INDEX
IN DEX
Stili abitativi 1 | Intro 2 | Natural Wood L60/XL90 4
Features 34 | Soluzioni di posa 36
Informazioni Tecniche-Imballi 38
ST IL I ABITAT IVI
LI F EST YL E S
Nat u r a l Wo o d sv ela la su a a t t i t udi ne al l a versati l i t à,
co m b in a n d o si per fetta men te n el l ’i m m agi nari o d i d i versi
s t i l i a b it a t iv i.
N a tural Wo o d re v e a ls it s a t t it u d e t o v e r s a t ilit y, p er fec t ly ma t c hing in t he
i ma gin at i o n o f di f f e re nt liv ing s t yle s .
N a tural Wo o d ré v è le s on c a r a c t è re p o lyv a lent , en s’ ha r mo nisa nt
p ar fa i te me n t ave c l’ a m b ia nc e d e d if f é re n t s st yles d’ int érieu r.
N a tural Wo o d e n thüllt s e ine Eig nung z ur V ielseit igk eit , geht in der Fa nt a sie
ei ne p e r f e k te Ve rb ind ung m it v e r s c hie d e nen Wo hnst ilen ein.
CLASSIC
GLAM
4
10
TRUE
COLORS
16
SHABBY
HOME
22
INDUSTRIAL
CHIC
28
MINIMAL
TREND
1
GRA FI CA +3 6
GR AFICA + 36
5 COLO RI
5 COLO RI
2 F ORM AT I
2
FOR
M
AT
I
5 S TI L I A BITAT IVI
5 STILI ABITATIVI
G r ap hi c +36 | 5 col or | 2 s i z e | 5 L i v i n g s t i l e
L’ E S S E NZA
LD’EES
S
E
N
Z
A
L LE GNO
DE L LE G N O
Natural Wood unisce la bellezza del parquet tradizionale
alla forza del gres porcellanato. La materia ceramica, grazie
alla tecnologia digitale HD Inkjet (grafica 36+), si trasforma
svelando nuovi equilibri, venature leggere scoprono una
perfetta armonia di toni e sfumature, 5 tonalità che esplorano
i colori avvolgenti della natura. Natural Wood racconta una
nuova interpretazione del legno dal forte impatto espressivo
rendendo i suoi delicati cromatismi protagonisti indiscussi
delle calde atmosfere dell’abitare contemporaneo. I due
formati 15x60 e 15x90 esplorano una gamma di possibilità
geometriche che animano lo spazio, coordinando in un’unica
soluzione bagno, cucina, zona living, camera da letto, per
ambienti accoglienti e sofisticati.
Natural Wood matches the beauty of traditional parquet with the resistance of
porcelain stoneware. Thanks to the HD Inkjet digital technology (36+ graphic), the
ceramic material is transformed and shows new balances, light veins discover a
perfect harmony of tints and hues, 5 shades exploring the warm colors of nature.
Natural Wood tells a new interpretation of wood with a strong expressive effect
and its delicate hues are the undisputed stars of the warm atmospheres of the
contemporary living. The two sizes 15x60 and 15x90 offer a range of geometric
options that enliven space, coordinating in a single solution bathroom, kitchen,
living area, bedroom, for sophisticated and welcoming settings.
Natural Wood conjugue beauté du parquet traditionnel et force du grès cérame.
Grâce à la technologie numérique HD Inkjet (graphique 36+), la matière céramique
se transforme en révélant de nouveaux équilibres, des veines légères dévoilent
une parfaite harmonie de tons et de nuances, 5 tonalités qui explorent les couleurs
fascinantes de la nature. Natural Wood livre une nouvelle interprétation du bois au
fort impact expressif qui, à travers ses chromatismes délicats, procure aux espaces
d’intérieur contemporains une atmosphère chaleureuse. Les deux formats 15x60
et 15x90 explorent une gamme de possibilités géométriques qui animent l’espace
et coordonnent en une unique solution salle de bains, cuisine, espace séjour,
chambre à coucher, pour des pièces accueillantes et sophistiquées.
15x60 | 6 ” x 2 4 ”
15X 90 | 6” x 3 5 ”
n a t u r a l w o o d 60
2
90
Natural Wood vereint die Schönheit herkömmlichen Parketts und die Stärke
Feinsteinzeugs. Dank digitaler HD Drucktechnik (36+ Grafiken) verwandelt
sich das Keramikmaterial und bringt eine leichte ausgewogene Maserung in
perfekter Harmonie zum Vorschein; 5 Farbtöne wandern auf den Spuren ihres
natürlichen. Natural Wood interpretiert expressives Holz neu, Nuancen werden
zum absoluten Protagonisten warmer und zeitgenössischer Raumempfindungen.
Die zwei Formate15x60 und 15x90 bieten vielfältige Verlege-Möglichkeiten, die sich
problemlos auf Bäder, Küchen, Wohn- oder Schlafbereiche anwenden lassen, für
einladende und anspruchsvolle Ambiente.
3
C LASSIC
CLA
SS
IC
G LAM
GLA M
L ’ar m o n ia lu min osa dello stile C l assi c Gl am vi ene
va l or iz z a t a d al p a v imen to, ch e i n queste pose cl assi che
s ve l a t u t t a la r a f fin a tez z a della col l ezi one, morbi da e
ve l l u t a t a a l t atto.
The b ri gh t h ar m ony of t he C la s s ic G la m st yle is enha nc ed b y t he flo o r,
rev eal i n g al l t h e re f ine m e nt of t his c olle c t i o n so ft a nd v elv et y t o t o u c h
L’ har m o n i e l u mi n eu s e d u s t yle C la s s ic Gla m est v a lo risée p a r les c a rrea u x
de so l qu i , dan s c e s p os e s c la s s iq u e s , d év o ilent t o u t le ra f finement de la
co l l ec t i o n , so u pl e e t a u t ouc he r v e lou t é .
D as har mo n i sc h e , d u rc h d e n B od e n a u f g ew ert et e Lic ht ersp iel des Cla ssic
Gl a m S ti l s e n tf al t e t m it d ie s e r k la s s is c he n Verlegu ng die ga nz e Ra f finiert heit
ei ner si c h w e i c h und s a m t a r t ig a nf ühle nd en Ko llek t io n.
naturalwood
4
90
5
CL A SSIC
C
LASSIC
GL A M
G LAM
90
FLOO R n atu ral w ood wa lnu t 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ”
6
7
CLASSIC
CLA
SS
IC
G L AM
GLA M
Spazi accoglienti e sofisticati
d o v e r i s c o p r i re i l p i a c e re
della casa.
Sophi s ti cated and wel comi ng s paces where y ou can re-d i s cover enjoy i ng
y our home.
Des es paces accuei l l ants et s ophi s ti qués d ans l es quel s red écouvr i r l e pl ai s i r
d e l a mai s on.
Di e Neuentd eckung d es Wohnens d ank gemütl i ch aus ges tatteten Räumen
mi t ei nem Hauch an Raf fi ni er thei t.
FLO OR n at u ral w ood a lm ond 1 5 x 6 0 | 6 ” x 2 4”
60
8
9
TR UE
TRU
E
CO L ORS
C OLORS
Co l ore a c on tr asto ch e don a al l a casa un aspett o
g i o v a n e e st r aordin ar iamen te att ual e. True C ol ors è uno
s t i l e d i D e sig n a ttu ale e crea tivo che vi ene val ori zzato
d al p a v im e n t o a liston i e da l mosai co a ri vesti m ent o.
Contrast i n g c o l o ur g iv ing your hom e a yo u ng a nd inc redib ly t rendy lo o k .
True C o l o rs i s a st yle wit h c re a t iv e a nd t re n dy design enha nc ed b y flo o r w it h
b o ard s an d w al l s w it h m os a ic .
Coul eu r e n c o n tra s t e q u i a p p or t e u ne t ou c he jeu ne et mo der ne à la ma iso n.
True C o l o rs e st u n s t yle d e d e s ig n a c t u e l et c réa t if v a lo risé p a r le so l à
gra nde s l am e s e t le re v ê t e m e nt e n m os a ïq u e.
Ra umge st al t u n g, nic ht nu r a k t u e ll s onder n a u ß ero rdent lic h t rendy mit
s chö n e n Ko n trast f a r b e n. Tr ue C olor s he iß t dieser a k t u elle u nd ex t rem k rea t iv e
Desi gn sti l , de sse n W ir k u ng e r s t re c ht d urc h Leist enb o den u nd Wa ndmo sa ik
ri chti g zu m A u sdru c k k om m t .
naturalwood
90
11
TRUE
TRU
E
CO LO RS
C OLORS
FLOO R n at u ral w ood a lm ond 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5”
WA LL n at u ral w o o d oa k 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ” / m o sa ic o na t u ra l w o o d a lmo nd 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1 ,5 ”
12
90
13
TR U E
TCOLOR
R UE S
COLORS
Trasf or m are,
i nvent are, l asci are spazi o a
f antasi a e creati vi tà.
Tr ans for mi ng, i nventi ng, maki ng room for i magi nati on and creati venes s .
Tr ans for mer, i nventer, l ai s s er l e champ l i bre à l a fantai s i e et à l a créati vi té.
Umwand el n, er fi nd en, d er Phantas i e und d er K reati vi tät frei en Lauf l as s en.
60
FLO O R natur al wood s i l ver 15x60 | 6”x24”
WALL mos ai co natur al wood s i l ver 24x29 | 9,5”x11,5”
14
15
S H ABBY
SHABBY
HO ME
H O ME
C o l or i c h ia r i, lo stile Sh ab b y Home rende l um i noso ogni
t i po d i a m b ie n te,il p orcella n ato ef f ett o “l egno natural e”
ca ra t t e r iz z a gli sp a z i ab ita tiv i. I “segni ” creati d a m ani
e s per t e d o n an o u n asp etto vi ssut o e al contem po
na t u r a le .
The l i g h t c o l o u rs o f t he S ha b b y H om e s t yle ma k e ev ery set t ing b right ; “ na t u ra l
w o o d” e f fe c t po rc e la in s t one wa re c ha r a c t erises t he liv ing sp a c es. “ Ma rk s”
made by e x pe rt ha nd s g iv e a wor n ye t na t u ra l lo o k .
Grâce à se s c o u le u r s c la ire s , le s t yle S ha b b y H o me illu mine t o u s les
env i ro n n e me n ts e t le c é r a m e e f f e t « b ois na t u rel » c a ra c t érise les p ièc es à
v i v re. L e s « si gn e s » c ré é s p a r d e s m a ins ex p ert es do nnent u n a sp ec t v ieilli
tout e n re stan t n a t u re l.
Mi t s e i n e n h e l l e n Fa r b e n le u c ht e t d e r S h a b b y H o me S t il jedes Amb ient e
aus: F e i n st e i n ze ug im N a t ur holz e f f e k t ma c ht a u s jedem Ra u m et w a s
A uß er ge w ö h n l i c h e s . D ie v on Ex p e r t e nha nd a ngeb ra c ht en „ Z eic hen” der
Zei t v e rl e i h e n de r Flä c he e ine na t ü r lic he Ver ga ngenheit .
90
naturalwood
16
FLO O R natur al wood wal nut 15x90 | 6”x35”
17
S H ABBY
SH
ABBY
HO ME
H O ME
90
FLOO R n at u ral w ood a lm ond 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5” / mo sa ic o na t u ra l w o o d w a lnu t 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1,5”
BATTIS C OPA n at u r a l wood wa lnu t 7 x 9 0 | 2 ,8 ”x 3 5 ”
18
19
S HABBY
SH
ABBY
H O ME
H O ME
Atmosfere morbide e lontane
d al quot i di ano.
Soft atmos pheres far from ever y d ay l i fe.
Des atmos phères s oupl es et él oi gnées d u quoti d i en.
Atmos phären, d i e Si e wei t weg vom Al l tag ver führen.
FLOO R n at u ral w ood iv or y 1 5 x 6 0 | 6 ” x 2 4 ”
60
20
21
IN DUSTR IA L
INDUSTRIAL
C HIC
CH IC
A m b ie n t i I n d u str ia li recu per a ti a cui vi ene d ata nuova vi ta
gra z ie a d a r redi v in ta g e. Op en space dove i l pavi mento
N a t u r a l Wo o d X L dalle cromie d ecapate conf eri sce un
m a rc a t o c o n tr asto tr a essen z ia l e e chi c.
Reco ve re d i n du st r ia l s e t t ing s c om e t o ne w life t ha nk s t o V int a ge fu r nishing.
O pen spac e w h e re t he N a t ur a l Wood X L f loo r w it h p ic k led c o lo rs resu lt s in a
stro ng c o n trast be t we e n e s s e nt ia l a nd c hic .
D es en vi ro n n e me n t s ind us t r ie ls ré c up é ré s q ui rev iv ent grâ c e à des déc o ra t io ns
V i nta ge . D e s O pe n s p a c e où le s ol N a t ur a l Wo o d XL a u x c o u leu rs déc a p ées
appo rt e u n c o n t ra s t e e nt re e s s e nt ie l e t c hic .
Indust ri e l l e U mgeb u ng e n we rd e n d a nk V int a ge-Au sst a t t u ng z u neu em
Leb en u mge w e rt e t . We it e of f e ne R ä u m lichk eit en, in denen Na t u ra l Wo o d
XL B o de n f l i e se n i n g e b e iz t e n Fa r b t öne n d a s p er fek t e Z u sa mmensp iel v o n
E ssenz u n d E l e gan z b ie t e t .
90
naturalwood
22
23
IN D USTR IA L
INDUSTRIAL
CH IC
C HIC
90
FLOO R n at u ral w ood iv or y 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ”
24
25
I ND U S TR I AL
INDUSTRIAL
CHI C
C HI C
Spazi recuperat i al l ’usura
d el t em po si aprono a nuovi
punti di vi st a.
Spaces recovered from the wear of ti me open to new poi nts of vi ew, s etti ngs
l i ve mul ti pl e l i ves i n a conti nuous exchange between pas t and future.
60
26
FLO O R natur al wood oak 15x60 | 6”x24”
WALL mos ai co natur al wood Al mond 24x29 | 9,5”x11,5”
BATTIS CO PA natur al wood oak 7x60 | 2,8”x24”
27
M IN IMAL
MI
NIM
AL
TREN D
T R EN D
Lo s t ile Min im al Tren d h a u n carat t ere f orte e ri goroso,
ri nun c ia a fron z oli per lasci are spazi o a vol um i
arch it e t t o n ic i sob r i ma decisi. I l pavi mento Nat ural XL si
ad at t a a lla p er fez ion e alla pr a ti ci tà f unzi onal e d i questi
s p a z i.
The M i n i mal Tre n d s t yle ha s a s t rong a nd st ric t c ha ra c t er, w it ho u t frills t o
ma ke ro o m to so b e r ye t c le a r a rc hit e c t u ra l v o lu mes. The Na t u ra l XL flo o r
p er fec tl y su i ts to t he f unc t iona l p r a c t ic a lness o f t hese sp a c es.
Le s tyl e M i n i mal Tre nd a u n c a r a c t è re f or t et rigo u reu x , en reno nç a nt a u x
fi ori ture s po u r l ai s s e r la p la c e à d e s v olumes a rc hit ec t u ra u x so b res ma is
exp re ssi fs. L e s c ar re a ux d e s ol N a t ur a l X L s’ a da p t ent à la p er fec t io n à la
p ra ti c i té f o n c t i o n n e lle d e c e s e s p a c e s .
Mi ni mal Tre n d S t il s t e ht f ü r s t a r k e u nd st renge Cha ra k t erz ü ge o hne
Schni c k sc h n ac k , d a f ü r a b e r nüc ht e r ne und ent sc hlo ssene a rc hit ek t o nisc he
Gesta l t u n ge n . D i e B od e np la t t e n N a t ur a l X L e ignen sic h b est ens fü r fu nk t io na le
Ei nsat zzw e c k e di es e r R ä um lic hk e it e n.
naturalwood
28
90
FLO O R natur al wood oak 15x90 | 6”x35”
WALL
mos aipearl
co natur
wood oak
24x29
| 9,5”x11,5”
WALL
portland
25x60al| 10”x24”
| matita
portland
purple 2x60 | 0,8”x24” FLOOR natural wood ivory 15x60 | 6”x24”
29
M I NI MAL
MI
N
IM
AL
TREND
TREN D
90
FLOO R n at u ral w ood s ilv e r 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ”
mo sa ic o na t u ra l w o o d silv er 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1 ,5 ”
WA LL mo sai c o n at u r a l wood s ilv e r 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1 ,5 ”
30
31
MI NIMAL
MI
N
IM
AL
TREN D
TREN D
L a casa mi ni mal è una si ntesi
d i purezza e moder ni t à.
T he mi ni mal home s ummar i zes pur i ty and mod er ni ty .
FLOO R n at u ral w ood wa lnut 1 5 x 6 0 | 6 ” x 2 4 ”
BATTIS C OPA n at u r a l wood wa lnu t 7 x 6 0 | 2 ,8 ”x 2 4 ”
32
60
33
FE ATURES
F EAT U RE S
V3
n a t u r a l w o o d 60
R11
≠
FE ATU R E S
F E AT UR E S
naturalwood
V3
90
R11
≠
mm9
B
M
6
7,8
HNTP01 Natural Wood L Ivory
15x60 | 6”x24”
mm9
105
085
6
GL
BIa
7,8
HNTP06 Natural Wood XL Ivory
15x90 | 6”x35”
141
HNTP02 Natural Wood L Almond
15x60 | 6”x24”
6
6
7,8
7,8
085
HNTP07 Natural Wood XL Almond
15x90 | 6”x35”
141
085
HNTM02 Mosaico NW Almond 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM12 Mosaico NW Almond Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM02 Mosaico NW Almond 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM12 Mosaico NW Almond Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
B
B
HNTP03 Natural Wood L Walnut
15x60 | 6”x24”
105
6
6
7,8
7,8
085
HNTP08 Natural Wood XL Walnut
15x90 | 6”x35”
141
085
HNTM03 Mosaico NW Walnut 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM13 Mosaico NW Walnut Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTP13 Natural Wood L Walnut Grip
15x60 | 6”x24”
HNTM03 Mosaico NW Walnut 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM13 Mosaico NW Walnut Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
B
HNTP05 Natural Wood L Oak
15x60 | 6”x24”
B
105
6
6
7,8
7,8
085
HNTP10 Natural Wood XL Oak
15x90 | 6”x35”
141
085
HNTM05 Mosaico NW Oak 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM15 Mosaico NW Oak Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTP15 Natural Wood L Oak Grip
15x60 | 6”x24”
HNTM05 Mosaico NW Oak 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM15 Mosaico NW Oak Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
B
HNTP04 Natural Wood L Silver
15x60 | 6”x24”
B
105
6
7,8
085
Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke
22
17,70
025
6
7,8
HNTP09 Natural Wood XL Silver
15x90 | 6”x35”
141
HNTM04 Mosaico NW Silver 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM14 Mosaico NW Silver Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTP14 Natural Wood L Silver Grip
15x60 | 6”x24”
BIa
B
105
HNTP12 Natural Wood L Almond Grip
15x60 | 6”x24”
GL
HNTM01 Mosaico NW Ivory 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM11 Mosaico NW Ivory Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
B
34
085
HNTM01 Mosaico NW Ivory 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM11 Mosaico NW Ivory Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTP11 Natural Wood L Ivory Grip
15x60 | 6”x24”
M
B
HNTB01 Natural Wood Ivory Battiscopa 7x60 | 2,8”x24”
HNTB02 Natural Wood Almond Battiscopa 7x60 | 2,8”x24”
HNTB03 Natural Wood Walnut Battiscopa 7x60 | 2,8”x24”
HNTB04 Natural Wood Silver Battiscopa 7x60 | 2,8”x24”
HNTB05 Natural Wood Oak Battiscopa 7x60 | 2,8”x24”
085
HNTM04 Mosaico NW Silver 24X29 | 9,5”x11,5”
HNTM14 Mosaico NW Silver Grip 24X29 | 9,5”x11,5”
Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke
10
12
029
HNTB06 Natural Wood Ivory Battiscopa 7x90 | 2,8”x35”
HNTB07 Natural Wood Almond Battiscopa 7x90 | 2,8”x35”
HNTB08 Natural Wood Walnut Battiscopa 7x90 | 2,8”x35”
HNTB09 Natural Wood Silver Battiscopa 7x90 | 2,8”x35”
HNTB10 Natural Wood Oak Battiscopa 7x90 | 2,8”x35”
35
S OL UZ ION I DI P OS A
SOLU Z IO NI D I P O S A
I n s t allat io n pat t e r n s
SOLUZIONE A
CLASSIC GLAM
15X90 | 6”x36”
15X60 | 6”x24”
SOLUZIONE B
TRUE COLORS
15X90 | 6”x36”
15X60 | 6”x24”
SOLUZIONE C
MINIMAL TREND
15X90 | 6”x36”
15X60 | 6”x24”
CONSIGLI DI POSA
C ont rol l are at t e nt ame n t e il ma t e ria le
p r i m a de l l a p os a p art ic o la r me n t e t o n o ,
c al i b ro e s c e l t a. N on s i a c c e t t a n o re c la mi
s ul m at e r i al e p os at o . Si d e c lin a o g n i
re s p ons ab i l i t à p e r l a p o s a s e n z a f u g a ; s i
c ons i de r a p os a a " gi u n t o min imo " q u e lla
c on fuga a 2 m m .
Installation
advice|
Ve r l e g e e m p f e h l u n g e
Conseils
de
pose
|
T he mater i al s houl d be care f u l l y ch e cke d b e f o re
fi xi ng, es peci al l y tonal i ty , ca l i b e r a n d ch o i ce . C l a i m s
cannot be accepted once t h e m a t e ri a l i s i n s t a l l e d .
T he company d ecl i nes al l re s p o n s i b i l i t y f o r l a yi n g
wi thout joi nts ; mi ni mum joi n t l a yi n g h a s a g a p o f 2
mm.
Contrôl er attenti vement l es ca rre a u x a va n t l a p o s e
par ti cul i èrement tonal i té, ca l i b re , ch o i x . Au cu n e
récl amati on ne s er a acceptée u n e f o i s q u e l e m a t é ri e l
es t pos é. La res pons abi l i té d u f a b ri ca n t n e p o u rra p a s
être mi s e en caus e en cas d e p o s e s a n s j o i n t s . O n
appel l e " pos e à joi nt mi ni mum " u n e p o s e a ve c u n j o i n t
d e 2 mm.
SOLUZIONE D
SHABBY HOME
15X90 | 6”x36”
15X60 | 6”x24”
SOLUZIONE E
INDUSTRIAL CHIC
15X90 | 6”x36”
15X60 | 6”x24”
SOLUZIONE F
MINIMAL TREND
15X90 | 6”x36”
15X60 | 6”x24”
Das M ater i al i s t vor d er Ver l eg u n g g e n a u zu ü b e rp rü f e n
auf Tonal i tät, K al i ber, und S o rt e . R e kl a m a t i o n e n
nach d er Ver l egung werd en n i ch t a kze p t i e rt . W i r
über nehmen kei ne Haftun g f ü r e i n e f u g e n l o s e
Ver l egung; unter ei ner Ver l eg u n g m i t s e h r s ch m a l e n
Fugen ver s teht man d i e Ver le g u n g vo n 2 m m b re i t e n
Fugen.
Si consiglia di sfalsare
il lato più lungo per
un massimo di 15 cm
nella posa a correre.
The longest side should be
staggered no more than
15 cm when laid in running
bond.
max
15 cm
Il est recommandé de
décaler le côté long
d’un maximum de 15 cm
dans le cas del la pose
parallèle.
Die laengere Seite darf
maximal um 15 cm
versetzt werden, sollte im
wilden Verband verlegt
werden.
36
> 15 cm
37
INFO RMA Z ION I TE CNI CHE
C ARAT T ERIST IC HE T EC NIC HE
I NF ORMA ZI O NI T EC NI C HE
C A R ATTE R ISTIC HE TE C NI CH E
Te c h n i c a l i n fo r mat io n | I n f o r m at io n s t e c h iqu e s | Te c h n is c h e in f o r mationen
Technical features | caracteristiques techiques | Te c hnisc he e ige nsc haf te n
natural wood
IVORY
ALMOND
UNI EN 14411 G Gruppo BIa
WALNUT
OAK
Pavimenti e rivestimenti in gres porcellanato
Porcelain wall and floor tiles
Sol et carreaux de mur en grès cérame vitrifié
Wand- und Bodenfliesen aus Feinsteinzeug
SILVER
BIa
ISO 13006 UNI EN 14411 | E ≤ 0,5%
GL
Smaltato | Glazed | Emaille | Glasiert
M
superficie matt | matt surface | surface mate | matte Oberfläche
≠
spessore | thickness | epaisseur | stärke
mm...
resistenza allo scivolamento | slip resistance | résistance à la glissance |
Rutschfestigkeit
R...
moderata stonalizzazione | moderate shade variation |
effet dénuancé moderé | mäßige Tonabweichung
V3
I NFORMA ZI O N I P R O D O T T O
P ro d u c t i n fo r mat io n | I n f o r m at io n s s u r pro du it s | Pro du c k t in f o r mationen
realizzato con tecnologia digitale | made with digital technology | fabriqué
avec technologie digitale | mit Digitaltechnik hergestellt
DESTINAZIONI D'USO Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente
forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che
privati. | INTENDED USE Materials recommended for situations of relatively
hard wear in environments without protection against scratching, both
public and private. | DESTINATIONS D'EMPLOI Matériaux conseillés pour
des locaux soumis à de fortes contraintes, meme non protégés, contre les
agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que dans les espaces
résidentiels. | ANWENDUNGSBEREICH Für Böden mit relativ starker Trittbelastung in öffentlichen Gebäuden und im Wohnungsbau, auch wenn diese
nicht mit einem Kratzschutz behandelt wurden.
B
riciclo completo degli scarti produttivi | complete recycling of production
waste | recyclage complet des déchets de production | komplettes
Recycling der Produktionsabfälle
000
Codice fascia prezzo per articoli venduti al MQ | Price range code for
articles sold per sq.m. | Code fourchette de prix pour les articles vendus au
m2 | Preisklassencode für Artikel mit Quadratmeterpreis
Codice fascia prezzo per articoli venduti al pezzo | Price range code for
articles sold per piece | Code fourchette de prix pour les articles vendus à
la pièce | Preisklassencode für Artikel mit Stückpreis
00
Pezzi per scatola | Items per box | Pièces par boîte | Stück pro Karton
0,00
Peso per scatola in Kg | Weight per box in Kg | Poids par boîte en kg |
Gewicht pro Karton in kg
IMBAL L I
I MBALL I
Pa c k a g i n g | E m b a l l a g e s | Ve rpac k u n g
Formato
Size | Format | Format
Spessore
Thickness | Epaisseur | Stärke
15X60 | 6”x24”
9 mm
15X90 | 6”x35”
9 mm
Pz./Sc.
Pcs./Box. | Pc./Boîte |
Stk./Krt.
14
10
Mq/Sc.
Sqm/Box | Mq/Boîte |
Qm/Krt.
1,28
1,35
Kg/Sc.
Kg/Box | Kg/Boîte | Kg/Krt.
21,73
22,923
Mq/Pal.
Sc./Pal.
Sqm/Pal. | Mq/Pal. |
Box/Pal. | Boîte/Pal. | Krt./Pal.
Qm/Pal.
60
60
76,8
81
Kg/Pal.
Kg/Pal. | Kg/Pal. | Kg/Pal.
1.304,06
1.375,38
Tutti i pezzi speciali (decori, gradini, battiscopa, ecc.) sono venduti solo a scatole complete. | All the trims, special pieces (decoration pieces, steps, skirting tiles,
etc.) are sold at full boxes only. | Toutes les pièces spéciales (dècors, marches, plinthes, etc.) ne sont vendues que par boîtes completes. | Alle Sonderteile (Dekore, Stufen,
Fußleisten, usw.) werden nur im kompletten Karton verkauft.
L’Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e misure
possono subire variazioni tipiche del particolare processo di cottura del materiale ceramico. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.
Tutti i formati si intendono nominali. | The Company reserves the right, at any time and without prior notice, to change the information and technical characteristics given in this catalog, none of which are to be considered legally
binding. Weights, colors and dimensions are subject to the normal variations resulting from the ceramic firing process. Within the limits of printed material, the colors and aesthetic features of the products illustrated correspond
as closely as possible to those of the actual products. All sizes are to be considered nominal. | L’enterprise se réserve le droit de modifier à tout moment les informations set les caractéristiques figurant dans ce catalogue lesquelle ne sauraient en tout état de cause engager juridiquement l’enterprise. Les poids, les coloris et les dimension peuvent subir des variations, dues au processus de cuisson particulier du matériau céramique. Les coloris et
les caractéristiques esthétiques des produits sont présentés de la façon la plus realiste possible, dans les limites permises par les processus d’impression. Tous les formats indiqués sont les formats nominaux. | Die Firma behält
sich das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen, unverbindlichen Angaben und technischen Eigenschaften jederzeit zu verändern. Gewichte, Farben und Abmessungen können infolge des besonderen Brennverfahrens des
Keramikmaterials variieren. Die Abbildungen der Farben und die ästhetischen Merkmale entsprechen nach Möglichkeit und innerhalb der durch die Drucktechnik gesetzten Grenzen den Produkten. Alle Formate sind Richtmaße.
Per alcune immagini contenute nel presente catalogo non è stato possibile rintracciare tutti gli avente diritto. Herberia si dichiara disponibile a valutare eventuali richieste. | Herberia has not been able to find out who reserves the
copyright on some images appearing on this catalogue. Herberia is willing to take into consideration any eventual request.
38
Valori prescritti
International standard
Valeurs prescrites
Internationale Normwerte
Valori medi
Average value
Valeurs moyennes
Mittelwerte
Lunghezza e larghezza
Length and width
Longueur et largeur
Länge und Breite
UNI EN ISO
10545-2
+/- 0,6 %
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Spessore
Thickness
Epaisseur
Stärke
UNI EN ISO
10545-2
+/- 5%
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Rettilineità degli spigoli
Straightness
Equerrage des angles
Geradlinigkeit
UNI EN ISO
10545-2
+/- 0,5%
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Ortogonalità
Rectangularity
Orthogonalité
Rechtwinkligkeit
UNI EN ISO
10545-2
+/- 0,6 %
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Planarità
Warpage
Planéité
Ebenflächigkeit
UNI EN ISO
10545-2
+/- 0,5%
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Assorbimento d'acqua
Water absorption
Absorption d'eau
Wasseraufnahme
UNI EN ISO
10545-3
≤ 0,5 %
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Resistenza alla flessione
Breaking strength
Résistance à la flexion
Biegefestigkeit
UNI EN ISO
10545-4
> 35 N/mm
Forza di rottura
Breaking force
Charge de rupture
Bruchlast
UNI EN ISO
10545-4
spessore ≥ 7,5 mm ≥ 1.300 N
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal Shock resistance
Résistance au chocs thermiques
Temperaturwechselbeständigkeit
UNI EN ISO
10545-9
Nessun Danno
No damage
Aucun dommage
Kein Schaden
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Resistenza al cavillo
Crazing resistance
Résistance aux craquellures
Haarriss-Beständigkeit
UNI EN ISO
10545-11
MPD
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Resistenza al gelo
Frost resistance
Résistance au gel
Frostbeständigkeit
UNI EN ISO
10545-12
Richiesta
Requested
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Resistenza all'attacco chimico
chemical resistance
Résistance à l'attaque chimique
Chemische Beständigkeit
UNI EN ISO
10545-13
CLASSE UB min
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Résistance aux taches
Flecken-Beständigkeit
UNI EN ISO
10545-14
CLASSE 3 min
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
gres porcellanato smaltato | glazed porcelain stonewear | grès cérame
émaillé | glasiertes Feinsteinzeug
IN FO RMA Z ION I PR OD OTTO
000
Norma
Norm
Norme
Norm
Resistenza all'usura e all'abrasione
Wear and abrasion resistance
Résistance à l'usure et à l'abrasion
Verschleiß- und Abrieb-Beständigkeit
METODO
INTERNO
2
Conforme
In accordance
Conforme
Entsprechend
Come indicato dal produttore Indicato sul catalogo
As indicated by manufacturer
Indicated in catalog
Comme indiqué par le producteur Indiqué sur le catalogue
Wie vom Hersteller angegeben Im Katalog angegeben
39
Concept, Graphic Design e coordinamento
Marketing Herberia
L’Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche
illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e misure
possono subire variazioni tipiche del particolare processo di cottura del materiale ceramico. I colori e le caratteristiche
estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa. Tutti
i formati si intendono nominali.
The Company reserves the right, at any time and without prior notice, to change the information and technical characteristics given in this catalogue, none of
which are to be considered legally binding. Weights, colours and dimensions are subject to the normal variations resulting from the ceramic firing process.
Within the limits of printed material, the colours and aesthetic features of the products illustrated correspond as closely as possible to those of the actual products.
All sizes are to be considered nominal.
L’enterprise se réserve le droit de modifier à tout moment les informations et les caractéristiques figurant dans ce catalogue lesquelle ne sauraient en tout état
de cause engager juridiquement l’enterprise. Les poids, les coloris et les dimension peuvent subir des variations, dues au processus de cuisson particulier
du matériau céramique.
Les coloris et les caractéristiques esthétiques des produits sont présentés de la façon la plus realiste possible, dans les limites permises par les processus
d’impression.
Tous les formats indiqués sont les formats nominaux.
Die Firma behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen, unverbindlichen Angaben und technischen Eigenschaften jederzeit zu verändern.
Gewichte, Farben und Abmessungen können infolge des besonderen Brennverfahrens des Keramikmaterials variieren. Die Abbildungen der Farben und
die ästhetischen Merkmale entsprechn nach Möglichkeit und innerhalb der durch die Drucktechnik gesetzten Grenzen den Produkten. Alle Formate sind
Richtmaße.
HERBERIA spa
Via E. Mattei, 4 42048 Rubiera (RE) - Italy
Tel +39 0522 627345 / 6 Fax +39 0522 627347 / 0522 262749
www.herberia.it [email protected]
Scarica

Scarica pdf