INDEX IN DEX Stili abitativi 1 | Intro 2 | Natural Wood L60/XL90 4 Features 34 | Soluzioni di posa 36 Informazioni Tecniche-Imballi 38 ST IL I ABITAT IVI LI F EST YL E S Nat u r a l Wo o d sv ela la su a a t t i t udi ne al l a versati l i t à, co m b in a n d o si per fetta men te n el l ’i m m agi nari o d i d i versi s t i l i a b it a t iv i. N a tural Wo o d re v e a ls it s a t t it u d e t o v e r s a t ilit y, p er fec t ly ma t c hing in t he i ma gin at i o n o f di f f e re nt liv ing s t yle s . N a tural Wo o d ré v è le s on c a r a c t è re p o lyv a lent , en s’ ha r mo nisa nt p ar fa i te me n t ave c l’ a m b ia nc e d e d if f é re n t s st yles d’ int érieu r. N a tural Wo o d e n thüllt s e ine Eig nung z ur V ielseit igk eit , geht in der Fa nt a sie ei ne p e r f e k te Ve rb ind ung m it v e r s c hie d e nen Wo hnst ilen ein. CLASSIC GLAM 4 10 TRUE COLORS 16 SHABBY HOME 22 INDUSTRIAL CHIC 28 MINIMAL TREND 1 GRA FI CA +3 6 GR AFICA + 36 5 COLO RI 5 COLO RI 2 F ORM AT I 2 FOR M AT I 5 S TI L I A BITAT IVI 5 STILI ABITATIVI G r ap hi c +36 | 5 col or | 2 s i z e | 5 L i v i n g s t i l e L’ E S S E NZA LD’EES S E N Z A L LE GNO DE L LE G N O Natural Wood unisce la bellezza del parquet tradizionale alla forza del gres porcellanato. La materia ceramica, grazie alla tecnologia digitale HD Inkjet (grafica 36+), si trasforma svelando nuovi equilibri, venature leggere scoprono una perfetta armonia di toni e sfumature, 5 tonalità che esplorano i colori avvolgenti della natura. Natural Wood racconta una nuova interpretazione del legno dal forte impatto espressivo rendendo i suoi delicati cromatismi protagonisti indiscussi delle calde atmosfere dell’abitare contemporaneo. I due formati 15x60 e 15x90 esplorano una gamma di possibilità geometriche che animano lo spazio, coordinando in un’unica soluzione bagno, cucina, zona living, camera da letto, per ambienti accoglienti e sofisticati. Natural Wood matches the beauty of traditional parquet with the resistance of porcelain stoneware. Thanks to the HD Inkjet digital technology (36+ graphic), the ceramic material is transformed and shows new balances, light veins discover a perfect harmony of tints and hues, 5 shades exploring the warm colors of nature. Natural Wood tells a new interpretation of wood with a strong expressive effect and its delicate hues are the undisputed stars of the warm atmospheres of the contemporary living. The two sizes 15x60 and 15x90 offer a range of geometric options that enliven space, coordinating in a single solution bathroom, kitchen, living area, bedroom, for sophisticated and welcoming settings. Natural Wood conjugue beauté du parquet traditionnel et force du grès cérame. Grâce à la technologie numérique HD Inkjet (graphique 36+), la matière céramique se transforme en révélant de nouveaux équilibres, des veines légères dévoilent une parfaite harmonie de tons et de nuances, 5 tonalités qui explorent les couleurs fascinantes de la nature. Natural Wood livre une nouvelle interprétation du bois au fort impact expressif qui, à travers ses chromatismes délicats, procure aux espaces d’intérieur contemporains une atmosphère chaleureuse. Les deux formats 15x60 et 15x90 explorent une gamme de possibilités géométriques qui animent l’espace et coordonnent en une unique solution salle de bains, cuisine, espace séjour, chambre à coucher, pour des pièces accueillantes et sophistiquées. 15x60 | 6 ” x 2 4 ” 15X 90 | 6” x 3 5 ” n a t u r a l w o o d 60 2 90 Natural Wood vereint die Schönheit herkömmlichen Parketts und die Stärke Feinsteinzeugs. Dank digitaler HD Drucktechnik (36+ Grafiken) verwandelt sich das Keramikmaterial und bringt eine leichte ausgewogene Maserung in perfekter Harmonie zum Vorschein; 5 Farbtöne wandern auf den Spuren ihres natürlichen. Natural Wood interpretiert expressives Holz neu, Nuancen werden zum absoluten Protagonisten warmer und zeitgenössischer Raumempfindungen. Die zwei Formate15x60 und 15x90 bieten vielfältige Verlege-Möglichkeiten, die sich problemlos auf Bäder, Küchen, Wohn- oder Schlafbereiche anwenden lassen, für einladende und anspruchsvolle Ambiente. 3 C LASSIC CLA SS IC G LAM GLA M L ’ar m o n ia lu min osa dello stile C l assi c Gl am vi ene va l or iz z a t a d al p a v imen to, ch e i n queste pose cl assi che s ve l a t u t t a la r a f fin a tez z a della col l ezi one, morbi da e ve l l u t a t a a l t atto. The b ri gh t h ar m ony of t he C la s s ic G la m st yle is enha nc ed b y t he flo o r, rev eal i n g al l t h e re f ine m e nt of t his c olle c t i o n so ft a nd v elv et y t o t o u c h L’ har m o n i e l u mi n eu s e d u s t yle C la s s ic Gla m est v a lo risée p a r les c a rrea u x de so l qu i , dan s c e s p os e s c la s s iq u e s , d év o ilent t o u t le ra f finement de la co l l ec t i o n , so u pl e e t a u t ouc he r v e lou t é . D as har mo n i sc h e , d u rc h d e n B od e n a u f g ew ert et e Lic ht ersp iel des Cla ssic Gl a m S ti l s e n tf al t e t m it d ie s e r k la s s is c he n Verlegu ng die ga nz e Ra f finiert heit ei ner si c h w e i c h und s a m t a r t ig a nf ühle nd en Ko llek t io n. naturalwood 4 90 5 CL A SSIC C LASSIC GL A M G LAM 90 FLOO R n atu ral w ood wa lnu t 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ” 6 7 CLASSIC CLA SS IC G L AM GLA M Spazi accoglienti e sofisticati d o v e r i s c o p r i re i l p i a c e re della casa. Sophi s ti cated and wel comi ng s paces where y ou can re-d i s cover enjoy i ng y our home. Des es paces accuei l l ants et s ophi s ti qués d ans l es quel s red écouvr i r l e pl ai s i r d e l a mai s on. Di e Neuentd eckung d es Wohnens d ank gemütl i ch aus ges tatteten Räumen mi t ei nem Hauch an Raf fi ni er thei t. FLO OR n at u ral w ood a lm ond 1 5 x 6 0 | 6 ” x 2 4” 60 8 9 TR UE TRU E CO L ORS C OLORS Co l ore a c on tr asto ch e don a al l a casa un aspett o g i o v a n e e st r aordin ar iamen te att ual e. True C ol ors è uno s t i l e d i D e sig n a ttu ale e crea tivo che vi ene val ori zzato d al p a v im e n t o a liston i e da l mosai co a ri vesti m ent o. Contrast i n g c o l o ur g iv ing your hom e a yo u ng a nd inc redib ly t rendy lo o k . True C o l o rs i s a st yle wit h c re a t iv e a nd t re n dy design enha nc ed b y flo o r w it h b o ard s an d w al l s w it h m os a ic . Coul eu r e n c o n tra s t e q u i a p p or t e u ne t ou c he jeu ne et mo der ne à la ma iso n. True C o l o rs e st u n s t yle d e d e s ig n a c t u e l et c réa t if v a lo risé p a r le so l à gra nde s l am e s e t le re v ê t e m e nt e n m os a ïq u e. Ra umge st al t u n g, nic ht nu r a k t u e ll s onder n a u ß ero rdent lic h t rendy mit s chö n e n Ko n trast f a r b e n. Tr ue C olor s he iß t dieser a k t u elle u nd ex t rem k rea t iv e Desi gn sti l , de sse n W ir k u ng e r s t re c ht d urc h Leist enb o den u nd Wa ndmo sa ik ri chti g zu m A u sdru c k k om m t . naturalwood 90 11 TRUE TRU E CO LO RS C OLORS FLOO R n at u ral w ood a lm ond 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5” WA LL n at u ral w o o d oa k 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ” / m o sa ic o na t u ra l w o o d a lmo nd 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1 ,5 ” 12 90 13 TR U E TCOLOR R UE S COLORS Trasf or m are, i nvent are, l asci are spazi o a f antasi a e creati vi tà. Tr ans for mi ng, i nventi ng, maki ng room for i magi nati on and creati venes s . Tr ans for mer, i nventer, l ai s s er l e champ l i bre à l a fantai s i e et à l a créati vi té. Umwand el n, er fi nd en, d er Phantas i e und d er K reati vi tät frei en Lauf l as s en. 60 FLO O R natur al wood s i l ver 15x60 | 6”x24” WALL mos ai co natur al wood s i l ver 24x29 | 9,5”x11,5” 14 15 S H ABBY SHABBY HO ME H O ME C o l or i c h ia r i, lo stile Sh ab b y Home rende l um i noso ogni t i po d i a m b ie n te,il p orcella n ato ef f ett o “l egno natural e” ca ra t t e r iz z a gli sp a z i ab ita tiv i. I “segni ” creati d a m ani e s per t e d o n an o u n asp etto vi ssut o e al contem po na t u r a le . The l i g h t c o l o u rs o f t he S ha b b y H om e s t yle ma k e ev ery set t ing b right ; “ na t u ra l w o o d” e f fe c t po rc e la in s t one wa re c ha r a c t erises t he liv ing sp a c es. “ Ma rk s” made by e x pe rt ha nd s g iv e a wor n ye t na t u ra l lo o k . Grâce à se s c o u le u r s c la ire s , le s t yle S ha b b y H o me illu mine t o u s les env i ro n n e me n ts e t le c é r a m e e f f e t « b ois na t u rel » c a ra c t érise les p ièc es à v i v re. L e s « si gn e s » c ré é s p a r d e s m a ins ex p ert es do nnent u n a sp ec t v ieilli tout e n re stan t n a t u re l. Mi t s e i n e n h e l l e n Fa r b e n le u c ht e t d e r S h a b b y H o me S t il jedes Amb ient e aus: F e i n st e i n ze ug im N a t ur holz e f f e k t ma c ht a u s jedem Ra u m et w a s A uß er ge w ö h n l i c h e s . D ie v on Ex p e r t e nha nd a ngeb ra c ht en „ Z eic hen” der Zei t v e rl e i h e n de r Flä c he e ine na t ü r lic he Ver ga ngenheit . 90 naturalwood 16 FLO O R natur al wood wal nut 15x90 | 6”x35” 17 S H ABBY SH ABBY HO ME H O ME 90 FLOO R n at u ral w ood a lm ond 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5” / mo sa ic o na t u ra l w o o d w a lnu t 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1,5” BATTIS C OPA n at u r a l wood wa lnu t 7 x 9 0 | 2 ,8 ”x 3 5 ” 18 19 S HABBY SH ABBY H O ME H O ME Atmosfere morbide e lontane d al quot i di ano. Soft atmos pheres far from ever y d ay l i fe. Des atmos phères s oupl es et él oi gnées d u quoti d i en. Atmos phären, d i e Si e wei t weg vom Al l tag ver führen. FLOO R n at u ral w ood iv or y 1 5 x 6 0 | 6 ” x 2 4 ” 60 20 21 IN DUSTR IA L INDUSTRIAL C HIC CH IC A m b ie n t i I n d u str ia li recu per a ti a cui vi ene d ata nuova vi ta gra z ie a d a r redi v in ta g e. Op en space dove i l pavi mento N a t u r a l Wo o d X L dalle cromie d ecapate conf eri sce un m a rc a t o c o n tr asto tr a essen z ia l e e chi c. Reco ve re d i n du st r ia l s e t t ing s c om e t o ne w life t ha nk s t o V int a ge fu r nishing. O pen spac e w h e re t he N a t ur a l Wood X L f loo r w it h p ic k led c o lo rs resu lt s in a stro ng c o n trast be t we e n e s s e nt ia l a nd c hic . D es en vi ro n n e me n t s ind us t r ie ls ré c up é ré s q ui rev iv ent grâ c e à des déc o ra t io ns V i nta ge . D e s O pe n s p a c e où le s ol N a t ur a l Wo o d XL a u x c o u leu rs déc a p ées appo rt e u n c o n t ra s t e e nt re e s s e nt ie l e t c hic . Indust ri e l l e U mgeb u ng e n we rd e n d a nk V int a ge-Au sst a t t u ng z u neu em Leb en u mge w e rt e t . We it e of f e ne R ä u m lichk eit en, in denen Na t u ra l Wo o d XL B o de n f l i e se n i n g e b e iz t e n Fa r b t öne n d a s p er fek t e Z u sa mmensp iel v o n E ssenz u n d E l e gan z b ie t e t . 90 naturalwood 22 23 IN D USTR IA L INDUSTRIAL CH IC C HIC 90 FLOO R n at u ral w ood iv or y 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ” 24 25 I ND U S TR I AL INDUSTRIAL CHI C C HI C Spazi recuperat i al l ’usura d el t em po si aprono a nuovi punti di vi st a. Spaces recovered from the wear of ti me open to new poi nts of vi ew, s etti ngs l i ve mul ti pl e l i ves i n a conti nuous exchange between pas t and future. 60 26 FLO O R natur al wood oak 15x60 | 6”x24” WALL mos ai co natur al wood Al mond 24x29 | 9,5”x11,5” BATTIS CO PA natur al wood oak 7x60 | 2,8”x24” 27 M IN IMAL MI NIM AL TREN D T R EN D Lo s t ile Min im al Tren d h a u n carat t ere f orte e ri goroso, ri nun c ia a fron z oli per lasci are spazi o a vol um i arch it e t t o n ic i sob r i ma decisi. I l pavi mento Nat ural XL si ad at t a a lla p er fez ion e alla pr a ti ci tà f unzi onal e d i questi s p a z i. The M i n i mal Tre n d s t yle ha s a s t rong a nd st ric t c ha ra c t er, w it ho u t frills t o ma ke ro o m to so b e r ye t c le a r a rc hit e c t u ra l v o lu mes. The Na t u ra l XL flo o r p er fec tl y su i ts to t he f unc t iona l p r a c t ic a lness o f t hese sp a c es. Le s tyl e M i n i mal Tre nd a u n c a r a c t è re f or t et rigo u reu x , en reno nç a nt a u x fi ori ture s po u r l ai s s e r la p la c e à d e s v olumes a rc hit ec t u ra u x so b res ma is exp re ssi fs. L e s c ar re a ux d e s ol N a t ur a l X L s’ a da p t ent à la p er fec t io n à la p ra ti c i té f o n c t i o n n e lle d e c e s e s p a c e s . Mi ni mal Tre n d S t il s t e ht f ü r s t a r k e u nd st renge Cha ra k t erz ü ge o hne Schni c k sc h n ac k , d a f ü r a b e r nüc ht e r ne und ent sc hlo ssene a rc hit ek t o nisc he Gesta l t u n ge n . D i e B od e np la t t e n N a t ur a l X L e ignen sic h b est ens fü r fu nk t io na le Ei nsat zzw e c k e di es e r R ä um lic hk e it e n. naturalwood 28 90 FLO O R natur al wood oak 15x90 | 6”x35” WALL mos aipearl co natur wood oak 24x29 | 9,5”x11,5” WALL portland 25x60al| 10”x24” | matita portland purple 2x60 | 0,8”x24” FLOOR natural wood ivory 15x60 | 6”x24” 29 M I NI MAL MI N IM AL TREND TREN D 90 FLOO R n at u ral w ood s ilv e r 1 5 x 9 0 | 6 ” x 3 5 ” mo sa ic o na t u ra l w o o d silv er 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1 ,5 ” WA LL mo sai c o n at u r a l wood s ilv e r 2 4 x 2 9 | 9 ,5 ”x 1 1 ,5 ” 30 31 MI NIMAL MI N IM AL TREN D TREN D L a casa mi ni mal è una si ntesi d i purezza e moder ni t à. T he mi ni mal home s ummar i zes pur i ty and mod er ni ty . FLOO R n at u ral w ood wa lnut 1 5 x 6 0 | 6 ” x 2 4 ” BATTIS C OPA n at u r a l wood wa lnu t 7 x 6 0 | 2 ,8 ”x 2 4 ” 32 60 33 FE ATURES F EAT U RE S V3 n a t u r a l w o o d 60 R11 ≠ FE ATU R E S F E AT UR E S naturalwood V3 90 R11 ≠ mm9 B M 6 7,8 HNTP01 Natural Wood L Ivory 15x60 | 6”x24” mm9 105 085 6 GL BIa 7,8 HNTP06 Natural Wood XL Ivory 15x90 | 6”x35” 141 HNTP02 Natural Wood L Almond 15x60 | 6”x24” 6 6 7,8 7,8 085 HNTP07 Natural Wood XL Almond 15x90 | 6”x35” 141 085 HNTM02 Mosaico NW Almond 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM12 Mosaico NW Almond Grip 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM02 Mosaico NW Almond 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM12 Mosaico NW Almond Grip 24X29 | 9,5”x11,5” B B HNTP03 Natural Wood L Walnut 15x60 | 6”x24” 105 6 6 7,8 7,8 085 HNTP08 Natural Wood XL Walnut 15x90 | 6”x35” 141 085 HNTM03 Mosaico NW Walnut 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM13 Mosaico NW Walnut Grip 24X29 | 9,5”x11,5” HNTP13 Natural Wood L Walnut Grip 15x60 | 6”x24” HNTM03 Mosaico NW Walnut 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM13 Mosaico NW Walnut Grip 24X29 | 9,5”x11,5” B HNTP05 Natural Wood L Oak 15x60 | 6”x24” B 105 6 6 7,8 7,8 085 HNTP10 Natural Wood XL Oak 15x90 | 6”x35” 141 085 HNTM05 Mosaico NW Oak 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM15 Mosaico NW Oak Grip 24X29 | 9,5”x11,5” HNTP15 Natural Wood L Oak Grip 15x60 | 6”x24” HNTM05 Mosaico NW Oak 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM15 Mosaico NW Oak Grip 24X29 | 9,5”x11,5” B HNTP04 Natural Wood L Silver 15x60 | 6”x24” B 105 6 7,8 085 Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke 22 17,70 025 6 7,8 HNTP09 Natural Wood XL Silver 15x90 | 6”x35” 141 HNTM04 Mosaico NW Silver 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM14 Mosaico NW Silver Grip 24X29 | 9,5”x11,5” HNTP14 Natural Wood L Silver Grip 15x60 | 6”x24” BIa B 105 HNTP12 Natural Wood L Almond Grip 15x60 | 6”x24” GL HNTM01 Mosaico NW Ivory 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM11 Mosaico NW Ivory Grip 24X29 | 9,5”x11,5” B 34 085 HNTM01 Mosaico NW Ivory 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM11 Mosaico NW Ivory Grip 24X29 | 9,5”x11,5” HNTP11 Natural Wood L Ivory Grip 15x60 | 6”x24” M B HNTB01 Natural Wood Ivory Battiscopa 7x60 | 2,8”x24” HNTB02 Natural Wood Almond Battiscopa 7x60 | 2,8”x24” HNTB03 Natural Wood Walnut Battiscopa 7x60 | 2,8”x24” HNTB04 Natural Wood Silver Battiscopa 7x60 | 2,8”x24” HNTB05 Natural Wood Oak Battiscopa 7x60 | 2,8”x24” 085 HNTM04 Mosaico NW Silver 24X29 | 9,5”x11,5” HNTM14 Mosaico NW Silver Grip 24X29 | 9,5”x11,5” Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke 10 12 029 HNTB06 Natural Wood Ivory Battiscopa 7x90 | 2,8”x35” HNTB07 Natural Wood Almond Battiscopa 7x90 | 2,8”x35” HNTB08 Natural Wood Walnut Battiscopa 7x90 | 2,8”x35” HNTB09 Natural Wood Silver Battiscopa 7x90 | 2,8”x35” HNTB10 Natural Wood Oak Battiscopa 7x90 | 2,8”x35” 35 S OL UZ ION I DI P OS A SOLU Z IO NI D I P O S A I n s t allat io n pat t e r n s SOLUZIONE A CLASSIC GLAM 15X90 | 6”x36” 15X60 | 6”x24” SOLUZIONE B TRUE COLORS 15X90 | 6”x36” 15X60 | 6”x24” SOLUZIONE C MINIMAL TREND 15X90 | 6”x36” 15X60 | 6”x24” CONSIGLI DI POSA C ont rol l are at t e nt ame n t e il ma t e ria le p r i m a de l l a p os a p art ic o la r me n t e t o n o , c al i b ro e s c e l t a. N on s i a c c e t t a n o re c la mi s ul m at e r i al e p os at o . Si d e c lin a o g n i re s p ons ab i l i t à p e r l a p o s a s e n z a f u g a ; s i c ons i de r a p os a a " gi u n t o min imo " q u e lla c on fuga a 2 m m . Installation advice| Ve r l e g e e m p f e h l u n g e Conseils de pose | T he mater i al s houl d be care f u l l y ch e cke d b e f o re fi xi ng, es peci al l y tonal i ty , ca l i b e r a n d ch o i ce . C l a i m s cannot be accepted once t h e m a t e ri a l i s i n s t a l l e d . T he company d ecl i nes al l re s p o n s i b i l i t y f o r l a yi n g wi thout joi nts ; mi ni mum joi n t l a yi n g h a s a g a p o f 2 mm. Contrôl er attenti vement l es ca rre a u x a va n t l a p o s e par ti cul i èrement tonal i té, ca l i b re , ch o i x . Au cu n e récl amati on ne s er a acceptée u n e f o i s q u e l e m a t é ri e l es t pos é. La res pons abi l i té d u f a b ri ca n t n e p o u rra p a s être mi s e en caus e en cas d e p o s e s a n s j o i n t s . O n appel l e " pos e à joi nt mi ni mum " u n e p o s e a ve c u n j o i n t d e 2 mm. SOLUZIONE D SHABBY HOME 15X90 | 6”x36” 15X60 | 6”x24” SOLUZIONE E INDUSTRIAL CHIC 15X90 | 6”x36” 15X60 | 6”x24” SOLUZIONE F MINIMAL TREND 15X90 | 6”x36” 15X60 | 6”x24” Das M ater i al i s t vor d er Ver l eg u n g g e n a u zu ü b e rp rü f e n auf Tonal i tät, K al i ber, und S o rt e . R e kl a m a t i o n e n nach d er Ver l egung werd en n i ch t a kze p t i e rt . W i r über nehmen kei ne Haftun g f ü r e i n e f u g e n l o s e Ver l egung; unter ei ner Ver l eg u n g m i t s e h r s ch m a l e n Fugen ver s teht man d i e Ver le g u n g vo n 2 m m b re i t e n Fugen. Si consiglia di sfalsare il lato più lungo per un massimo di 15 cm nella posa a correre. The longest side should be staggered no more than 15 cm when laid in running bond. max 15 cm Il est recommandé de décaler le côté long d’un maximum de 15 cm dans le cas del la pose parallèle. Die laengere Seite darf maximal um 15 cm versetzt werden, sollte im wilden Verband verlegt werden. 36 > 15 cm 37 INFO RMA Z ION I TE CNI CHE C ARAT T ERIST IC HE T EC NIC HE I NF ORMA ZI O NI T EC NI C HE C A R ATTE R ISTIC HE TE C NI CH E Te c h n i c a l i n fo r mat io n | I n f o r m at io n s t e c h iqu e s | Te c h n is c h e in f o r mationen Technical features | caracteristiques techiques | Te c hnisc he e ige nsc haf te n natural wood IVORY ALMOND UNI EN 14411 G Gruppo BIa WALNUT OAK Pavimenti e rivestimenti in gres porcellanato Porcelain wall and floor tiles Sol et carreaux de mur en grès cérame vitrifié Wand- und Bodenfliesen aus Feinsteinzeug SILVER BIa ISO 13006 UNI EN 14411 | E ≤ 0,5% GL Smaltato | Glazed | Emaille | Glasiert M superficie matt | matt surface | surface mate | matte Oberfläche ≠ spessore | thickness | epaisseur | stärke mm... resistenza allo scivolamento | slip resistance | résistance à la glissance | Rutschfestigkeit R... moderata stonalizzazione | moderate shade variation | effet dénuancé moderé | mäßige Tonabweichung V3 I NFORMA ZI O N I P R O D O T T O P ro d u c t i n fo r mat io n | I n f o r m at io n s s u r pro du it s | Pro du c k t in f o r mationen realizzato con tecnologia digitale | made with digital technology | fabriqué avec technologie digitale | mit Digitaltechnik hergestellt DESTINAZIONI D'USO Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati. | INTENDED USE Materials recommended for situations of relatively hard wear in environments without protection against scratching, both public and private. | DESTINATIONS D'EMPLOI Matériaux conseillés pour des locaux soumis à de fortes contraintes, meme non protégés, contre les agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que dans les espaces résidentiels. | ANWENDUNGSBEREICH Für Böden mit relativ starker Trittbelastung in öffentlichen Gebäuden und im Wohnungsbau, auch wenn diese nicht mit einem Kratzschutz behandelt wurden. B riciclo completo degli scarti produttivi | complete recycling of production waste | recyclage complet des déchets de production | komplettes Recycling der Produktionsabfälle 000 Codice fascia prezzo per articoli venduti al MQ | Price range code for articles sold per sq.m. | Code fourchette de prix pour les articles vendus au m2 | Preisklassencode für Artikel mit Quadratmeterpreis Codice fascia prezzo per articoli venduti al pezzo | Price range code for articles sold per piece | Code fourchette de prix pour les articles vendus à la pièce | Preisklassencode für Artikel mit Stückpreis 00 Pezzi per scatola | Items per box | Pièces par boîte | Stück pro Karton 0,00 Peso per scatola in Kg | Weight per box in Kg | Poids par boîte en kg | Gewicht pro Karton in kg IMBAL L I I MBALL I Pa c k a g i n g | E m b a l l a g e s | Ve rpac k u n g Formato Size | Format | Format Spessore Thickness | Epaisseur | Stärke 15X60 | 6”x24” 9 mm 15X90 | 6”x35” 9 mm Pz./Sc. Pcs./Box. | Pc./Boîte | Stk./Krt. 14 10 Mq/Sc. Sqm/Box | Mq/Boîte | Qm/Krt. 1,28 1,35 Kg/Sc. Kg/Box | Kg/Boîte | Kg/Krt. 21,73 22,923 Mq/Pal. Sc./Pal. Sqm/Pal. | Mq/Pal. | Box/Pal. | Boîte/Pal. | Krt./Pal. Qm/Pal. 60 60 76,8 81 Kg/Pal. Kg/Pal. | Kg/Pal. | Kg/Pal. 1.304,06 1.375,38 Tutti i pezzi speciali (decori, gradini, battiscopa, ecc.) sono venduti solo a scatole complete. | All the trims, special pieces (decoration pieces, steps, skirting tiles, etc.) are sold at full boxes only. | Toutes les pièces spéciales (dècors, marches, plinthes, etc.) ne sont vendues que par boîtes completes. | Alle Sonderteile (Dekore, Stufen, Fußleisten, usw.) werden nur im kompletten Karton verkauft. L’Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e misure possono subire variazioni tipiche del particolare processo di cottura del materiale ceramico. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa. Tutti i formati si intendono nominali. | The Company reserves the right, at any time and without prior notice, to change the information and technical characteristics given in this catalog, none of which are to be considered legally binding. Weights, colors and dimensions are subject to the normal variations resulting from the ceramic firing process. Within the limits of printed material, the colors and aesthetic features of the products illustrated correspond as closely as possible to those of the actual products. All sizes are to be considered nominal. | L’enterprise se réserve le droit de modifier à tout moment les informations set les caractéristiques figurant dans ce catalogue lesquelle ne sauraient en tout état de cause engager juridiquement l’enterprise. Les poids, les coloris et les dimension peuvent subir des variations, dues au processus de cuisson particulier du matériau céramique. Les coloris et les caractéristiques esthétiques des produits sont présentés de la façon la plus realiste possible, dans les limites permises par les processus d’impression. Tous les formats indiqués sont les formats nominaux. | Die Firma behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen, unverbindlichen Angaben und technischen Eigenschaften jederzeit zu verändern. Gewichte, Farben und Abmessungen können infolge des besonderen Brennverfahrens des Keramikmaterials variieren. Die Abbildungen der Farben und die ästhetischen Merkmale entsprechen nach Möglichkeit und innerhalb der durch die Drucktechnik gesetzten Grenzen den Produkten. Alle Formate sind Richtmaße. Per alcune immagini contenute nel presente catalogo non è stato possibile rintracciare tutti gli avente diritto. Herberia si dichiara disponibile a valutare eventuali richieste. | Herberia has not been able to find out who reserves the copyright on some images appearing on this catalogue. Herberia is willing to take into consideration any eventual request. 38 Valori prescritti International standard Valeurs prescrites Internationale Normwerte Valori medi Average value Valeurs moyennes Mittelwerte Lunghezza e larghezza Length and width Longueur et largeur Länge und Breite UNI EN ISO 10545-2 +/- 0,6 % Conforme In accordance Conforme Entsprechend Spessore Thickness Epaisseur Stärke UNI EN ISO 10545-2 +/- 5% Conforme In accordance Conforme Entsprechend Rettilineità degli spigoli Straightness Equerrage des angles Geradlinigkeit UNI EN ISO 10545-2 +/- 0,5% Conforme In accordance Conforme Entsprechend Ortogonalità Rectangularity Orthogonalité Rechtwinkligkeit UNI EN ISO 10545-2 +/- 0,6 % Conforme In accordance Conforme Entsprechend Planarità Warpage Planéité Ebenflächigkeit UNI EN ISO 10545-2 +/- 0,5% Conforme In accordance Conforme Entsprechend Assorbimento d'acqua Water absorption Absorption d'eau Wasseraufnahme UNI EN ISO 10545-3 ≤ 0,5 % Conforme In accordance Conforme Entsprechend Resistenza alla flessione Breaking strength Résistance à la flexion Biegefestigkeit UNI EN ISO 10545-4 > 35 N/mm Forza di rottura Breaking force Charge de rupture Bruchlast UNI EN ISO 10545-4 spessore ≥ 7,5 mm ≥ 1.300 N Conforme In accordance Conforme Entsprechend Resistenza agli sbalzi termici Thermal Shock resistance Résistance au chocs thermiques Temperaturwechselbeständigkeit UNI EN ISO 10545-9 Nessun Danno No damage Aucun dommage Kein Schaden Conforme In accordance Conforme Entsprechend Resistenza al cavillo Crazing resistance Résistance aux craquellures Haarriss-Beständigkeit UNI EN ISO 10545-11 MPD Conforme In accordance Conforme Entsprechend Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostbeständigkeit UNI EN ISO 10545-12 Richiesta Requested Conforme In accordance Conforme Entsprechend Resistenza all'attacco chimico chemical resistance Résistance à l'attaque chimique Chemische Beständigkeit UNI EN ISO 10545-13 CLASSE UB min Conforme In accordance Conforme Entsprechend Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flecken-Beständigkeit UNI EN ISO 10545-14 CLASSE 3 min Conforme In accordance Conforme Entsprechend gres porcellanato smaltato | glazed porcelain stonewear | grès cérame émaillé | glasiertes Feinsteinzeug IN FO RMA Z ION I PR OD OTTO 000 Norma Norm Norme Norm Resistenza all'usura e all'abrasione Wear and abrasion resistance Résistance à l'usure et à l'abrasion Verschleiß- und Abrieb-Beständigkeit METODO INTERNO 2 Conforme In accordance Conforme Entsprechend Come indicato dal produttore Indicato sul catalogo As indicated by manufacturer Indicated in catalog Comme indiqué par le producteur Indiqué sur le catalogue Wie vom Hersteller angegeben Im Katalog angegeben 39 Concept, Graphic Design e coordinamento Marketing Herberia L’Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e misure possono subire variazioni tipiche del particolare processo di cottura del materiale ceramico. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa. Tutti i formati si intendono nominali. The Company reserves the right, at any time and without prior notice, to change the information and technical characteristics given in this catalogue, none of which are to be considered legally binding. Weights, colours and dimensions are subject to the normal variations resulting from the ceramic firing process. Within the limits of printed material, the colours and aesthetic features of the products illustrated correspond as closely as possible to those of the actual products. All sizes are to be considered nominal. L’enterprise se réserve le droit de modifier à tout moment les informations et les caractéristiques figurant dans ce catalogue lesquelle ne sauraient en tout état de cause engager juridiquement l’enterprise. Les poids, les coloris et les dimension peuvent subir des variations, dues au processus de cuisson particulier du matériau céramique. Les coloris et les caractéristiques esthétiques des produits sont présentés de la façon la plus realiste possible, dans les limites permises par les processus d’impression. Tous les formats indiqués sont les formats nominaux. Die Firma behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen, unverbindlichen Angaben und technischen Eigenschaften jederzeit zu verändern. Gewichte, Farben und Abmessungen können infolge des besonderen Brennverfahrens des Keramikmaterials variieren. Die Abbildungen der Farben und die ästhetischen Merkmale entsprechn nach Möglichkeit und innerhalb der durch die Drucktechnik gesetzten Grenzen den Produkten. Alle Formate sind Richtmaße. HERBERIA spa Via E. Mattei, 4 42048 Rubiera (RE) - Italy Tel +39 0522 627345 / 6 Fax +39 0522 627347 / 0522 262749 www.herberia.it [email protected]