40,8 m
3,4 m
52,0 m
30,8 m
33,0 m
1600 kg
44,0 m
2050 kg
3,0 m
4,0 m
3,7 m
max. 45,0 t
12°
12°
8,5°
12,0 t
5,4 m 2,85 m max. 45,0 t
8,25 m
3,39 m
3,485 m
0,83 m
12,0 t
12,0 t
2,035 m
13,55 m
12,0 t 12,0 t
2,0 m
1,65 m
3,0 m
4,09 m
2,27 m
16,65 m
1,65 m
5,95 m
8,20 m
m
9m
6,2
,00
=5
R=
R
m
3,16
R=1 8m
1,2
R = 1 83 m
m
12,
5m
R = 11,36 11,2 3 m
=
7
,
R
R= =9
R
8,25 m
Gewicht
Weight / Poids / Peso / Peso / Gewicht
zulässiges Gesamtgewicht
Permissible total weight / Poids total admissible
Peso totale ammissibile / Peso total admisible
Toegestaan totaalgewicht
MK 00
60000 kg
2
Ausladung und Tragfähigkeit
Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio
e portata / Alcances y cargas / Vlucht en draagkracht
m / kg
8,25 m x 8,20 m
14,0 18,0 22,0 26,0 28,0 30,0 32,0 34,0 36,0 38,0 40,0 42,0 44,0 46,0 48,0 50,0 52,0
m
m / kg
52,0
3,4 – 14,00
8000
8000 5930 4670 3830 3500 3220 2980 2760 2570 2400 2250 2120 1990 1880 1780 1690 1600
44,0
3,4 – 14,50
8000
8000 6150 4830 3950 3610 3320 3060 2840 2650 2470 2320 2180 2050
44,0
3,4 – 16,00
8000
8000 7010 5420 4280 3850 3500 3220 3000 2840 2710 2620 2560 2500
max. 8 Bft
Außer Betrieb keine Demontage notwendig. / Crane does not need to be disassembled when it is not in operation.
La grue n’a pas besoin d’être démontée lorsqu’elle est mise au repos. / Non è necessario lo smontaggio quando la gru è fuori servizio.
No es necesario desmontar la grúa en caso de no trabajar con ella. / Indien niet in gebruik, is geen demontage noodzakelijk.
Auslegersteilstellung
m / kg
8,25 m x 8,20 m
Antriebe
Steep angle positions / Flèche en position relevée
Braccio inclinato / Pluma inclinada / Hoofdgiekstand
Auslegersteilstellung 30° / Elevated jib 30° / Flèche inclinée 30°
Braccio inclinato a 30° / Pluma inclinada 30° / Hoofdgiekstand 30°
14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 26,0 28,0 30,0 32,0 34,0 36,0 38,4 40,0 42,0 44,0 45,3
m
m / kg
52,0
3,4 – 14,00
6000
6000 5230 4630 4140 3730 3390 3100 2850 2640 2450 2280 2130 1970 1870 1760 1660 1600
44,0
3,4 – 15,00
6000
6000 5540 4900 4390 3960 3600 3300 3030 2810 2610 2430 2270 2100
44,0
3,4 – 17,00
6000
6000 6000 5660 5080 4610 4200 3860 3560 3300 3080 2870 2690 2500
max. 8 Bft
Driving units / Mécanismes d'entraînement / Azionamenti / Mecanismos / Aandrijvingen
stufenlos / stepless / régl. continu
regl. progressiva / sin escalones / traploos
kg
m/min
0
0,8 U/min
7,5 kW FU
30,0 kW FU
WIW 240 KY 003
1
0
73,0 m/min
8000 0
500 0
19
75
4,0 kW FU
kg
8000
Gang / Speed / Vitesse
1 Marcia / Velocidad
Versnelling
6000
4000
2000
0 – 30°
2 min.
0
0
MK 00
10 20 30 40 50 60 70 m/min
3
Antriebe
Driving units / Mécanismes d'entraînement / Azionamenti / Mecanismos / Aandrijvingen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R1
R2
km/h
5,2
6,7
8,6
11,1
14,0
18,0
23,7
30,5
39,2
50,4
63,9
75,0
5,6
7,2
54%
km/h
2,3
3,0
3,8
5,0
6,3
8,1
10,6
13,6
17,6
22,5
28,6
36,7
2,5
3,2
> 60%
400 V
BGL
14.00 R 25
Aufstellvorgang
C.0.08.0100
96,0 m
5 x 16 mm
2
%
Hz
kVA
50
43,0
Erection procedure / Déroulement de montage
Procedimento di montaggio / Procedimiento de montaje / Opstelling van de mobiele torenkraan
m
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
-10
MK 00
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50 52
m
4
Scarica

2050 kg 1600 kg