COMPONENTISTICA PROTESICA PROSTHETIC COMPONENTS CODICE COLORE COLOR CODIFICATION Gli impianti STONE, ARIES, TIGER e TANK possiedono una connessione cilindro-esagonale ed hanno una linea protesica dedicata. Per facilitare l’identificazione dei diametri è stata adottata la codifica colore dei dispositivi riutilizzabili e delle viti di chiusura degli impianti. Il trattamento di colorazione avviene per ossidazione anodica, completamente atossica e biocompatibile. Le piattaforme sono identificate secondo il seguente schema cromatico: colore GIALLO per componenti piattaforma 3,5 mm, BLU - 4,00 mm,VERDE - 5,00 mm, ROSA 6,00 mm. The STONE, ARIES, TIGER and TANK implants feature a cylindrical-hexagonal connection and have their own prosthetic line. In order to make it easier to identify the diameters, a color-coding technique was adopted for reusable devices and implant closing screws. The coloring treatment is performed through anodic oxidation, which is completely non-toxic and biocompatible. Platforms are identified according to the following chromatic diagram: YELLOW for 3.5 mm platform components, BLUE – 4.00 mm, GREEN – 5.00 mm, PINK 6,00 mm. Ø 3,5 PIATTAFOMA Ø4 Ø 3,5 Ø 3,75 Ø4 Ø5 Ø6 Ø5 Ø6 stone Ø 3,75 Ø5* aries/ariesdue IMPIANTI * solo ariesdue Ø 4,3 tiger/tigerdue Ø 3,7 Ø 4,3 tank VITI DI CHIUSURA PILASTRI POST CHIRURGICI cilindrici conici pop-in IMPRONTA pick-up MODELLO analoghi 72 Ø 5,3 CONNESSIONE CILINDRO ESAGONALE HEXAGONAL CYLINDRIC CONNECTION Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon Connessione cilindro-esagonale: Cylinder-hexagon connection: - Aumento del sigillo implantoprotesico - Increase in the implant-prosthetic seal - Aumento delle superfici di contatto - Increase in the contact surfaces - Abbassamento del baricentro della connessione - Lowering of the center of gravity of the connection VITI DI CONNESSIONE PROTESICHE PROSTHETIC SCREWS E’ risaputo che il passaggio delle viti di fissaggio nel filetto dell’impianto provoca usura con conseguente perdita dell’accoppiamento e ancoraggio reciproco delle geometrie. Per questo motivo è stata creata una serie di viti per “lavorazioni intermedie” ( prove strutture metalliche, provvisori ecc...) che non impegnano completamente il filetto lasciando alla vite di fissaggio standard, (che si consiglia di lasciare nuova ed integra), la connessione intima con la porzione profonda della cava. Le viti di fissaggio definitivo (opzionali) subiscono un trattamento di nitrurazione superficiale che sfrutta le doti di durezza del nitruro aumentandone la possibilità di serraggio e diminuendone il rischio di svitamento. N.B. Le viti “star” possono essere utilizzate solo per la connessione cilindro-esagonale Si consiglia un avvitamento definitivo non superiore ai 30 -35 N N.B. “Star” screws can only be used for the cylinder-hexagon connection It is recommended to not exceed 30 -35 N for the final screwing. VITE STANDARD VITE INTERMEDIA VITE DEFINITIVA It is well known that when fastening screws pass through the implant thread, they cause a certain wear, resulting in a loss of the mutual coupling and anchoring of the geometries. For this reason, a set of screws was developed for “intermediate procedures” (metallic structures tests, temporary teeth, etc.) which do not fully engage the thread, thus leaving the standard fastening screw (which we recommend leaving new and whole), the intimate connection with the deep portion of the hollow. The final fastening screws (optional) undergo a surface nitriding treatment that takes advantage of the hardness properties of the nitride, increasing its tightening and reducing the risk of them becoming unscrewed. 73 PILASTRI POST CHIRURGICI HEALING ABUTMENT Possono essere indistintamente utilizzate nelle procedure chirurgiche bifasiche ( al termine della fase di riesposizione transgengivale della vite endossea) o monofasiche ( quando si utilizzano impianti transmucosi one-step). Il clinico dispone di differenti misure, allo scopo di ottimizzare il condizionamento dei tessuti molli in funzione delle necessità protesiche. La filettatura universale consente la caricabilità dei pilastri a diametro inferiore su impianti a diametro superiore consentendo già da questa fase l’applicazione delle procedure “Switching platform”. They can be used without distinction in biphasic surgical procedures (at the end of the transgingival re-exposure phase of the endosseous screw) or single-phase surgical procedures (when using one-step transmucous implants).The clinician can rely on different sizes for the purpose of optimizing the conditioning of soft tissue in relation to prosthetic needs.The universal thread allows loading of the healing abutment with smaller diameter on implants with a larger diameter, making it possible to apply the “switching platform” procedures since this very phase. 3,5 mm cilindrica cylindric 2 mm 720432 4 mm 720430 3 mm 5 mm 6 mm conica cone shaped cilindrica cylindric 2 mm 4 mm 4 mm 720445 720444 720440 720446 720441 720442 720443 conica cone shaped 3 mm 2 mm 720402 4 mm 5 mm 6 mm 720401 720405 720406 720451 2 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 720431 4 mm 6 mm cilindrica cylindric 720435 720453 5 mm conica cone shaped 720433 2 mm 3 mm 4,0 mm molto conica very conical 2 mm 4 mm 5,0 mm 720403 720404 720400 720486 720488 720455 720454 cilindrica cylindric 720452 720415 2 mm 720464 4 mm 720461 3 mm 5 mm 720416 6,0 mm 720463 720462 Torque di avvitamento massimo consigliato 15 N 3,5 mm 4,0 mm 5,0 mm Cacciavite “star” pag. 68 6,0 mm N.B. I pilastri post-chirurgici colorati sono dedicati esclusivamente alla connessione cilindro-esagonale N.B.healing abutments can only be used for the cylinder-hexagon connection 74 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon TRASFERIMENTO E REALIZZAZIONE MODELLI - IMPRESSIONING AND LABORATORY Disponibili in due tipologie: il Pop-in è un dispositivo creato per la rilevazione delle impronte a cucchiaio chiuso (dove il transfer viene svitato e riposizionato nell’impronta per l’assemblaggio con l’analogo di laboratorio dopo la rimozione del portaimpronta). Il Pick-up è stato progettato per rimanere intrappolato nel materiale di impronta ( deve essere svitato prima della rimozione del cucchiaio individuale), allo scopo di impedire accidentali flessioni assiali del dispositivo. Pop-in Pick-up Inclusa 720502 Analogo Available in two different types: the Pop-in is a device designed for taking impressions with closed spoon (where the transfer is unscrewed and repositioned in the impression for assembly of the laboratory implant after removing the impression tray). The Pick-up was designed to be trapped in the impression material (it must be unscrewed before the individual spoon is removed), for the purpose of preventing accidental axial bending of the device. 3,5 mm 4,0 mm pop - in 620504 pop - in 620501 pick - up 620511 pick - up 620510 analogo laboratory analog 820800 analogo laboratory analog 820801 pop - in 620508 pick - up analogo laboratory analog 5,0 mm pop - in 620503 620512 pick - up 620513 820802 analogo laboratory analog 820806 Usari diametri congruenti all’impianto Torque di avvitamento massimo consigliato 15 N Use the same diameter of the implat’s one Max torque recomended 15 N 3,5 mm 4,0 mm 5,0 mm Cacciavite “star” pag. 68 N.B. Se si è deciso di utilizzare un diametro inferiore già dal pilastro post chirurgico (switching platform) proseguire con dispositivi dello stesso diametro. 75 6,0 mm 6,0 mm MONCONE PROVVISORIO - PROVVISORY ABUTMENT In materiale sintetico (non calcinabile), questo moncone è indicato nei casi di protesizzazione provvisoria immediata oppure quando necessiti la riduzione del carico operativo protesico in tessuto osseo scarsamente mineralizzato. Le dimensioni iniziali consentono il modellamento intraorale (con frese in carburo di tugsteno e abbondante irrigazione) per compensare disparallelismi fino a 15° di inclinazione assiale. Inclusa 720501 Made of synthetic material (not calcinabile), this item is recommended in cases of immediate temporary prosthesis or when a reduction of the prosthetic operative load needs to be reduced in poorly mineralized bone tissue. The starting dimensions allow intraoral modeling (with tungsten carbide drills and plenty of irrigation) in order to compensate for disparallelism of up to 15° in axial inclination. 3,5 mm 4,0 mm 820610 820611 5,0 mm 6,0 mm 820612 820613 Massima permanenza nel cavo orale 30 giorni Max. stay in oral cavity 30 days Abutment Vite inclusa Cacciavite “star” pag. 68 Vite gold Pop in Copyng Pag. 88 Pick up Analogo Pag. 75 76 Laboratory Vite prova Pag. 75 Pag. 88 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon MONCONE IN ZIRCONIA ZYRKON ABUTMENT La conoscenza acquisita con il progetto “Sorridi” nella gestione delle strutture in zirconia ha consentito il trasferimento del know how direttamente nella produzione di componenti protesici personalizzati, combinando la precisione dei fresatori a controllo numerico e l’estetica dei materiali all’ossido di zirconio. 0° Inclusa 720500 The knowledge acquired during the “Sorridi” project on zirconium structure management has allowed a direct transfer of the know-how to the production of prosthetic customized components, combining the accuracy of numerical control burs and the aesthetics of zirconium oxide materials. 3,5 mm 0° spalla 2 mm collar 4,0 mm 820630 0° spalla 2 mm collar 820640 2 5,0 mm 0° spalla 2 mm collar 820650 1 1_Base in titanio 2_Moncone con antirotazionale Eseguire sabbiatura della base in titanio (Rocatec) Incollaggio con cemento idoneo (Relix Arc) Perform the sandblasting of the titanium base (Rocatec) Bonding with appropriate cement (Relix Arc) Abutment Pop in Vite inclusa Cacciavite “star” pag. 68 Copyng Pag. 88 Pick up Analogo Pag. 75 Laboratory Vite prova Pag. 75 Pag. 88 Limitare le lavorazioni del moncone in zirconio soprattutto nella porzione cervicale per garantire il mantenimento delle caratteristiche biomeccaniche individuate in fase di progettazione e test di sollecitazione It is suggested to limit the drilling of the zirconio abutment only to the cervical section in order to have guarantee of the biomechanic caratteristics founded during the project tests 77 PROTESI FISSA - MONCONI SCREW-RETAINED RESTORATION - ABUTMENT Avvitabili, preangolati e semilavorati, i monconi in titanio rappresentano una valida alternativa ai piu’ complessi calcinabili; semplificano le procedure di laboratorio, prestandosi peraltro a tecniche di modellamento unicamente sottrattive. Ampia gamma delle combinazioni altezza-angolazioni. Screwable, pre-angled and semi-finished, titanium abutments are a valid alternative to the more comSenza spalla con spalla Angolato Semilavorato Inclusa plex plastic abutment, with simplified laboratory procedures.They are also suited for exclusively sub720501 tractive modeling techniques. Wide range of height-angle combinations. 3,5 mm 4,0 mm 0° senza spalla without collar 0° spalla 2 mm collar 0° spalla 3,5 mm collar 820501 820131 820132 0° senza spalla without collar 0° spalla 2 mm collar 0° spalla 3,5 mm collar 10° 10° 10° 20° 20° 20° 30° 30° 30° 821309 821310 821311 821319 821320 821321 821329 821330 821331 10° 10° 10° 20° 20° 20° 30° 30° 30° spalla spalla spalla spalla spalla spalla spalla spalla spalla 1 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 1 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 1 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 0° senza spalla without collar 0° spalla 2 mm collar 0° spalla 3,5 mm collar 10° 10° 20° 20° 30° 30° spalla spalla spalla spalla spalla spalla 820301 820151 820152 2 mm collar 3,5 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar Abutment Vite inclusa Cacciavite “star” pag. 68 5,0 mm 820201 820101 820102 1 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 1 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 1 mm collar 2 mm collar 3,5 mm collar 821300 821301 821401 821409 821501 821601 821700 821701 821801 semilavorato to finish up 820600 spalla spalla spalla spalla spalla spalla spalla spalla spalla 0° senza spalla without collar 820401 6,0 mm 821510 821511 821520 821521 821530 821531 Vite gold Pop in Copyng Pag. 88 Pick up Analogo Pag. 75 78 Laboratory Vite prova Pag. 75 Pag. 88 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon MONCONE PER PROTESI AVVITATA SCREW-RETAINED RESTORATION - ABUTMENT MONCONE RITENZIONATO IN TITANIO RETANTION ABUTMENT (HEXAGON CONNECTION) Ideale per la realizzazione della protesi avvitata direttamente su impianti Ø 3,5 mm Ø 4,0 mm Ø 5,0 mm Ø 6,0 mm Inclusa 720501 820903 820904 820905 820906 MONCONE RITENZIONATO “SENZA INGAGGIO” IN TITANIO RETANTION ABUTMENT (ROUND CONNECTION) Ø 3,5 mm Ø 4,0 mm Ø 5,0 mm Ø 6,0 mm 820923 820924 820925 820926 Inclusa 720501 TAPPO MATERIALE SINTETICO PLASTIC PLUG Per monconi ritenzionati con e senza ingaggio e per provvisori per base conica 822902 CALCINABILE PER MONCONE RITENZIONATO PLASTIC PART FOR RETANTION ABUTMENT Calcinabile da incollare fuso al moncone ritentivo utilizzabile anche con il moncone provvisorio basi coniche 822901 Abutment Pop in Vite inclusa Cacciavite “star” pag. 68 Copyng Pag. 88 Pick up Analogo Pag. 75 79 Laboratory Vite prova Pag. 75 Pag. 88 MONCONI CALCINABILI PLASTIC ABUTMENTS Malgrado l’elevato standard qualitativo raggiungibile dalle tecniche di fusione a cera persa, l’aumento della complessità geometrica della connessione cilindro esagonale e l’importanza che questa assume nel mantenimento del risultato chirurgico, viene suggerito di disporre esclusivamente di dispositivi in cui la precisione dell’accoppiamento sia gestita da macchine a controllo numerico. Ucla base aurea e titanio G5, sono il giusto compromesso tra il moncone preformato fresabile ed il moncone interamente calcinabile. Cem. Calc. Base titanio In spite of the high qualitative standard that can be achieved by lost wax techniques, of the increase in geometric complexity of the cylinder-hexagon connection and of the importance that this has in maintaining the surgical result; it is recommended to use exclusively devices in which the coupling accuracy is handled by CNC machines. Ucla gold base and titanium G5, are the perfect compromise between a pre-shaped abutment that can be burred and a completely calcinabile abutment. Basea Inclusa aurea 720501 3,5 mm 4,0 mm cementabile cement retained 822200 cementabile cement retained 822201 calcinabile plastic abutment 822300 calcinabile plastic abutment 822301 base titanio titanium base 822604 base oro gold base 822609 base titanio titanium base 822601 base oro gold base 822610 cementabile cement retained 822202 calcinabile plastic abutment calcinabile plastic abutment 5,0 mm 10+1 cementabile cement retained 822203 822401 calcinabile plastic abutment 822801 base titanio titanium base 822602 base titanio titanium base 822603 base oro gold base 822611 Lega aurea Au% 60.0 Pd% 15.0 Pt% 24.9 Ir% 0.1 Intervallo di fusione °C 1350-1460 Abutment Vite inclusa Cacciavite “star” pag. 68 Vite gold Pop in Copyng Pag. 88 Pick up Analogo Pag. 75 80 6,0 mm Titanio GR5 Punto di fusione 1650 °C Punto critico 886 °C Usare lega punto di fusione max 1200 °C Preriscaldo non oltre 700 °C Laboratory Vite prova Pag. 75 Pag. 88 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon Prodotto commercializzato ATTACCHI LOCATOR ® Le mesostrutture brevettate Locator sono strutture versatili, semplici e sicure per ancorare le overdenture agli impianti. ® ® Consentono di correggere con facilità divergenze fino a 40° in spazi occlusali limitati. La testa dell’abutment è caratterizzata da un disegno autoguidante, che facilita l’inserimento della protesi riducendo l’usura dei pezzi ed aumentando la durata della vita del dispositivo. Locator Ø3,5 1 2 3 4 ® mm mm mm mm 822038 822039 822040 822041 LOCATOR CORE TOOL ® 1 2 Rimuove la cappetta Inserisce la cappetta Per utilizzare gli attacchi Locator e le relative cappette 3 ® Svita Locator 828393 ® PROCESS KIT Per realizzare protesi overdenture su attacchi Locator 828519 ® 828540 Ritentore in titanio - Cappetta nera Ritentore in titanio - Cappetta nera Anello di protezione Anello di protezione Cappetta rosa Cappetta arancione Cappetta trasparente Cappetta verde Cappetta blu Cappetta rossa CAPPETTE LOCATOR ® Cappetta trasparente Forza ritentiva: 2268 gr Cappetta nera Cappetta rosa Forza ritentiva: 1361 gr Cappetta verde Forza ritentiva: 1810 gr Correzione sino 20° rispetto all’impianto (sino a 40° impianto-impianto) 828524 828527 Cappetta blu Forza ritentiva: 680 gr 828529 828515 Elementi di ritenzione tra l’attacco Locator e la protesi 4 PZ 828547 Cappetta rossa Forza ritentiva: 450 gr Correzione sino 20° rispetto all’impianto (sino a 40° impianto-impianto) 828548 I Locator ® Abutment sono fabbricati e brevettati da Zest Anchors, Inc., 2061 Wineridge Place, Escondido, CA 92029, USA Locator ® è un marchio registrato di Zest Anchors, Inc. I Locator Abutment sono brevettati da Zest Anchors, Inc. ® 81 ® DISPOSITIVI PERNI RESILIENTI BALL ATTACHMENTS Mesostrutture a sfera avvitabili all’impianto predisposte per accogliere dispositivi resilienti. La componente ritentiva connon inclusa sente stabilizzazioni sufficienti per far assolvere alla protesi rimovibile le sue funzioni estetico-funzionali con contestuale soddisfazione per l’utilizzatore. Sono disponibili in due dimensioni: normo 2,5 mm e micro 1,8 mm. Sphere-shaped mesostructures that can be screwed to the implant, pre-set for housing resilient devices. The retaining component allows sufficient stabilization so that the removable prosthetic part can fulfill its functional-aesthetic functions, at the same time satisfying the user. They are available in two sizes: normo 2,5 mm and micro 1,8 mm. 3,5 mm normo normal micro micro 2 mm normo normal 2 mm 4,0 mm mm mm mm mm 827201 827202 827203 827204 normo normal 2 mm 1 mm 827302 3 mm 4 mm 827303 827304 1 mm 827212 3 mm 4 mm 827211 micro micro 1 2 3 4 827311 827312 827313 827314 1 2 3 4 1 mm 827502 3 mm 4 mm Abutment 827213 827214 827501 mm mm mm mm 827301 5,0 mm 827503 827504 Pop in Copyng Pick up Analogo Pag. 75 Normo - Cacciavite “star” pag. 68 Micro - Chiave a ruota femmina pag. 68 82 Laboratory Vite prova Pag. 75 Pag. 88 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon DISPOSITIVI PERNI RESILIENTI BALL ATTACHMENTS Prodotto commercializzato Cappetta normo rosa - 6 pz 902601 Contenitore compatto acciaio normo - 2 pz Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato 902610 Contenitore compatto titanio normo - 2 pz Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato 902611 Forza ritentiva: 800-950 gr soft Prodotto commercializzato Cappetta micro rosa - 6 pz 902600 Contenitore compatto acciaio micro - 2 pz Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato 902612 Contenitore compatto titanio micro - 2 pz Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato 902613 Forza ritentiva: 750-850 gr soft 83 BASI PER BARRA BAR BASE * * Ausili protesici per la realizzazione di barre per la ritenzione di overdenture. Le mesostrutture vengono avvitate direttamente agli impianti. Mediante un dispositivo di trasferimento dedicato, un analogo per il laboratorio e un calcinabile è possibile terminare il disegno della sovrastruttura e completare la riabilitazione protesica Inclusa Si avvita con chiave a ruota femmina pag. 68 Inclusa 720504 Prosthetic aids for overdenture retaining bars. The mesostructures are screwed directly to the endosseous implants. With a dedicated transfer device, a laboratory analague and a plastic abutment, the drawing of the superstructure can be finished and the prosthetic rehabilitation completed. 3,5 mm 1 mm 2 mm 3 mm 4,0 mm 822121 822122 822123 1 2 3 4 mm mm mm mm 822101 822102 822103 822104 5,0 mm 1 mm 2 mm 3 mm Base 822111 822112 822113 Abutment Vite inclusa Anello trasmucoso Copyng Laboratory Pick up Analogo Pag. 85 Cacciavite “star” pag. 68 84 Pag. 85 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon ACCESSORI ACCESSORIES CLACINABILE PER BARRA PLASTIC BAR ABUTMENT Inclusa Facilita la realizzazione della barra nelle riabilitazioni protesiche con overdenture. Da utilizzarsi con le basi per barra For all the diameters alloows the bar acievment 822703 720504 TRANSFER PER BARRA BAR IMPRESSION COPYNG TRANSFER Adatto a tutti i diametri di basi consente il trasferimento della posizione For all the diameters allows to tranfer he bar base position 825101 Inclusa 720503 ANALOGO PER BARRA LABORATORY BAR ANALOG Analogo da laboratorio congruente con la base per barra For all the diameters allows to transfer the bar base positiion 805201 85 BASI CONICHE CONICAL BASES Inserto protesico avvitabile all’impianto, angolato a 0°, 17° e 30°, la base conica costituisce un pilastro protesico indispesabile per l’ esecuzione operativa dei programmi di riabilitazione implantoprotesica a carico immediato, mediante l’avvitabilità diretta alle sovrastrutture protesiche. Fruibile anche per la gestione operativa delle funzionalizzazioni posticipate e differite e per la realizzazione di barre. * 0° 17° avvita con chiave * Sia ruota femmina pag. 68 Prosthetic implant that can be screwed to the fixture, with 0°, 17° and 30° angle; the conical base represents a vital prosthetic pillar for the surgical execution of the immediate loading implant-prosthetic rehabilitation pro720521 grams, through direct screwing to the prosthetic overlying structures. Can also be used for the operative management of early and postponed functions. 30° Inclusa 3,5 mm 0° 1 mm 822561 3 mm 822563 2 mm 4,0 mm 0° 822562 4 mm 3 mm 822553 2 mm 0° 17° 30° Cacciavite “star” pag. 68 822542 822544 2 mm 822512 4 mm 822514 3 mm 4 mm 822513 822533 822534 5,0 mm 822552 4 mm Abutment 822543 3 mm 30° 822551 3 mm 4 mm 822564 1 mm 822541 2 mm 17° 0° 1 mm 822554 Vite inclusa Pop in Copyng Pag. 87 Pick up Analogo Pag. 87 86 Laboratory Moncone Provvisorio Pag. 87 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon ACCESSORI ACCESSORIES CAPPETTA DI PROTEZIONE PROTECTION CAP Da utilizzarsi come vite di guarigione To be used as healing screw 822904 TRASFERIMENTO IMPRESSIONING Pick up Inclusa 720522 Pick up Pop in Pop in 825900 805901 ANALOGO LABORATORIO LABORATORY ANALOG 805910 MONCONE PROVVISORIO PROVISORY ABUTMENT Moncone in titanio, per la realizzazione delle sovrastrutture avvitate Titan abutment 822900 TAPPO MATERIALE SINTETICO Per monconi provvisori per base conica, ritenzionati con e senza ingaggio 822902 CALCINABILE BASE ORO GOLD BASE PLASTIC ABUTMENT Moncone calcinabile con base aurea Intervallo di fusione 1350-1460 °C Plastic abutment with gold base melting interval 1350-1460 °C 822914 VITI PER BASI E MONCONI SCREW FOR BASES AND ABUTMENTS Viti di ricambio per basi coniche, per monconi in titanio e per ucla base in oro Screws for conical bases, titanium and gold abutments Per base conica Per base conica for base Per monconi for abutment Per monconi 720521 720523 POSIZIONATORE PER BASI POSITIONER FOR BASE Strumento di utilità che semplifica l’orientamento intraorale delle basi coniche Useful tool that simplifies the intraoral orientation of conical bases 600904 87 VITI “STAR” PER CONNESSIONE CILINDRO-ESAGONALE “STAR” SCREWS FOR CYLINDRIC-HEXAGONAL CONNECTION “STAR” PER DISPOSITIVI PROTESICI “STAR” FOR PROSTHETIC Per monconi fissi preangolati, sovrafusione e calcinabile For straight and angled abutments, overfusion and plastic abutments Normale normal Taglio cacciavite Cut screw 720501 720508 “GOLD STAR”PER DISPOSITIVI PROTESICI “STAR GOLD” FOR PROSTHETIC Con rivestimento TiN, per monconi fissi preangolati, sovrafusione e calcinabile TiN coated, for straight and angled abutments, overfusion and plastic abutments 720500 PROVA “STAR” PER LAVORAZIONI INTERMEDIE FOR INTERMEDIATE WORK Utilizzate per evitare di danneggiare il filetto interno degli impianti Used with aim to preserve the internal implant thread 720509 “STAR” PER DISPOSITIVI DI TRASFERIMENTO “STAR” FOR TRANFER Utilizzato per avvitare il dispositivo di trasferimento all’impianto Allows to screw tranfer devices to the implants Normale 16mm normal Lunga 22mm Long 720502 720512 “STAR” PER BASI BARRA 5 mm “STAR” BASE Viti di ricambio per basi barra pag. 86 Replacement screws for bar base pg. 86 720504 Il torque di avvitamento non deve superare i 30 N 35 N per le viti “gold” Utilizzabili solo sulla connessione cilindro esagonale 88 Cilindro-esagonale Cylinder-hexagon ACCESSORI ACCESSORIES CACCIAVITE LUNGO DA LABORATORIO LONG SCREW DRIVER FOR LABORATORY Per avvitare le viti di chiusura, trasferimento e protesizzazione Used to screw cover, coping and prosthetic screws “Star” 600729 MANIPOLATORE PER MODELLAZIONE CLAMP FOR ABUTMENT Pratico manipolatore per i componenti protesici - Assemblare con un analogo da laboratorio Used to clamp abutments and work safety - use with a laboratory analogue 900620 MONCONI TESTER TESTER ABUTMENT Pratici tester per identificare l’entità del disparallelismo Handy testers used to identify the entity of the disparallelism 997100 0° 10° 20° 30° 89