GEO 655 Perforatrice idraulica Hydraulic drill rig Foreuse hydraulique Hydraulisches Bohrgerät GEO 655 GEO 655 Dati Tecnici - Technical Data - Caractéristiques Techniques - Technische Daten Opzioni ed Accessori - Options and Accessories - Options et Accessoires - Optionen und Zubehör Morsa doppia / Double clamp Double mors / Doppelklemme Carro cingolato Undercarriage Chariot chenille Fahrwerk Passo cingolo Wheel base Enpattement Radstand 2.200 mm / 7,2 ft Larghezza max. Max width Largeur max. Gesamtbreite 2.000 mm / 6,5 ft Larghezza suole Pad width Largeur patins Kettenplattenbreite 400 mm / 15,7 in Pendenza max. Max. climbing ability Pente max. Steigfähigkeit max. 36 % Velocità max. Max. speed Vitesse max. Fahrgeschwindigkeit Centrale idraulica Power pack Groupe hydraulique Hydraulikaggregat Motore diesel Diesel engine Moteur diesel Dieselmotor Potenza motore Engine power Puissance moteur Motorleistung Serbatoio olio Oil tank 1,5 km/h / 0,93 mph Martinetto svitatore con chiave Hydraulic breakout cylinder Piston dévisseur avec clef Brechzylinder mit Schlüssel Tavola con chiave scorrevole Mechanical working table with double hydraulic sliding key Table guide tubage avec double clefs hydrauliques coulissantes Mechanische Bohrstangen-Absteckvorrichtung mit hydraulisch ausfahrendem Doppelschlüssel Argano di servizio / Hydraulic winch Treuil hydraulique / Hydraulische Seilwinde Verricello di traino / Towing winch Treuil de remorquage / Zugwinde JOHN DEERE POWERTECH 4045HF STEP 3A TIER 3 Pompa schiumogeno / Foam pump Pompe à mousse / Schaumpumpe 86 kW (115 HP) / 2.500 rpm Lubrificatore di linea / D.T.H. lubricator Graisseur de ligne / Linienöler Réservoir huile Öltank 350 l / 92,4 gal Fari di lavoro / Work lights Phares de travail / Arbeitsscheinwerfer Serbatoio gasolio Fuel tank Réservoir diesel Dieseltank 100 l / 26,4 gal Saldatrice/generatore / Welder unit/generator Groupe de soudure / Schweiss- und Stromaggregat Mast Mast Mât Lafette Corsa utile Feed stroke Course utile Vorschub 4.500 mm / 14,7 ft Caricatore aste Chargeur de tiges Automatic pipe handling system Gestängenagazin Lunghezza totale Total length Longueur totale Gesamtlänge 6.500 mm / 21,3 ft Diam.max aste Max rod diam. Max diam. tiges Durchmesser max Forza di spinta Feed force Poussée Vorschubkraft 4.500 daN / 10,11 lbs Lunghezza aste Rod Length Longeur tiges Gestängelänge Forza di tiro Retract force Traction Rückzugskraft 6.500 daN / 14,61 lbs Capacità Capacity Capacité Menge Testa di rotazione Rotary head Tête de rotation Drehkopf Marce Gears Vitesses Gänge Coppia max. Max torque Couple max. Drehmoment max. Giri max. Max speed Vitesse max. Drehzahl max. Morse Clamps Mors Klemm- und Brechvorrichtung Diametro min. / max di presa Clamping range Tige/diamètre min. / max Durchmesser min. / max Forza di chiusura Clamping force Force de serrage Klemmkraft Coppia svitaggio Breaking torque Couple de deserrage Brechmoment Peso Weight Poids Gewicht R 900 2/3 950 daNm / 7,007 lb*ft 200 rpm 45 - 220 mm / 1,7 - 8,6 in 180 KN / 40,465 lbs 1.500 daNm / 11,063 lb*ft 11.000 - 11.500 kg / 24,000 - 25,000 lbs 76 mm / 3 in 89 mm / 3,5 in 3.000 mm / 9,8 ft 3000 mm / 9,8 ft n° 63 n° 48 400 350 1660 400 1680 1800 550 1820 2200 3330 7320 mm / 24,0 ft Comacchio s.r.l. Via Callalta, 24/B - 31039 Riese Pio X (TV) (Italy) Tel +39 0423 7585 - Fax + 39 0423 755592 [email protected] - www.comacchio-industries.it 1650 580 740 3330 2060 mm / 6,7 ft 1400 2170 7350 6800 CORSA / FEED STROKE 4500 www.studiorubin.com - Printed 01-2014 550 Dimensioni di ingombro (mm) - Overall dimensions (mm) - Dimensions (mm) - Aussenabmessungen (mm) I dati tecnici sono indicativi e soggetti a modifiche senza preavviso / Specifications shown are only indicative and subject to alterations without prior notice Les données techniques sont indicatives et sujettes à des modifications sans préavis / Die angegebenen Daten sind Richtwerte und können sich ohne Vorankündigung ändern. 2400 mm / 7,9 ft 2530 GEO 655