Tecniche di lavoro
e di soccorso
IMBRACATURE
CORDINI E
ASSORBITORI
CASCHI
CRAB 6
ANTICADUTA DI TIPO
GUIDATO
SPIKY PLUS
CORDEX K52
CORDEX PLUS K53
CRAB 6 64160
Guanti leggeri per assicurazione e doppie
Guanti per assicurazione e doppie
Ramponi a 6 punte
• Realizzati in pelle naturale alta qualità.
• Pelle doppio strato resistente per le parti esposte
della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e
indice).
• Dorso in nylon stretch traspirante.
• Polso in neoprene con chiusura in Velcro.
• Foro di attacco dei guanti all’imbracatura.
• DisponibilI in varie misure:
- colore nero:
. S (K52 SN),
. M (K52 MN),
. L (K52 LN),
. XL (K52 XLN).
- colore beige:
. XS (K52 XST),
. S (K52 ST),
. M (K52 MT),
. L (K52 LT),
. XL (K52 XLT).
• Certificazione: CE
• Fabbricati in pelle naturale alta qualità con palmo
rinforzato.
• Pelle doppio strato resistente per le parti esposte
della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e
indice).
• Dorso in pelle robusto con nylon stretch
antiabrasione sulle articolazioni.
• Polso in neoprene con chiusura in Velcro.
• Foro di attacco dei guanti all’imbracatura.
• DisponibilI in varie misure:
- colore nero:
. S (K53 SN),
. M (K53 MN),
. L (K53 LN),
. XL (K53 XLN).
- colore beige:
. XS (K53 XST),
. S (K53 ST),
. M (K53 MT),
. L (K53 LT),
. XL (K53 XLT).
• Certificazione: CE
• Per progredire su una scarpata, un pendio innevato
o ghiacciato.
• Doppia regolazione laterale per adattarsi a tutti i
numeri di scarponi.
• Chiusura mediante fettuccia.
• Peso: 2 x 200 g
BLOCCANTI
SPIKY PLUS
DISCENSORI
CONNETTORI
SPATHA
Solette antiscivolo
CARRUCOLE
• Per camminare sulla neve e su terreno gelato o
sdrucciolevole.
• Solette in gomma munite di punte in carburo.
• Si adattano a tutti i tipi di scarpe (città, sport,
escursione, ecc.).
• Disponibile in tre misure:
- SPIKY PLUS 1 (79510): misure fino al 41,
- SPIKY PLUS 2 (79520): misure dal 42 al 45,
- SPIKY PLUS 3 (79530): misure superiori al 46.
SPATHA S92
• Si aggancia facilmente all’imbracatura con un
CARITOOL o con un moschettone.
• Disponibile in due misure:
- SPATHA S (S92 S): 98 mm (chiuso),
- SPATHA L (S92 L): 120 mm (chiuso).
119
SACCHI E
ACCESSORI
ANCORAGGI E CORDE
Coltello multiuso
120
ILLUMINAZIONE
Istruzioni tecniche illuminazione
pagina 122
I requisiti Petzl
124
Le prestazioni
125
Ambienti e norme
126
La protezione contro i corpi solidi e liquidi
129
Prodotti
Lampade frontali compatte e robuste
pagina 132
Lampade frontali a doppio faro
138
Lampade frontali potenti
144
Lampade frontali ultracompatte
148
Indice prodotti
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
I punti chiave dell’illuminazione
ILLUMINAZIONE
I punti chiave dell’illuminazione
Le pagine che seguono offrono alcune informazioni
supplementari essenziali per una perfetta comprensione
dei dati tecnici relativi alle lampade frontali.
Queste informazioni permettono di rispondere meglio alle
domande più frequenti, tra cui:
- quali sono le principali caratteristiche di una lampada
frontale?
- quali sono i requisiti di Petzl?
- quale materiale utilizzare per spostarsi in zone a rischio
di esplosione?
L’omogeneità del fascio luminoso
Un fascio luminoso omogeneo garantisce il massimo comfort
visivo all’utilizzatore: l’illuminazione è uniforme, senza punto
luminoso al centro, né macchie o zone d’ombra.
Qualità dell’ottica
Assenza di punto luminoso centrale
Assenza di difetti di aspetto
Un fascio luminoso perfettamente omogeneo si può
ottenere soltanto con un’ottica e una fonte luminosa
di eccellente qualità, associate ad una progettazione
rigorosa.
Un punto luminoso al centro del fascio comporta
un disturbo visivo, in quanto abbaglia l’utilizzatore
obbligandolo a orientare con precisione il punto
luminoso verso la zona dove desidera vedere. Un
fascio luminoso perfettamente omogeneo consente di
eliminare questi due difetti: non abbaglia e consente di
vedere con precisione tutta la zona illuminata.
Un fascio luminoso omogeneo rilascia
un’illuminazione senza macchia, anello o altra zona
d’ombra. Queste irregolarità impediscono di vedere
con precisione e possono diventare fastidiose per
l’uso, o addirittura provocare la perdita di attenzione.
La forma del fascio luminoso
La forma del fascio luminoso, rilasciata dalla lampada frontale,
condiziona direttamente il tipo d’uso al quale è destinata.
Sono disponibili tre principali tipi di configurazioni di fascio
luminoso.
Il fascio luminoso ampio
Il fascio luminoso misto
Il fascio luminoso focalizzato
Consente un’illuminazione diffusa, ideale per i lavori a
distanza manuale.
Abbina una parte ampia per l’illuminazione da vicino
e una parte focalizzata per l’illuminazione a lunga
distanza.
Concentra la luce per illuminare a lunga distanza e può
essere orientato con precisione.
122
Istruzioni tecniche
illuminazione
L’illuminazione costante
Per ottenere un’illuminazione costante, le lampade
frontali sono dotate di un regolatore elettronico per
mantenere la luminosità e la distanza d’illuminazione
iniziale, finché è sufficiente la tensione elettrica
fornita dalla fonte di alimentazione. Quando questa
s’indebolisce, la potenza luminosa diminuisce fino a
raggiungere un livello d’illuminazione minima. Questa
illuminazione di «riserva» è tuttavia sufficiente per
portare a termine un’operazione, spostarsi o per
sostituire le pile ad esempio.
Le lampade sprovviste di un dispositivo di
regolazione, rilasciano un’illuminazione molto
brillante soltanto per una decina di minuti. La potenza
dell’illuminazione decresce quindi progressivamente
fino all’esaurimento della fonte di alimentazione
elettrica.
Lampade frontali compatte e robuste
Il principale vantaggio dell’illuminazione costante
è fornire prestazioni d’illuminazione stabili per un
certo periodo di tempo: questa durata corrisponde
all’autonomia prevista per ogni lampada frontale.
L’utilizzatore ha così la garanzia che né la luminosità,
né la distanza d’illuminazione diminuiranno durante
questo periodo di tempo.
Distanza (metro)
t0
12 h
60 h
Illuminazione decrescente
120 h
Lampade frontali a doppio faro
Illuminazione costante
Autonomia
(ora)
I livelli d’illuminazione
Nella maggior parte dei casi, le lampade frontali dispongono di
vari livelli d’illuminazione per consentire all’utilizzatore di adattare
la quantità di luce, o la forma del fascio luminoso, in base alle
proprie esigenze. Questi livelli d’illuminazione consentono anche
all’utilizzatore di privilegiare la potenza dell’illuminazione o
l’esigenza di autonomia.
123
Lampada frontale ultracompatta
Société Française du Tunnel Routier du Fréjus, Tunnel d’Orelle (France) © Yannick Siegel / Kalice
Ogni lampada frontale rilascia una potenza d’illuminazione adatta ad
un preciso utilizzo. La potenza d’illuminazione deve essere collegata
al tipo di fascio luminoso: una lampada frontale progettata per
illuminare da vicino rilascia in genere un fascio luminoso ampio ed
una potenza d’illuminazione moderata. Al contrario, una lampada
adatta alla visione lontana fornisce un fascio luminoso focalizzato,
collegato ad una forte potenza d’illuminazione.
Lampade frontali potenti
La potenza d’illuminazione
ILLUMINAZIONE
I requisiti Petzl
Per garantire ad ogni prodotto un eccellente livello
di performance e di qualità, tutte le lampade frontali
Petzl subiscono, nel corso del loro sviluppo, varie
simulazioni meccaniche, elettriche ed ottiche. Questi
test sono effettuati sulla base di protocolli rigorosi,
il cui livello di requisito supera sensibilmente quello
delle prove imposte dalle norme. Questa procedura
particolarmente severa consente di controllare ogni
soluzione tecnica attuata e di verificare l’idoneità di
ogni prodotto.
Le condizioni di test
I test di misura delle prestazioni d’illuminazione
e delle resistenze meccaniche sono realizzati in
laboratorio. Queste prove sono effettuate, in un
primo tempo, ad una temperatura ambiente di 20 °C
e successivamente a temperature estreme di -30 °C
e +60 °C.
I Led Petzl
I Led utilizzati da Petzl rispondono ad un
preciso capitolato di appalto, stabilito dall’ufficio
ricerca e sviluppo. Questi stessi Led sono poi
testati prima dell’assemblaggio delle lampade
(per campionamento), per verificare il colore
dell’illuminazione, il consumo elettrico, il flusso ed il
rendimento luminoso.
Le norme
Con le nuove gamme, Petzl soddisfa la norma di
misura delle prestazioni del Nord America ANSI/
NEMA FL1.
Alcune gamme di prodotti rispondono anche alle
specifiche delle norme ATEX (normativa europea)
e HAZLOC (normativa americana), per poter essere
utilizzati in ambienti a rischio di esplosione.
Per maggiori informazioni, consultare il sito
www.petzl.com
124
Oltre ai test di laboratorio, i primi prototipi subiscono
numerose prove sul campo per convalidare, in
condizioni reali, l’ergonomia, il comfort di utilizzo
ed anche la completa affidabilità della lampada nel
tempo.
È soltanto dopo vari mesi di sviluppo e test che il
prodotto sarà definitivamente approvato.
Istruzioni tecniche
illuminazione
Le prestazioni
Il flusso luminoso
L’autonomia
La potenza d’illuminazione, o flusso luminoso, indica
la quantità totale di luce emessa da una lampada
in ogni direzione. Il flusso luminoso è espresso in
lumen (lm). Questo valore è misurato in laboratorio
con una sfera integratrice.
La misura dell’autonomia si effettua su un banco
di prova dotato di un luxmetro. Questo dispositivo
permette di misurare l’illuminazione rilasciata dalla
lampada frontale.
L’autonomia prevista corrisponde all’illuminazione
utile, vale a dire alla durata durante la quale
l’illuminazione rimane stabile. Al di là di questo
periodo di tempo, l’utilizzatore dispone di
un’ «illuminazione di riserva» che garantisce almeno
0,25 lux (per una durata variabile in base al modello).
La distanza d’illuminazione
NB: la soglia di 0,25 lux si misura ad una distanza
di 2 metri (questo livello d’illuminazione minima
corrisponde ad una notte di luna piena).
Fare riferimento anche alla parte «L’illuminazione
costante».
Lampade frontali a doppio faro
Subito dopo l’accensione, le prestazioni
d’illuminazione delle lampade diminuiscono in
maniera sistematica. La tecnologia di regolazione
consente poi di stabilizzare queste prestazioni per
una determinata durata. Per fornire all’utilizzatore dati
conformi alla realtà, Petzl comunica esclusivamente
su questi valori stabilizzati detti «di lavoro utile».
Petzl misura il flusso luminoso, la distanza
d’illuminazione e l’autonomia.
La distanza d’illuminazione misurata secondo il
protocollo Petzl, corrisponde alla distanza a cui la
lampada frontale produce un’illuminazione superiore
o uguale a 0,25 lux.
Lampade frontali compatte e robuste
Le prestazioni d’illuminazione
La resistenza
L’affidabilità
Il test individuale
La resistenza meccanica delle lampade è verificata
realizzando test di caduta, urto e schiacciamento.
Queste prove sono realizzate a due riprese sulle parti
più fragili dei sei lati di ogni prodotto: vetri, pulsante
girevole, ecc.
I test funzionali consentono di controllare la
resistenza meccanica delle parti mobili di ogni
prodotto. Ogni funzione è anche sollecitata con
un banco di prova automatico, per assicurarsi del
corretto funzionamento e della loro affidabilità nel
tempo:
- pulsante selettore,
- supporto,
- portapile, ecc.
Prima dell’uscita dalle catene d’assemblaggio,
tutte le lampade frontali Petzl sono controllate
individualmente. Queste operazioni comprendono un
test di misurazione delle prestazioni d’illuminazione,
effettuato mediante una fotocamera digitale specifica,
ed anche un test di impermeabilità.
Un ulteriore test viene effettuato sottoponendo la
lampada a forti vibrazioni.
Tutti i prodotti che non soddisfano questi test sono
ritirati definitivamente dal flusso di produzione, prima
di essere sottoposti alla competenza dell’ufficio studi
Petzl. Un’analisi approfondita viene effettuata per
attuare soluzioni tecniche correttive.
Lampada frontale ultracompatta
Comportano:
- test di caduta: le lampade effettuano una caduta da
10 m, 5 m, 2 m e poi 1 m,
- test di urto: prova effettuata con un peso di 500 g
lasciato cadere da 40 cm di altezza,
- un test di schiacciamento: una massa di 80 kg
passa sopra la lampada.
Lampade frontali potenti
Le prestazioni meccaniche
125
ILLUMINAZIONE
Ambienti e norme
Le atmosfere a rischio di esplosione
(normative ATEX e HAZLOC)
La normativa ATEX
Cos’è l’ATEX?
La normativa ATEX è una direttiva europea che richiede a tutti i datori di lavoro
di controllare i rischi relativi all’esplosione di alcune atmosfere. Per questo è
necessaria una valutazione del rischio di esplosione nell’azienda per consentire
l’individuazione di tutti i luoghi in cui possono formarsi atmosfere esplosive e
dotarsi così dei mezzi per evitare le esplosioni.
Ossigeno dell’aria
Come scegliere un materiale adatto ad un ambiente in cui esiste un
rischio di esplosione?
Gli ambienti ATEX sono suddivisi in tre zone:
- zone 0, 1 o 2 per i gas,
- zone 20, 21 o 22 per le polveri.
Fonte di
combustione
(fiamma,
scintilla, punto
d’infiammabilità)
Combustibile
(gas o vapori
infiammabili,
polveri)
Esistono due grandi gruppi di materiali:
- «Gruppo I»: caso specifico delle miniere (più restrittivo),
- «Gruppo II»: tutte le industrie di superficie.
Quanto al «gruppo II» (industrie di superficie): ad ogni classificazione di zona
ATEX è collegata una specifica categoria di apparecchiature:
Classificazione della zona
Classificazione ATEX delle
apparecchiature da utilizzare
(riguardante il gruppo II relativo alle
industrie di superficie)
Zona 0 (gas)
Zona 20 (polveri)
Categoria 1
In quali condizioni si può verificare un’esplosione?
Esiste un rischio di esplosione quando sono presenti vari elementi:
- un comburente: l’ossigeno dell’aria ad esempio,
- un combustibile:
. gas o vapori: idrocarburi, solventi, vernici, diluenti, benzina, alcol, coloranti,
profumi, prodotti chimici, agenti di fabbricazione delle materie plastiche, ecc.
. polveri: magnesio, alluminio, zolfo, cellulosa, cereali, carbone, legno, latte,
resine, zucchero, amido, polistirene, concime, ecc.
- un punto d’infiammabilità o una sorgente di accensione.
Per esempio, nel caso del riempimento di silos da granaglie, la concentrazione
di polveri è molto elevata. L’atmosfera diventa quindi pericolosa: l’aumento della
temperatura o una semplice scintilla può causare un’esplosione.
Quando si individua un rischio di esplosione in un ambiente (gas o polveri),
gli viene collegato un requisito di sicurezza che impone l’utilizzo di dispositivi
specifici detti «antideflagranti». Questi dispositivi garantiscono varie modalità di
protezione finalizzate ad eliminare i rischi di esplosione.
RISCHIO PERMANENTE
LIVELLO DI PROTEZIONE MOLTO
ELEVATO
La miscela esplosiva è presente in permanenza o per lunghi periodi
Zona 1 (gas)
Zona 21 (polveri)
RISCHIO FREQUENTE
Categoria 2
LIVELLO DI PROTEZIONE ELEVATO
È probabile la formazione di una miscela esplosiva durante le normali attività
Zona 2 (gas)
Zona 22 (polveri)
RISCHIO OCCASIONALE
Categoria 3
LIVELLO DI PROTEZIONE NORMALE
Non è probabile la formazione di una miscela esplosiva e, qualora si verifichi,
sarà di breve durata
126
Istruzioni tecniche
illuminazione
Lampade frontali compatte e robuste
Quali sono le particolarità delle lampade certificate?
I prodotti classificati nei vari gruppi possono avere modalità differenti di protezione
contro l’esplosione. Queste modalità sono immaginate in funzione della zona in cui
è previsto l’utilizzo dell’apparecchio. Esempi: zone 1/21, zone 2/22.
Più restrittiva è la modalità di protezione di una lampada frontale (zona 1/21,
zona 0/20), meno potente è l’illuminazione. Le intensità e le tensioni consentite
possono essere basse per garantire che l’apparecchiatura non possa produrre
arco, scintilla o temperatura pericolosa.
Come funziona la classificazione dei gas?
La normativa ATEX propone anche una classificazione dei gas a rischio di
esplosione contro i quali l’utilizzatore può proteggersi utilizzando un prodotto con
adeguato sistema di protezione.
Classi di temperature per i gas e le polveri
L’involucro della lampada antideflagrante non deve presentare sulla superficie
esterna punti d’infiammabilità che possono provocare un’autocombustione. Le
diverse sostanze possono infiammarsi a temperature differenti. Più bassa è la
temperatura d’infiammabilità e più la sostanza è pericolosa. Di conseguenza ogni
apparecchiatura, utilizzata in un’atmosfera esplosiva, è classificata secondo la
temperatura massima di superficie che genera.
Esistono sei classi di temperatura, da T1 a T6.
Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com/atex
Esempio di marcatura:
CE 0081
II 2 GD Ex nAnL IIB T4
Lampade frontali a doppio faro
Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com/atex
Tutte le apparecchiature progettate per l’utilizzo in zone con rischio di esplosione
dispongono di una specifica marcatura apposta sul prodotto. Questa marcatura
contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili.
- CE: il materiale risponde alle corrispondenti norme europee.
- 0081: numero d’identificazione dell’ente riconosciuto, quando interviene nella
fase di controllo della produzione. Questo numero corrisponde a quello del LCIE –
Bureau Véritas. Questo numero può anche essere 0080, ad esempio per l’INERIS.
:Utilizzo autorizzato in atmosfera esplosiva.
- II: gruppo di apparecchiature
(I = miniere , II = industrie di superficie).
- 2: categoria di apparecchiatura
(1 = rischio permanente (Zone 0 e 20), 2 = rischio frequente (Zone 1 e 21),
3 = rischio occasionale (Zone 2 e 22))
- GD: tipo di combustibile: G = gas e vapori, D = polveri.
- Ex: il prodotto risponde alle modalità di protezione normalizzate dal Cenelec.
- nAnL: modalità di protezione.
- IIB: corrisponde alla classe di gas coperta dal prodotto.
- T4: classe di temperatura corrispondente ad una temperatura di superficie
Lampade frontali potenti
Alcuni gas di riferimento:
- gruppo I: metano,
- gruppo IIA: propano,
- gruppo IIB: etilene,
- gruppo IIC: idrogeno/acetilene.
Qual è il significato della marcatura?
Lampada frontale ultracompatta
Per i materiali del gruppo II, la pericolosità dei gas coperti dal prodotto aumenta
dalla suddivisione IIA - la meno pericolosa - alla suddivisione IIC - la più
pericolosa.
127
ILLUMINAZIONE
Ambienti e norme
La normativa HAZLOC
Cos’è l’HAZLOC?
La certificazione HAZLOC riguarda principalmente il Nord America.
Il suo obiettivo è di controllare i rischi relativi all’esplosione di alcune atmosfere.
Comprende due elementi:
- il test e la valutazione dei prodotti utilizzati,
- un controllo di fabbrica.
Come scegliere un materiale adatto ad un ambiente in cui esiste un
rischio di esplosione?
Riepilogo delle classi I, II, III in ambienti pericolosi
Classi
• Condizioni
Si distinguono due tipi di condizioni:
- la «Divisione 1» (condizioni normali): il pericolo può essere presente nelle
operazioni produttive di ogni giorno o nel corso di frequenti attività di riparazione
e manutenzione,
- la «Divisione 2» (condizioni anormali): quando la sostanza pericolosa è presente
soltanto in caso di rottura accidentale o di funzionamento difettoso.
Divisioni
1
2
I Gas, vapori
e liquidi
A: Acetilene
B: Idrogeno, ecc.
C: Etere, ecc.
D: Idrocarburi,
combustibili, solventi,
ecc.
Normalmente
esplosivi e
a rischio di
esplosione
Normalmente
non presenti in
concentrazioni
esplosive (ma
potrebbero
essere presenti
accidentalmente)
II Polveri
E: Polveri metalliche
(conduttive ed
esplosive)
F: Polveri di carbone
(alcune conduttive e
tutte esplosive)
G: Polveri di farina,
amido, grano, plastica
o polvere chimica
(esplosive)
Quantità
infiammabili
di polvere si
trovano con
certezza o con
alta probabilità
in sospensione o
possono essere
presenti polveri
conduttive
Polvere sospesa
non presente
normalmente in
concentrazioni
infiammabili
(ma potrebbe
essere presente
accidentalmente)
III Fibre e
sostanze
volatili
Materiali tessili,
residui di legno, ecc.
Usate o gestite
durante la
produzione
Immagazzinate
o gestite nel
magazzino (fuori
produzione)
Le zone a rischio, secondo la normativa HAZLOC, sono classificate in tre modi:
- per tipi,
- per condizioni,
- per natura di sostanze o di materiali a rischio.
• Tipi
Gli ambienti a rischio sono suddivisi in tre classi:
- la «classe I»: indica uno spazio reso pericoloso dalla possibile presenza
nell’atmosfera di alcuni gas o vapori in quantità sufficiente per essere esplosivi o
infiammabili. Esempi: le raffinerie di petrolio, le aree di distribuzione benzina, le
aree di finitura a spruzzo, ecc.
- la «classe II»: indica uno spazio reso pericoloso dalla presenza di polveri
combustibili sospese nell’aria. Esempi: i silos da granaglie, i produttori di materie
plastiche, alluminio, farmaci e fuochi d’artificio, ecc.
- la «classe III»: indica uno spazio in cui fibre o sostanze volatili possono
raccogliersi intorno ad un macchinario o su impianti d’illuminazione ed essere
infiammate da calore, scintilla o metallo caldo. Esempi: gli stabilimenti tessili, di
trasformazione del lino, le aziende che producono segatura o sostanze volatili, ecc.
Gruppi
Quali sono le particolarità delle lampade certificate?
• Natura di sostanze o di materiali a rischio
I gas e i vapori degli ambienti a rischio di «classe I» sono suddivisi in quattro
gruppi: A, B, C e D (queste sostanze sono raggruppate in base a temperatura
d’infiammabilità, pressione di esplosione e altre caratteristiche di infiammabilità).
Più restrittiva è la modalità di protezione di una lampada, meno potente è
l’illuminazione. Le intensità e le tensioni consentite possono essere basse per
garantire che l’apparecchiatura non possa produrre arco, scintilla o temperatura
pericolosa.
Le sostanze pericolose degli ambienti di «classe II» sono suddivise in tre
gruppi: E, F e G. Questi gruppi sono classificati in base alla temperatura di
infiammabilità e alla conduttività della sostanza pericolosa. La conduttività riguarda
in particolare le polveri metalliche.
Qual è il significato della marcatura?
Tutte le apparecchiature progettate per l’utilizzo in zone con rischio di esplosione
dispongono di una specifica marcatura apposta sul prodotto. Questa marcatura
contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili.
Esempio di marcatura:
FLASHLIGHT FOR USE IN HAZ. LOC.
CLASS I, DIV. 2 GROUPS C, D, CLASS II, DIV. 2 GROUP G
- Class I: ambiente con presenza di gas (Class I = gas, Class II = polveri, Class III
= fibre)
- Div. 2 = tipo di condizioni (Div 1: presenza di condizioni normali, Div 2: presenza
di condizioni anormali)
- GROUPS C & D: corrisponde alle classi di gas coperte dal prodotto
- Class II: ambiente con presenza di polveri
- Div. 2: presenza di condizioni anormali
- GROUP G: corrisponde alle classi di polveri coperte dal prodotto.
Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com/hazloc
128
Istruzioni tecniche
illuminazione
La protezione contro i corpi solidi e liquidi
L’indice di protezione (IP) è uno standard internazionale. Questo indice classifica il
livello di protezione di un prodotto contro l’ingresso di corpi solidi (polveri, ecc.) e
di corpi liquidi (acqua, olio, ecc.).
Come leggere l’indice di protezione?
Esempio: IP 67
La prima cifra corrisponde alla protezione effettiva contro i corpi solidi.
La seconda cifra corrisponde all’indice di protezione effettiva contro i corpi liquidi.
La valutazione IP 67 corrisponde quindi ad un prodotto totalmente protetto contro
la polvere e gli effetti dell’immersione.
NB: se un criterio non è stato testato, la cifra è sostituita dalla lettera «X»
(esempio: IP X6 significa che il materiale non è stato testato contro i corpi solidi).
—
X = Nessuna misurazione
—
0 = Nessuna protezione
—
0 = Nessuna protezione
—
1 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 50 mm
1 = Protetta contro la caduta verticale di gocce d'acqua
2 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 12,5 mm
2 = Protetta contro la caduta di gocce d'acqua (15°
d'inclinazione)
3 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 2,5 mm
3 = Protetta contro la pioggia (60° d’inclinazione)
4 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 1 mm
4 = Protetta contro gli spruzzi d'acqua
5 = Protetta contro la polvere (ingresso limitato, nessun
deposito nocivo)
5 = Protetta contro i getti d'acqua
6 = Totalmente protetta contro la polvere
6 = Protetta contro i getti d'acqua potenti
Lampade frontali potenti
X = Nessuna misurazione
Lampade frontali a doppio faro
La seconda cifra indica la protezione contro i liquidi:
La prima cifra indica la protezione contro i corpi solidi:
Lampade frontali compatte e robuste
L’indice di protezione IP
7 = Protetta contro gli effetti dell'immersione temporanea
(a 1 metro di profondità per 30 minuti)
Lampada frontale ultracompatta
8 = Protetta contro gli effetti dell'immersione continua
(oltre 1 metro di profondità per un tempo precisato dal
produttore)
Compatibilità elettromagnetica (CEM)
La compatibilità elettromagnetica CEM contraddistingue la capacità di un
apparecchio elettrico di funzionare correttamente, indipendentemente da eventuali
perturbazioni elettromagnetiche ambientali, e senza esserne esso stesso la causa.
Le lampade frontali Petzl sono conformi ai requisiti della direttiva 89/336/CEE
che riguarda la compatibilità elettromagnetica: non possono generare nessuna
interferenza con altri apparecchi marcati CE.
129
ILLUMINAZIONE
Lampade frontali
Specialista della lampada frontale da 30 anni, Petzl progetta
e sviluppa dispositivi che offrono ai professionisti la
massima libertà ed efficacia nell’oscurità.
In seguito a numerosi test sul campo, le lampade frontali
Petzl sono progettate per garantire la migliore ergonomia
in qualsiasi condizione ambientale e tipo di operazione da
effettuare: artigianato, industria, edilizia e lavori pubblici,
operazioni di soccorso, ecc.
Potenza d’illuminazione (Lumen)
400
Lampade frontali potenti
300
200
100
75
Lampade frontali compatte e robuste
50
25
Lampade frontali a doppio faro
Lampade frontali ultracompatte
Utilizzo di precisione
130
Utilizzo intensivo
Istruzioni tecniche
illuminazione
Lampade frontali compatte e robuste
Lampade frontali compatte e robuste
Lampade frontali a doppio faro
Lampade frontali destinate ad un utilizzo
quotidiano.
Lampade frontali a doppio faro
Lampade frontali potenti
Lampade frontali destinate ad un utilizzo
intensivo.
Lampade frontali potenti
Lampada frontale ultracompatta
Lampade frontali concepite per un utilizzo
intensivo ed una potenza d’illuminazione
massima.
Lampade frontali ultracompatte
Lampade frontali adatte a un utilizzo di
precisione e lampade per l’emergenza.
131
Lampade frontali compatte e robuste
132
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
ILLUMINAZIONE
Le lampade della gamma PIXA sono progettate appositamente
per i professionisti che lavorano quotidianamente nell’oscurità.
Consentono di farsi luce avendo le mani libere per lavorare
efficacemente e comodamente.
I loro principali punti di forza: robustezza, affidabilità, facilità e
grande polivalenza d’uso. Questa gamma è disponibile in quattro
modelli adatti a varie tipologie di utilizzo.
Scoprite sul sito
www.petzl.com/PIXA tutte
le possibilità offerte dalla
gamma PIXA.
Istruzioni tecniche
illuminazione
Tre modalità di trasporto
Sulla testa
Su un casco Petzl
+
A terra
+
Vari tipi d’illuminazione
Illuminazione costante
Fascio luminoso misto
per spostarsi
Fascio luminoso focalizzato
per vedere lontano
La tecnologia di regolazione
integrata delle lampade PIXA
garantisce un’illuminazione le cui
prestazioni non sono direttamente
proporzionali alla scarica delle pile.
Lampade frontali a doppio faro
Fascio luminoso ampio
per il lavoro a distanza manuale
Lampade frontali compatte e robuste
Per rispondere alle specificità di ogni situazione di lavoro, le lampade PIXA possono essere portate direttamente sulla testa con la fascia elastica, portate senza fascia
elastica sui caschi Petzl VERTEX o ALVEO (mediante il supporto di attacco fornito), o anche posate al suolo.
Utilizzo semplice e intuitivo
Impermeabilità
Il pulsante selettore girevole è
facilmente accessibile e offre una presa
eccellente, anche con i guanti. Questo
pulsante consente una selezione rapida
e perfettamente intuitiva dei vari livelli
d’illuminazione.
Le lampade PIXA sono impermeabili
per restare sempre perfettamente
operative, anche dopo un’immersione
completa (grado di protezione IP 67).
Grande resistenza meccanica
Resistenza ai prodotti chimici
Urti, cadute, schiacciamento: queste
lampade sono progettate per
sopportare le aggressioni quotidiane di
un ambiente di lavoro professionale.
Per garantire un funzionamento
affidabile in ambienti aggressivi, queste
lampade sono state testate per resistere
a molteplici sostanze (elenco dettagliato
sul sito www.petzl.com).
Posizione di riposo
Certificazioni ATEX e HAZLOC
La posizione di riposo delle lampade
PIXA consente di proteggere il vetro
e di bloccare il pulsante selettore per
evitare accensioni involontarie nella
cassetta degli attrezzi.
Le lampade PIXA sono anche progettate
per essere utilizzate nelle atmosfere
esplosive.
133
Lampada frontale ultracompatta
Costruzione robusta e affidabile
Lampade frontali potenti
Le lampade PIXA propongono varie configurazioni d’illuminazione, per rispondere al meglio alle esigenze dei
professionisti.
I fasci luminosi sono omogenei e illuminano la zona di lavoro in maniera uniforme.
ILLUMINAZIONE
Lampade frontali compatte e robuste
• PIXA 3R
Lampada frontale multifunzione ricaricabile con prestazioni selezionabili.
NEW
• PIXA 3
Lampada frontale progettata per rispondere a tutte le configurazioni riscontrate sul campo: lavoro a distanza manuale, spostamenti e visione lontana.
• PIXA 2
Lampada polivalente che consente di lavorare comodamente a distanza manuale e di spostarsi con la massima sicurezza.
• PIXA 1
Lampada molto semplice da utilizzare per lavorare comodamente a distanza manuale.
• Accessori
NEW
RUBBER
134
POCHE
BATTERIA RICARICABILE
PER PIXA 3R
NEW
CARICATORE AUTO
PIXA 1
25 lm
PIXA 3R
MAX AUTONOMY
20 m
12 h
3O m
NEW
6h
3h
15 m
12 h
22 m
12 h
30 lm
Lampada frontale multifunzione ricaricabile con prestazioni selezionabili
PIXA 2
65 m
40 lm
38 m
RA
BELT
E78CHR
E78CHR UK
12 h
30 m
6h
40 lm
55 m
3h
50 lm
13 m
12 h
La base di carica consente di ricaricare
direttamente la lampada, senza dover
togliere
la batteria. Una batteria può anche
PIXA
3R
MAX
POWERricaricata da sola, consentendo
essere
all’utilizzatore di continuare ad utilizzare
contemporaneamente la propria lampada.
30 lm
17 lm
• Pulsante selettore girevole di facile utilizzo, anche
• Lampada che consente di tenere le mani libere per
con i guanti.
lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia
• Robusta:
elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito
120 m- eccellente
350 lmalle cadute (due metri), agli
1 h 30 resistenza
o posata al suolo.
urti e allo schiacciamento (80 kg),
• Batteria ricaricabile Litio Ione Polimero abbinata
- posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare
ad una base di carica rapida (3 h) per un utilizzo
accensioni
involontarie.
frequente.
80 m
190 lm
4 h 45
• Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente
• Tre impostazioni disponibili per adattare le
rimovibile per il lavaggio.
prestazioni d’illuminazione alle proprie esigenze:
• Indicatore di scarica della batteria mediante flash
- ‘STANDARD’:
ripetuti e50spia
equilibrio potenza/autonomia,
40 m luminosi
lm rossa.
16 h 45
• Impermeabilità: IP 67, impermeabile fino a -1 m
- ‘MAX AUTONOMY’:
per 30 minuti, nessuna manutenzione richiesta dopo
priorità all’autonomia (12 h),
l’immersione.
- ‘MAX POWER’:
• Certificazioni: CE,
priorità alla potenza (55 lumen).
- ATEX: Zona 2/22,
• Tre livelli d’illuminazione:
- HAZLOC: Class I e II div 2,
- livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio
luminoso ampio e omogeneo,
120 m- ANSI/NEMA
3 h 15 FL1.350 lm
• Resistente ai prodotti chimici
- livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso
(vedi www.petzl.com/PIXA).
misto per garantire una componente focalizzata che
• Peso: 145 g
permette di spostarsi comodamente,
- livello adatto alla visione lontana: fascio luminoso 80 m • Garanzia: lampada
1903lmanni, accumulatore 1 anno.
9 h 30
molto focalizzato.
• Disponibile in due versioni:
• Illuminazione costante, permette di garantire
- con caricatore rete EU e US: E78CHR,
prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per
40 m - con34
50 lm
h
caricatore
rete
UK: E78CHR UK.
tutta l’autonomia prevista.
• Illuminazione di «riserva» quando la batteria è quasi
scarica (5 metri minimo per 2 ore).
La PIXA 3R è selezionabile, per ottimizzare
le prestazioni d’illuminazione favorendo la
potenza o l’autonomia.
Scoprite sul sito www.petzl.com/PIXA
tutte le possibilità offerte dalla lampada
PIXA 3R.
Prestazioni d’illuminazione:
PIXA 3R
STANDARD
PIXA 3R
MAX AUTONOMY
STANDARD
MAX AUTONOMY
23 m
15 m
12 h
25 lm
15 m
12 h
25 lm
25 m
3h
55 lm
35 m
6h
35 lm
25 m
12 h
25 lm
45 m
3h
55 lm
75 m
3h
55 lm
40 m
12 h
25 lm
75 m
3h
55 lm
135
3h
3h
65 m
3h
PIXA 3R
MAX POWER
MAX POWER
12
40 m
Lampade frontali potenti
KA
15 m
Lampada frontale ultracompatta
PIXA 3
Lampade frontali compatte e robuste
PIXA 3R E78CHR - E78 CHR UK
12 h
Lampade frontali a doppio faro
15 m
6h
Istruzioni tecniche
illuminazione
30 m
00min
00h 00min
00m
Lampade frontali compatte e robuste
Modes de port
Sur la tête
avec bandeau
ILLUMINAZIONE
PETZL :
lampe
frontale
mains
bres
clairage
onstant
ésistance
crasement
loc
ptique
rientable
outon
otatif
vec gants
andeau
avable à
0°
Sur casque
avec bandeau
Sur casque
avec clip
Pos
00m
Eclairage
décroissant
PETZL :
lampe
frontale
mains
libres
oids
A1
00h
000 g
Eclairage
constant
PIXA 3 E78CHB
Eclairage
décroissant
PIXA 2 E78BHB
80 kgfrontale multifunzione adatta al lavoro a distanza manuale,
Lampada
agli spostamenti e alla visione lontana
Lampada frontale con fascio luminoso misto adatta per il lavoro a
distanza manuale e gli spostamenti
• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in
Poids
testa con la fascia elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito
o posata
al suolo.
• Tre livelli d’illuminazione:
- livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo
(15 metri per 12 ore, 30 lumen),
- livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso misto per garantire una
componente focalizzata che permette di spostarsi comodamente (30Résistance
metri per 6
écrasement
ore, 40 lumen),
- livello adatto alla visione lontana: fascio luminoso molto focalizzato (55 metri per
3 ore, 50 lumen).
• Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non
Bloc
diminuiscono per tutta l’autonomia prevista.
• Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche (15 metri
per
optique
Résistance aux
10 ore minimo).
orientable
• Pulsante selettore girevole di facile
utilizzo, anche
con i guanti.
produits
chimique
• Robusta:
OK
- eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento
Bouton
(80 kg),
- posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie.
rotatif
• Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per ilavec
lavaggio.
gants
• Indicatore di scarica delle pile mediante flash luminoso ripetuto e spia rossa.
• Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta
dopo l’immersione.
Bandeau
• Certificazioni: CE,
lavable à
- ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,
m G div
12 hII.
25
lm
- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II15
Group
60°
Certificazioni garantite solo con pile alcaline.
- ANSI / NEMA FL1.
• Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com).
• Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con pile alcaline, o con pile
ricaricabili Ni-MH, o pile al litio che permettono di raddoppiare l’autonomia con
identiche prestazioni d’illuminazione.
• Peso (con pile): 160 g
20 m
12 h
30 lm
• Garanzia 3 anni.
• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in
testa con la fascia elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito o posata
al suolo.
000 g
• Due livelli di illuminazione:
- livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso misto per garantire
una base ampia e omogenea (20 metri per 12 ore, 30 lumen),
- livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso misto per garantire una
componente
80 kg focalizzata nella parte alta del fascio luminoso che permette di
spostarsi comodamente (30 metri per 6 ore, 40 lumen).
• Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non
diminuiscono per tutta l’autonomia prevista.
• Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche (10 metri per
10 ore minimo).
• Pulsante selettore girevole di facile utilizzo, anche con i guanti.
• Robusta:
- eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento
(80 kg),
PIXA 3R il vetro ed evitare accensioni involontarie.
- posizione di riposo per proteggere
• Fascia elastica confortevole eSTANDARD
regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio.
• Indicatore di usura delle pile mediante flash luminoso ripetuto.
• Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta
dopo l’immersione.
• Certificazioni: CE,
- ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,
- HAZLOC: class I Groups C & D div
II, Class II Group
Résistance
aux G div II.
Certificazioni garantite solo con pile
alcaline. chimique
produits
- ANSI/NEMA FL 1.
OK
• Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com).
• Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con pile alcaline, o con pile
ricaricabili Ni-MH, o pile al litio che permettono di raddoppiare l’autonomia con
identiche prestazioni d’illuminazione.
• Peso (con pile): 160 g
PIXA 3R
MAX AUTONOMY
• Garanzia 3 anni.
PIXA 1
A2
3O m
A3
15 m
136
6h
12 h
15 m
40 lm
30 lm
PIXA 2
30 m
6h
40 lm
55 m
3h
50 lm
PIXA 3
12 h
25 lm
20 m
12 h
30 lm
3O m
6h
40 lm
PIXA 3R
MAX POWER
15 m
12 h
30 lm
15 m
12 h
30 m
6h
65 m
3h
15 m
12 h
22 m
12 h
38 m
12 h
23 m
3h
40 m
3h
65 m
3h
00h
NEW
Sur la tête
BATTERIA RICARICABILE
avec bandeau
PER PIXA 3R
sistance
rasement
oc
tique
entable
uton
tatif
ec gants
ndeau
vable à
°
RUBBER E78002
lampe
frontale
Lampada frontale con fascio luminoso ampio e omogeneo, adatta per
il lavoro a distanza manuale
Fascia di gomma per lampada PIXA compatibile con ogni tipo di
casco
• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in
testa con la fascia elastica, fissata su un casco
grazie al supporto fornito o posata
Eclairage
al suolo.
décroissant
• Un livello d’illuminazione ideale per tutti i lavori a distanza manuale: fascio
luminoso ampio e omogeneo, (15 metri per 12 ore, 25 lumen).
• Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non
diminuiscono per tutta l’autonomia prevista.
• Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche (5 metri per 10 ore
minimo).
• Pulsante
000selettore
g girevole di facile utilizzo, anche con i guanti.
• Robusta:
- eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento
(80 kg),
- posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie.
• Fascia
confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio.
80 elastica
kg
• Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta
dopo l’immersione.
• Certificazioni: CE,
- ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,
- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II.
Certificazioni garantite solo con pile alcaline.
- ANSI/NEMA FL 1.
• Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com).
• Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con pile alcaline, o con pile
ricaricabili Ni-MH, o pile al litio che permettono di raddoppiare l’autonomia con
identiche prestazioni d’illuminazione.
• Peso (con pile): 160 g
• Garanzia 3 anni.
• Ideale per i caschi industria sprovvisti di ganci di posizionamento per la fascia
elastica.
• La gomma consente un’ottima tenuta della lampada sul casco.
• Il supporto permette il rapido e semplice fissaggio della lampada sulla fascia
elastica.
• Utilizzo possibile in ogni situazione, compresi gli ambienti aggressivi (la gomma
è un materiale molto resistente).
• Sistema di regolazione con fibbia di facile utilizzo.
• Garanzia 3 anni.
POCHE E78001
Custodia di trasporto per lampada PIXA
• Sistema di apertura rapida mediante patta con bottone a pressione.
• Si porta in piena sicurezza sulla cintura grazie alla fettuccia bloccabile con
bottone a pressione.
• Garanzia 3 anni.
Batterie rechargeable pour PIXA 3R E78003
Batteria ricaricabile Litio Ione Polimero, 930 mAh
• Si ricarica, da sola o sulla lampada, con la base di carica fornita con la lampada
frontale PIXA 3R.
• Caricamento rapido in 3 ore.
• Garanzia un anno o 300 cicli di carica.
Chargeur voiture E78004
Adattatore auto 12 V con standard USB
Résistance aux
produits chimique
OK
• Permette di ricaricare la lampada frontale PIXA 3R tramite il cavo USB e la base
di carica fornita con la lampada frontale PIXA 3R.
• Caricamento rapido in 3 ore.
PIXA 3R
• Garanzia 3 anni.
15 m
STANDARD
30 m
1
2
Posé
Lampade frontali a doppio faro
ids
PIXA 1 E78AHB
Sur casque
Sur casque
CARICATORE AUTO
avec bandeau
avec clip
Lampade frontali potenti
airage
nstant
NEW
Modes de port
ETZL :
ains
res
CUSTODIA
RUBBER
00m
Lampade frontali compatte e robuste
00h 00min
15 m
12 h
65 m
25 lm
PIXA 3R
MAX AUTONOMY
20 m
3O m
12 h
6h
15 m
30 lm
40 lm
137
22 m
12 h
6h
Lampada frontale ultracompatta
00min
Istruzioni tecniche
illuminazione
0m
3h
12 h
12 h
Lampade frontali a doppio faro
ILLUMINAZIONE
Le lampade DUO sono progettate per i professionisti che
intervengono in condizioni difficili. Queste lampade sono
impermeabili. Resistono a urti e sfregamenti, in presenza di fango
e umidità. Le loro caratteristiche meccaniche di alto livello sono
abbinate ad un’illuminazione di elevate prestazioni. Le lampade
DUO dispongono di due fari luminosi orientabili che, a seconda
delle situazioni, consentono d’illuminare lontano o a distanza
manuale.
Doppio faro
I due fari luminosi rilasciano un’illuminazione polivalente, adatta alla
maggior parte delle situazioni di lavoro: consentono d’illuminare da vicino
con il faro a Led, o a lunga distanza, con la lampadina alogena o il Led 1 W.
Interruttore
138
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
L’interruttore on/off della lampada si utilizza con una sola mano e può essere
bloccato spostando la leva gialla per evitare l’accensione involontaria della
lampada.
Portapile impermeabile
Destinate agli ambienti difficili, le lampade DUO dispongono di un portapile
concepito per resistere alle condizioni più difficili. I due gancetti metallici
garantiscono un bloccaggio perfetto del coperchio ed un’impermeabilità fino
a -5 metri.
Istruzioni tecniche
illuminazione
• Lampada frontale a doppio faro ATEX
Lampade frontali compatte e robuste
Lampada frontale antideflagrante che consente un utilizzo in ambiente con rischio di esplosione.
DUO ATEX LED 5
• Lampade frontali a doppio faro
Lampade frontali a doppio faro
Lampade frontali concepite per un utilizzo intensivo in qualsiasi condizione.
Disponibile in versione standard (lampada + portapile sulla testa) per ridurre l’ingombro o in versione BELT (con portapile spostato sulla cintura) per
ridurre il peso sulla testa.
DUO LED 14
DUO LED 5
FIXO DUO LED 14
Lampade frontali potenti
DUO LED 14 ACCU
DUOBELT LED 14
Lampada frontale ultracompatta
DUOBELT LED 5
• Accessori
ACCU DUO ATEX
ACCU DUO
Chargeurs DUO
MODU’LED 14 DUO
CROCHLAMP S
CROCHLAMP L
139
ILLUMINAZIONE
Lampade frontali a doppio faro
DUO ATEX LED 5 E61L5 4
®
Lampada frontale antideflagrante impermeabile a doppio faro: 1 Led potente / 5 Led
Fasce elastiche regolabili
Portapile e blocco ottico impermeabili
(fino a -5 m)
Interruttore on/off con sistema di
bloccaggio integrato
Ottica doppio faro
Caricatore con standard Europa e USA
• Lampada per qualsiasi terreno robusta e
impermeabile fino a -5 metri.
• Due fonti luminose da scegliere in base all’attività:
- faro con un Led potente per un’illuminazione
focalizzata di lunga portata con zoom regolabile,
- faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità
ampia con una grande autonomia.
• Confortevole e semplice da utilizzare:
- fasce elastiche regolabili e confortevoli,
- interruttore bloccabile per evitare le accensioni
involontarie,
- blocco ottico orientabile.
• Fornita con:
- accumulatore di sicurezza intrinseca E61100 2
(Ni-MH, 2700 mAh),
- caricatore E65200 2 Europa e USA (compatibile
110/240 V - 50/60 Hz).
• Impermeabile fino a -5 metri: IP 68.
• Peso: 340 g (con accumulatore)
• Lampada certificata ATEX: lampada frontale
utilizzabile in presenza di gas (zone 1 e 2) ed in
presenza di polveri (zone 21 e 22) la cui temperatura
di autocombustione è superiore a 200° C alla
pressione atmosferica (200° C temperatura massima
di superficie della lampada).
140
• Certificazione:
- ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C,
- CE EN 50014, EN 50020,
- CEI 61241-0, CEI 61241-11.
• Temperatura di utilizzo: da -5° C a +40° C
• CE
• Garanzia 3 anni.
Il doppio faro luminoso dispone di cinque
Led per rilasciare un’illuminazione di
prossimità ampia e di un Led potente
abbinato ad un blocco ottico regolabile
per un’illuminazione focalizzata di lunga
portata.
Accumulatore Ni-Mh di sicurezza intrinseca
per atmosfera esplosiva: riduce i rischi di
arco elettrico o di surriscaldamento.
Istruzioni tecniche
illuminazione
Lampade frontali compatte e robuste
FIXO DUO LED 14
DUO LED 5
DUO LED 14
DUO LED 14 ACCU E72 AC
Lampada frontale impermeabile a doppio
faro: alogeno / 5 Led
Lampada frontale impermeabile a doppio
faro: alogeno / 14 Led con tre livelli
d’illuminazione regolati
Lampada frontale impermeabile a doppio
faro: alogeno / 14 Led con 3 livelli
d’illuminazione regolati e accumulatore
• Lampada per qualsiasi terreno robusta e
impermeabile fino a -5 metri.
• Due fonti luminose potenti da scegliere in base
all’attività:
- faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di
lunga portata con zoom regolabile,
- faro a quattordici Led per un’illuminazione di
prossimità ampia, con tre livelli d’illuminazione
(massimo, ottimale, risparmio).
• Illuminazione di prossimità costante con una
grande autonomia:
- faro a quattordici Led regolato che mantiene un
livello d’illuminazione costante fino a che le pile non
sono in via di esaurimento,
- passaggio automatico alla funzione «riserva»
quando le pile sono quasi scariche.
• Confortevole e semplice da utilizzare:
- fasce elastiche regolabili e confortevoli,
- interruttore bloccabile per evitare le accensioni
involontarie,
- blocco ottico orientabile.
• Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico
della lampada.
• Impermeabile fino a -5 metri: IP X8.
• CE
• Garanzia 3 anni.
• Versione della DUO LED 14 fornita con
accumulatore:
- accumulatore di grande capacità,
- carica rapida.
• Lampada per qualsiasi terreno robusta e
impermeabile fino a -5 metri.
• Due fonti luminose potenti da scegliere in base
all’attività:
- faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di
lunga portata con zoom regolabile,
- faro a quattordici Led per un’illuminazione di
prossimità ampia, con tre livelli d’illuminazione
(massimo, ottimale, risparmio).
• Illuminazione di prossimità costante con una
grande autonomia:
- faro a quattordici Led regolato che mantiene un
livello d’illuminazione costante fino a che le pile non
sono in via di esaurimento,
- passaggio automatico alla funzione «riserva»
quando le pile sono quasi scariche.
• Confortevole e semplice da utilizzare:
- fasce elastiche regolabili e confortevoli,
- interruttore bloccabile per evitare le accensioni
involontarie,
- blocco ottico orientabile.
• Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico
della lampada.
• Fornita con ACCU DUO + caricatore rapido (E65 2):
- accumulatore Ni-MH 2700 mAh (quattro elementi),
- numero massimo di cariche: circa 500,
- tempo di carica: 4 ore circa (indicatore di carica e
fine carica),
- caricatore rapido compatibile 110/240 V.
• Impermeabile fino a -5 metri: IP X8.
• Peso: 380 g con pile.
• CE
• Garanzia 3 anni.
®
• Lampada per qualsiasi terreno robusta e
impermeabile fino a -5 metri.
• Due fonti luminose da scegliere in base all’attività:
- faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di
lunga portata con zoom regolabile,
- faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità
ampia con una grande autonomia.
• Confortevole e semplice da utilizzare:
- fasce elastiche regolabili e confortevoli,
- interruttore bloccabile per evitare le accensioni
involontarie,
- blocco ottico orientabile.
• Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico
della lampada.
• Impermeabile fino a -5 metri: IP X8.
• CE
• Garanzia 3 anni.
• Disponibile in due versioni:
- DUO LED 5 (E69 P): funziona con quattro pile AA/
LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in
opzione). Peso: 300 g con pile,
- DUOBELT LED 5 (E73 P): portapile spostato sulla
cintura per alleggerire il peso portato sulla testa,
funziona con quattro pile C/LR14 (fornite).
Peso: 550 g (lampada 140 g sulla testa + portapile
410 g)
®
• Disponibile in quattro versioni:
- DUO LED 14 (E72 P): funziona con quattro pile
AA/LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in
opzione). Peso: 300 g con pile,
- FIXO DUO LED 14 (E63 L14): si fissa su un casco,
funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con
l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 180 g
con pile,
- DUOBELT LED 14 (E76 P): portapile spostato sulla
cintura per alleggerire il peso portato sulla testa,
funziona con quattro pile C/LR14 (fornite).
Peso: 550 g (lampada 140 g sulla testa + portapile
410 g),
- VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE):
casco confortevole con illuminazione a doppio faro
integrata, vedi pagina 63.
®
141
Lampade frontali a doppio faro
DUOBELT LED 14
Lampade frontali potenti
DUOBELT LED 5
DUO LED 14
Lampada frontale ultracompatta
DUO LED 5
ILLUMINAZIONE
Lampade frontali a doppio faro
ACCU DUO ATEX
Caricatore DUO rete
Lampadina / Led
ACCU DUO
Caricatore DUO auto 12 V
CROCHLAMP S
ACCU DUO + caricatore EUR / US
MODU’LED 14 DUO
CROCHLAMP L
ACCU DUO ATEX E61100 2
Chargeur DUO rete E65200 2
Ampoule halogène DUO FR0500 BLI
Accumulatore di grande capacità per
DUO ATEX
Caricatore rapido per ACCU DUO
Lampadina alogena 6 V
®
• Accumulatore per atmosfera esplosiva per
ridurre al minimo i rischi di arco elettrico o di
surriscaldamento.
• Accumulatore Ni-MH di grande capacità:
- 2700 mAh (quattro elementi),
- numero massimo di cariche: circa 500.
• Certificazione:
- ATEX : Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C,
- CE EN 50014, EN 50020,
- CEI 61241-0, CEI 61241-11.
• Garanzia 3 anni.
ACCU DUO
®
E65100 2
Accumulatore di grande capacità per
DUO LED 5 e DUO LED 14
• Accumulatore Ni-MH di grande capacità:
- 2700 mAh (quattro elementi),
- numero massimo di cariche: circa 500.
• Garanzia 3 anni.
ACCU DUO + caricatore EUR/
US E65 2
®
Accumulatore di grande capacità per
DUO LED 5 e DUO LED 14, con caricatore
rapido
• Accumulatore Ni-MH di grande capacità:
- 2700 mAh (quattro elementi),
- numero massimo di cariche: circa 500.
• Caricatore rapido compatibile 110/240 V:
- tempo di carica di 4 ore circa (indicatore di carica e
fine carica),
- fornito con presa rete intercambiabile con standard
Europa e Nord America.
• Garanzia 3 anni.
142
®
• Caricatore rapido compatibile 110/240 V:
- tempo di carica di 4 ore circa (indicatore di carica e
fine carica),
- fornito con presa rete intercambiabile con standard
Europa e Nord America.
• Garanzia 3 anni.
Chargeur DUO voiture 12 V
®
E65300 2
Caricatore auto per ACCU DUO
• Garanzia 3 anni.
MODU’LED 14 DUO
®
E60970
Riflettore doppio faro + modulo a 14 Led con
tre livelli d’illuminazione regolati
• Si installa al posto della lampadina Bipin o del
MODU’LED sulle lampade DUO e DUOBELT.
• Illuminazione a quattordici Led regolata con
funzione sopravvivenza.
• Peso: 8 g
• CE
• Garanzia 3 anni.
Led 1 W DUO ATEX E61700 2
Led 1 W montato con zoccolo
CROCHLAMP S E04350
Gancetti per il fissaggio della lampada su
casco con bordo fino
• Per installare una lampada frontale su un casco
privo di clip per lampade.
CROCHLAMP L E04405
Gancetti per il fissaggio della lampada su
casco con bordo spesso
• Per installare una lampada frontale su un casco
privo di clip per lampade.
Istruzioni tecniche
illuminazione
Livello
Fonte luminosa d’illuminazione
Tipo
d’illuminazione
Distanza
t = 0
t = 0 h 30
t = 10 h
t = 30 h
Autonomia
Quantità di luce
massima
Focalizzato
Led 1 W
-
Costante
50 m --> 10 h 30
10 h 30
30 lumen
Ampio
5 Led
-
Costante
22 m --> 13 h
13 h
-
Focalizzato
Alogena
-
Decrescente
100 m
70 m
0m
0m
4h
40 lumen
Ampio
5 Led
-
Decrescente
28 m
24 m
20 m
10 m
65 h
40 lumen
Focalizzato
Alogena
(con ACCU DUO)
-
Decrescente
100 m
75 m
0m
0m
5 h 30
40 lumen
Ampio
5 Led
(con ACCU DUO)
-
Costante
12 h
40 lumen
Focalizzato
Alogena
-
Decrescente
4h
36 lumen
Ottimale
Costante
26 m --> 10 h
10 h
13 lumen
Massimo
Costante
34 m --> 3 h 30
3 h 30
67 lumen
Risparmio
Costante
15 m --> 63 h
63 h
43 lumen
-
Decrescente
5 h 30
36 lumen
Ottimale
Costante
26 m --> 17 h
17 h
13 lumen
Massimo
Costante
34 m --> 5 h
5h
67 lumen
Risparmio
Costante
15 m --> 70 h
70 h
43 lumen
DUO ATEX LED 5
E61L5 3
Lampade frontali compatte e robuste
Tipo di fascio
luminoso
E69 P
24 m --> 12 h
100 m
70 m
0m
0m
DUO LED 14
E72 P
VERTEX BEST
DUO LED 14
A10BWE
FIXO DUO LED 14
Ampio
14 Led
Lampade frontali a doppio faro
DUO LED 5
Focalizzato
Alogena
100 m
75 m
0m
0m
DUO LED 14 ACCU
E72 AC
Ampio
14 Led
Focalizzato
Alogena
-
Decrescente
100 m
80 m
35 m
0m
11 h 30
30 lumen
Ampio
5 Led
-
Decrescente
28 m
24 m
22 m
19 m
350 h
40 lumen
Focalizzato
Alogena
-
Decrescente
100 m
80 m
35 m
0m
11 h 30
32 lumen
Ottimale
Costante
26 m --> 35 h
35 h
13 lumen
Massimo
Costante
34 m --> 9 h 30
9 h 30
67 lumen
Risparmio
Costante
15 m --> 210 h
210 h
43 lumen
Lampade frontali potenti
E63 L14
DUOBELT LED 5
DUOBELT LED 14
E76 P
Ampio
14 Led
143
Lampada frontale ultracompatta
E73 P
Lampade frontali potenti
ILLUMINAZIONE
Le lampade frontali ULTRA e ULTRA BELT sono destinate alle
attività più impegnative che richiedono contemporaneamente
un’illuminazione potente ed ampia. Queste lampade beneficiano di
un rapporto peso/potenza eccezionale. Le due versioni proposte
consentono di ottimizzare, in base alle esigenze di ognuno,
l’ingombro (ULTRA) o il peso sulla testa (ULTRA BELT).
Fascio luminoso ampio e ultrapotente
Le lampade ULTRA e ULTRA BELT liberano un fascio luminoso ampio di
lunga portata e perfettamente omogeneo.
Pulsante selettore girevole
144
GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys
I vari livelli d’illuminazione sono selezionati in maniera intuitiva grazie al
pulsante girevole molto facile da utilizzare, anche con i guanti. Questo
pulsante dispone anche di una posizione di blocco per impedire l’accensione
involontaria della lampada, per esempio, durante il trasporto.
Accumulatore lithium ion
La tecnologia agli ioni di litio permette di ottenere un’illuminazione regolata
di grande potenza riducendo il peso della lampada frontale.
airage
nstant
Bouton
rotatif
avec gants
Bandeau
lavable à
60°
uton
atif
ec gants
2
3
OK
PIXA 1
15 m
ULTRA E52 AC
Résistance aux
produits chimique
OK
Lampada frontale potente, tre livelli d’illuminazione costanti e
batteria ricaricabile ACCU 2 ULTRA per ridurre l’ingombro
• Illuminazione ultrapotente.
• Tre livelli d’illuminazione per adattare l’illuminazione alla situazione:
PIXA 2
- risparmio: illuminazione a 40 metri per 16 ore 45 min. (50 lumen),
- ottimale: illuminazione a 80 metri per 4 ore 45 min. (190 lumen),
- massimo: illuminazione a 120 metri per 1 ora 30 min. (350 lumen),
• Illuminazione costante per garantire prestazioni d’illuminazione che non
15 m passaggio
12 h alla funzione
25 lm
diminuiscono per tutta l’autonomia prevista, quindi
«riserva» per una durata di 30 minuti minimo quando l’accumulatore è quasi
scarico.
PIXA 3
• Led potenti.
• Confortevole ed ergonomica:
- eccellente tenuta sulla testa: design compatto, supporto di stabilizzazione
anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile
con fascia superiore,
20 m
12 h
30 lm
- utilizzo semplice: selezione della funzione d’illuminazione intuitiva mediante
selettore girevole.
• Batterie ricaricabili alta prestazione:
m capacità,
6h
40 lm
- accumulatore Lithium Ion 2000 mAh per una 3O
grande
un’eccellente
tenuta alle basse temperature mantenendo l’insieme del prodotto più leggero
possibile,
- pulsante test dell’accumulatore con indicatore di carica,
ZIPKA
• Affidabile e robusta:
- costruzione robusta e resistente alle intemperie (IP 66),
- nessuna sostituzione di lampadina,
15 m
12 h
30 lm
- lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni.
• Polivalente:
- blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione del fascio luminoso,
- sistema di connessione che permette di togliere
rapidamente
per
30 m
6 h l’accumulatore
40 lm
ULTRA
ricaricarlo,
- adesivo riflettente da incollare sull’accumulatore.
• Grado di protezione: IP 66.
55 mULTRA).
3h
50 lm
• Peso: 345 g (lampada con accumulatore ACCU 2
• CE
• Garanzia 3 anni.
13 m
12 h
17 lm
ULTRA BELT
12 h
25 lm
ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC
3R
Lampada frontale potente,PIXA
tre livelli
d’illuminazione costanti e
STANDARD
20 m per12ridurre
h
lm sulla
batteria ricaricabile staccata ACCU 4 ULTRA
il30peso
testa
• Illuminazione ultrapotente.
3O m alla6 situazione:
h
40 lm
• Tre livelli d’illuminazione per adattare l’illuminazione
- risparmio: illuminazione a 40 metri per 34 ore (50 lumen),
- ottimale: illuminazione a 80 metri per 9 ore 30 min. (190 lumen),
- massimo: illuminazione a 120 metri per 3 ore 15 min. (350 lumen).
• Illuminazione costante per garantire prestazioni d’illuminazione che non
diminuiscono per tutta l’autonomia prevista, quindi passaggio alla funzione
«riserva» per una durata di 45 minuti minimo quando
l’accumulatore
è quasi
15 m
12 h
30 lm
scarico.
• Led potenti.
• Confortevole ed ergonomica:PIXA 3R
MAX AUTONOMY
- eccellente tenuta sulla testa: design
compatto,30supporto
m
6 di
h stabilizzazione
40 lm
anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile
con fascia superiore,
- accumulatore staccato da portare in tasca, sulla cintura per alleggerire il peso
portato sulla testa,
55 m
3h
50 lm
- utilizzo semplice: selezione della funzione d’illuminazione intuitiva mediante
selettore girevole.
• Batterie ricaricabili alta prestazione:
- accumulatore Lithium Ion 4000 mAh per una grande capacità, un’eccellente
tenuta alle basse temperature mantenendo l’insieme del prodotto più leggero
13 m
12 h
17 lm
possibile,
- pulsante test dell’accumulatore con indicatore di carica,
• Affidabile e robusta:
PIXA alle
3R intemperie (IP 66),
- costruzione robusta e resistente
MAX POWER
- nessuna sostituzione di lampadina,
- lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni.
• Polivalente:
120 m
350 lm
1 h 30
- blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione della luce,
- sistema di connessione che permette di togliere rapidamente l’accumulatore per
ricaricarlo,
190 lm
4 h 45
- adesivo riflettente da incollare sull’accumulatore. 80 m
• Grado di protezione: IP 66.
• Peso: 495 g (lampada 230 g sulla testa + accumulatore ACCU 4 ULTRA staccato
265 g).
40 m
50 lm
16 h 45
• CE
• Garanzia 3 anni.
1 h 30
350 lm
120 m
3 h 15
350 lm
80 m
4 h 45
190 lm
80 m
9 h 30
190 lm
40 m
16 h 45
50 lm
40 m
34 h
50 lm
120 m
145
15 m
12 h
65 m
Lampade frontali a doppio faro
1
Résistance aux
produits chimique
Lampade frontali compatte e robuste
80 kg
oc
tique
entable
ndeau
able à
°
Istruzioni tecniche
illuminazione
000 g
15 m
12 h
22 m
12 h
38 m
12 h
30 m
23 m
40 m
65 m
6h
3h
Lampade frontali potenti
sistance
asement
Bloc
optique
orientable
3h
3h
3h
Lampada frontale ultracompatta
ds
Eclairage
décroissant
ILLUMINAZIONE
Lampade frontali potenti
ACCU 2 ULTRA E55450
ACCU 4 ULTRA E55400
Chargeur rapide ULTRA E55800
Accumulatore alta prestazione di ottima
capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT
Accumulatore alta prestazione di ottima
capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT
Caricatore rete rapido per accumulatori
ACCU 2 ULTRA e ACCU 4 ULTRA
• Accumulatore Lithium Ion 2000 mAh.
• Accumulatore leggero.
• Grande capacità ed eccellente tenuta alle basse
temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion.
• Circuito elettronico di protezione integrato
all’accumulatore per impedire la sovraccarica e lo
scaricamento totale.
• Pulsante test con indicatore di carica.
• Peso: 145 g.
• CE
• Garanzia 3 anni.
• Accumulatore Lithium Ion 4000 mAh.
• Ottima capacità ed eccellente tenuta alle basse
temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion.
• Circuito elettronico di protezione integrato
all’accumulatore per impedire la sovraccarica e lo
scaricamento totale.
• Pulsante test con indicatore di carica.
• Peso: 265 g.
• CE
• Garanzia 3 anni.
• Alimentazione rete compatibile 100/240 V EUR/US.
• Tempo di carica:
- accumulatore ACCU 2 ULTRA: 3 ore,
- accumulatore ACCU 4 ULTRA: 5 ore.
• Indicatore luminoso a fine carica.
• Fornito con presa rete intercambiabile con standard
Europa e Nord America.
• CE
• Garanzia 3 anni.
146
Lampada frontale ultracompatta
SNCF - UO Voie Isère, Saint André Le Gaz (France) © Arnaud Childéric / Kalice
147
Lampade frontali potenti
Lampade frontali a doppio faro
Lampade frontali compatte e robuste
Istruzioni tecniche
illuminazione
Lampada frontale ultracompatta
148
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
ILLUMINAZIONE
Poco ingombrante e ultraleggera, la lampada ZIPKA è la soluzione
d’illuminazione con «mani libere» destinata ai professionisti che
svolgono occasionalmente lavori a distanza manuale nell’oscurità.
In base alle esigenze, può essere portata sulla testa, al polso o
fissata su vari supporti. Dispone di un’illuminazione costante per
garantire prestazioni stabili nel tempo.
E79AZB
Eclairage
décroissant
Pulsante on/off
000 g
Fascio luminoso ampio e omogeneo
(illumina uniformemente la zona di lavoro e
garantisce un grande comfort visivo)
80 kg
Ultracompatta con avvolgitore ZIP con filo
alta resistenza
Bloc
optique
orientable
Bouton
rotatif
avec gants
Bandeau
lavable à
60°
PIXA 1
PIXA 2
PIXA 3
Lampade frontali compatte e robuste
Lampada frontale ultracompatta con avvolgitore e fascio luminoso ampio per il lavoro
a distanza manuale
e+LITE
®
E02 P2
Lampada frontale antideflagrante per
situazioni di emergenza
• Lampada che consente di tenere le mani libere per
lavorare: grazie al suo avvolgitore ZIP, può essere
portata sulla testa, al polso o fissata su molteplici
supporti.
• Ultracompatta e ultraleggera: avvolgitore ZIP
autoregolabile ideale per gli utilizzi di precisione.
• Ingombro minimo per riporla facilmente in una
custodia.
• Un livello d’illuminazione ideale per
tutti i lavoriaux
Résistance
a distanza manuale: fascio luminoso ampio e
produits
omogeneo, illumina a 13 metri per 12 ore (17 chimique
OK
lumen).
• Illuminazione costante, permette di garantire
prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per
tutta l’autonomia prevista.
• Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi
scariche: illuminazione a 5 metri per 10 ore minimo.
• Semplice da utilizzare:
- pulsante on/off,
- portapile facile da aprire.
• Resistente all’acqua (IP X4).
15 m
12 h
25 lm
• Certificazioni:
- CE,
- ANSI / NEMA FL1.
• Funziona con tre pile alcaline AAA/LR03 (fornite).
Con il suo avvolgitore autoregolabile, la
Compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili
lampada frontale ZIPKA può essere portata
Ni-MH, Ni-Cd e le pile al litio.
sulla testa, al polso o fissata su molteplici
• Peso (con pile): 70 g
20 m
12 supporti.
h
30 lm
• Garanzia 3 anni.
3O m
6h
40 lm
15 m
12 h
30 lm
30 m
6h
40 lm
55 m
L’avvolgitore con filo consente di
proporre una lampada monoblocco e
molto compatta, facile da riporre. Questa
3 hsoluzione
50 èlmideale per gli utilizzi di
precisione.
• Affidabilità totale per anni in qualsiasi condizione:
- resistente a temperature estreme da -30 °C a
+60 °C (da -22 °F a +140 °F),
- sempre pronta all’uso: si conserva con le pile fino
a dieci anni,
- impermeabile fino a -1 m,
- si trasporta e si utilizza in ambienti a rischio di
esplosione: lampada frontale utilizzabile in presenza
di gas (zona 2) ed in presenza di polveri (zona 22)
la cui temperatura d’autocombustione è superiore a
85 °C alla pressione atmosferica
(85 °CPIXA
temperatura
massima di superficie della
3R
STANDARD
lampada).
- compatta e ultraleggera (28 g) per averla sempre
con sé,
- progettata per evitare l’accensione
involontaria: posizione di bloccaggio del selettore
girevole.
• Illuminazione di elevate prestazioni:
- due livelli d’illuminazione bianca: massimo e
risparmio,
- un livello d’illuminazione rossa,
- due funzioni lampeggianti: bianca o rossa (per
segnalarsi),
- permette di spostarsi agevolmente: illumina fino
a 19 m,
PIXA 3R
- garantisce
fino a quattro notti consecutive
MAX AUTONOMY
d’illuminazione (45 ore),
- utilizzo molto intuitivo.
• Fischietto lunga portata per comunicare o essere
soccorsi, fino ad una distanza di 500 m.
• Molto comoda da utilizzare:
- può fissarsi sulla testa, al polso, al collo o su
altri supporti poco spessi grazie al sistema di clip
integrato,
- illumina sempre nella direzione
desiderata: orientamento della fonte luminosa
multidirezionale a 360°,
- illuminazione rossa che garantisce la visione
notturna.
PIXA 3R
• Certificazioni:
MAX POWER
- CE,
- ATEX: Ex 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22,
- IP68 T85°C.
• Funziona con due pile al litio CR2032 (fornite).
• Fornita con custodia.
• Impermeabile fino a -1 metro: IP 68.
• Peso: 28 g con pile.
• Garanzia 10 anni.
PKA
13 m
12 h
17 lm
149
15 m
Lampade frontali a doppio faro
Résistance
écrasement
®
12
30 m
6h
65 m
3h
15 m
22 m
Lampade frontali potenti
Poids
ZIPKA
Sur casque
avec clip
12
12
38 m
12
23 m
3h
40 m
Lampada frontale ultracompatta
Eclairage
constant
Lampada di
soccorso
lampe
frontale
mains
libres
Sur casque
avec bandeau
Istruzioni tecniche
illuminazione
Sur la tête
avec bandeau
PETZL :
65 m
3h
3h
Indice prodotti
PRODOTTO
PRODOTTO
CODICE
PAGINA
DUO LED 14
E72 P / E63 L14 / E76 P
141
65
DUO LED 14 ACCU
E72 AC
141
DUO LED 5
E69 P / E 73P
141
ABSORBENT FOAM FOR VERTEX A10200
HELMET
65
DUO WALL CHARGER
E65200 2
142
ABSORBICA
L57
71
ABSORBICA-I
L58 / L58 MGO / L70150 I / L70150 IM
70
ABSORBICA-Y
L59 / L59 MGO / L70150 Y / L70150 YM
70
E+LITE
E02 P2
149
ACCU 2 ULTRA
E55450
146
ECLIPSE
S03Y
118
ACCU 4 ULTRA
E55400
146
EXO
D30015 B
88
ACCU DUO
E65100 2
142
EXO EASHOOK
D30015 CN / D30015 CNN
89
FALCON
C38AAA / C38AAN
52
FALCON ASCENT
C38BAA
53
FALCON MOUNTAIN
C38CAA
53
FIXE
P05W / P05WN
100
FOOTPRO
C49
93
FREINO
M42
81
CODICE
PAGINA
A
ABSORBENT FOAM FOR ALVEO
HELMET
A20200
E
ACCU DUO + EUR / US CHARGER E65 2
142
ACCU DUO ATEX
E61100 2
140
ALVEO BEST
A20B
65
ALVEO VENT
A20V
64
AM’D
M34 SL - M34 TL - M34 BL
79
AMPOULE BAT’INOX
P41
105
AMPOULE COLLINOX
P56
105
ANNEAU
C40
106
ASAP
B71
75
ASAP’SORBER
L71
75
G
ASCENSION
B17WRA / B17WLA
92
GEMINI
P66A
99
ASCENTREE
B19 WAA
94
GRILLON
L52A
68 / 107
AXIS 11 MM
R74YT
110
GRILLON HOOK
L52H
69
AXIS 11 MM
R74
110
GRILLON MGO
L52M 003
69
GRIP 12,5 MM
R78
111
D02
89
I’D L
D200L0 / D200LN
87
I’D S
D200S0 / D200SN
86
JAK
C73101
47
JANE
L50 - L53
71
P67
100
B
BASIC
B18AAA
94
BAT’INOX
P57
105
BERMUDE
C80
54
BOLTBAG
C11
117
BUCKET
S41Y
118
C
CAR CHARGER
E78004
137
CARITOOL
P42 / P42 L
55
CHESTER
C64
45
CŒUR
P34050 / P38150
104
CŒUR GOUJON
P32 / P33
104
COLLINOX
P55
105
F
H
HUIT
I
J
K
KOOTENAY
CONNEXION FAST
C42 F
106
CONNEXION FIXE
C42
106
CONNEXION VARIO
C42 V
106
CORDEX
K52
119
LIFT
L54
47
CORDEX PLUS
K53
119
LINK 7 MM
R75
111
CRAB 6
64160
119
LOOPING
C25
93
CROCHLAMP L
E04405
144
CROCHLAMP S
E04350
144
CROLL
B16 AAA
93
MGO
MGO60 - MGO110
80
MICROCENDER
B54
95
MICROGRAB
B53
95
D
L
M
DUO 12 V CAR CHARGER
E65300 2
142
MICRO TRAXION
P53
98
DUO ATEX 1 W LED
E61700 2
142
MINDER
P60A
99
DUO HALOGEN BULB
FR0500 BLI
142
MINI
P59A
99
150
PRODOTTO
CODICE
PAGINA
MOBILE
P03A
100
MODU’LED 14 DUO
E60970
142
N
NAVAHO BOD
C71000 / C710F0 / C710FN / C71000 B /
C710F0 B / C710FN B
44
NAVAHO BOD CROLL FAST
C71CF0 / C71CF0 B / C71CFN B
48
NAVAHO SIT
C79000 / C790F0 / C790FN / C79000 A /
C790F0 A / C790FN A
45 / 49
NEST
S61
54
NEWTON
C73000
47
NEWTON FAST JAK
C73JFO / C73JFN
46
OK
M33 SL/SLN - M33 TL/TLN
79
OMNI
M37SL / M37 TL / M37SLN / M37 TLN
81
OXAN
M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN
80
O
P
PRODOTTO
CODICE
PAGINA
SECUR
C74
93
SEQUOIA
C690F0
51
SEQUOIA SRT
C69AF0
51
SEQUOIA SWING
C69SFA
50
SET CATERPILLAR
P68
113
SPATHA
S92 S / S92 L
119
SPIKY PLUS
79510 / 79520 / 79530
119
SPIRIT
M15 A
81
STANDARD REPLACEMENT
FOAM FOR ALVEO HELMET
A20210
65
STANDARD REPLACEMENT
FOAM FOR VERTEX HELMET
A10210
65
STRING
M90000 L / M90000 XL
72
SWIVEL S / L
P58 S / P58 L
105
TANDEM
P21
100
TANDEM SPEED
P21 SPE
100
TIBLOC
B01
94
TOP
C81000 / C81000 N / C81000 A
45
TOP CROLL
C81C00
49
TRANSPARENT STICKERS
A10100
65
TRANSPORT 45L
S42Y 045
116
TREESBEE
C04110
106
TREESBEE SCREWLINK
C04110 M
106
TUBA
D12
89
TWIN
P65A
99
S
T
PAD FAST
C89 F
47
PANTIN
B02ARA / B02ALA
93
PARALLEL 10,5 MM
R77
110
PARTNER
P52A
99
PAW S / M / L
P63 S / P53 M / P53 L
105
PERSONNEL 15L
S44Y 015
117
PITAGOR
C80 BR
54
PIXA 1
E78AHB
137
PIXA 2
E78BHB
136
PIXA 3
E78CHB
136
PIXA 3R
E78CHR / E78CHR UK
135
POCHE
E78001
137
ULTRA
E52 AC
145
PODIUM
S70
49
ULTRA BELT ACCU 4
E53 AC
145
PONT D’ATTACHE
C69200
51
ULTRA QUICK CHARGER
E55800
146
PORTAGE 30L
S43Y 030
116
PORTO
C33
117
PROGRESS
L44
72 / 92
VECTOR 11 MM
R11
112
PRO TRAXION
P51
98
VECTOR 12,5 MM
R12
112
PROTEC
C45 N
113
VERTEX BEST
A10B
62
VERTEX BEST DUO LED 14
A10BWE
63
VERTEX ST
A10S
63
89
VERTEX VENT
A10V
63
137
VIZIR
A15
65
VULCAN
M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN
80
M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL
79
E79AZB
149
R
RACK
D11
RECHARGEABLE BATTERY FOR
PIXA 3R
E78003
REFLECTIVE STICKERS FOR
ALVEO HELMET
A20110
65
REFLECTIVE STICKERS FOR
VERTEX HELMET
A10110
65
RESCUCENDER
B50
95
RESCUE
P50A / P50AN
99
RESCUE CORD 8 MM
R846/R892
112
RIG
D21A / D21AN
87
RING S
C04620
51
ROLL MODULE
P49
113
ROLLCAB
P47
100
RUBBER
E78002
137
U
V
W
WILLIAM
Z
ZIPKA
151
Scarica

cordexk52 cordex plusk53 crab 664160 spiky plus spathas92