Tecniche di lavoro e di soccorso IMBRACATURE CORDINI E ASSORBITORI CASCHI CRAB 6 ANTICADUTA DI TIPO GUIDATO SPIKY PLUS CORDEX K52 CORDEX PLUS K53 CRAB 6 64160 Guanti leggeri per assicurazione e doppie Guanti per assicurazione e doppie Ramponi a 6 punte • Realizzati in pelle naturale alta qualità. • Pelle doppio strato resistente per le parti esposte della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e indice). • Dorso in nylon stretch traspirante. • Polso in neoprene con chiusura in Velcro. • Foro di attacco dei guanti all’imbracatura. • DisponibilI in varie misure: - colore nero: . S (K52 SN), . M (K52 MN), . L (K52 LN), . XL (K52 XLN). - colore beige: . XS (K52 XST), . S (K52 ST), . M (K52 MT), . L (K52 LT), . XL (K52 XLT). • Certificazione: CE • Fabbricati in pelle naturale alta qualità con palmo rinforzato. • Pelle doppio strato resistente per le parti esposte della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e indice). • Dorso in pelle robusto con nylon stretch antiabrasione sulle articolazioni. • Polso in neoprene con chiusura in Velcro. • Foro di attacco dei guanti all’imbracatura. • DisponibilI in varie misure: - colore nero: . S (K53 SN), . M (K53 MN), . L (K53 LN), . XL (K53 XLN). - colore beige: . XS (K53 XST), . S (K53 ST), . M (K53 MT), . L (K53 LT), . XL (K53 XLT). • Certificazione: CE • Per progredire su una scarpata, un pendio innevato o ghiacciato. • Doppia regolazione laterale per adattarsi a tutti i numeri di scarponi. • Chiusura mediante fettuccia. • Peso: 2 x 200 g BLOCCANTI SPIKY PLUS DISCENSORI CONNETTORI SPATHA Solette antiscivolo CARRUCOLE • Per camminare sulla neve e su terreno gelato o sdrucciolevole. • Solette in gomma munite di punte in carburo. • Si adattano a tutti i tipi di scarpe (città, sport, escursione, ecc.). • Disponibile in tre misure: - SPIKY PLUS 1 (79510): misure fino al 41, - SPIKY PLUS 2 (79520): misure dal 42 al 45, - SPIKY PLUS 3 (79530): misure superiori al 46. SPATHA S92 • Si aggancia facilmente all’imbracatura con un CARITOOL o con un moschettone. • Disponibile in due misure: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (chiuso), - SPATHA L (S92 L): 120 mm (chiuso). 119 SACCHI E ACCESSORI ANCORAGGI E CORDE Coltello multiuso 120 ILLUMINAZIONE Istruzioni tecniche illuminazione pagina 122 I requisiti Petzl 124 Le prestazioni 125 Ambienti e norme 126 La protezione contro i corpi solidi e liquidi 129 Prodotti Lampade frontali compatte e robuste pagina 132 Lampade frontali a doppio faro 138 Lampade frontali potenti 144 Lampade frontali ultracompatte 148 Indice prodotti Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion I punti chiave dell’illuminazione ILLUMINAZIONE I punti chiave dell’illuminazione Le pagine che seguono offrono alcune informazioni supplementari essenziali per una perfetta comprensione dei dati tecnici relativi alle lampade frontali. Queste informazioni permettono di rispondere meglio alle domande più frequenti, tra cui: - quali sono le principali caratteristiche di una lampada frontale? - quali sono i requisiti di Petzl? - quale materiale utilizzare per spostarsi in zone a rischio di esplosione? L’omogeneità del fascio luminoso Un fascio luminoso omogeneo garantisce il massimo comfort visivo all’utilizzatore: l’illuminazione è uniforme, senza punto luminoso al centro, né macchie o zone d’ombra. Qualità dell’ottica Assenza di punto luminoso centrale Assenza di difetti di aspetto Un fascio luminoso perfettamente omogeneo si può ottenere soltanto con un’ottica e una fonte luminosa di eccellente qualità, associate ad una progettazione rigorosa. Un punto luminoso al centro del fascio comporta un disturbo visivo, in quanto abbaglia l’utilizzatore obbligandolo a orientare con precisione il punto luminoso verso la zona dove desidera vedere. Un fascio luminoso perfettamente omogeneo consente di eliminare questi due difetti: non abbaglia e consente di vedere con precisione tutta la zona illuminata. Un fascio luminoso omogeneo rilascia un’illuminazione senza macchia, anello o altra zona d’ombra. Queste irregolarità impediscono di vedere con precisione e possono diventare fastidiose per l’uso, o addirittura provocare la perdita di attenzione. La forma del fascio luminoso La forma del fascio luminoso, rilasciata dalla lampada frontale, condiziona direttamente il tipo d’uso al quale è destinata. Sono disponibili tre principali tipi di configurazioni di fascio luminoso. Il fascio luminoso ampio Il fascio luminoso misto Il fascio luminoso focalizzato Consente un’illuminazione diffusa, ideale per i lavori a distanza manuale. Abbina una parte ampia per l’illuminazione da vicino e una parte focalizzata per l’illuminazione a lunga distanza. Concentra la luce per illuminare a lunga distanza e può essere orientato con precisione. 122 Istruzioni tecniche illuminazione L’illuminazione costante Per ottenere un’illuminazione costante, le lampade frontali sono dotate di un regolatore elettronico per mantenere la luminosità e la distanza d’illuminazione iniziale, finché è sufficiente la tensione elettrica fornita dalla fonte di alimentazione. Quando questa s’indebolisce, la potenza luminosa diminuisce fino a raggiungere un livello d’illuminazione minima. Questa illuminazione di «riserva» è tuttavia sufficiente per portare a termine un’operazione, spostarsi o per sostituire le pile ad esempio. Le lampade sprovviste di un dispositivo di regolazione, rilasciano un’illuminazione molto brillante soltanto per una decina di minuti. La potenza dell’illuminazione decresce quindi progressivamente fino all’esaurimento della fonte di alimentazione elettrica. Lampade frontali compatte e robuste Il principale vantaggio dell’illuminazione costante è fornire prestazioni d’illuminazione stabili per un certo periodo di tempo: questa durata corrisponde all’autonomia prevista per ogni lampada frontale. L’utilizzatore ha così la garanzia che né la luminosità, né la distanza d’illuminazione diminuiranno durante questo periodo di tempo. Distanza (metro) t0 12 h 60 h Illuminazione decrescente 120 h Lampade frontali a doppio faro Illuminazione costante Autonomia (ora) I livelli d’illuminazione Nella maggior parte dei casi, le lampade frontali dispongono di vari livelli d’illuminazione per consentire all’utilizzatore di adattare la quantità di luce, o la forma del fascio luminoso, in base alle proprie esigenze. Questi livelli d’illuminazione consentono anche all’utilizzatore di privilegiare la potenza dell’illuminazione o l’esigenza di autonomia. 123 Lampada frontale ultracompatta Société Française du Tunnel Routier du Fréjus, Tunnel d’Orelle (France) © Yannick Siegel / Kalice Ogni lampada frontale rilascia una potenza d’illuminazione adatta ad un preciso utilizzo. La potenza d’illuminazione deve essere collegata al tipo di fascio luminoso: una lampada frontale progettata per illuminare da vicino rilascia in genere un fascio luminoso ampio ed una potenza d’illuminazione moderata. Al contrario, una lampada adatta alla visione lontana fornisce un fascio luminoso focalizzato, collegato ad una forte potenza d’illuminazione. Lampade frontali potenti La potenza d’illuminazione ILLUMINAZIONE I requisiti Petzl Per garantire ad ogni prodotto un eccellente livello di performance e di qualità, tutte le lampade frontali Petzl subiscono, nel corso del loro sviluppo, varie simulazioni meccaniche, elettriche ed ottiche. Questi test sono effettuati sulla base di protocolli rigorosi, il cui livello di requisito supera sensibilmente quello delle prove imposte dalle norme. Questa procedura particolarmente severa consente di controllare ogni soluzione tecnica attuata e di verificare l’idoneità di ogni prodotto. Le condizioni di test I test di misura delle prestazioni d’illuminazione e delle resistenze meccaniche sono realizzati in laboratorio. Queste prove sono effettuate, in un primo tempo, ad una temperatura ambiente di 20 °C e successivamente a temperature estreme di -30 °C e +60 °C. I Led Petzl I Led utilizzati da Petzl rispondono ad un preciso capitolato di appalto, stabilito dall’ufficio ricerca e sviluppo. Questi stessi Led sono poi testati prima dell’assemblaggio delle lampade (per campionamento), per verificare il colore dell’illuminazione, il consumo elettrico, il flusso ed il rendimento luminoso. Le norme Con le nuove gamme, Petzl soddisfa la norma di misura delle prestazioni del Nord America ANSI/ NEMA FL1. Alcune gamme di prodotti rispondono anche alle specifiche delle norme ATEX (normativa europea) e HAZLOC (normativa americana), per poter essere utilizzati in ambienti a rischio di esplosione. Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com 124 Oltre ai test di laboratorio, i primi prototipi subiscono numerose prove sul campo per convalidare, in condizioni reali, l’ergonomia, il comfort di utilizzo ed anche la completa affidabilità della lampada nel tempo. È soltanto dopo vari mesi di sviluppo e test che il prodotto sarà definitivamente approvato. Istruzioni tecniche illuminazione Le prestazioni Il flusso luminoso L’autonomia La potenza d’illuminazione, o flusso luminoso, indica la quantità totale di luce emessa da una lampada in ogni direzione. Il flusso luminoso è espresso in lumen (lm). Questo valore è misurato in laboratorio con una sfera integratrice. La misura dell’autonomia si effettua su un banco di prova dotato di un luxmetro. Questo dispositivo permette di misurare l’illuminazione rilasciata dalla lampada frontale. L’autonomia prevista corrisponde all’illuminazione utile, vale a dire alla durata durante la quale l’illuminazione rimane stabile. Al di là di questo periodo di tempo, l’utilizzatore dispone di un’ «illuminazione di riserva» che garantisce almeno 0,25 lux (per una durata variabile in base al modello). La distanza d’illuminazione NB: la soglia di 0,25 lux si misura ad una distanza di 2 metri (questo livello d’illuminazione minima corrisponde ad una notte di luna piena). Fare riferimento anche alla parte «L’illuminazione costante». Lampade frontali a doppio faro Subito dopo l’accensione, le prestazioni d’illuminazione delle lampade diminuiscono in maniera sistematica. La tecnologia di regolazione consente poi di stabilizzare queste prestazioni per una determinata durata. Per fornire all’utilizzatore dati conformi alla realtà, Petzl comunica esclusivamente su questi valori stabilizzati detti «di lavoro utile». Petzl misura il flusso luminoso, la distanza d’illuminazione e l’autonomia. La distanza d’illuminazione misurata secondo il protocollo Petzl, corrisponde alla distanza a cui la lampada frontale produce un’illuminazione superiore o uguale a 0,25 lux. Lampade frontali compatte e robuste Le prestazioni d’illuminazione La resistenza L’affidabilità Il test individuale La resistenza meccanica delle lampade è verificata realizzando test di caduta, urto e schiacciamento. Queste prove sono realizzate a due riprese sulle parti più fragili dei sei lati di ogni prodotto: vetri, pulsante girevole, ecc. I test funzionali consentono di controllare la resistenza meccanica delle parti mobili di ogni prodotto. Ogni funzione è anche sollecitata con un banco di prova automatico, per assicurarsi del corretto funzionamento e della loro affidabilità nel tempo: - pulsante selettore, - supporto, - portapile, ecc. Prima dell’uscita dalle catene d’assemblaggio, tutte le lampade frontali Petzl sono controllate individualmente. Queste operazioni comprendono un test di misurazione delle prestazioni d’illuminazione, effettuato mediante una fotocamera digitale specifica, ed anche un test di impermeabilità. Un ulteriore test viene effettuato sottoponendo la lampada a forti vibrazioni. Tutti i prodotti che non soddisfano questi test sono ritirati definitivamente dal flusso di produzione, prima di essere sottoposti alla competenza dell’ufficio studi Petzl. Un’analisi approfondita viene effettuata per attuare soluzioni tecniche correttive. Lampada frontale ultracompatta Comportano: - test di caduta: le lampade effettuano una caduta da 10 m, 5 m, 2 m e poi 1 m, - test di urto: prova effettuata con un peso di 500 g lasciato cadere da 40 cm di altezza, - un test di schiacciamento: una massa di 80 kg passa sopra la lampada. Lampade frontali potenti Le prestazioni meccaniche 125 ILLUMINAZIONE Ambienti e norme Le atmosfere a rischio di esplosione (normative ATEX e HAZLOC) La normativa ATEX Cos’è l’ATEX? La normativa ATEX è una direttiva europea che richiede a tutti i datori di lavoro di controllare i rischi relativi all’esplosione di alcune atmosfere. Per questo è necessaria una valutazione del rischio di esplosione nell’azienda per consentire l’individuazione di tutti i luoghi in cui possono formarsi atmosfere esplosive e dotarsi così dei mezzi per evitare le esplosioni. Ossigeno dell’aria Come scegliere un materiale adatto ad un ambiente in cui esiste un rischio di esplosione? Gli ambienti ATEX sono suddivisi in tre zone: - zone 0, 1 o 2 per i gas, - zone 20, 21 o 22 per le polveri. Fonte di combustione (fiamma, scintilla, punto d’infiammabilità) Combustibile (gas o vapori infiammabili, polveri) Esistono due grandi gruppi di materiali: - «Gruppo I»: caso specifico delle miniere (più restrittivo), - «Gruppo II»: tutte le industrie di superficie. Quanto al «gruppo II» (industrie di superficie): ad ogni classificazione di zona ATEX è collegata una specifica categoria di apparecchiature: Classificazione della zona Classificazione ATEX delle apparecchiature da utilizzare (riguardante il gruppo II relativo alle industrie di superficie) Zona 0 (gas) Zona 20 (polveri) Categoria 1 In quali condizioni si può verificare un’esplosione? Esiste un rischio di esplosione quando sono presenti vari elementi: - un comburente: l’ossigeno dell’aria ad esempio, - un combustibile: . gas o vapori: idrocarburi, solventi, vernici, diluenti, benzina, alcol, coloranti, profumi, prodotti chimici, agenti di fabbricazione delle materie plastiche, ecc. . polveri: magnesio, alluminio, zolfo, cellulosa, cereali, carbone, legno, latte, resine, zucchero, amido, polistirene, concime, ecc. - un punto d’infiammabilità o una sorgente di accensione. Per esempio, nel caso del riempimento di silos da granaglie, la concentrazione di polveri è molto elevata. L’atmosfera diventa quindi pericolosa: l’aumento della temperatura o una semplice scintilla può causare un’esplosione. Quando si individua un rischio di esplosione in un ambiente (gas o polveri), gli viene collegato un requisito di sicurezza che impone l’utilizzo di dispositivi specifici detti «antideflagranti». Questi dispositivi garantiscono varie modalità di protezione finalizzate ad eliminare i rischi di esplosione. RISCHIO PERMANENTE LIVELLO DI PROTEZIONE MOLTO ELEVATO La miscela esplosiva è presente in permanenza o per lunghi periodi Zona 1 (gas) Zona 21 (polveri) RISCHIO FREQUENTE Categoria 2 LIVELLO DI PROTEZIONE ELEVATO È probabile la formazione di una miscela esplosiva durante le normali attività Zona 2 (gas) Zona 22 (polveri) RISCHIO OCCASIONALE Categoria 3 LIVELLO DI PROTEZIONE NORMALE Non è probabile la formazione di una miscela esplosiva e, qualora si verifichi, sarà di breve durata 126 Istruzioni tecniche illuminazione Lampade frontali compatte e robuste Quali sono le particolarità delle lampade certificate? I prodotti classificati nei vari gruppi possono avere modalità differenti di protezione contro l’esplosione. Queste modalità sono immaginate in funzione della zona in cui è previsto l’utilizzo dell’apparecchio. Esempi: zone 1/21, zone 2/22. Più restrittiva è la modalità di protezione di una lampada frontale (zona 1/21, zona 0/20), meno potente è l’illuminazione. Le intensità e le tensioni consentite possono essere basse per garantire che l’apparecchiatura non possa produrre arco, scintilla o temperatura pericolosa. Come funziona la classificazione dei gas? La normativa ATEX propone anche una classificazione dei gas a rischio di esplosione contro i quali l’utilizzatore può proteggersi utilizzando un prodotto con adeguato sistema di protezione. Classi di temperature per i gas e le polveri L’involucro della lampada antideflagrante non deve presentare sulla superficie esterna punti d’infiammabilità che possono provocare un’autocombustione. Le diverse sostanze possono infiammarsi a temperature differenti. Più bassa è la temperatura d’infiammabilità e più la sostanza è pericolosa. Di conseguenza ogni apparecchiatura, utilizzata in un’atmosfera esplosiva, è classificata secondo la temperatura massima di superficie che genera. Esistono sei classi di temperatura, da T1 a T6. Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com/atex Esempio di marcatura: CE 0081 II 2 GD Ex nAnL IIB T4 Lampade frontali a doppio faro Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com/atex Tutte le apparecchiature progettate per l’utilizzo in zone con rischio di esplosione dispongono di una specifica marcatura apposta sul prodotto. Questa marcatura contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili. - CE: il materiale risponde alle corrispondenti norme europee. - 0081: numero d’identificazione dell’ente riconosciuto, quando interviene nella fase di controllo della produzione. Questo numero corrisponde a quello del LCIE – Bureau Véritas. Questo numero può anche essere 0080, ad esempio per l’INERIS. :Utilizzo autorizzato in atmosfera esplosiva. - II: gruppo di apparecchiature (I = miniere , II = industrie di superficie). - 2: categoria di apparecchiatura (1 = rischio permanente (Zone 0 e 20), 2 = rischio frequente (Zone 1 e 21), 3 = rischio occasionale (Zone 2 e 22)) - GD: tipo di combustibile: G = gas e vapori, D = polveri. - Ex: il prodotto risponde alle modalità di protezione normalizzate dal Cenelec. - nAnL: modalità di protezione. - IIB: corrisponde alla classe di gas coperta dal prodotto. - T4: classe di temperatura corrispondente ad una temperatura di superficie Lampade frontali potenti Alcuni gas di riferimento: - gruppo I: metano, - gruppo IIA: propano, - gruppo IIB: etilene, - gruppo IIC: idrogeno/acetilene. Qual è il significato della marcatura? Lampada frontale ultracompatta Per i materiali del gruppo II, la pericolosità dei gas coperti dal prodotto aumenta dalla suddivisione IIA - la meno pericolosa - alla suddivisione IIC - la più pericolosa. 127 ILLUMINAZIONE Ambienti e norme La normativa HAZLOC Cos’è l’HAZLOC? La certificazione HAZLOC riguarda principalmente il Nord America. Il suo obiettivo è di controllare i rischi relativi all’esplosione di alcune atmosfere. Comprende due elementi: - il test e la valutazione dei prodotti utilizzati, - un controllo di fabbrica. Come scegliere un materiale adatto ad un ambiente in cui esiste un rischio di esplosione? Riepilogo delle classi I, II, III in ambienti pericolosi Classi • Condizioni Si distinguono due tipi di condizioni: - la «Divisione 1» (condizioni normali): il pericolo può essere presente nelle operazioni produttive di ogni giorno o nel corso di frequenti attività di riparazione e manutenzione, - la «Divisione 2» (condizioni anormali): quando la sostanza pericolosa è presente soltanto in caso di rottura accidentale o di funzionamento difettoso. Divisioni 1 2 I Gas, vapori e liquidi A: Acetilene B: Idrogeno, ecc. C: Etere, ecc. D: Idrocarburi, combustibili, solventi, ecc. Normalmente esplosivi e a rischio di esplosione Normalmente non presenti in concentrazioni esplosive (ma potrebbero essere presenti accidentalmente) II Polveri E: Polveri metalliche (conduttive ed esplosive) F: Polveri di carbone (alcune conduttive e tutte esplosive) G: Polveri di farina, amido, grano, plastica o polvere chimica (esplosive) Quantità infiammabili di polvere si trovano con certezza o con alta probabilità in sospensione o possono essere presenti polveri conduttive Polvere sospesa non presente normalmente in concentrazioni infiammabili (ma potrebbe essere presente accidentalmente) III Fibre e sostanze volatili Materiali tessili, residui di legno, ecc. Usate o gestite durante la produzione Immagazzinate o gestite nel magazzino (fuori produzione) Le zone a rischio, secondo la normativa HAZLOC, sono classificate in tre modi: - per tipi, - per condizioni, - per natura di sostanze o di materiali a rischio. • Tipi Gli ambienti a rischio sono suddivisi in tre classi: - la «classe I»: indica uno spazio reso pericoloso dalla possibile presenza nell’atmosfera di alcuni gas o vapori in quantità sufficiente per essere esplosivi o infiammabili. Esempi: le raffinerie di petrolio, le aree di distribuzione benzina, le aree di finitura a spruzzo, ecc. - la «classe II»: indica uno spazio reso pericoloso dalla presenza di polveri combustibili sospese nell’aria. Esempi: i silos da granaglie, i produttori di materie plastiche, alluminio, farmaci e fuochi d’artificio, ecc. - la «classe III»: indica uno spazio in cui fibre o sostanze volatili possono raccogliersi intorno ad un macchinario o su impianti d’illuminazione ed essere infiammate da calore, scintilla o metallo caldo. Esempi: gli stabilimenti tessili, di trasformazione del lino, le aziende che producono segatura o sostanze volatili, ecc. Gruppi Quali sono le particolarità delle lampade certificate? • Natura di sostanze o di materiali a rischio I gas e i vapori degli ambienti a rischio di «classe I» sono suddivisi in quattro gruppi: A, B, C e D (queste sostanze sono raggruppate in base a temperatura d’infiammabilità, pressione di esplosione e altre caratteristiche di infiammabilità). Più restrittiva è la modalità di protezione di una lampada, meno potente è l’illuminazione. Le intensità e le tensioni consentite possono essere basse per garantire che l’apparecchiatura non possa produrre arco, scintilla o temperatura pericolosa. Le sostanze pericolose degli ambienti di «classe II» sono suddivise in tre gruppi: E, F e G. Questi gruppi sono classificati in base alla temperatura di infiammabilità e alla conduttività della sostanza pericolosa. La conduttività riguarda in particolare le polveri metalliche. Qual è il significato della marcatura? Tutte le apparecchiature progettate per l’utilizzo in zone con rischio di esplosione dispongono di una specifica marcatura apposta sul prodotto. Questa marcatura contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili. Esempio di marcatura: FLASHLIGHT FOR USE IN HAZ. LOC. CLASS I, DIV. 2 GROUPS C, D, CLASS II, DIV. 2 GROUP G - Class I: ambiente con presenza di gas (Class I = gas, Class II = polveri, Class III = fibre) - Div. 2 = tipo di condizioni (Div 1: presenza di condizioni normali, Div 2: presenza di condizioni anormali) - GROUPS C & D: corrisponde alle classi di gas coperte dal prodotto - Class II: ambiente con presenza di polveri - Div. 2: presenza di condizioni anormali - GROUP G: corrisponde alle classi di polveri coperte dal prodotto. Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com/hazloc 128 Istruzioni tecniche illuminazione La protezione contro i corpi solidi e liquidi L’indice di protezione (IP) è uno standard internazionale. Questo indice classifica il livello di protezione di un prodotto contro l’ingresso di corpi solidi (polveri, ecc.) e di corpi liquidi (acqua, olio, ecc.). Come leggere l’indice di protezione? Esempio: IP 67 La prima cifra corrisponde alla protezione effettiva contro i corpi solidi. La seconda cifra corrisponde all’indice di protezione effettiva contro i corpi liquidi. La valutazione IP 67 corrisponde quindi ad un prodotto totalmente protetto contro la polvere e gli effetti dell’immersione. NB: se un criterio non è stato testato, la cifra è sostituita dalla lettera «X» (esempio: IP X6 significa che il materiale non è stato testato contro i corpi solidi). — X = Nessuna misurazione — 0 = Nessuna protezione — 0 = Nessuna protezione — 1 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 50 mm 1 = Protetta contro la caduta verticale di gocce d'acqua 2 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 12,5 mm 2 = Protetta contro la caduta di gocce d'acqua (15° d'inclinazione) 3 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 2,5 mm 3 = Protetta contro la pioggia (60° d’inclinazione) 4 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 1 mm 4 = Protetta contro gli spruzzi d'acqua 5 = Protetta contro la polvere (ingresso limitato, nessun deposito nocivo) 5 = Protetta contro i getti d'acqua 6 = Totalmente protetta contro la polvere 6 = Protetta contro i getti d'acqua potenti Lampade frontali potenti X = Nessuna misurazione Lampade frontali a doppio faro La seconda cifra indica la protezione contro i liquidi: La prima cifra indica la protezione contro i corpi solidi: Lampade frontali compatte e robuste L’indice di protezione IP 7 = Protetta contro gli effetti dell'immersione temporanea (a 1 metro di profondità per 30 minuti) Lampada frontale ultracompatta 8 = Protetta contro gli effetti dell'immersione continua (oltre 1 metro di profondità per un tempo precisato dal produttore) Compatibilità elettromagnetica (CEM) La compatibilità elettromagnetica CEM contraddistingue la capacità di un apparecchio elettrico di funzionare correttamente, indipendentemente da eventuali perturbazioni elettromagnetiche ambientali, e senza esserne esso stesso la causa. Le lampade frontali Petzl sono conformi ai requisiti della direttiva 89/336/CEE che riguarda la compatibilità elettromagnetica: non possono generare nessuna interferenza con altri apparecchi marcati CE. 129 ILLUMINAZIONE Lampade frontali Specialista della lampada frontale da 30 anni, Petzl progetta e sviluppa dispositivi che offrono ai professionisti la massima libertà ed efficacia nell’oscurità. In seguito a numerosi test sul campo, le lampade frontali Petzl sono progettate per garantire la migliore ergonomia in qualsiasi condizione ambientale e tipo di operazione da effettuare: artigianato, industria, edilizia e lavori pubblici, operazioni di soccorso, ecc. Potenza d’illuminazione (Lumen) 400 Lampade frontali potenti 300 200 100 75 Lampade frontali compatte e robuste 50 25 Lampade frontali a doppio faro Lampade frontali ultracompatte Utilizzo di precisione 130 Utilizzo intensivo Istruzioni tecniche illuminazione Lampade frontali compatte e robuste Lampade frontali compatte e robuste Lampade frontali a doppio faro Lampade frontali destinate ad un utilizzo quotidiano. Lampade frontali a doppio faro Lampade frontali potenti Lampade frontali destinate ad un utilizzo intensivo. Lampade frontali potenti Lampada frontale ultracompatta Lampade frontali concepite per un utilizzo intensivo ed una potenza d’illuminazione massima. Lampade frontali ultracompatte Lampade frontali adatte a un utilizzo di precisione e lampade per l’emergenza. 131 Lampade frontali compatte e robuste 132 Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion ILLUMINAZIONE Le lampade della gamma PIXA sono progettate appositamente per i professionisti che lavorano quotidianamente nell’oscurità. Consentono di farsi luce avendo le mani libere per lavorare efficacemente e comodamente. I loro principali punti di forza: robustezza, affidabilità, facilità e grande polivalenza d’uso. Questa gamma è disponibile in quattro modelli adatti a varie tipologie di utilizzo. Scoprite sul sito www.petzl.com/PIXA tutte le possibilità offerte dalla gamma PIXA. Istruzioni tecniche illuminazione Tre modalità di trasporto Sulla testa Su un casco Petzl + A terra + Vari tipi d’illuminazione Illuminazione costante Fascio luminoso misto per spostarsi Fascio luminoso focalizzato per vedere lontano La tecnologia di regolazione integrata delle lampade PIXA garantisce un’illuminazione le cui prestazioni non sono direttamente proporzionali alla scarica delle pile. Lampade frontali a doppio faro Fascio luminoso ampio per il lavoro a distanza manuale Lampade frontali compatte e robuste Per rispondere alle specificità di ogni situazione di lavoro, le lampade PIXA possono essere portate direttamente sulla testa con la fascia elastica, portate senza fascia elastica sui caschi Petzl VERTEX o ALVEO (mediante il supporto di attacco fornito), o anche posate al suolo. Utilizzo semplice e intuitivo Impermeabilità Il pulsante selettore girevole è facilmente accessibile e offre una presa eccellente, anche con i guanti. Questo pulsante consente una selezione rapida e perfettamente intuitiva dei vari livelli d’illuminazione. Le lampade PIXA sono impermeabili per restare sempre perfettamente operative, anche dopo un’immersione completa (grado di protezione IP 67). Grande resistenza meccanica Resistenza ai prodotti chimici Urti, cadute, schiacciamento: queste lampade sono progettate per sopportare le aggressioni quotidiane di un ambiente di lavoro professionale. Per garantire un funzionamento affidabile in ambienti aggressivi, queste lampade sono state testate per resistere a molteplici sostanze (elenco dettagliato sul sito www.petzl.com). Posizione di riposo Certificazioni ATEX e HAZLOC La posizione di riposo delle lampade PIXA consente di proteggere il vetro e di bloccare il pulsante selettore per evitare accensioni involontarie nella cassetta degli attrezzi. Le lampade PIXA sono anche progettate per essere utilizzate nelle atmosfere esplosive. 133 Lampada frontale ultracompatta Costruzione robusta e affidabile Lampade frontali potenti Le lampade PIXA propongono varie configurazioni d’illuminazione, per rispondere al meglio alle esigenze dei professionisti. I fasci luminosi sono omogenei e illuminano la zona di lavoro in maniera uniforme. ILLUMINAZIONE Lampade frontali compatte e robuste • PIXA 3R Lampada frontale multifunzione ricaricabile con prestazioni selezionabili. NEW • PIXA 3 Lampada frontale progettata per rispondere a tutte le configurazioni riscontrate sul campo: lavoro a distanza manuale, spostamenti e visione lontana. • PIXA 2 Lampada polivalente che consente di lavorare comodamente a distanza manuale e di spostarsi con la massima sicurezza. • PIXA 1 Lampada molto semplice da utilizzare per lavorare comodamente a distanza manuale. • Accessori NEW RUBBER 134 POCHE BATTERIA RICARICABILE PER PIXA 3R NEW CARICATORE AUTO PIXA 1 25 lm PIXA 3R MAX AUTONOMY 20 m 12 h 3O m NEW 6h 3h 15 m 12 h 22 m 12 h 30 lm Lampada frontale multifunzione ricaricabile con prestazioni selezionabili PIXA 2 65 m 40 lm 38 m RA BELT E78CHR E78CHR UK 12 h 30 m 6h 40 lm 55 m 3h 50 lm 13 m 12 h La base di carica consente di ricaricare direttamente la lampada, senza dover togliere la batteria. Una batteria può anche PIXA 3R MAX POWERricaricata da sola, consentendo essere all’utilizzatore di continuare ad utilizzare contemporaneamente la propria lampada. 30 lm 17 lm • Pulsante selettore girevole di facile utilizzo, anche • Lampada che consente di tenere le mani libere per con i guanti. lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia • Robusta: elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito 120 m- eccellente 350 lmalle cadute (due metri), agli 1 h 30 resistenza o posata al suolo. urti e allo schiacciamento (80 kg), • Batteria ricaricabile Litio Ione Polimero abbinata - posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare ad una base di carica rapida (3 h) per un utilizzo accensioni involontarie. frequente. 80 m 190 lm 4 h 45 • Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente • Tre impostazioni disponibili per adattare le rimovibile per il lavaggio. prestazioni d’illuminazione alle proprie esigenze: • Indicatore di scarica della batteria mediante flash - ‘STANDARD’: ripetuti e50spia equilibrio potenza/autonomia, 40 m luminosi lm rossa. 16 h 45 • Impermeabilità: IP 67, impermeabile fino a -1 m - ‘MAX AUTONOMY’: per 30 minuti, nessuna manutenzione richiesta dopo priorità all’autonomia (12 h), l’immersione. - ‘MAX POWER’: • Certificazioni: CE, priorità alla potenza (55 lumen). - ATEX: Zona 2/22, • Tre livelli d’illuminazione: - HAZLOC: Class I e II div 2, - livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo, 120 m- ANSI/NEMA 3 h 15 FL1.350 lm • Resistente ai prodotti chimici - livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso (vedi www.petzl.com/PIXA). misto per garantire una componente focalizzata che • Peso: 145 g permette di spostarsi comodamente, - livello adatto alla visione lontana: fascio luminoso 80 m • Garanzia: lampada 1903lmanni, accumulatore 1 anno. 9 h 30 molto focalizzato. • Disponibile in due versioni: • Illuminazione costante, permette di garantire - con caricatore rete EU e US: E78CHR, prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per 40 m - con34 50 lm h caricatore rete UK: E78CHR UK. tutta l’autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando la batteria è quasi scarica (5 metri minimo per 2 ore). La PIXA 3R è selezionabile, per ottimizzare le prestazioni d’illuminazione favorendo la potenza o l’autonomia. Scoprite sul sito www.petzl.com/PIXA tutte le possibilità offerte dalla lampada PIXA 3R. Prestazioni d’illuminazione: PIXA 3R STANDARD PIXA 3R MAX AUTONOMY STANDARD MAX AUTONOMY 23 m 15 m 12 h 25 lm 15 m 12 h 25 lm 25 m 3h 55 lm 35 m 6h 35 lm 25 m 12 h 25 lm 45 m 3h 55 lm 75 m 3h 55 lm 40 m 12 h 25 lm 75 m 3h 55 lm 135 3h 3h 65 m 3h PIXA 3R MAX POWER MAX POWER 12 40 m Lampade frontali potenti KA 15 m Lampada frontale ultracompatta PIXA 3 Lampade frontali compatte e robuste PIXA 3R E78CHR - E78 CHR UK 12 h Lampade frontali a doppio faro 15 m 6h Istruzioni tecniche illuminazione 30 m 00min 00h 00min 00m Lampade frontali compatte e robuste Modes de port Sur la tête avec bandeau ILLUMINAZIONE PETZL : lampe frontale mains bres clairage onstant ésistance crasement loc ptique rientable outon otatif vec gants andeau avable à 0° Sur casque avec bandeau Sur casque avec clip Pos 00m Eclairage décroissant PETZL : lampe frontale mains libres oids A1 00h 000 g Eclairage constant PIXA 3 E78CHB Eclairage décroissant PIXA 2 E78BHB 80 kgfrontale multifunzione adatta al lavoro a distanza manuale, Lampada agli spostamenti e alla visione lontana Lampada frontale con fascio luminoso misto adatta per il lavoro a distanza manuale e gli spostamenti • Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in Poids testa con la fascia elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito o posata al suolo. • Tre livelli d’illuminazione: - livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo (15 metri per 12 ore, 30 lumen), - livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso misto per garantire una componente focalizzata che permette di spostarsi comodamente (30Résistance metri per 6 écrasement ore, 40 lumen), - livello adatto alla visione lontana: fascio luminoso molto focalizzato (55 metri per 3 ore, 50 lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non Bloc diminuiscono per tutta l’autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche (15 metri per optique Résistance aux 10 ore minimo). orientable • Pulsante selettore girevole di facile utilizzo, anche con i guanti. produits chimique • Robusta: OK - eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento Bouton (80 kg), - posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie. rotatif • Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per ilavec lavaggio. gants • Indicatore di scarica delle pile mediante flash luminoso ripetuto e spia rossa. • Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta dopo l’immersione. Bandeau • Certificazioni: CE, lavable à - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4, m G div 12 hII. 25 lm - HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II15 Group 60° Certificazioni garantite solo con pile alcaline. - ANSI / NEMA FL1. • Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com). • Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con pile alcaline, o con pile ricaricabili Ni-MH, o pile al litio che permettono di raddoppiare l’autonomia con identiche prestazioni d’illuminazione. • Peso (con pile): 160 g 20 m 12 h 30 lm • Garanzia 3 anni. • Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito o posata al suolo. 000 g • Due livelli di illuminazione: - livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso misto per garantire una base ampia e omogenea (20 metri per 12 ore, 30 lumen), - livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso misto per garantire una componente 80 kg focalizzata nella parte alta del fascio luminoso che permette di spostarsi comodamente (30 metri per 6 ore, 40 lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per tutta l’autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche (10 metri per 10 ore minimo). • Pulsante selettore girevole di facile utilizzo, anche con i guanti. • Robusta: - eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento (80 kg), PIXA 3R il vetro ed evitare accensioni involontarie. - posizione di riposo per proteggere • Fascia elastica confortevole eSTANDARD regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio. • Indicatore di usura delle pile mediante flash luminoso ripetuto. • Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta dopo l’immersione. • Certificazioni: CE, - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4, - HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group Résistance aux G div II. Certificazioni garantite solo con pile alcaline. chimique produits - ANSI/NEMA FL 1. OK • Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com). • Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con pile alcaline, o con pile ricaricabili Ni-MH, o pile al litio che permettono di raddoppiare l’autonomia con identiche prestazioni d’illuminazione. • Peso (con pile): 160 g PIXA 3R MAX AUTONOMY • Garanzia 3 anni. PIXA 1 A2 3O m A3 15 m 136 6h 12 h 15 m 40 lm 30 lm PIXA 2 30 m 6h 40 lm 55 m 3h 50 lm PIXA 3 12 h 25 lm 20 m 12 h 30 lm 3O m 6h 40 lm PIXA 3R MAX POWER 15 m 12 h 30 lm 15 m 12 h 30 m 6h 65 m 3h 15 m 12 h 22 m 12 h 38 m 12 h 23 m 3h 40 m 3h 65 m 3h 00h NEW Sur la tête BATTERIA RICARICABILE avec bandeau PER PIXA 3R sistance rasement oc tique entable uton tatif ec gants ndeau vable à ° RUBBER E78002 lampe frontale Lampada frontale con fascio luminoso ampio e omogeneo, adatta per il lavoro a distanza manuale Fascia di gomma per lampada PIXA compatibile con ogni tipo di casco • Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia elastica, fissata su un casco grazie al supporto fornito o posata Eclairage al suolo. décroissant • Un livello d’illuminazione ideale per tutti i lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo, (15 metri per 12 ore, 25 lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per tutta l’autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche (5 metri per 10 ore minimo). • Pulsante 000selettore g girevole di facile utilizzo, anche con i guanti. • Robusta: - eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento (80 kg), - posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie. • Fascia confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio. 80 elastica kg • Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta dopo l’immersione. • Certificazioni: CE, - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4, - HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II. Certificazioni garantite solo con pile alcaline. - ANSI/NEMA FL 1. • Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com). • Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con pile alcaline, o con pile ricaricabili Ni-MH, o pile al litio che permettono di raddoppiare l’autonomia con identiche prestazioni d’illuminazione. • Peso (con pile): 160 g • Garanzia 3 anni. • Ideale per i caschi industria sprovvisti di ganci di posizionamento per la fascia elastica. • La gomma consente un’ottima tenuta della lampada sul casco. • Il supporto permette il rapido e semplice fissaggio della lampada sulla fascia elastica. • Utilizzo possibile in ogni situazione, compresi gli ambienti aggressivi (la gomma è un materiale molto resistente). • Sistema di regolazione con fibbia di facile utilizzo. • Garanzia 3 anni. POCHE E78001 Custodia di trasporto per lampada PIXA • Sistema di apertura rapida mediante patta con bottone a pressione. • Si porta in piena sicurezza sulla cintura grazie alla fettuccia bloccabile con bottone a pressione. • Garanzia 3 anni. Batterie rechargeable pour PIXA 3R E78003 Batteria ricaricabile Litio Ione Polimero, 930 mAh • Si ricarica, da sola o sulla lampada, con la base di carica fornita con la lampada frontale PIXA 3R. • Caricamento rapido in 3 ore. • Garanzia un anno o 300 cicli di carica. Chargeur voiture E78004 Adattatore auto 12 V con standard USB Résistance aux produits chimique OK • Permette di ricaricare la lampada frontale PIXA 3R tramite il cavo USB e la base di carica fornita con la lampada frontale PIXA 3R. • Caricamento rapido in 3 ore. PIXA 3R • Garanzia 3 anni. 15 m STANDARD 30 m 1 2 Posé Lampade frontali a doppio faro ids PIXA 1 E78AHB Sur casque Sur casque CARICATORE AUTO avec bandeau avec clip Lampade frontali potenti airage nstant NEW Modes de port ETZL : ains res CUSTODIA RUBBER 00m Lampade frontali compatte e robuste 00h 00min 15 m 12 h 65 m 25 lm PIXA 3R MAX AUTONOMY 20 m 3O m 12 h 6h 15 m 30 lm 40 lm 137 22 m 12 h 6h Lampada frontale ultracompatta 00min Istruzioni tecniche illuminazione 0m 3h 12 h 12 h Lampade frontali a doppio faro ILLUMINAZIONE Le lampade DUO sono progettate per i professionisti che intervengono in condizioni difficili. Queste lampade sono impermeabili. Resistono a urti e sfregamenti, in presenza di fango e umidità. Le loro caratteristiche meccaniche di alto livello sono abbinate ad un’illuminazione di elevate prestazioni. Le lampade DUO dispongono di due fari luminosi orientabili che, a seconda delle situazioni, consentono d’illuminare lontano o a distanza manuale. Doppio faro I due fari luminosi rilasciano un’illuminazione polivalente, adatta alla maggior parte delle situazioni di lavoro: consentono d’illuminare da vicino con il faro a Led, o a lunga distanza, con la lampadina alogena o il Led 1 W. Interruttore 138 Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion L’interruttore on/off della lampada si utilizza con una sola mano e può essere bloccato spostando la leva gialla per evitare l’accensione involontaria della lampada. Portapile impermeabile Destinate agli ambienti difficili, le lampade DUO dispongono di un portapile concepito per resistere alle condizioni più difficili. I due gancetti metallici garantiscono un bloccaggio perfetto del coperchio ed un’impermeabilità fino a -5 metri. Istruzioni tecniche illuminazione • Lampada frontale a doppio faro ATEX Lampade frontali compatte e robuste Lampada frontale antideflagrante che consente un utilizzo in ambiente con rischio di esplosione. DUO ATEX LED 5 • Lampade frontali a doppio faro Lampade frontali a doppio faro Lampade frontali concepite per un utilizzo intensivo in qualsiasi condizione. Disponibile in versione standard (lampada + portapile sulla testa) per ridurre l’ingombro o in versione BELT (con portapile spostato sulla cintura) per ridurre il peso sulla testa. DUO LED 14 DUO LED 5 FIXO DUO LED 14 Lampade frontali potenti DUO LED 14 ACCU DUOBELT LED 14 Lampada frontale ultracompatta DUOBELT LED 5 • Accessori ACCU DUO ATEX ACCU DUO Chargeurs DUO MODU’LED 14 DUO CROCHLAMP S CROCHLAMP L 139 ILLUMINAZIONE Lampade frontali a doppio faro DUO ATEX LED 5 E61L5 4 ® Lampada frontale antideflagrante impermeabile a doppio faro: 1 Led potente / 5 Led Fasce elastiche regolabili Portapile e blocco ottico impermeabili (fino a -5 m) Interruttore on/off con sistema di bloccaggio integrato Ottica doppio faro Caricatore con standard Europa e USA • Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro con un Led potente per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Fornita con: - accumulatore di sicurezza intrinseca E61100 2 (Ni-MH, 2700 mAh), - caricatore E65200 2 Europa e USA (compatibile 110/240 V - 50/60 Hz). • Impermeabile fino a -5 metri: IP 68. • Peso: 340 g (con accumulatore) • Lampada certificata ATEX: lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zone 1 e 2) ed in presenza di polveri (zone 21 e 22) la cui temperatura di autocombustione è superiore a 200° C alla pressione atmosferica (200° C temperatura massima di superficie della lampada). 140 • Certificazione: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C, - CE EN 50014, EN 50020, - CEI 61241-0, CEI 61241-11. • Temperatura di utilizzo: da -5° C a +40° C • CE • Garanzia 3 anni. Il doppio faro luminoso dispone di cinque Led per rilasciare un’illuminazione di prossimità ampia e di un Led potente abbinato ad un blocco ottico regolabile per un’illuminazione focalizzata di lunga portata. Accumulatore Ni-Mh di sicurezza intrinseca per atmosfera esplosiva: riduce i rischi di arco elettrico o di surriscaldamento. Istruzioni tecniche illuminazione Lampade frontali compatte e robuste FIXO DUO LED 14 DUO LED 5 DUO LED 14 DUO LED 14 ACCU E72 AC Lampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 5 Led Lampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d’illuminazione regolati Lampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con 3 livelli d’illuminazione regolati e accumulatore • Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d’illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d’illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «riserva» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • CE • Garanzia 3 anni. • Versione della DUO LED 14 fornita con accumulatore: - accumulatore di grande capacità, - carica rapida. • Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d’illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d’illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «riserva» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Fornita con ACCU DUO + caricatore rapido (E65 2): - accumulatore Ni-MH 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500, - tempo di carica: 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - caricatore rapido compatibile 110/240 V. • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 380 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni. ® • Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • CE • Garanzia 3 anni. • Disponibile in due versioni: - DUO LED 5 (E69 P): funziona con quattro pile AA/ LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 300 g con pile, - DUOBELT LED 5 (E73 P): portapile spostato sulla cintura per alleggerire il peso portato sulla testa, funziona con quattro pile C/LR14 (fornite). Peso: 550 g (lampada 140 g sulla testa + portapile 410 g) ® • Disponibile in quattro versioni: - DUO LED 14 (E72 P): funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 300 g con pile, - FIXO DUO LED 14 (E63 L14): si fissa su un casco, funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 180 g con pile, - DUOBELT LED 14 (E76 P): portapile spostato sulla cintura per alleggerire il peso portato sulla testa, funziona con quattro pile C/LR14 (fornite). Peso: 550 g (lampada 140 g sulla testa + portapile 410 g), - VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE): casco confortevole con illuminazione a doppio faro integrata, vedi pagina 63. ® 141 Lampade frontali a doppio faro DUOBELT LED 14 Lampade frontali potenti DUOBELT LED 5 DUO LED 14 Lampada frontale ultracompatta DUO LED 5 ILLUMINAZIONE Lampade frontali a doppio faro ACCU DUO ATEX Caricatore DUO rete Lampadina / Led ACCU DUO Caricatore DUO auto 12 V CROCHLAMP S ACCU DUO + caricatore EUR / US MODU’LED 14 DUO CROCHLAMP L ACCU DUO ATEX E61100 2 Chargeur DUO rete E65200 2 Ampoule halogène DUO FR0500 BLI Accumulatore di grande capacità per DUO ATEX Caricatore rapido per ACCU DUO Lampadina alogena 6 V ® • Accumulatore per atmosfera esplosiva per ridurre al minimo i rischi di arco elettrico o di surriscaldamento. • Accumulatore Ni-MH di grande capacità: - 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Certificazione: - ATEX : Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C, - CE EN 50014, EN 50020, - CEI 61241-0, CEI 61241-11. • Garanzia 3 anni. ACCU DUO ® E65100 2 Accumulatore di grande capacità per DUO LED 5 e DUO LED 14 • Accumulatore Ni-MH di grande capacità: - 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Garanzia 3 anni. ACCU DUO + caricatore EUR/ US E65 2 ® Accumulatore di grande capacità per DUO LED 5 e DUO LED 14, con caricatore rapido • Accumulatore Ni-MH di grande capacità: - 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Caricatore rapido compatibile 110/240 V: - tempo di carica di 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - fornito con presa rete intercambiabile con standard Europa e Nord America. • Garanzia 3 anni. 142 ® • Caricatore rapido compatibile 110/240 V: - tempo di carica di 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - fornito con presa rete intercambiabile con standard Europa e Nord America. • Garanzia 3 anni. Chargeur DUO voiture 12 V ® E65300 2 Caricatore auto per ACCU DUO • Garanzia 3 anni. MODU’LED 14 DUO ® E60970 Riflettore doppio faro + modulo a 14 Led con tre livelli d’illuminazione regolati • Si installa al posto della lampadina Bipin o del MODU’LED sulle lampade DUO e DUOBELT. • Illuminazione a quattordici Led regolata con funzione sopravvivenza. • Peso: 8 g • CE • Garanzia 3 anni. Led 1 W DUO ATEX E61700 2 Led 1 W montato con zoccolo CROCHLAMP S E04350 Gancetti per il fissaggio della lampada su casco con bordo fino • Per installare una lampada frontale su un casco privo di clip per lampade. CROCHLAMP L E04405 Gancetti per il fissaggio della lampada su casco con bordo spesso • Per installare una lampada frontale su un casco privo di clip per lampade. Istruzioni tecniche illuminazione Livello Fonte luminosa d’illuminazione Tipo d’illuminazione Distanza t = 0 t = 0 h 30 t = 10 h t = 30 h Autonomia Quantità di luce massima Focalizzato Led 1 W - Costante 50 m --> 10 h 30 10 h 30 30 lumen Ampio 5 Led - Costante 22 m --> 13 h 13 h - Focalizzato Alogena - Decrescente 100 m 70 m 0m 0m 4h 40 lumen Ampio 5 Led - Decrescente 28 m 24 m 20 m 10 m 65 h 40 lumen Focalizzato Alogena (con ACCU DUO) - Decrescente 100 m 75 m 0m 0m 5 h 30 40 lumen Ampio 5 Led (con ACCU DUO) - Costante 12 h 40 lumen Focalizzato Alogena - Decrescente 4h 36 lumen Ottimale Costante 26 m --> 10 h 10 h 13 lumen Massimo Costante 34 m --> 3 h 30 3 h 30 67 lumen Risparmio Costante 15 m --> 63 h 63 h 43 lumen - Decrescente 5 h 30 36 lumen Ottimale Costante 26 m --> 17 h 17 h 13 lumen Massimo Costante 34 m --> 5 h 5h 67 lumen Risparmio Costante 15 m --> 70 h 70 h 43 lumen DUO ATEX LED 5 E61L5 3 Lampade frontali compatte e robuste Tipo di fascio luminoso E69 P 24 m --> 12 h 100 m 70 m 0m 0m DUO LED 14 E72 P VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE FIXO DUO LED 14 Ampio 14 Led Lampade frontali a doppio faro DUO LED 5 Focalizzato Alogena 100 m 75 m 0m 0m DUO LED 14 ACCU E72 AC Ampio 14 Led Focalizzato Alogena - Decrescente 100 m 80 m 35 m 0m 11 h 30 30 lumen Ampio 5 Led - Decrescente 28 m 24 m 22 m 19 m 350 h 40 lumen Focalizzato Alogena - Decrescente 100 m 80 m 35 m 0m 11 h 30 32 lumen Ottimale Costante 26 m --> 35 h 35 h 13 lumen Massimo Costante 34 m --> 9 h 30 9 h 30 67 lumen Risparmio Costante 15 m --> 210 h 210 h 43 lumen Lampade frontali potenti E63 L14 DUOBELT LED 5 DUOBELT LED 14 E76 P Ampio 14 Led 143 Lampada frontale ultracompatta E73 P Lampade frontali potenti ILLUMINAZIONE Le lampade frontali ULTRA e ULTRA BELT sono destinate alle attività più impegnative che richiedono contemporaneamente un’illuminazione potente ed ampia. Queste lampade beneficiano di un rapporto peso/potenza eccezionale. Le due versioni proposte consentono di ottimizzare, in base alle esigenze di ognuno, l’ingombro (ULTRA) o il peso sulla testa (ULTRA BELT). Fascio luminoso ampio e ultrapotente Le lampade ULTRA e ULTRA BELT liberano un fascio luminoso ampio di lunga portata e perfettamente omogeneo. Pulsante selettore girevole 144 GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys I vari livelli d’illuminazione sono selezionati in maniera intuitiva grazie al pulsante girevole molto facile da utilizzare, anche con i guanti. Questo pulsante dispone anche di una posizione di blocco per impedire l’accensione involontaria della lampada, per esempio, durante il trasporto. Accumulatore lithium ion La tecnologia agli ioni di litio permette di ottenere un’illuminazione regolata di grande potenza riducendo il peso della lampada frontale. airage nstant Bouton rotatif avec gants Bandeau lavable à 60° uton atif ec gants 2 3 OK PIXA 1 15 m ULTRA E52 AC Résistance aux produits chimique OK Lampada frontale potente, tre livelli d’illuminazione costanti e batteria ricaricabile ACCU 2 ULTRA per ridurre l’ingombro • Illuminazione ultrapotente. • Tre livelli d’illuminazione per adattare l’illuminazione alla situazione: PIXA 2 - risparmio: illuminazione a 40 metri per 16 ore 45 min. (50 lumen), - ottimale: illuminazione a 80 metri per 4 ore 45 min. (190 lumen), - massimo: illuminazione a 120 metri per 1 ora 30 min. (350 lumen), • Illuminazione costante per garantire prestazioni d’illuminazione che non 15 m passaggio 12 h alla funzione 25 lm diminuiscono per tutta l’autonomia prevista, quindi «riserva» per una durata di 30 minuti minimo quando l’accumulatore è quasi scarico. PIXA 3 • Led potenti. • Confortevole ed ergonomica: - eccellente tenuta sulla testa: design compatto, supporto di stabilizzazione anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile con fascia superiore, 20 m 12 h 30 lm - utilizzo semplice: selezione della funzione d’illuminazione intuitiva mediante selettore girevole. • Batterie ricaricabili alta prestazione: m capacità, 6h 40 lm - accumulatore Lithium Ion 2000 mAh per una 3O grande un’eccellente tenuta alle basse temperature mantenendo l’insieme del prodotto più leggero possibile, - pulsante test dell’accumulatore con indicatore di carica, ZIPKA • Affidabile e robusta: - costruzione robusta e resistente alle intemperie (IP 66), - nessuna sostituzione di lampadina, 15 m 12 h 30 lm - lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni. • Polivalente: - blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione del fascio luminoso, - sistema di connessione che permette di togliere rapidamente per 30 m 6 h l’accumulatore 40 lm ULTRA ricaricarlo, - adesivo riflettente da incollare sull’accumulatore. • Grado di protezione: IP 66. 55 mULTRA). 3h 50 lm • Peso: 345 g (lampada con accumulatore ACCU 2 • CE • Garanzia 3 anni. 13 m 12 h 17 lm ULTRA BELT 12 h 25 lm ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC 3R Lampada frontale potente,PIXA tre livelli d’illuminazione costanti e STANDARD 20 m per12ridurre h lm sulla batteria ricaricabile staccata ACCU 4 ULTRA il30peso testa • Illuminazione ultrapotente. 3O m alla6 situazione: h 40 lm • Tre livelli d’illuminazione per adattare l’illuminazione - risparmio: illuminazione a 40 metri per 34 ore (50 lumen), - ottimale: illuminazione a 80 metri per 9 ore 30 min. (190 lumen), - massimo: illuminazione a 120 metri per 3 ore 15 min. (350 lumen). • Illuminazione costante per garantire prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per tutta l’autonomia prevista, quindi passaggio alla funzione «riserva» per una durata di 45 minuti minimo quando l’accumulatore è quasi 15 m 12 h 30 lm scarico. • Led potenti. • Confortevole ed ergonomica:PIXA 3R MAX AUTONOMY - eccellente tenuta sulla testa: design compatto,30supporto m 6 di h stabilizzazione 40 lm anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile con fascia superiore, - accumulatore staccato da portare in tasca, sulla cintura per alleggerire il peso portato sulla testa, 55 m 3h 50 lm - utilizzo semplice: selezione della funzione d’illuminazione intuitiva mediante selettore girevole. • Batterie ricaricabili alta prestazione: - accumulatore Lithium Ion 4000 mAh per una grande capacità, un’eccellente tenuta alle basse temperature mantenendo l’insieme del prodotto più leggero 13 m 12 h 17 lm possibile, - pulsante test dell’accumulatore con indicatore di carica, • Affidabile e robusta: PIXA alle 3R intemperie (IP 66), - costruzione robusta e resistente MAX POWER - nessuna sostituzione di lampadina, - lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni. • Polivalente: 120 m 350 lm 1 h 30 - blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione della luce, - sistema di connessione che permette di togliere rapidamente l’accumulatore per ricaricarlo, 190 lm 4 h 45 - adesivo riflettente da incollare sull’accumulatore. 80 m • Grado di protezione: IP 66. • Peso: 495 g (lampada 230 g sulla testa + accumulatore ACCU 4 ULTRA staccato 265 g). 40 m 50 lm 16 h 45 • CE • Garanzia 3 anni. 1 h 30 350 lm 120 m 3 h 15 350 lm 80 m 4 h 45 190 lm 80 m 9 h 30 190 lm 40 m 16 h 45 50 lm 40 m 34 h 50 lm 120 m 145 15 m 12 h 65 m Lampade frontali a doppio faro 1 Résistance aux produits chimique Lampade frontali compatte e robuste 80 kg oc tique entable ndeau able à ° Istruzioni tecniche illuminazione 000 g 15 m 12 h 22 m 12 h 38 m 12 h 30 m 23 m 40 m 65 m 6h 3h Lampade frontali potenti sistance asement Bloc optique orientable 3h 3h 3h Lampada frontale ultracompatta ds Eclairage décroissant ILLUMINAZIONE Lampade frontali potenti ACCU 2 ULTRA E55450 ACCU 4 ULTRA E55400 Chargeur rapide ULTRA E55800 Accumulatore alta prestazione di ottima capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT Accumulatore alta prestazione di ottima capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT Caricatore rete rapido per accumulatori ACCU 2 ULTRA e ACCU 4 ULTRA • Accumulatore Lithium Ion 2000 mAh. • Accumulatore leggero. • Grande capacità ed eccellente tenuta alle basse temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion. • Circuito elettronico di protezione integrato all’accumulatore per impedire la sovraccarica e lo scaricamento totale. • Pulsante test con indicatore di carica. • Peso: 145 g. • CE • Garanzia 3 anni. • Accumulatore Lithium Ion 4000 mAh. • Ottima capacità ed eccellente tenuta alle basse temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion. • Circuito elettronico di protezione integrato all’accumulatore per impedire la sovraccarica e lo scaricamento totale. • Pulsante test con indicatore di carica. • Peso: 265 g. • CE • Garanzia 3 anni. • Alimentazione rete compatibile 100/240 V EUR/US. • Tempo di carica: - accumulatore ACCU 2 ULTRA: 3 ore, - accumulatore ACCU 4 ULTRA: 5 ore. • Indicatore luminoso a fine carica. • Fornito con presa rete intercambiabile con standard Europa e Nord America. • CE • Garanzia 3 anni. 146 Lampada frontale ultracompatta SNCF - UO Voie Isère, Saint André Le Gaz (France) © Arnaud Childéric / Kalice 147 Lampade frontali potenti Lampade frontali a doppio faro Lampade frontali compatte e robuste Istruzioni tecniche illuminazione Lampada frontale ultracompatta 148 Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion ILLUMINAZIONE Poco ingombrante e ultraleggera, la lampada ZIPKA è la soluzione d’illuminazione con «mani libere» destinata ai professionisti che svolgono occasionalmente lavori a distanza manuale nell’oscurità. In base alle esigenze, può essere portata sulla testa, al polso o fissata su vari supporti. Dispone di un’illuminazione costante per garantire prestazioni stabili nel tempo. E79AZB Eclairage décroissant Pulsante on/off 000 g Fascio luminoso ampio e omogeneo (illumina uniformemente la zona di lavoro e garantisce un grande comfort visivo) 80 kg Ultracompatta con avvolgitore ZIP con filo alta resistenza Bloc optique orientable Bouton rotatif avec gants Bandeau lavable à 60° PIXA 1 PIXA 2 PIXA 3 Lampade frontali compatte e robuste Lampada frontale ultracompatta con avvolgitore e fascio luminoso ampio per il lavoro a distanza manuale e+LITE ® E02 P2 Lampada frontale antideflagrante per situazioni di emergenza • Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: grazie al suo avvolgitore ZIP, può essere portata sulla testa, al polso o fissata su molteplici supporti. • Ultracompatta e ultraleggera: avvolgitore ZIP autoregolabile ideale per gli utilizzi di precisione. • Ingombro minimo per riporla facilmente in una custodia. • Un livello d’illuminazione ideale per tutti i lavoriaux Résistance a distanza manuale: fascio luminoso ampio e produits omogeneo, illumina a 13 metri per 12 ore (17 chimique OK lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d’illuminazione che non diminuiscono per tutta l’autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche: illuminazione a 5 metri per 10 ore minimo. • Semplice da utilizzare: - pulsante on/off, - portapile facile da aprire. • Resistente all’acqua (IP X4). 15 m 12 h 25 lm • Certificazioni: - CE, - ANSI / NEMA FL1. • Funziona con tre pile alcaline AAA/LR03 (fornite). Con il suo avvolgitore autoregolabile, la Compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili lampada frontale ZIPKA può essere portata Ni-MH, Ni-Cd e le pile al litio. sulla testa, al polso o fissata su molteplici • Peso (con pile): 70 g 20 m 12 supporti. h 30 lm • Garanzia 3 anni. 3O m 6h 40 lm 15 m 12 h 30 lm 30 m 6h 40 lm 55 m L’avvolgitore con filo consente di proporre una lampada monoblocco e molto compatta, facile da riporre. Questa 3 hsoluzione 50 èlmideale per gli utilizzi di precisione. • Affidabilità totale per anni in qualsiasi condizione: - resistente a temperature estreme da -30 °C a +60 °C (da -22 °F a +140 °F), - sempre pronta all’uso: si conserva con le pile fino a dieci anni, - impermeabile fino a -1 m, - si trasporta e si utilizza in ambienti a rischio di esplosione: lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zona 2) ed in presenza di polveri (zona 22) la cui temperatura d’autocombustione è superiore a 85 °C alla pressione atmosferica (85 °CPIXA temperatura massima di superficie della 3R STANDARD lampada). - compatta e ultraleggera (28 g) per averla sempre con sé, - progettata per evitare l’accensione involontaria: posizione di bloccaggio del selettore girevole. • Illuminazione di elevate prestazioni: - due livelli d’illuminazione bianca: massimo e risparmio, - un livello d’illuminazione rossa, - due funzioni lampeggianti: bianca o rossa (per segnalarsi), - permette di spostarsi agevolmente: illumina fino a 19 m, PIXA 3R - garantisce fino a quattro notti consecutive MAX AUTONOMY d’illuminazione (45 ore), - utilizzo molto intuitivo. • Fischietto lunga portata per comunicare o essere soccorsi, fino ad una distanza di 500 m. • Molto comoda da utilizzare: - può fissarsi sulla testa, al polso, al collo o su altri supporti poco spessi grazie al sistema di clip integrato, - illumina sempre nella direzione desiderata: orientamento della fonte luminosa multidirezionale a 360°, - illuminazione rossa che garantisce la visione notturna. PIXA 3R • Certificazioni: MAX POWER - CE, - ATEX: Ex 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22, - IP68 T85°C. • Funziona con due pile al litio CR2032 (fornite). • Fornita con custodia. • Impermeabile fino a -1 metro: IP 68. • Peso: 28 g con pile. • Garanzia 10 anni. PKA 13 m 12 h 17 lm 149 15 m Lampade frontali a doppio faro Résistance écrasement ® 12 30 m 6h 65 m 3h 15 m 22 m Lampade frontali potenti Poids ZIPKA Sur casque avec clip 12 12 38 m 12 23 m 3h 40 m Lampada frontale ultracompatta Eclairage constant Lampada di soccorso lampe frontale mains libres Sur casque avec bandeau Istruzioni tecniche illuminazione Sur la tête avec bandeau PETZL : 65 m 3h 3h Indice prodotti PRODOTTO PRODOTTO CODICE PAGINA DUO LED 14 E72 P / E63 L14 / E76 P 141 65 DUO LED 14 ACCU E72 AC 141 DUO LED 5 E69 P / E 73P 141 ABSORBENT FOAM FOR VERTEX A10200 HELMET 65 DUO WALL CHARGER E65200 2 142 ABSORBICA L57 71 ABSORBICA-I L58 / L58 MGO / L70150 I / L70150 IM 70 ABSORBICA-Y L59 / L59 MGO / L70150 Y / L70150 YM 70 E+LITE E02 P2 149 ACCU 2 ULTRA E55450 146 ECLIPSE S03Y 118 ACCU 4 ULTRA E55400 146 EXO D30015 B 88 ACCU DUO E65100 2 142 EXO EASHOOK D30015 CN / D30015 CNN 89 FALCON C38AAA / C38AAN 52 FALCON ASCENT C38BAA 53 FALCON MOUNTAIN C38CAA 53 FIXE P05W / P05WN 100 FOOTPRO C49 93 FREINO M42 81 CODICE PAGINA A ABSORBENT FOAM FOR ALVEO HELMET A20200 E ACCU DUO + EUR / US CHARGER E65 2 142 ACCU DUO ATEX E61100 2 140 ALVEO BEST A20B 65 ALVEO VENT A20V 64 AM’D M34 SL - M34 TL - M34 BL 79 AMPOULE BAT’INOX P41 105 AMPOULE COLLINOX P56 105 ANNEAU C40 106 ASAP B71 75 ASAP’SORBER L71 75 G ASCENSION B17WRA / B17WLA 92 GEMINI P66A 99 ASCENTREE B19 WAA 94 GRILLON L52A 68 / 107 AXIS 11 MM R74YT 110 GRILLON HOOK L52H 69 AXIS 11 MM R74 110 GRILLON MGO L52M 003 69 GRIP 12,5 MM R78 111 D02 89 I’D L D200L0 / D200LN 87 I’D S D200S0 / D200SN 86 JAK C73101 47 JANE L50 - L53 71 P67 100 B BASIC B18AAA 94 BAT’INOX P57 105 BERMUDE C80 54 BOLTBAG C11 117 BUCKET S41Y 118 C CAR CHARGER E78004 137 CARITOOL P42 / P42 L 55 CHESTER C64 45 CŒUR P34050 / P38150 104 CŒUR GOUJON P32 / P33 104 COLLINOX P55 105 F H HUIT I J K KOOTENAY CONNEXION FAST C42 F 106 CONNEXION FIXE C42 106 CONNEXION VARIO C42 V 106 CORDEX K52 119 LIFT L54 47 CORDEX PLUS K53 119 LINK 7 MM R75 111 CRAB 6 64160 119 LOOPING C25 93 CROCHLAMP L E04405 144 CROCHLAMP S E04350 144 CROLL B16 AAA 93 MGO MGO60 - MGO110 80 MICROCENDER B54 95 MICROGRAB B53 95 D L M DUO 12 V CAR CHARGER E65300 2 142 MICRO TRAXION P53 98 DUO ATEX 1 W LED E61700 2 142 MINDER P60A 99 DUO HALOGEN BULB FR0500 BLI 142 MINI P59A 99 150 PRODOTTO CODICE PAGINA MOBILE P03A 100 MODU’LED 14 DUO E60970 142 N NAVAHO BOD C71000 / C710F0 / C710FN / C71000 B / C710F0 B / C710FN B 44 NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 / C71CF0 B / C71CFN B 48 NAVAHO SIT C79000 / C790F0 / C790FN / C79000 A / C790F0 A / C790FN A 45 / 49 NEST S61 54 NEWTON C73000 47 NEWTON FAST JAK C73JFO / C73JFN 46 OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLN 79 OMNI M37SL / M37 TL / M37SLN / M37 TLN 81 OXAN M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN 80 O P PRODOTTO CODICE PAGINA SECUR C74 93 SEQUOIA C690F0 51 SEQUOIA SRT C69AF0 51 SEQUOIA SWING C69SFA 50 SET CATERPILLAR P68 113 SPATHA S92 S / S92 L 119 SPIKY PLUS 79510 / 79520 / 79530 119 SPIRIT M15 A 81 STANDARD REPLACEMENT FOAM FOR ALVEO HELMET A20210 65 STANDARD REPLACEMENT FOAM FOR VERTEX HELMET A10210 65 STRING M90000 L / M90000 XL 72 SWIVEL S / L P58 S / P58 L 105 TANDEM P21 100 TANDEM SPEED P21 SPE 100 TIBLOC B01 94 TOP C81000 / C81000 N / C81000 A 45 TOP CROLL C81C00 49 TRANSPARENT STICKERS A10100 65 TRANSPORT 45L S42Y 045 116 TREESBEE C04110 106 TREESBEE SCREWLINK C04110 M 106 TUBA D12 89 TWIN P65A 99 S T PAD FAST C89 F 47 PANTIN B02ARA / B02ALA 93 PARALLEL 10,5 MM R77 110 PARTNER P52A 99 PAW S / M / L P63 S / P53 M / P53 L 105 PERSONNEL 15L S44Y 015 117 PITAGOR C80 BR 54 PIXA 1 E78AHB 137 PIXA 2 E78BHB 136 PIXA 3 E78CHB 136 PIXA 3R E78CHR / E78CHR UK 135 POCHE E78001 137 ULTRA E52 AC 145 PODIUM S70 49 ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC 145 PONT D’ATTACHE C69200 51 ULTRA QUICK CHARGER E55800 146 PORTAGE 30L S43Y 030 116 PORTO C33 117 PROGRESS L44 72 / 92 VECTOR 11 MM R11 112 PRO TRAXION P51 98 VECTOR 12,5 MM R12 112 PROTEC C45 N 113 VERTEX BEST A10B 62 VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE 63 VERTEX ST A10S 63 89 VERTEX VENT A10V 63 137 VIZIR A15 65 VULCAN M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN 80 M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL 79 E79AZB 149 R RACK D11 RECHARGEABLE BATTERY FOR PIXA 3R E78003 REFLECTIVE STICKERS FOR ALVEO HELMET A20110 65 REFLECTIVE STICKERS FOR VERTEX HELMET A10110 65 RESCUCENDER B50 95 RESCUE P50A / P50AN 99 RESCUE CORD 8 MM R846/R892 112 RIG D21A / D21AN 87 RING S C04620 51 ROLL MODULE P49 113 ROLLCAB P47 100 RUBBER E78002 137 U V W WILLIAM Z ZIPKA 151