TYPE
APM
ATTUATORI PNEUMATICI
PNEUMATIC ACTUATORS
DOPPIO EFFETTO (D.E.)
SINGOLO EFFETTO (S.E.)
DOUBLE ACTING (D.A.)
SINGLE ACTING (S.A.)
ACTIONNEURS PNEUMATIQUE
PNEUMATISCHER AUSLÖSER
ADLER
REFERENCE
WWW.ADLERSPA.COM
MAX PRESSURE: 10BAR-1MPa
AMBIENT T. -20°C +80°C
USE DRY AIR NOT LUBRICATED
ACTUATORS ALREADY SET
DO NOT CHANGE REGULATION
ATTUATORI PNEUMATICI
CERTIFICATI S.I.L.3
PNEUMATICS ACTUATORS
CERTIFIED S.I.L.3
C = AIR TO CENTER
L = AIR TO LATERAL
ISO 7-Rp (BSP-GAS)
ATTUATORI PNEUMATICI
CERTIFICATI IP6X
PNEUMATICS ACTUATORS
CERTIFIED IP6X
ISO TYPE: see table “1”
Ch : see table “1”
DN
APM D.A.
APM S.A.
APM D.A.
APM S.A.
10
102
105
105
123
15
105
105
123
148
CONNECTION ADLER’S VALVES STRAIGHT WAY PN 40
20
25
32
40
50
65
80
100
105
123
123
148
164
164
186
214
123
148
148
164
164
186
214
242
123
148
164
164
186
214
214
287
148
164
164
186
214
242
287
305
For valves DN 350 PN 16 available type 500 D.A. or type 680 S.A.
PRESSIONE DI
ALIMENTAZIONE:
ALIMENTAZIONE:
TEMPERATURA:
CORSA:
LUBRIFICAZIONE:
COSTRUZIONE:
CONNESSIONI:
min. pressione di alimentazione 2,5 bar.
max. pressione di alimentazione 10 bar .
aria secca o lubrificata, filtrata.
* PN 16
125
214
287
305
352
150
287
305
305
500
Air min. 5 bar
PRESSURE
RANGE:
SUPPLY:
TEMPERATURE
-20°C a +80°C
RANGE:
90° con doppia regolazione meccanica ±3°.
STROKE:
tutte le parti in movimento sono lubrificate a vita.
LUBRICATION:
idonea per essere installata in ambienti interni ed esterni. CONSTRUCTION:
foratura inferiore per accoppiamento valvola, secondo
NORME ISO 5211/DIN 3337.
Interfaccia per elettrovalvola, estremità superiore albero CONNECTIONS:
e foratura superiore per fissaggio accessori secondo
NORME VDI/VDE 3845, NAMUR.
200
305
352
352
680
250*
305
500
680
750
300*
352
680
750
900
Air min 3 bar
min. working pressure 2,5 bar.
max. working pressure 10 bar.
filtered dry or lubricated air.
-20°C to +80°C
90° with standard double adjustment ±3°.
all moving parts are factory life lubricated.
suitable for indoor and outdoor installation.
bottom drilling to match valve in accordance
with ISO 5211/DIN 3337.
Interface for solenoid valve, shaft top end and
top drilling to assemble accessories are in
accordance with VDI/VDE 3845, NAMUR.
ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY
Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com
TYPE
APM
DOPPIO EFFETTO (D.E.)
SINGOLO EFFETTO (S.E.)
DOUBLE ACTING (D.A.)
SINGLE ACTING (S.A.)
Part
Materials
number
1
Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF
2
Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF
3
Acciaio inox / S.S.
4
Acciaio inox / S.S.
5
Polyphthalamine
6
Alluminio estruso / Extruded Aluminium
7
Polyphthalamine
8
Alluminio estruso / Extruded Aluminium
9
NBR70 (nitrile)
10
Polyphthalamine
11
Acciaio inox / S.S.
12
Acciaio inox / S.S.
13
Alluminio estruso / Extruded Aluminium
14
NBR70 (nitrile)
15
Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF
16
NBR70 (nitrile)
17
Nylon 46
18
Polyphthalamine
19
Acciaio inox / S.S.
20
Acciaio legato / Steel alloy
21
Nylon 46
22
NBR70 (nitrile)
23
NBR70 (nitrile)
24
Acciaio inox / S.S.
25
Acciaio inox / S.S.
26
Acciaio inox / S.S
27
Molla in acciaio altolegato / High alloy spring steel
28
Polipropilene + vetro / Polypropylene + GF
Ingresso aria “A” : movimento antiorario (apertura)
Air to port “A”: counterclockwise (open)
Ingresso aria “B” : movimento orario (chiusura)
Air to port “B”: clockwise (closed)
Ingresso aria “A” : movimento antiorario (apertura)
Air to port “A”: counterclockwise (open)
Senza aria : movimento orario (chiusura)
Without air: clockwise (closed)
Per invertire la rotazione dell’attuatore invertire il pistone. Piston must be inverted to reverse actuators rotation.
ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY
Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com
TYPE
DOPPIO EFFETTO (D.E.)
SINGOLO EFFETTO (S.E.)
DOUBLE ACTING (D.A.)
SINGLE ACTING (S.A.)
APM
Tabella / Table: “1”
Model
APM102
APM105
APM 123
APM 148
APM 164
APM 186
APM 214
APM 242
APM 287
APM 305
APM 352
APM 500
APM 680
APM 750
APM 900
ISO5211
U
F03
Ø36
F03/F05
Ø 36/ Ø 50
F03/F05
Ø 36/ Ø 50
F05/F07
Ø 50/ Ø 70
F05/F07
Ø 50/ Ø 70
F07/F10
Ø 70/ Ø 102
F07/F10
Ø 70/ Ø 102
F10/F12
Ø 102/ Ø 125
F10/F12
Ø 102/ Ø 125
F10/F14
Ø 102/ Ø 140
F16
Ø 165
F16
Ø 165
F16
Ø 165
F16/F25
Ø165 / Ø254
F16/F25
Ø165 / Ø254
T
S
M5
9
M5/M6
9
M5/M6
11
M6/M8
14
M6/M8
17
M8/M10
17
M8/M10
22
M10/M12
27
M10/M12
27
M10/M16
36
M20
46
M20
46
M20
46
M20/M16
50/46
M20/M16
50/46
A
B
C
D
E
G
K
L
N
V
W
WEIGHT
kg (D.A.)
118
45
47
77
20
22,5
8
50
25
1/8″
40
0,55
40
1,15
1,25
40
1,75
1,92
60
2,9
3,34
60
3,85
4,78
142
161
214
69
85
102
70,5
83,5
94
99
115
132
20
20
20
41,5
47,5
51
8
8
10
80
80
80
30
30
30
1/4″
1/4″
1/4″
1/4″
WEIGHT
kg (S.A.)
252
115
105
145
20
55,5
14
80
30
272
127
120
157
20
64
14
80
30
1/4″
60
5,35
6,59
353
157
147,5
197
30
78,5
20
80
30
1/4″
60
10,5
12,6
418
178
167
218
30
87
28
80/130
30
1/4″
60
14,85
18,9
450
200
193
240
30
104
28
80/130
30
1/4″
60
19,6
23,4
525
232
208
272
30
105
32
80/130
30
1/4″
80
37,2
45,5
620
292
260
339
30
130
32
130
30
3/8”
80
56,4
70,8
700
332
295
379
30
148
32
130
30
3/8”
80
81,2
101,4
837
354
335
394
30
173
32
130
30
½”
80
115
155
935
410
385
450
30
195
32
130
30
½”
80
153
220
1035
466
520
506
30
260
32
130
30
½”
80
200
290
ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY
Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com
TYPE
APM
DOPPIO EFFETTO(D.E.)
SINGOLO EFFETTO (S.E.)
DOUBLE ACTING (D.A.)
SINGLE ACTING (S.A.)
Rosso: 90° per valvole a via diritta
Rosso + Giallo: 90° per valvole a 3 vie T-L
Blu: 120° per valvole a 3 vie 120°
Red: 90° for straight way
Red + Yellow: 90° for 3 way ball valves T-L
Blu: 120° fro stroke 120° 3 way
Sistema di ricircolo aria.
Air recirculation system
Indicatore a più posizioni
Multiposition indicator
Vedi particolare “A”
See particolar “A”
Vite di regolazione con
corsa lunga 100mm
Adjustment screw with
long travel 100mm
Vedi particolare “E”
See particolar “E”
Attacco NAMUR per box e
finecorsa (vedi particolare
“B”) e per elettrovalvola
((vedi particolare “C”)
NAMUR connections for
box and limit switches (see
arrow “B”) and for solenoid
valve (see arrow “C”)
Attuatori con corsa
120° e 180°
Actuators with stroke
120° and 180°
Aluminium body with hard
anodization, champagne color,
thickness 50 µm. Aluminium end caps painted RAL 5012 epoxy bicomponent thickness 50 µm min.
Silencer filter on the air
exhaust for single acting
actuators
Vedi particolare “D”
See particolar “D”
In accordo a / In accordance to
VDI / VDE 3845
Corpo in alluminio anodizzato
duro, spessore min 50 µm, colore
champagne, laterali in alluminio
verniciati RAL 5012 epossidico bicomponente spessore min 50 µm
Filtro silenziatore su
scarico aria per attuatori
singolo effetto
Rotazione antioraria
Counterclockwise
rotation
Vite di regolazione con
blocco antisvitamento
Adjustment screw with
locking unscrewing
Vedi particolare “F”
See particolar “F”
Temperature:
Pignone in inox
Stainless steel pinion
Corpo e laterali
anodizzati +
rivestimento in PTFE
Body and end caps
anodized + PTFE
coated
Bassa temperatura:
Low temperature:
-40°C + 80°C
Alta temperatura:
High temperature:
-15°C +150°C
Attuatori sgrassati per
uso ossigeno
Actuators degreased for
oxygen service
ADLER S.p.A. VALVOLE A SFERA, V.le Borletti 14, 20010 S.Stefano Ticino (MI) ITALY
Tel. +39 02974842.11 Fax. +39 0297271698 E-mail [email protected] http:// www.adlerspa.com
Scarica

attuatori pneumatici pneumatic actuators actionneurs pneumatique