuta responsabile per eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati
dall’incompatibilità delle attrezzature Graco con pompe, accessori, attrezzature o materiali non forniti da Graco o da progettazione, costruzione,
installazione, funzionamento o manutenzione errata di pompe, accessori, attrezzature o materiali non forniti da Graco.
Questa garanzia è valida solo se l'attrezzatura difettosa viene restituita ad un distributore autorizzato Graco in porto franco per la verifica del
difetto dichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, Graco riparerà o sostituirà a titolo gratuito tutte le parti difettose. L'apparecchiatura sarà
restituita al mezzo di trasporto prepagato originale del compratore. Se l'attrezzatura ispezionata non mostra difetti di materiali o manodopera, le
riparazioni verranno effettuate ad un costo ragionevole che può includere il costo dei pezzi di ricambio, della manodopera e del trasporto.
QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE INCLUDENTI MA NON
LIMITATE A EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI.
Il solo obbligo della Graco e il solo rimedio dell'acquirente per una qualsiasi violazione della garanzia verranno stabiliti come detto sopra.
L'acquirente accetta che non sarà fornito altro risarcimento (comprendenti, ma non limitati a danni accidentali o in conseguenza di danni per
perdita di profitti, perdita di vendite, danni a persone o alla proprietà o qualsiasi altro danno diretto o indiretto). Una qualsiasi azione di violazione
della garanzia deve essere inviata entro due (2) anni dalla data di vendita.
LA GRACO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA E NON RICONOSCE NESSUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ ED
ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI RELATIVAMENTE AD ACCESSORI, ATTREZZATURE, MATERIALI O COMPONENTI VENDUTI MA
NON PRODOTTI DALLA GRACO. Gli articoli venduti ma non prodotti da Graco (ad esempio i motori elettrici, gli interruttori, i tubi ecc.) sono
coperti dall'eventuale garanzia fornita dai relativi produttori. Graco fornirà all'acquirente un'assistenza ragionevole in caso di reclami per violazione
di tali garanzie.
In nessun caso la Graco sarà responsabile di danni indiretti, incidentali, speciali o consequenziali risultanti dalla fornitura di attrezzature da parte
della Graco in virtù del seguente atto o della fornitura, prestazione o utilizzo di qualsiasi prodotto o bene venduto, per violazione del contratto,
violazione della garanzia, negligenza della Graco o altro.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la
rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite
de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Numeri telefonici della Graco
PER EFFETTUARE UN ORDINE, contattare il distributore Graco oppure chiamare questo
numero per identificare il distributore più vicino: 1-800-328-0211 Numero verde
612-623-6921
612-378-3505 Fax
Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute in questo documento sono basate sulle informazioni più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione.
Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso.
This manual contains Italian. MM 309572
Sedi Graco: Minneapolis
Uffici internazionali: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2002, Graco Inc. è registrato a I.S. EN ISO 9001
www.graco.com
Revisione 6/2008
Scarica

309572Ir - Power-Lock Heated Hose, Italian, MM309572