COMPONENTISTICA PROTESICA PROSTHETIC COMPONENTS
CODICE COLORE COLOR CODIFICATION
Gli impianti STONE, ARIES, TIGER e TANK possiedono una connessione
cilindro-esagonale ed hanno una linea protesica dedicata.
Per facilitare l’identificazione dei diametri è stata adottata la codifica colore dei
dispositivi riutilizzabili e delle viti di chiusura degli impianti.
Il trattamento di colorazione avviene per ossidazione anodica, completamente
atossica e biocompatibile. Le piattaforme sono identificate secondo il seguente
schema cromatico: colore GIALLO per componenti piattaforma 3,5 mm, BLU
- 4,00 mm,VERDE - 5,00 mm, ROSA 6,00 mm.
The STONE, ARIES, TIGER and TANK implants feature a cylindrical-hexagonal connection and have their own prosthetic line.
In order to make it easier to identify the diameters, a color-coding technique was adopted for reusable devices and implant closing screws.
The coloring treatment is performed through anodic oxidation, which is
completely non-toxic and biocompatible. Platforms are identified according to the following chromatic diagram: YELLOW for 3.5 mm platform
components, BLUE – 4.00 mm, GREEN – 5.00 mm, PINK 6,00 mm.
Ø 3,5
PIATTAFOMA
Ø4
Ø 3,5
Ø 3,75
Ø4
Ø5
Ø6
Ø5
Ø6
stone
Ø 3,75
Ø5*
aries/ariesdue
IMPIANTI
* solo ariesdue
Ø 4,3
tiger/tigerdue
Ø 3,7
Ø 4,3
tank
VITI DI CHIUSURA
PILASTRI POST CHIRURGICI
cilindrici
conici
pop-in
IMPRONTA
pick-up
MODELLO
analoghi
72
Ø 5,3
CONNESSIONE CILINDRO ESAGONALE HEXAGONAL CYLINDRIC CONNECTION
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
Connessione cilindro-esagonale:
Cylinder-hexagon connection:
- Aumento del sigillo implantoprotesico
- Increase in the implant-prosthetic seal
- Aumento delle superfici di contatto
- Increase in the contact surfaces
- Abbassamento del baricentro della connessione
- Lowering of the center of gravity of the connection
VITI DI CONNESSIONE PROTESICHE PROSTHETIC SCREWS
E’ risaputo che il passaggio delle viti di fissaggio nel filetto dell’impianto provoca usura con
conseguente perdita dell’accoppiamento e ancoraggio reciproco delle geometrie.
Per questo motivo è stata creata una serie di viti per “lavorazioni intermedie”
( prove strutture metalliche, provvisori ecc...) che non impegnano completamente il
filetto lasciando alla vite di fissaggio standard, (che si consiglia di lasciare nuova ed
integra), la connessione intima con la porzione profonda della cava.
Le viti di fissaggio definitivo (opzionali) subiscono un trattamento di nitrurazione
superficiale che sfrutta le doti di durezza del nitruro aumentandone la possibilità di
serraggio e diminuendone il rischio di svitamento.
N.B. Le viti “star” possono essere utilizzate solo per la connessione cilindro-esagonale
Si consiglia un avvitamento definitivo non superiore ai 30 -35 N
N.B. “Star” screws can only be used for the cylinder-hexagon connection
It is recommended to not exceed 30 -35 N for the final screwing.
VITE STANDARD VITE INTERMEDIA VITE DEFINITIVA
It is well known that when fastening screws pass through the implant thread,
they cause a certain wear, resulting in a loss of the mutual coupling and anchoring of the geometries.
For this reason, a set of screws was developed for “intermediate procedures”
(metallic structures tests, temporary teeth, etc.) which do not fully engage the
thread, thus leaving the standard fastening screw (which we recommend leaving
new and whole), the intimate connection with the deep portion of the hollow.
The final fastening screws (optional) undergo a surface nitriding treatment that
takes advantage of the hardness properties of the nitride, increasing its tightening
and reducing the risk of them becoming unscrewed.
73
PILASTRI POST CHIRURGICI HEALING ABUTMENT
Possono essere indistintamente utilizzate nelle procedure chirurgiche bifasiche ( al termine della fase di riesposizione transgengivale della vite
endossea) o monofasiche ( quando si utilizzano impianti transmucosi one-step). Il clinico dispone di differenti misure, allo scopo di ottimizzare il
condizionamento dei tessuti molli in funzione delle necessità protesiche. La filettatura universale consente la caricabilità dei pilastri a diametro
inferiore su impianti a diametro superiore consentendo già da questa fase l’applicazione delle procedure “Switching platform”.
They can be used without distinction in biphasic surgical procedures (at the end of the transgingival re-exposure phase of the endosseous
screw) or single-phase surgical procedures (when using one-step transmucous implants).The clinician can rely on different sizes for the purpose
of optimizing the conditioning of soft tissue in relation to prosthetic needs.The universal thread allows loading of the healing abutment with
smaller diameter on implants with a larger diameter, making it possible to apply the “switching platform” procedures since this very phase.
3,5 mm
cilindrica cylindric
2 mm
720432
4 mm
720430
3 mm
5 mm
6 mm
conica cone shaped
cilindrica cylindric
2 mm
4 mm
4 mm
720445
720444
720440
720446
720441
720442
720443
conica cone shaped
3 mm
2 mm
720402
4 mm
5 mm
6 mm
720401
720405
720406
720451
2 mm
2 mm
3 mm
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
720431
4 mm
6 mm
cilindrica cylindric
720435
720453
5 mm
conica cone shaped
720433
2 mm
3 mm
4,0 mm
molto conica very conical 2 mm
4 mm
5,0 mm
720403
720404
720400
720486
720488
720455
720454
cilindrica cylindric
720452
720415
2 mm
720464
4 mm
720461
3 mm
5 mm
720416
6,0 mm
720463
720462
Torque di avvitamento massimo consigliato 15 N
3,5 mm
4,0 mm
5,0 mm
Cacciavite “star” pag. 68
6,0 mm
N.B. I pilastri post-chirurgici colorati sono dedicati esclusivamente alla connessione cilindro-esagonale N.B.healing abutments can only be used for the cylinder-hexagon connection
74
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
TRASFERIMENTO E REALIZZAZIONE MODELLI - IMPRESSIONING AND LABORATORY
Disponibili in due tipologie: il Pop-in è un dispositivo creato per la rilevazione delle impronte a cucchiaio chiuso (dove il transfer viene svitato e riposizionato nell’impronta per l’assemblaggio con l’analogo di laboratorio dopo la rimozione del portaimpronta). Il Pick-up è stato progettato per rimanere intrappolato nel materiale di impronta ( deve essere svitato prima della
rimozione del cucchiaio individuale), allo scopo di impedire accidentali flessioni assiali del dispositivo.
Pop-in
Pick-up Inclusa
720502
Analogo
Available in two different types: the Pop-in is a device designed for taking impressions with closed spoon (where the
transfer is unscrewed and repositioned in the impression for assembly of the laboratory implant after removing the
impression tray). The Pick-up was designed to be trapped in the impression material (it must be unscrewed before the
individual spoon is removed), for the purpose of preventing accidental axial bending of the device.
3,5 mm
4,0 mm
pop - in
620504
pop - in
620501
pick - up
620511
pick - up
620510
analogo laboratory analog
820800
analogo laboratory analog
820801
pop - in
620508
pick - up
analogo laboratory analog
5,0 mm
pop - in
620503
620512
pick - up
620513
820802
analogo laboratory analog
820806
Usari diametri congruenti all’impianto
Torque di avvitamento massimo consigliato 15 N
Use the same diameter of the implat’s one
Max torque recomended 15 N
3,5 mm
4,0 mm
5,0 mm
Cacciavite “star” pag. 68
N.B. Se si è deciso di utilizzare un diametro inferiore già dal pilastro post chirurgico (switching platform) proseguire con dispositivi dello stesso diametro.
75
6,0 mm
6,0 mm
MONCONE PROVVISORIO - PROVVISORY ABUTMENT
In materiale sintetico (non calcinabile), questo moncone è indicato nei casi di protesizzazione provvisoria immediata oppure
quando necessiti la riduzione del carico operativo protesico in tessuto osseo scarsamente mineralizzato. Le dimensioni iniziali
consentono il modellamento intraorale (con frese in carburo di tugsteno e abbondante irrigazione) per compensare disparallelismi fino a 15° di inclinazione assiale.
Inclusa
720501
Made of synthetic material (not calcinabile), this item is recommended in cases of immediate temporary prosthesis or when a
reduction of the prosthetic operative load needs to be reduced in poorly mineralized bone tissue. The starting dimensions allow
intraoral modeling (with tungsten carbide drills and plenty of irrigation) in order to compensate for disparallelism of up to 15°
in axial inclination.
3,5 mm
4,0 mm
820610
820611
5,0 mm
6,0 mm
820612
820613
Massima permanenza nel cavo orale 30 giorni
Max. stay in oral cavity 30 days
Abutment
Vite inclusa
Cacciavite “star” pag. 68
Vite gold
Pop in
Copyng
Pag. 88
Pick up
Analogo
Pag. 75
76
Laboratory
Vite prova
Pag. 75
Pag. 88
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
MONCONE IN ZIRCONIA ZYRKON ABUTMENT
La conoscenza acquisita con il progetto “Sorridi” nella gestione delle strutture in zirconia ha consentito il trasferimento del know how
direttamente nella produzione di componenti protesici personalizzati, combinando la precisione dei fresatori a controllo numerico
e l’estetica dei materiali all’ossido di zirconio.
0°
Inclusa
720500
The knowledge acquired during the “Sorridi” project on zirconium structure management has allowed a direct transfer of the know-how to the
production of prosthetic customized components, combining the accuracy of numerical control burs and the aesthetics of zirconium oxide
materials.
3,5 mm
0° spalla 2 mm collar
4,0 mm
820630
0° spalla 2 mm collar
820640
2
5,0 mm
0° spalla 2 mm collar
820650
1
1_Base in titanio
2_Moncone con antirotazionale
Eseguire sabbiatura della base in titanio (Rocatec)
Incollaggio con cemento idoneo (Relix Arc)
Perform the sandblasting of the titanium base (Rocatec)
Bonding with appropriate cement (Relix Arc)
Abutment
Pop in
Vite inclusa
Cacciavite “star” pag. 68
Copyng
Pag. 88
Pick up
Analogo
Pag. 75
Laboratory
Vite prova
Pag. 75
Pag. 88
Limitare le lavorazioni del moncone in zirconio soprattutto nella porzione cervicale per garantire il mantenimento delle caratteristiche biomeccaniche individuate in fase di progettazione e test di sollecitazione
It is suggested to limit the drilling of the zirconio abutment only to the cervical section in order to have guarantee of the biomechanic caratteristics founded during the project tests
77
PROTESI FISSA - MONCONI SCREW-RETAINED RESTORATION - ABUTMENT
Avvitabili, preangolati e semilavorati, i monconi in titanio rappresentano una valida alternativa ai piu’
complessi calcinabili; semplificano le procedure di laboratorio, prestandosi peraltro a tecniche di
modellamento unicamente sottrattive. Ampia gamma delle combinazioni altezza-angolazioni.
Screwable, pre-angled and semi-finished, titanium abutments are a valid alternative to the more comSenza spalla con spalla Angolato Semilavorato Inclusa plex plastic abutment, with simplified laboratory procedures.They are also suited for exclusively sub720501 tractive modeling techniques. Wide range of height-angle combinations.
3,5 mm
4,0 mm
0° senza spalla without collar
0° spalla 2 mm collar
0° spalla 3,5 mm collar
820501
820131
820132
0° senza spalla without collar
0° spalla 2 mm collar
0° spalla 3,5 mm collar
10°
10°
10°
20°
20°
20°
30°
30°
30°
821309
821310
821311
821319
821320
821321
821329
821330
821331
10°
10°
10°
20°
20°
20°
30°
30°
30°
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
1 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
1 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
1 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
0° senza spalla without collar
0° spalla 2 mm collar
0° spalla 3,5 mm collar
10°
10°
20°
20°
30°
30°
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
820301
820151
820152
2 mm collar
3,5 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
Abutment
Vite inclusa
Cacciavite “star” pag. 68
5,0 mm
820201
820101
820102
1 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
1 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
1 mm collar
2 mm collar
3,5 mm collar
821300
821301
821401
821409
821501
821601
821700
821701
821801
semilavorato to finish up
820600
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
spalla
0° senza spalla without collar
820401
6,0 mm
821510
821511
821520
821521
821530
821531
Vite gold
Pop in
Copyng
Pag. 88
Pick up
Analogo
Pag. 75
78
Laboratory
Vite prova
Pag. 75
Pag. 88
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
MONCONE PER PROTESI AVVITATA SCREW-RETAINED RESTORATION - ABUTMENT
MONCONE RITENZIONATO IN TITANIO RETANTION ABUTMENT (HEXAGON CONNECTION)
Ideale per la realizzazione della protesi avvitata direttamente su impianti
Ø 3,5 mm
Ø 4,0 mm
Ø 5,0 mm
Ø 6,0 mm
Inclusa
720501
820903
820904
820905
820906
MONCONE RITENZIONATO “SENZA INGAGGIO” IN TITANIO RETANTION ABUTMENT (ROUND CONNECTION)
Ø 3,5 mm
Ø 4,0 mm
Ø 5,0 mm
Ø 6,0 mm
820923
820924
820925
820926
Inclusa
720501
TAPPO MATERIALE SINTETICO PLASTIC PLUG
Per monconi ritenzionati con e senza ingaggio e per provvisori per base conica
822902
CALCINABILE PER MONCONE RITENZIONATO PLASTIC PART FOR RETANTION ABUTMENT
Calcinabile da incollare fuso al moncone ritentivo
utilizzabile anche con il moncone provvisorio basi coniche
822901
Abutment
Pop in
Vite inclusa
Cacciavite “star” pag. 68
Copyng
Pag. 88
Pick up
Analogo
Pag. 75
79
Laboratory
Vite prova
Pag. 75
Pag. 88
MONCONI CALCINABILI PLASTIC ABUTMENTS
Malgrado l’elevato standard qualitativo raggiungibile dalle tecniche di fusione a cera persa, l’aumento della complessità geometrica della connessione cilindro esagonale e l’importanza che questa assume nel mantenimento del risultato chirurgico,
viene suggerito di disporre esclusivamente di dispositivi in cui la precisione dell’accoppiamento
sia gestita da macchine a controllo numerico. Ucla base aurea e titanio G5, sono il giusto compromesso tra il
moncone preformato fresabile ed il moncone interamente calcinabile.
Cem.
Calc.
Base
titanio
In spite of the high qualitative standard that can be achieved by lost wax techniques, of the increase in geometric complexity of the cylinder-hexagon connection and of the importance that this has in maintaining the surgical result; it is
recommended to use exclusively devices in which the coupling accuracy is handled by CNC
machines. Ucla gold base and titanium G5, are the perfect compromise between a pre-shaped abutment that can be
burred and a completely calcinabile abutment.
Basea Inclusa
aurea 720501
3,5 mm
4,0 mm
cementabile cement retained
822200
cementabile cement retained
822201
calcinabile plastic abutment
822300
calcinabile plastic abutment
822301
base titanio titanium base
822604
base oro gold base
822609
base titanio titanium base
822601
base oro gold base
822610
cementabile cement retained
822202
calcinabile plastic abutment
calcinabile plastic abutment
5,0 mm
10+1
cementabile cement retained
822203
822401
calcinabile plastic abutment
822801
base titanio titanium base
822602
base titanio titanium base
822603
base oro gold base
822611
Lega aurea
Au% 60.0 Pd% 15.0 Pt% 24.9 Ir% 0.1
Intervallo di fusione °C 1350-1460
Abutment
Vite inclusa
Cacciavite “star” pag. 68
Vite gold
Pop in
Copyng
Pag. 88
Pick up
Analogo
Pag. 75
80
6,0 mm
Titanio GR5
Punto di fusione 1650 °C
Punto critico 886 °C
Usare lega punto di fusione max 1200 °C
Preriscaldo non oltre 700 °C
Laboratory
Vite prova
Pag. 75
Pag. 88
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
Prodotto commercializzato
ATTACCHI LOCATOR
®
Le mesostrutture brevettate Locator sono strutture versatili, semplici e sicure per ancorare le overdenture agli impianti.
®
®
Consentono di correggere con facilità divergenze fino a 40° in spazi occlusali limitati. La testa dell’abutment è caratterizzata da
un disegno autoguidante, che facilita l’inserimento della protesi riducendo l’usura dei pezzi ed aumentando la durata della vita
del dispositivo.
Locator Ø3,5
1
2
3
4
®
mm
mm
mm
mm
822038
822039
822040
822041
LOCATOR CORE TOOL
®
1
2
Rimuove la cappetta
Inserisce la cappetta
Per utilizzare gli attacchi Locator e le relative cappette
3
®
Svita Locator
828393
®
PROCESS KIT
Per realizzare protesi overdenture su attacchi Locator
828519
®
828540
Ritentore in titanio - Cappetta nera
Ritentore in titanio - Cappetta nera
Anello di protezione
Anello di protezione
Cappetta rosa
Cappetta arancione
Cappetta trasparente
Cappetta verde
Cappetta blu
Cappetta rossa
CAPPETTE LOCATOR
®
Cappetta trasparente
Forza ritentiva: 2268 gr
Cappetta nera
Cappetta rosa
Forza ritentiva: 1361 gr
Cappetta verde
Forza ritentiva: 1810 gr
Correzione sino 20° rispetto all’impianto
(sino a 40° impianto-impianto)
828524
828527
Cappetta blu
Forza ritentiva: 680 gr
828529
828515
Elementi di ritenzione tra l’attacco
Locator e la protesi 4 PZ
828547
Cappetta rossa
Forza ritentiva: 450 gr
Correzione sino 20° rispetto all’impianto
(sino a 40° impianto-impianto)
828548
I Locator ® Abutment sono fabbricati e brevettati da Zest Anchors, Inc., 2061 Wineridge Place, Escondido, CA 92029, USA
Locator ® è un marchio registrato di Zest Anchors, Inc. I Locator Abutment sono brevettati da Zest Anchors, Inc.
®
81
®
DISPOSITIVI PERNI RESILIENTI BALL ATTACHMENTS
Mesostrutture a sfera avvitabili all’impianto predisposte per accogliere dispositivi resilienti. La componente ritentiva connon inclusa
sente stabilizzazioni sufficienti per far assolvere alla protesi rimovibile le sue funzioni estetico-funzionali con contestuale soddisfazione per l’utilizzatore. Sono disponibili in due dimensioni: normo 2,5 mm e micro 1,8 mm.
Sphere-shaped mesostructures that can be screwed to the implant, pre-set for housing resilient devices. The retaining component allows sufficient stabilization so that the removable prosthetic part can fulfill its functional-aesthetic functions, at the
same time satisfying the user. They are available in two sizes: normo 2,5 mm and micro 1,8 mm.
3,5 mm
normo normal
micro micro
2 mm
normo normal
2 mm
4,0 mm
mm
mm
mm
mm
827201
827202
827203
827204
normo normal
2 mm
1 mm
827302
3 mm
4 mm
827303
827304
1 mm
827212
3 mm
4 mm
827211
micro micro
1
2
3
4
827311
827312
827313
827314
1
2
3
4
1 mm
827502
3 mm
4 mm
Abutment
827213
827214
827501
mm
mm
mm
mm
827301
5,0 mm
827503
827504
Pop in
Copyng
Pick up
Analogo
Pag. 75
Normo - Cacciavite “star” pag. 68
Micro - Chiave a ruota femmina pag. 68
82
Laboratory
Vite prova
Pag. 75
Pag. 88
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
DISPOSITIVI PERNI RESILIENTI BALL ATTACHMENTS
Prodotto commercializzato
Cappetta normo rosa - 6 pz
902601
Contenitore compatto acciaio normo - 2 pz
Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato
902610
Contenitore compatto titanio normo - 2 pz
Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato
902611
Forza ritentiva: 800-950 gr soft
Prodotto commercializzato
Cappetta micro rosa - 6 pz
902600
Contenitore compatto acciaio micro - 2 pz
Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato
902612
Contenitore compatto titanio micro - 2 pz
Per essere incorporato in resina, saldato o incollato allo scheletrato
902613
Forza ritentiva: 750-850 gr soft
83
BASI PER BARRA BAR BASE
*
*
Ausili protesici per la realizzazione di barre per la ritenzione di overdenture. Le mesostrutture vengono avvitate
direttamente agli impianti. Mediante un dispositivo di trasferimento dedicato, un analogo per il laboratorio e un
calcinabile è possibile terminare il disegno della sovrastruttura e completare la riabilitazione protesica
Inclusa
Si avvita con chiave
a ruota femmina pag. 68
Inclusa
720504
Prosthetic aids for overdenture retaining bars. The mesostructures are screwed directly to the endosseous
implants. With a dedicated transfer device, a laboratory analague and a plastic abutment, the drawing of the superstructure can be finished and the prosthetic rehabilitation completed.
3,5 mm
1 mm
2 mm
3 mm
4,0 mm
822121
822122
822123
1
2
3
4
mm
mm
mm
mm
822101
822102
822103
822104
5,0 mm
1 mm
2 mm
3 mm
Base
822111
822112
822113
Abutment
Vite inclusa
Anello trasmucoso
Copyng
Laboratory
Pick up
Analogo
Pag. 85
Cacciavite “star” pag. 68
84
Pag. 85
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
ACCESSORI
ACCESSORIES
CLACINABILE PER BARRA PLASTIC BAR ABUTMENT
Inclusa
Facilita la realizzazione della barra nelle riabilitazioni protesiche con overdenture. Da utilizzarsi con le basi per barra
For all the diameters alloows the bar acievment
822703
720504
TRANSFER PER BARRA BAR IMPRESSION COPYNG TRANSFER
Adatto a tutti i diametri di basi consente il trasferimento della posizione
For all the diameters allows to tranfer he bar base position
825101
Inclusa
720503
ANALOGO PER BARRA LABORATORY BAR ANALOG
Analogo da laboratorio congruente con la base per barra
For all the diameters allows to transfer the bar base positiion
805201
85
BASI CONICHE CONICAL BASES
Inserto protesico avvitabile all’impianto, angolato a 0°, 17° e 30°, la base conica costituisce un pilastro protesico indispesabile per l’ esecuzione operativa dei programmi di riabilitazione implantoprotesica a carico immediato, mediante l’avvitabilità diretta alle sovrastrutture protesiche. Fruibile anche per la gestione operativa
delle funzionalizzazioni posticipate e differite e per la realizzazione di barre.
*
0°
17°
avvita con chiave
* Sia ruota
femmina pag. 68
Prosthetic implant that can be screwed to the fixture, with 0°, 17° and 30° angle; the conical base represents a
vital prosthetic pillar for the surgical execution of the immediate loading implant-prosthetic rehabilitation pro720521
grams, through direct screwing to the prosthetic overlying structures.
Can also be used for the operative management of early and postponed functions.
30°
Inclusa
3,5 mm
0°
1 mm
822561
3 mm
822563
2 mm
4,0 mm
0°
822562
4 mm
3 mm
822553
2 mm
0°
17°
30°
Cacciavite “star” pag. 68
822542
822544
2 mm
822512
4 mm
822514
3 mm
4 mm
822513
822533
822534
5,0 mm
822552
4 mm
Abutment
822543
3 mm
30°
822551
3 mm
4 mm
822564
1 mm
822541
2 mm
17°
0°
1 mm
822554
Vite inclusa
Pop in
Copyng
Pag. 87
Pick up
Analogo
Pag. 87
86
Laboratory
Moncone Provvisorio
Pag. 87
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
ACCESSORI
ACCESSORIES
CAPPETTA DI PROTEZIONE PROTECTION CAP
Da utilizzarsi come vite di guarigione
To be used as healing screw
822904
TRASFERIMENTO IMPRESSIONING
Pick up
Inclusa
720522
Pick up
Pop in
Pop in
825900
805901
ANALOGO LABORATORIO LABORATORY ANALOG
805910
MONCONE PROVVISORIO PROVISORY ABUTMENT
Moncone in titanio, per la realizzazione delle sovrastrutture avvitate
Titan abutment
822900
TAPPO MATERIALE SINTETICO
Per monconi provvisori per base conica, ritenzionati con e senza ingaggio
822902
CALCINABILE BASE ORO GOLD BASE PLASTIC ABUTMENT
Moncone calcinabile con base aurea Intervallo di fusione 1350-1460 °C
Plastic abutment with gold base melting interval 1350-1460 °C
822914
VITI PER BASI E MONCONI SCREW FOR BASES AND ABUTMENTS
Viti di ricambio per basi coniche, per monconi in titanio e per ucla base in oro
Screws for conical bases, titanium and gold abutments
Per base conica
Per base conica for base
Per monconi for abutment
Per monconi
720521
720523
POSIZIONATORE PER BASI POSITIONER FOR BASE
Strumento di utilità che semplifica l’orientamento intraorale delle basi coniche
Useful tool that simplifies the intraoral orientation of conical bases
600904
87
VITI “STAR” PER CONNESSIONE CILINDRO-ESAGONALE
“STAR” SCREWS FOR CYLINDRIC-HEXAGONAL CONNECTION
“STAR” PER DISPOSITIVI PROTESICI “STAR” FOR PROSTHETIC
Per monconi fissi preangolati, sovrafusione e calcinabile
For straight and angled abutments, overfusion and plastic abutments
Normale normal
Taglio cacciavite Cut screw
720501
720508
“GOLD STAR”PER DISPOSITIVI PROTESICI “STAR GOLD” FOR PROSTHETIC
Con rivestimento TiN, per monconi fissi preangolati, sovrafusione e calcinabile
TiN coated, for straight and angled abutments, overfusion and plastic abutments
720500
PROVA “STAR” PER LAVORAZIONI INTERMEDIE FOR INTERMEDIATE WORK
Utilizzate per evitare di danneggiare il filetto interno degli impianti
Used with aim to preserve the internal implant thread
720509
“STAR” PER DISPOSITIVI DI TRASFERIMENTO “STAR” FOR TRANFER
Utilizzato per avvitare il dispositivo di trasferimento all’impianto
Allows to screw tranfer devices to the implants
Normale 16mm normal
Lunga 22mm Long
720502
720512
“STAR” PER BASI BARRA 5 mm “STAR” BASE
Viti di ricambio per basi barra pag. 86
Replacement screws for bar base pg. 86
720504
Il torque di avvitamento non deve superare i 30 N
35 N per le viti “gold”
Utilizzabili solo sulla connessione cilindro esagonale
88
Cilindro-esagonale
Cylinder-hexagon
ACCESSORI
ACCESSORIES
CACCIAVITE LUNGO DA LABORATORIO LONG SCREW DRIVER FOR LABORATORY
Per avvitare le viti di chiusura, trasferimento e protesizzazione
Used to screw cover, coping and prosthetic screws
“Star”
600729
MANIPOLATORE PER MODELLAZIONE CLAMP FOR ABUTMENT
Pratico manipolatore per i componenti protesici - Assemblare con un analogo da laboratorio
Used to clamp abutments and work safety - use with a laboratory analogue
900620
MONCONI TESTER TESTER ABUTMENT
Pratici tester per identificare l’entità del disparallelismo
Handy testers used to identify the entity of the disparallelism
997100
0°
10°
20°
30°
89
Scarica

Componentistica Protesica