GLOB Bracci e raccordi per palo per composizioni multiple Arms and post accessories for several compositions Bras et raccords sur poteau pour regroupement Brazos y uniones a poste para composiciones mú ltiples Arme und Anschlußstücke für Kandelaber 1 Composizione a due globi Twin globes composition - Regroupement à deux globes Composición a dos globos - Zweier-Variante 3 2 1 Anello sostegno struttura Structure support ring Bague de soutien de la structure Struktur-Tragering Anillo de sostén estructura 2 cm 6 5 2 cm 8 7 9 4 2 Composizione a tre globi Three globes composition - Regroupement à trois globes Composición a tres globos - Drei-Variante 2 cm 3 2 1 Anello sostegno struttura Structure support ring Bague de soutien de la structure Struktur-Tragering Anillo de sostén estructura 5 2 cm 6 4 8 7 9 3 Composizione a quattro globi (3 + 1 centrale) Four globes composition (3 + 1 central globe) Regroupement à quatre globes (3 + 1 central) Composición a cuatro globos (3 + 1 central) Vierer-Variante (3 + 1 Zentral) 6 3 2 2 cm 5 1 Anello sostegno struttura Structure support ring Bague de soutien de la structure Struktur-Tragering Anillo de sostén estructura 4 2 cm 4 7 8 10 9 3 5 Composizione a sette globi (3 + 3 sovrapposti + 1 centrale) Seven globes composition ( 3 + 3 on top + 1 central globe) Regroupement à sept globes (3 + 3 superposes + 1 central) Composición a siete globos (3 + 3 superpuestos + 1 central) Sieben-Variante (3 + 3 Übereinander versetzt + 1 zentral) 2 5 1 Anello sostegno struttura Structure support ring Bague de soutien de la structure Struktur-Tragering Anillo de sostén estructura 4 COD. 7.63.7.815.7 6 9 6 8 7 7 8 GW 86 775 L. mm 1.000 GW 86 776 L. mm 2.000 GW 86 777 L. mm 3.000 GW 86 778 L. mm 5.000 10 12 11 13 GW 86 781 L. mm 310 GW 86 785 GW 86 782 L. mm 410 GW 86 783 GW 86 784 GW 86 786 GW 86 787 GW 86 788 L. mm 210 GW 86 789 L. mm 310 Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected] +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday +39 035 946 260 24h [email protected] www.gewiss.com ULTIMA REVISIONE 01/2011 La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place. La sécurité de l’appareil n’est garantie que si l’on respecte les instructions mentionnées ci-joint. Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver. La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan las instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y conservalas. Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier aufgeführten Anleitungen gewährleistet. Es ist daher notwending, diese zu lesen und aufzubewahren.