ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS Serratura antipanico OPERA SL Panic exit lock OPERA SL Alban Giacomo spa Finiture Finishes Ottonato verniciato Enamelled brass plated Nichelato Nichel plated Ottonato opaco Matt brass plated Cromato opaco Matt chromium plated Alban Giacomo Spa Via A. De Gasperi, 75 36060 Romano d’Ezzelino (Vi) - Italy 1309 - CPD - 0084 EN 12209:2003 08 3 Substance X: nμg/g X 5 1* 0 D 1 B A NONE * Idoneo all’utilizzo su porte tagliafuoco / antifumo * Suitable for use on fire / smoke doors Le dichiarazioni di conformità e i certificati sono disponibili sul sito www.agb.it Conformity declarations and certificates are available at www.agb.it 2 0 Serratura antipanico Opera SL - Panic exit lock Opera SL Schema di foratura/ Drilling diagram 55 min. 16 ø20 38 30 17 8 ø20 E 3 E+30 26 Altezza maniglia / Handle height 170 85 180 238 38 E = 50-60-70 mm 22 Allineamento incontri/ Strikers alignment 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ver. 03 Applicazione incontri meccanici/ Striker plates application PER PORTE A BATTENTE/ FOR REBATED DOORS 4 0,5÷1 3 11,5÷12 5,5 10 22 22 14 2,5 3 PER PORTE A FILO - INCONTRO INCASSATO FOR FLUSH DOORS - STRIKER HOUSED IN THE MILLING spessore pannello 38÷45 mm panel thickness 38÷45 mm 1,5 3 3 = 12÷15 = 10 22 46÷52 11 38÷45 34÷37 17÷20 14 3 3÷0 3,5÷0 3 8÷11,5 = 10 22 30÷33,5 13÷16,5 14 11 3 3 = 1,5 spessore pannello 46÷52 mm panel thickness 46÷52 mm PER PORTE A FILO - INCONTRO A SORMONTO FOR FLUSH DOORS - SURFACE MOUNTED STRIKER spessore pannello 38÷45 mm panel thickness 38÷45 mm 1,5 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ver. 03 12÷15 = 10 22 46÷52 11 34÷37 17÷20 14 3 3÷0 38÷45 = 10 22 3 8÷11,5 3,5÷0 30÷33,5 13÷16,5 14 11 3 = = 3 3 1,5 spessore pannello 46÷52 mm panel thickness 46÷52 mm 3 Serratura antipanico Opera SL - Panic exit lock Opera SL Manutenzione/ Maintenance Lubrificare con un sottile velo di grasso dopo 5.000 cicli e ogni 10.000 cicli. Lubricate with a thin layer of grease after 5000 cycles and every 10000 cycles. Z90044.15.81 - 12.11 - Uff. Comunicazione - Printed in Italy Lubrificare con un sottile velo di grasso dopo 5.000 cicli e ogni 10.000 cicli. Lubricate with a thin layer of grease after 5000 cycles and every 10000 cycles. Alban Giacomo S.p.A. | Via A. De Gasperi, 75 | 36060 Romano d’Ezzelino (Vicenza) Italy | Tel. +39 0424 832 832 | www.agb.it | [email protected]