since 1967
Variatore per ventilatori - Dimmer for fans
Magic
Non adatto alla regolazione di ventilatori con cambio di velocità a cordicella
e/o FAN COIL.
Living
Not suitable for regulation of fans with a speed shift cord and/or
FAN COIL.
International
Light
Vimar Idea
Vimar Plana
8000
Playbus
Axolute
Silver Axolute
Eikon
Eikon Next
T
Articolo
Article
Mod
PFM
Codice
Code
RM34DMA
MAGIC
40÷160
230÷240
50/60
1
39

20
RN0567
RM34DLI
living
40÷160
230÷240
50/60
1
40

20
RN0575
RM34DSL
international
40÷160
230÷240
50/60
1
35

20
RN0914
RM34DLT
light
40÷160
230÷240
50/60
1
35

20
RN0906
RM34DVI
vimar idea
40÷160
230÷240
50/60
1
37

20
RN0583
RM34DVP
vimar plana
40÷160
230÷240
50/60
1
37

20
RN0585
RM34DV8
vimar
8000
40÷160
230÷240
50/60
1
37

20
RN0534
play bus
40÷160
230÷240
50/60
1
37

20
RN0591
RM34DGP
RM34PAX B
*
axolute
55÷80
230÷240
50/60
1
37

5
RN0605
RM34PAX S
*
silver axolute
55÷80
230÷240
50/60
1
37

5
RN0620
RM34PEK A
*
eikon
55÷80
230÷240
50/60
1
35

5
RN0626
RM34PEK S
*
eikon next
55÷80
230÷240
50/60
1
35

5
RN0630
* Comando a pulsante•Push-button control
234
Catalogo 4_Sezione B_ITA_SPA.indd 234
www.relco.it
09/04/2009 11.29.39
since 1967
RM34... - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA
Esempio applicativo RM34D..
Application example RM34D..
Fig. A
Fig. B
Adatto per la regolazione di agitatori d’aria, ventole e aspiratori
con motori a induzione con fase ausiliaria. Comando diretto
mediante deviatore a pressione e regolazione mediante rotazione della stessa manopola. Impostato il livello di regolazione
desiderato, premendo la manopola si spegne la sorgente,
premendo nuovamente si riaccende al livello di regolazione
impostato (Fig. 1-2). Consente, in determinate condizioni, la
sostituzione dei tradizionali regolatori da parete equipaggiati
di autotrasformatore e commutatore a 4 - 5 posizioni.
NON funziona con agitatori d’aria con cambio di velocità
a cordicella e fancoil. Non introduce rumore supplementare
se utilizzato per regolare la velocità di aspiratori da vetro o da
muro. Con agitatori da soffitto introduce un ronzio acustico.
In ambienti domestici come la zona notte, consigliamo di
utilizzare gli articoli RMIR234P.. oppure RMUN, i quali non
introducono alcun ronzio acustico supplementare. Con aspiratori o agitatori reversibili utilizzare lo schema di Fig. 3 e 4.
Qualora l’aspiratore fosse dotato di comando d’apertura griglia
automatico, collegare il conduttore di comando a monte del
varialuce (morsetto C). Proteggere l’apparecchio con fusibile
F0,8AH/250 V in serie al circuito.
Regolazione del minimo
In alcuni modelli di agitatori d’aria dopo circa 30 minuti di
funzionamento al minimo, si può alterare (aumento considerevole della minima velocità di rotazione) il valore preimpostato di regolazione. È necessario quindi ripetere (a caldo)
la taratura del minimo.
Regulation of minimum
Set rating with screwdriver. It is advisable not to modify the
minimum regulation value. For some fans, if may be necessary to regulate minimum 30 minutes after functiuning.
Per
AXOLUTE - SILVER AXOLUTE - EIKON - EIKON NEXT
Prima di installare il regolatore, se si desidera sostituire la
lente diffusore con la lente di segnalazione a corredo, operare come indicato nella fig. A e fig. B
For
AXOLUTE - SILVER AXOLUTE - EIKON - EIKON NEXT
If you wish to replace a diffuser lens with a signalling lens
kit, proceed as indicated in Fig. 1 and Fig. 2 before installing
the regulator.
Suitable for regolating ceiling and extractor fans with induction motors with auxiliary phase. Direct control with two way
push button switch and regulation by rotating button. When
regulation level is set, push button to turn off, push again to
switch on at regulation level already set (Fig. 1-2). It permits
replacement of traditional wall regulators equipped with autotransformer and commutator switch 4/5 positions.
Does not produce additional noise if used for speed of
window or wall fans. If used with ceiling fans, a slight noise
is heard.
For domestic use, bedrooms for example, we advise to
use RMIR234P.. or RMUN, which don’t produce any extra
buzzing. When using two way fans or extractor fans use
connection diagrams as shown in Fig. 3 and 4. If fan has
open grill automatic control, connect command conductor in
front of dimmer (wire C). Protect device with fuse F0,8 AH /
250V in with circuit.
Agitatori d’aria e aspiratori
non reversibili
Ceiling and not reversible
extractor fans
Agitatori d’aria e aspiratori
reversibili. Interruttore bipolare obbligatorio
Ceiling and reversible extractor fans. Compulsory
two way switch
www.relco.it
Catalogo 4_Sezione B_ITA_SPA.indd 235
235
09/04/2009 11.29.43
Scarica

Variatore per ventilatori - Dimmer for fans