TYPE APM ATTUATORI PNEUMATICI PNEUMATIC ACTUATORS DOPPIO EFFETTO (D.E.) SINGOLO EFFETTO (S.E.) DOUBLE ACTING (D.A.) SINGLE ACTING (S.A.) ACTIONNEURS PNEUMATIQUE PNEUMATISCHER AUSLÖSER ADLER REFERENCE WWW.ADLERSPA.COM MAX PRESSURE: 10BAR-1MPa AMBIENT T. -20°C +80°C USE DRY AIR NOT LUBRICATED ACTUATORS ALREADY SET DO NOT CHANGE REGULATION ATTUATORI PNEUMATICI CERTIFICATI S.I.L.3 PNEUMATICS ACTUATORS CERTIFIED S.I.L.3 C = AIR TO CENTER L = AIR TO LATERAL ISO 7-Rp (BSP-GAS) ATTUATORI PNEUMATICI CERTIFICATI IP6X PNEUMATICS ACTUATORS CERTIFIED IP6X ISO TYPE: see table “1” Ch : see table “1” DN APM D.A. APM S.A. APM D.A. APM S.A. 10 102 105 105 123 15 105 105 123 148 CONNECTION ADLER’S VALVES STRAIGHT WAY PN 40 20 25 32 40 50 65 80 100 105 123 123 148 164 164 186 214 123 148 148 164 164 186 214 242 123 148 164 164 186 214 214 287 148 164 164 186 214 242 287 305 For valves DN 350 PN 16 available type 500 D.A. or type 680 S.A. PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE: ALIMENTAZIONE: TEMPERATURA: CORSA: LUBRIFICAZIONE: COSTRUZIONE: CONNESSIONI: min. pressione di alimentazione 2,5 bar. max. pressione di alimentazione 10 bar . aria secca o lubrificata, filtrata. * PN 16 125 214 287 305 352 150 287 305 305 500 Air min. 5 bar PRESSURE RANGE: SUPPLY: TEMPERATURE -20°C a +80°C RANGE: 90° con doppia regolazione meccanica ±3°. STROKE: tutte le parti in movimento sono lubrificate a vita. LUBRICATION: idonea per essere installata in ambienti interni ed esterni. CONSTRUCTION: foratura inferiore per accoppiamento valvola, secondo NORME ISO 5211/DIN 3337. Interfaccia per elettrovalvola, estremità superiore albero CONNECTIONS: e foratura superiore per fissaggio accessori secondo NORME VDI/VDE 3845, NAMUR. 200 305 352 352 680 250* 305 500 680 750 300* 352 680 750 900 Air min 3 bar min. working pressure 2,5 bar. max. working pressure 10 bar. filtered dry or lubricated air. -20°C to +80°C 90° with standard double adjustment ±3°. all moving parts are factory life lubricated. suitable for indoor and outdoor installation. bottom drilling to match valve in accordance with ISO 5211/DIN 3337. Interface for solenoid valve, shaft top end and top drilling to assemble accessories are in accordance with VDI/VDE 3845, NAMUR. ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com TYPE APM DOPPIO EFFETTO (D.E.) SINGOLO EFFETTO (S.E.) DOUBLE ACTING (D.A.) SINGLE ACTING (S.A.) Part Materials number 1 Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF 2 Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF 3 Acciaio inox / S.S. 4 Acciaio inox / S.S. 5 Polyphthalamine 6 Alluminio estruso / Extruded Aluminium 7 Polyphthalamine 8 Alluminio estruso / Extruded Aluminium 9 NBR70 (nitrile) 10 Polyphthalamine 11 Acciaio inox / S.S. 12 Acciaio inox / S.S. 13 Alluminio estruso / Extruded Aluminium 14 NBR70 (nitrile) 15 Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF 16 NBR70 (nitrile) 17 Nylon 46 18 Polyphthalamine 19 Acciaio inox / S.S. 20 Acciaio legato / Steel alloy 21 Nylon 46 22 NBR70 (nitrile) 23 NBR70 (nitrile) 24 Acciaio inox / S.S. 25 Acciaio inox / S.S. 26 Acciaio inox / S.S 27 Molla in acciaio altolegato / High alloy spring steel 28 Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF Ingresso aria “A” : movimento antiorario (apertura) Air to port “A”: counterclockwise (open) Ingresso aria “B” : movimento orario (chiusura) Air to port “B”: clockwise (closed) Ingresso aria “A” : movimento antiorario (apertura) Air to port “A”: counterclockwise (open) Senza aria : movimento orario (chiusura) Without air: clockwise (closed) Per invertire la rotazione dell’attuatore invertire il pistone. Piston must be inverted to reverse actuators rotation. ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com TYPE DOPPIO EFFETTO (D.E.) SINGOLO EFFETTO (S.E.) DOUBLE ACTING (D.A.) SINGLE ACTING (S.A.) APM Tabella / Table: “1” Model APM102 APM105 APM 123 APM 148 APM 164 APM 186 APM 214 APM 242 APM 287 APM 305 APM 352 APM 500 APM 680 APM 750 APM 900 ISO5211 U F03 Ø36 F03/F05 Ø 36/ Ø 50 F03/F05 Ø 36/ Ø 50 F05/F07 Ø 50/ Ø 70 F05/F07 Ø 50/ Ø 70 F07/F10 Ø 70/ Ø 102 F07/F10 Ø 70/ Ø 102 F10/F12 Ø 102/ Ø 125 F10/F12 Ø 102/ Ø 125 F10/F14 Ø 102/ Ø 140 F16 Ø 165 F16 Ø 165 F16 Ø 165 F16/F25 Ø165 / Ø254 F16/F25 Ø165 / Ø254 T S M5 9 M5/M6 9 M5/M6 11 M6/M8 14 M6/M8 17 M8/M10 17 M8/M10 22 M10/M12 27 M10/M12 27 M10/M16 36 M20 46 M20 46 M20 46 M20/M16 50/46 M20/M16 50/46 A B C D E G K L N V W WEIGHT kg (D.A.) 118 45 47 77 20 22,5 8 50 25 1/8″ 40 0,55 40 1,15 1,25 40 1,75 1,92 60 2,9 3,34 60 3,85 4,78 142 161 214 69 85 102 70,5 83,5 94 99 115 132 20 20 20 41,5 47,5 51 8 8 10 80 80 80 30 30 30 1/4″ 1/4″ 1/4″ 1/4″ WEIGHT kg (S.A.) 252 115 105 145 20 55,5 14 80 30 272 127 120 157 20 64 14 80 30 1/4″ 60 5,35 6,59 353 157 147,5 197 30 78,5 20 80 30 1/4″ 60 10,5 12,6 418 178 167 218 30 87 28 80/130 30 1/4″ 60 14,85 18,9 450 200 193 240 30 104 28 80/130 30 1/4″ 60 19,6 23,4 525 232 208 272 30 105 32 80/130 30 1/4″ 80 37,2 45,5 620 292 260 339 30 130 32 130 30 3/8” 80 56,4 70,8 700 332 295 379 30 148 32 130 30 3/8” 80 81,2 101,4 837 354 335 394 30 173 32 130 30 ½” 80 115 155 935 410 385 450 30 195 32 130 30 ½” 80 153 220 1035 466 520 506 30 260 32 130 30 ½” 80 200 290 ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com TYPE APM DOPPIO EFFETTO(D.E.) SINGOLO EFFETTO (S.E.) DOUBLE ACTING (D.A.) SINGLE ACTING (S.A.) Rosso: 90° per valvole a via diritta Rosso + Giallo: 90° per valvole a 3 vie T-L Blu: 120° per valvole a 3 vie 120° Red: 90° for straight way Red + Yellow: 90° for 3 way ball valves T-L Blu: 120° fro stroke 120° 3 way Sistema di ricircolo aria. Air recirculation system Indicatore a più posizioni Multiposition indicator Vedi particolare “A” See particolar “A” Vite di regolazione con corsa lunga 100mm Adjustment screw with long travel 100mm Vedi particolare “E” See particolar “E” Attacco NAMUR per box e finecorsa (vedi particolare “B”) e per elettrovalvola ((vedi particolare “C”) NAMUR connections for box and limit switches (see arrow “B”) and for solenoid valve (see arrow “C”) Attuatori con corsa 120° e 180° Actuators with stroke 120° and 180° Aluminium body with hard anodization, champagne color, thickness 50 µm. Aluminium end caps painted RAL 5012 epoxy bicomponent thickness 50 µm min. Silencer filter on the air exhaust for single acting actuators Vedi particolare “D” See particolar “D” In accordo a / In accordance to VDI / VDE 3845 Corpo in alluminio anodizzato duro, spessore min 50 µm, colore champagne, laterali in alluminio verniciati RAL 5012 epossidico bicomponente spessore min 50 µm Filtro silenziatore su scarico aria per attuatori singolo effetto Rotazione antioraria Counterclockwise rotation Vite di regolazione con blocco antisvitamento Adjustment screw with locking unscrewing Vedi particolare “F” See particolar “F” Temperature: Pignone in inox Stainless steel pinion Corpo e laterali anodizzati + rivestimento in PTFE Body and end caps anodized + PTFE coated Bassa temperatura: Low temperature: -40°C + 80°C Alta temperatura: High temperature: -15°C +150°C Attuatori sgrassati per uso ossigeno Actuators degreased for oxygen service ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com