!Zj SEI\II\IHEISER DEUTSCH DynamischesRichtmikrofonmit Supernierencharakteristik. Geeignetfür Gesangs-und Sprachübertragung. Gebrauchsanleitung Instructions for use InstructionspourI'usage Istruzioniper I'uso Modode empleo SeineMerkmale: . Besondersgeeignetbei kurzenBesprechungsabständen . Sehrgute Rückkopplungsund Körperschalldämpfung .Integrierter Poppschutz . Brummkompensationsspule . Ganzmetallgehäuse, mattschwarzeloxiert . FederndeSystemlagerung . Einsprachekorbaus 31agigemEdelstahl,leichtauswechselbar MD427 ENGLISH plOf;[W)(]f][!f)@] Dynamicdirectionalmicrophonewith supercardioidcharacteristic.Suitablefor vocalists andspeechtransmission. Its features: . Particularlysuitablefor short-distancepick-up . Excellentrejectionof feedbackand handlingnoise . Built-inpop filter . Humcompensationcoil . Mattblackanodizedall-metalhousing . Springmountedsuspensionsystem . Triple-Iayerspecialsteelmashcage,interchangeable FRAN(:AIS ESPANOL Microphonedynamiquea directivitesupercardiolde.Pourchantet parole. Micröfonodireccionalcon caracteristicasupercardioide,adecuadoparala transmisiön de vozy de canto. Sescaracteristiques: . PourI'emploien toute proximitede la sourcesonore . Tresbonnerejectionde I'effetLarsenet des bruitsde frottement . Protectionanti-popintegree . Bobinede compensationde ronflement . BOItiertout metal,finition noir mat . Suspensionelastiquedu transducteur . Corbeilleprotectriceen acierinoxa trois couches,peut etre remplaceefacilement ITALIANO Microfonodirettivo dinamicocon caratteristicasupercardioide.Adattoper la trasmissionedi cantoe conferenza. Caratteristiche: . Particolarmenteadatto per distanzeravvicinate . Ottimeproprietaanti-Larsene di attenuazionedei rumoreda contatto . Protezioneantipoppingincorporata . Bobinaantironzio .Involucro integralmentemetallico,anodizzatoneroopaco . Sospensioneelastica . Cappuccioin acciaiolegatoa 3 strati,facilmentesostituibile ~-- --- Suscaracteristicas: . Especialmente apropiadoparadistanciasde sonorizaciönreducidas . Muybuenaamortiguaciönde la retroalimentaciöny de lossonidoscorporales . Protecciönanti-popintegrada . Bobinade compensaciönde ruidos . Carcasatotalmentemetiilica,anodizadaen color negromate . Soporteelasticodei sistema . Alcachofade acero inoxidableen tres capas,fiJcilde sustituir Frequenzkurve Frequency response Reponse en frequence Risposta in frequenza Respuesta en frecuencia 10dB 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 Richtdiagramm Polar diagram Diagramme de la directivite Diagramma polare Diagramma de la directividad 90" 2000", 4000Hz-8000Hz-.- 125 Hz -.250 Hz-- SOO Hz -.1000 Hz - 180" 20000 DEUTSCH TechnischeDaten AkustischeArbeitsweise.. . Übertragungsbereich. . . . . . . . . . .. . Richtcharakteristik. . . . . . . . . . . . . . . Richtungsmaß bei1000Hz(Auslöschung). Feldleerlauf-Übertragungsfaktor bei1kHz . ElektrischeImpedanzbei 1 kHz. . . . . . . MinimaleAbschlußimpedanz.- . . . . . . . Stecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Magnetfeld.Störfaktor .... ... .. Abmessungen in mm . . . . . . . . . . . . . Gewicht. .. .. . . . . .. .. .. . .. . Lieferumfang.. . . . . . . . Druckgradientenempfänger 50 -16000 Hz Superniere bei 120°;20 dB- 3 dB 1,4 mV/Pa(~ - 77 dBV]::!:3 dB 200 Ohm 1000 Ohm 3pol.Switchcraft(Cannon) ~51-tV/5I1T Griff max.31 !/J Korb49 !/J Längeca.180 ca. 200 g 1 Mikrofon,1 KlemmeMZA431 Änderungenvorbehalten. I I ENGLISH Technical I data Acousticalmodeof operation. . . . . Frequencyresponse. . . . . . . . . . . . . Directionalcharacteristic. . . . . . . . . . . Rejectionat 1000 Hz. . . . . . . . . . . . . . Opencircuitoutput voltageat 1 kHz . . . Electricalimpedanceat 1 kHz. . . . . . . . Min.loadimpedance. . . . . . . . . . . Connector.. . . . . . . . . . . ... Magneticfield interferencefactor. . . . . . Dimensionsin mm . . . . . . . . . . . . . . . Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contentsof delivery . . . . pressuregradientreceiver 50 -16000 Hz I super cardioid at 120°; 20 dB - 3 dB 1.4mV/Pa(~ - 77 dBV)::!:3 dB 200 Ohm 1000 Ohm 3.pinSwitchcraft(Cannon) ~ 511V/511T shaft max.31!/J basket49 !/J lengthapprox.180 approx.200 g 1 microphone,1 clampMZA431 I I I I Subjectto alterations. I r FRAN(:AIS Caracteristiques techniques Principeacoustique.. . . . . . . . . . . . . . Bandepassante. . .. ............ Directivite.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tauxde directivitea 1000 (rejection).. . Facteurdetransmissiona vide (1 kHz). . Impedanceelectriquea 1 kHz. . . . . . . . Impedancede chargeminimale. . . Connecteur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facteurde sensibiliteaux champsmagnetiques... . . . . . . . Dimensionsen mm. . . . Poids. . . . . Livraison.. . .. .. .. .. capteurde gradientde pression 50 -16000 Hz supercardio'ide a 120°;20 dB- 3 dB 1,4mV/Pa (~ - 77 dBV)::!: 3 dB 200 Ohm 1000 Ohm tripolaire,Switchcraft(Cannon) ~ 511V/511T poigneemax.31 diam. corbeille49 diam. longueurenv.180 env.200 g 1 microphone,1 fixationMZA431 Sousreservede modifications. ITALIANO Dati tecnici Caratteristica acustica. . . . .". . . . . . . . Gammadi frequenza.. . Direttivita. . . . . . . .. . Indicedi direttivita a 1000 Hz (cancellazione).. . . . . . . . . . . . . . . . Coefficientedi trasmissione a vuotoa 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . Impedenzaelettricaa 1 kHz . . . . . . . . Impedenzadi carico min. Connettore. . . . . . . . . . Coefficientedi disturbo in campomagnetico. . . . . . . - . . . . . . Dimensioniin mm. . . Peso . . . . . . . . . . . . . . . . Dotazione di fornitura . . . Conriservadi modifiche. trasduttorea gradientedi pressione 50 -16000 Hz supercardioide a 120°;20 dB- 3 dB 1,4mV/Pa (~ - 77dBV)::!: 3 dB 200 Ohm 1000 Ohm Switchcraft3 poli (Cannon) ~ 511V/511T impugnatura!/Jmax.31 cappuccio!/J49 lunghezzaca.180 ca. 200 g 1 microfono,1 supportoMZA431 I Anschluß Connecting the microphone Connexion Collegamento Conexiön 2 ~ ~ -200.0. 1.4mV/Pa ~ L- 23 ~\ - ~ - ,.)-- MICIN J l 7~ Befestigen Mounting Fixation Fissaggio Fijaciön C3 ~ 1000fl @ Besprechen Speaking into the microphone Utilisation Parlare al microfono Sonorizaciön !V", '~ /~'V! ./// x ~ 5/8" ~1/2" '-3/8" --', ",/ r: \"j.J -.. 0 /---'\, i? " \~----J Reinigen der Einsprache Cleaning the sound inlet basket Nettoyage de la corbeille Pulizia dei cappuccio Limpieza de la alcachofa CD @ ESPANOL Datos tecnicos Funcionamiento acustico. Respuesta. . . . . .. ... Caracteristica direccional. . Coeficientede directividad a 1000Hz(atenuaci6n). . .. . Factordetransmisi6nde campo encircuitoabiertoa 1 kHz. . . . . . Impedanciaelectricaa 1 kHz . . . . . . Impedancia terminalminima. Clavija. . . . . . . . .. ..... Factor deinterferencia magnetica.. . Dimensiones en mm . . . Peso.. ... Extenci6ndei suministro . . . . . receptorde gradientesde presi6n 50 -16000 Hz supercardioide a 120°' 20 dB - 3 dB 1,4 mV/Pa("" - 77 dBV):t 3 dB 200 ohmios 1000 ohmios tri polarSwitchcraft(Cannon) ;;;; 5 {IV /5 {I T ,. @ mango,maximo31'/! alcachofa49 '/! longltudaproximada180 unos 200 g 1 micr6fono,1soporteparatripodeMZA431 Reservado el derechoa introducirmodificaciones. ...