ITA ENG ESP FRA snake compact a suo agio nel traffico cittadino ideal in the city 23 ITA Snake Compact è una serie di piattaforme aeree sviluppate per rispondere al meglio alla necessità di operare in contesti metropolitani, ecco perché: • vengono installate su autocarri con passo corto e dimostrano quindi una maggiore facilità di manovra; • dotate di stabilizzazione in sagoma o di ingombro limitato; • lo sbalzo della testata è estremamente limitato evitando i rischi di collisione con vetture in transito; • sono dotate di doppio accesso: da piattaforma chiusa e da terra. ENG The Snake Compact is a range of aerial platforms designed to meet the needs of working in urban environments, which is why: • they are mounted on short w/b trucks for ease of manoeuvrability; • they feature in-size or reduced stabilisation areas; • the knuckle overhang is extremely minimal preventing collisions with moving vehicles; • there are equipped two access points: by the closed platform and by the ground. snake compact ESP Snake Compact es la serie de plataformas aéreas desarrolladas a fin de satisfacer eficazmente la necesidad de operar en contextos metropolitanos, para lo cual: • se instalan sobre camiones de paso corto, es decir, con mayor facilidad de maniobra; • han sido diseñadas para estabilización en perfil o en espacio limitado; • el cabezal sobresale en medida extremadamente limitada, evitándose así los riesgos de colisión con vehículos en tránsito; • cuentan con doble acceso: desde plataforma cerrada y desde tierra. FRA Snake Compact est une série de platesformes aériennes développées pour répondre au mieux à la nécessité d’opérer dans des contextes urbains; en voici les raisons : • elles sont installées sur des camions à l’empattement court, facilitant considérablement les manœuvres; • elles sont équipées d’une stabilisation à l’intérieur du gabarit ou d’un encombrement limité; • le dépassement de la tête est extrêmement limité, évitant les risques de collision avec les voitures en transit; • elle sont équipées d’un double accès sur la plate-forme fermée et à partir du sol. se desplaza con comodidad por el tráfico metropolitano a l’aise au milieu de la circulation en ville modello type modelo modèle snake 1770 compact snake 2010 compact RE snake 2010 compact snake 2512 compact 45 2400 mm 5790 mm 2100 mm 2400 mm 6310 mm 2100 mm 2400 mm 5790 mm 2100 mm 2590 mm 7700 mm 2200 mm snake compact ITA Tutti i modelli della serie Snake Compact si distinguono per ineguagliabili caratteristiche di compattezza. La Snake 2010 Compact, in particolare, è la piattaforma di altezza 20 m installata su autocarro da 3,5 ton più compatta al Mondo! Misura infatti solo 2400 mm di altezza e 5790 mm di lunghezza! ENG All the Snake Compact models are distinctive and unique for their compact features. The Snake 2010 Compact in particular (a 20 m platform fitted on a 3.5 ton truck) is the most compact package in the world! It measures just 2400 mm in height and 5790 mm in length! ultracompatte ESP Todos los modelos de la serie Snake Compact se distinguen por sus inigualables características de compactas. En particular, la Snake 2010 Compact es la plataforma de altura 20 m instalada sobre camión de 3,5 ton ¡más compacta del mundo! En efecto, mide sólo¡ 2400 mm de altura y 5790 mm de longitud! FRA Tous les modèles de la série Snake Compact se distinguent par leurs caractéristiques uniques de compacité. Snake 2010 Compact, en particulier, est la plate-forme d’une hauteur de 20m installée sur un camion de 3,5 tonnes la plus compacte du monde! En effet, elle ne mesure que 2400mm de haut et 5790mm de long! ultracompactes ultra compact models compactas il vero doppio pantografo the ultimate double pantograph unit 67 ITA La serie Snake Compact è l’unica linea di piattaforme a disporre di un doppio pantografo in grado di effettuare una reale ascesa/discesa “a filo piombo”, cioè capace di alzare/abbassare il cestello seguendo una linea verticale rettilinea. Questa capacità è data da alcuni fattori distintivi come: la medesima lunghezza dei bracci che formano il pantografo, l’azionamento della struttura da parte di un unico cilindro a doppia azione posto alla base dello stesso e la sincronizzazione del movimento resa tramite un sistema a biella che evita il disallineamento che viene a formarsi nei sistemi a 2 cilindri. Questa caratteristica riduce drasticamente i tempi di posizionamento eliminando le molteplici manovre tipiche delle piattaforme non dotate dello stesso sistema. ENG The Snake Compact series is the only range of platforms to feature a double pantograph unit, able to perform perfect ascending and descending movements. The factors which enable this feature are: • same lengths for both pantograph arms • structure driven by a single, • double-action cylinder located at its base • movement synchronisation by rod • system in order to avoid misalignment This characteristic reduces positioning times considerably eliminating the multiple manoeuvres required with platforms not equipped with the system. snake compact ESP La serie Snake Compact es la única línea de plataformas que dispone de doble pantógrafo capaz de ejecutar una efectiva subida/bajada en vertical, esto es, capaz de subir/bajar la cesta siguiendo una línea vertical. Esta capacidad se debe a algunos factores caracterizados tales como: igual longitud de los brazos que forman el pantógrafo, el accionamiento de la estructura mediante un único cilindro de doble acción situado en la base del mismo y la sincronización del movimiento mediante un sistema de biela que evita la desalineación que, en cambio, se produce en el sistema de dos cilindros. Esta característica reduce drásticamente los tiempos de posicionamiento, eliminando las múltiples maniobras típicas de las plataformas que carecen de este sistema. FRA La série Snake Compact est la seule ligne de plates-formes qui disposent d’un double pantographe en mesure d’effectuer une montée/descente réelle «en fil à plomb», c’est-à-dire capable de soulever/abaisser la nacelle en suivant une ligne verticale rectiligne. Cette capacité est fournie par certains facteurs distinctifs comme: la même longueur des bras qui forment le pantographe, l’actionnement de la structure de la part d’un seul cylindre à double action situé à la base de ce dernier et la synchronisation du mouvement grâce à un système à bielle qui évite le désalignement qui se forme sur les systèmes à 2 cylindres. Cette caractéristique réduit de façon draconienne les temps de positionnement, en éliminant les nombreuses manœuvres typiques des plates-formes qui ne sont pas équipées de ce système. el auténtico doble pantógrafo le veritable double pantographe compact snake stabilizzazione in sagoma in-size stabilisation 89 ITA Caratteristica principale della Snake 1770 Compact è il sistema di stabilizzazione in sagoma che permette di posizionare il mezzo in un normale parcheggio urbano lato strada, evitando quindi di dover invadere il fronte stradale. La Snake 1770 Compact è in grado di raggiungere i 17,2 m di altezza ed i 7,4 m di sbraccio massimo di lavoro sollevando ben 220 kg (2 operatori + attrezzi). I comandi a terra sono facilmente fruibili perché posizionati sul bordo del pianale (anziché sulla colonna della piattaforma), che facilita enormemente l’utilizzo della piattaforma da terra, ed inoltre sono sopra i comandi di stabilizzazione, quindi l’operatore può in pochi secondi stabilizzare la macchina ed iniziare ad operare. Altra caratteristica di estrema funzionalità di questo modello è il posizionamento della pompa manuale di emergenza a fianco dei comandi a terra così da permettere ad una sola persona di poter effettuare la manovra di discesa di emergenza. La snake 1770 Compact è rifinita con un pianale in alluminio che continua sui lati dell’allestimento per proteggere maggiormente i dispositivi installati al di sotto dello stesso. ENG The main feature of the Snake 1770 Compact is the in-size stabilisation system that allows the vehicle to be positioned in a normal parking space at the side of the road without therefore invading the actual road. The Snake 1770 Compact can reach a maximum work height of 17.2 m and an outreach of up to 7.4 m lifting 220 kg (2 operators + tools). The ground control panel is easily accessible because it is positioned on the edge of the truck bed (instead of the platform column) which makes it easy to use the platform from the ground; in addition the control panel is above the stabilisation controls therefore in just a few seconds the operator can stabilise the machine and start working. Another very practical feature of this model is the position of the manual emergency pump next to the ground control panel so that one person is sufficient to carry out the emergency descent manoeuvre. The Snake 1770 Compact is finished with an aluminium truck bed that extends along the sides of the machine/truck assembly structure for greater protection of the devices installed below it. compact snake ESP Característica principal de la Snake 1770 Compact es el sistema de estabilización en perfil, que permite posicionar el vehículo en un normal estacionamiento urbano lado calle, evitando así el uso de la calle en su parte de tránsito. La Snake 1770 Compact es capaz de alcanzar los 17,2 m de altura y los 7,4 m de extensión máxima de trabajo elevando 220 kg (2 operadores + herramientas). Los mandos de tierra se pueden utilizar con facilidad ya que están situados en el borde del plano base (en lugar de estar en la columna de la plataforma), lo que facilita enormemente el uso de la plataforma desde tierra, y además se encuentran arriba de los mandos de estabilización, por lo que, en pocos segundos, el operador puede estabilizar la máquina y comenzar a operar. Otra característica muy funcional de este modelo es el posicionamiento de la bomba manual de emergencia al costado de los mandos de tierra, lo que permite a una sola persona poder efectuar la maniobra de bajada de emergencia. La Snake 1770 Compact ha sido acabada con un plano base de aluminio que cubre también los lados del equipo para proteger mayormente los dispositivos instalados debajo del mismo. FRA La principale caractéristique de la Snake 1770 Compact est son système de stabilisation à l’intérieur du gabarit qui permet de garer l’engin dans un parking urbain normal le long de la route, évitant ainsi d’envahir la chaussée. La Snake 1770 Compact est en mesure d’atteindre une hauteur de 17,2m et une extension maximale de 7,4m en soulevant 220kg (2 opérateur + outils). Les commandes au sol sont extrêmement accessibles car elles sont positionnées sur le bord du plancher (et non sur la colonne de la plate-forme), ce qui facilite considérablement l’utilisation de la plate-forme à partir du sol ; en outre, elles se situent au-dessus des commandes de stabilisation : l’opérateur peut donc stabiliser la machine en quelques secondes et commencer à travailler. Une autre caractéristique extrêmement pratique de ce modèle est le positionnement de la pompe manuelle d’urgence à côté des commandes au sol pour permettre à une seule personne d’effectuer la manœuvre de descente d’urgence. La Snake 1770 Compact est munie d’un plancher en aluminium qui continue sur les autres côtés de l’équipement pour mieux protéger les dispositifs installés sous ce dernier. estabilización en perfil stabilisation à l’intérieur du gabarit compact RE snake noleggio a freddo hire without operator 10 11 ITA Snake 2010 Compact RE è il modello di OIL&STEEL espressamente pensato per il settore del noleggio a freddo. La piattaforma è dotata di un sistema di stabilizzazione ad A molto semplice da utilizzare anche da operatori poco esperti. Questo modello, come poi anche gli altri della serie Snake Compact, sono a controllo totalmente idraulico che comporta maggiore affidabilità e minori costi di manutenzione ordinaria. Snake 2010 Compact RE è dotata di rotazione su ralla a 360° (non continui) che permette il lavoro anche sul fronte cabina. Questo modello è in grado di raggiungere i 20 m di altezza massima di lavoro ed i 10 m di sbraccio laterale (con portata di 120 kg). Pur essendo allestita su autocarro con passo di 3400 mm, la snake 2010 Compact RE è estremamente compatta, misura infatti solo 2400 mm di altezza in fase di marcia e 6310 mm di lunghezza. ENG Snake 2010 Compact RE is the OIL&STEEL model expressly designed for the hire without operator sector. The platform is equipped with an A-type stabilisation system which is very easy to use even by operators with little experience. This model, like all the other models of the Snake Compact series, offers fully hydraulic operation which means greater reliability and lower ordinary maintenance costs. The Snake 2010 Compact RE has a 360° thrust bearing rotation (not continuous) making it possible to work in front of the cabin. This model can reach a maximum work height of 20 m and a lateral outreach of up to 10 m (with 120 kg load). Despite being mounted on a truck with 3400 mm wheelbase, the snake 2010 Compact RE is extremely compact, in fact it measures just 2400 mm in height when moving and 6310 mm in length. compact RE snake ESP Snake 2010 Compact RE es el modelo de OIL&STEEL expresamente pensado para el sector del alquiler sin conductor. La plataforma está provista de un sistema de estabilización en A muy simple, que puede ser utilizado también por operadores poco expertos. Este modelo, tal como otros de la serie Snake Compact, es de control totalmente hidráulico, lo que comporta mayor fiabilidad y menores costes de mantenimiento ordinario. Snake 2010 Compact RE cuenta con rotación sobre chumacera en 360° (no continuos), lo que permite trabajar también en el frente cabina. Este modelo es capaz de alcanzar los 20 m de altura máxima de trabajo y los 10 m de extensión lateral (con capacidad de 120 kg). Si bien instalada sobre camión con batalla de 3400 mm, la Snake 2010 Compact RE es extremadamente compacta; en efecto, mide sólo 2400 mm de altura en fase de marcha y 6310 mm de longitud. FRA Snake 2010 Compact RE est le modèle d’OIL&STEEL spécialement conçu pour le secteur de l’affrètement sans chauffeur. La plate-forme est équipée d’un système de stabilisation en A très simple à utiliser même par de opérateurs peu expérimentés. Ce modèle, tous comme les autres modèles de la série Snake Compact, sont à contrôle totalement hydraulique pour une meilleure fiabilité et des coûts d’entretien ordinaire moins élevés. Snake 2010 Compact RE est munie d’une rotation sur crapaudine à 360° (non continus) qui permet également de travailler à l’avant de la cabine. Ce modèle est en mesure d’atteindre une hauteur maximale de 20m et une extension latérale de 10m (avec une portée de 120kg). Bien qu’elle soit montée sur un camion ayant un écartement de 3400mm, la Snake 2010 Compact RE est extrêmement compacte ; en effet, sa hauteur en marche n’est que de 2400mm et sa longueur de 6310mm. alquiler sin conductor affrètement sans chaffeur compact snake 2010 Compact è rifinita con un pianale in alluminio che continua sui lati dell’allestimento per proteggere maggiormente i dispositivi installati al di sotto dello stesso. ITA Versione di punta della gamma autocarrata OIL&STEEL, Snake 2010 Compact è la più compatta piattaforma di altezza 20 m al Mondo! Installata su autocarro con passo di 2900 mm, questa piattaforma misura solo 2400 mm di altezza e 5790 mm di lunghezza. Snake 2010 Compact raggiunge i 20 m di altezza massima di lavoro ed i 10 m di sbraccio laterale sollevando ben 220 kg! I comandi a terra sono facilmente fruibili perché posizionati sul bordo del pianale (anziché sulla colonna della piattaforma), che facilita enormemente l’utilizzo della piattaforma da terra, ed inoltre sono sopra i comandi di stabilizzazione, quindi l’operatore può in pochi secondi stabilizzare la macchina ed iniziare ad operare. Altra caratteristica di estrema funzionalità di questo modello è il posizionamento della pompa manuale di emergenza a fianco dei comandi a terra così da permettere ad una sola persona di poter effettuare la manovra di discesa di emergenza. La snake 12 13 ENG Snake 2010 Compact, the top selling version of the OIL&STEEL truck-mounted range, is the most compact 20 m high platform in the world! This platform is mounted on a truck with 2900 mm wheelbase, and measures just 2400 mm in height and 5790 mm in length. The Snake 2010 Compact can reach a maximum work height of 20 m and a lateral outreach of up to 10 m lifting 220 kg! The ground control panel is easily accessible because it is positioned on the edge of the truck bed (instead of the platform column) which makes it easy to use the platform from the ground; in addition the control panel is above the stabilisation controls therefore in just a few seconds the operator can stabilise the machine and start working. Another very practical feature of this model is the position of the manual emergency pump next to the ground control panel so that one person is sufficient to carry out the emergency descent manoeuvre. The Snake 2010 Compact is finished with an aluminium truck bed that extends along the sides of the machine/truck assembly structure for greater protection of the devices installed below it. ESP Versión punta de la gama sobre camión OIL&STEEL, Snake 2010 Compact es la plataforma de altura 20 m ¡más compacta del mundo! Instalada sobre camión con batalla de 2900 mm, esta plataforma mide sólo 2400 mm de altura y 5790 mm de longitud. Snake 2010 Compact alcanza los 20 m de altura máxima de trabajo y los 10 m de extensión lateral, elevando ¡hasta 220 kg! Los mandos en tierra se utilizan con facilidad ya que están situados en el borde del plano base (en lugar de estar en la columna de la plataforma), lo que facilita enormemente el uso de la plataforma misma desde tierra; además, están arriba de los mandos de estabilización, por lo que, en pocos segundos, el operador puede estabilizar la máquina y comenzar a operar. Otra característica de extremada funcionalidad de este modelo es el posicionamiento de la bomba manual de emergencia al costado de los mandos de tierra, lo que permite a una sola persona efectuar la maniobra de bajada de emergencia. La Snake 2010 Compact ha sido acabada con un plano base en aluminio que cubre también los lados del equipo, a fin de proteger mayormente los dispositivos instalados debajo del mismo. FRA Version de pointe de la gamme sur camion OIL&STEEL, la Snake 2010 Compact est la plate-forme de 20m de haut la plus compacte au monde ! Installée sur un camion ayant un écartement de 2900mm, cette plate-forme ne mesure que 2400mm de haut et 5790mm de long. La Snake 2010 Compact atteint une hauteur maximale de 20m et une extension latérale de 10m en soulevant 220 kg ! Les commandes au sol sont facilement accessibles car elles sont positionnées sur le bord du plancher (et non sur la colonne de la plate-forme), ce qui facilite considérablement l’utilisation de la plate-forme à partir du sol ; en outre, elles se situent au-dessus des commandes de stabilisation : l’opérateur peut stabiliser la machine donc en quelques secondes et commencer à travailler. Une autre caractéristique extrêmement pratique de ce modèle est le positionnement de la pompe manuelle d’urgence à côté des commandes au sol pour permettre à une seule personne d’effectuer la manœuvre de descente d’urgence. La snake 2010 Compact est munie d’un plancher en aluminium qui continue sur les autres côtés de l’équipement pour mieux protéger les dispositifs installés sous ce dernier. compact ENG GECKO STABILISATION SYSTEM The Snake 2010 Compact is equipped with the innovative GECKO stabilisation system (with international patent held by OIL&STEEL). The GECKO system features a hydraulic lowered tilting foot fitted with an oversize plate, which means the operator no longer has to use the extra wedges in the majority of operation situations, and a hydraulic extension lifting device. Thanks to its special plastic cover (optional accessory), the GECKO stabilisation system offers passive protection in an emergency such as a car accidentally entering the platform stabilisation area and running over the outrigger foot; thanks to this system, the operators on the platform will not feel even the slightest vibration. The GECKO system can compensate the difference in height caused by kerbs or slopes. ESP SISTEMA DE ESTABILIZACIÓN GECKO La Snake 2010 Compact está equipada con el innovador sistema de estabilización GECKO (patente internacional Oil & Steel). El sistema GECKO está compuesto por un pie basculante de bajada hidráulica, provisto de un platillo incrementado -que permite al operador prescindir de placas adicionales en la mayoría de las situaciones operativas- y por un aparato de elevación de extracción hidráulica. El sistema de estabilización GECKO, gracias a especiales coberturas de material plástico (accesorio opcional), ofrece protección pasiva en las situaciones de emergencia en las cuales un automóvil invada accidentalmente el área de estabilización delimitada por la plataforma, transitando sobre el pie estabilizador; gracias a este sistema los operadores en el cesto no advierten ni la más mínima vibración. El sistema GECKO es capaz de absorber desniveles causados por aceras o inclinaciones del pavimento. FRA SYTEME DE STABILISATION GECKO La Snake 2010 Compact est équipée de l’innovant système de stabilisation GECKO (brevet international OIL&STEEL). Le système GECKO est constitué par un pied escamotable à descente hydraulique muni d’un plateau majoré qui permet à l’opérateur de ne pas utiliser les semelles supplémentaires dans la majorité des situations de travail ainsi que d’un appareil de soulèvement à extension hydraulique. Grâce à des protections spéciales en plastique (accessoire en option), le système de stabilisation GECKO offre une protection passive dans les situations d’urgence, comme par exemple une voiture qui envahit accidentellement la zone de stabilisation délimitée pour la plate-forme en transitant sur le pied stabilisateur ; grâce à ce système, les opérateurs sur la nacelle ne perçoivent pas la moindre vibration. Le système GECKO est en mesure de récupérer les dénivellements dus à la présence de trottoirs ou d’inclinaisons. snake ITA SISTEMA DI STABILIZZAZIONE GECKO La Snake 2010 Compact è equipaggiata con l’innovativo sistema di stabilizzazione GECKO (brevetto internazionale OIL&STEEL). Il sistema GECKO è composto da un piede ribaltabile a discesa idraulica dotato di un piattello maggiorato che consente all’operatore di non utilizzare le ciabatte supplementari nella maggioranza delle situazioni operative e da un apparato di sollevamento a sfilo idraulico. Il sistema di stabilizzazione GECKO, grazie a speciali coperture in materiale plastico (accessorio opzionale), offre protezione passiva nelle situazioni di emergenza in cui un’auto invada accidentalmente l’area di stabilizzazione delimitata per la piattaforma, transitando sul piede stabilizzatore; grazie a questo sistema gli operatori sul cestello non avvertono la minima vibrazione. Il sistema GECKO è in grado di recuperare dislivelli dovuti alla presenza di marciapiedi o pendenze. compact snake semplicità di comando simple operation controls 14 15 ITA Snake 2512 Compact è la scelta migliore per il segmento delle piattaforme autocarrate allestite su veicolo da 6 tonnellate destinate al noleggio a freddo. La semplicità di comando sia per la stabilizzazione che per i controlli permette anche ad operatori poco esperti di utilizzare la snake 2512 Compact. Questo modello è in grado di raggiungere i 24,8 m di altezza massima di lavoro ed i 12,5 m di sbraccio laterale sollevando 220kg! Snake 2512 Compact è dotata di un sistema di stabilizzazione che permette all’operatore di decidere, in base allo spazio disponibile, quanto aprire le traverse stabilizzatrici anteriori; questo modello può lavorare con stabilizzatori totalmente aperti, totalmente chiusi o con solo uno aperto. In base alla selezione, la piattaforma effettua l’area di lavoro sicura. I comandi a terra sono facilmente fruibili perché posizionati sul bordo del pianale (anziché sulla colonna della piattaforma), che facilita enormemente l’utilizzo della piattaforma da terra, ed inoltre sono sopra i comandi di stabilizzazione, quindi l’operatore può in pochi secondi stabilizzare la macchina ed iniziare ad operare. Altra caratteristica di estrema funzionalità di questo modello è il posizionamento della pompa manuale di emergenza a fianco dei comandi a terra così da permettere ad una sola persona di poter effettuare la manovra di discesa di emergenza. La snake 2512 Compact è rifinita con un pianale in alluminio che continua sui lati dell’allestimento per proteggere maggiormente i dispositivi installati al di sotto dello stesso. ENG Snake 2512 Compact is the best choice for the segment of truck-mounted platforms fitted on a 6 ton vehicle for hire without operator. The simple stabilisation and operation controls make it easy to use the snake 2512 Compact even for operators with little experience. This model can reach a maximum work height of 24.8 m and a lateral outreach of up to 12.5 m lifting 220 kg! Snake 2512 Compact is equipped with a stabilisation system that allows the operator to decide, according to the space available, whether or not to open the front outrigger crossbeams; this model can work with the outriggers fully open, fully closed or with just one outrigger open. According to what the operator selects, the platform will only work in the safe work area. The ground control panel is easily accessible because it is positioned on the edge of the truck bed (instead of the platform column) which makes it easy to use the platform from the ground; in addition the control panel is above the stabilisation controls therefore in just a few seconds the operator can stabilise the machine and start working. Another very practical feature of this model is the position of the manual emergency pump next to the ground control panel so that one person is sufficient to carry out the emergency descent manoeuvre. The Snake 2512 Compact is finished with an aluminium truck bed that extends along the sides of the machine/truck assembly structure for greater protection of the devices installed below it. compact snake ESP Snake 2512 Compact es la mejor opción para el segmento de las plataformas sobre vehículo instaladas sobre camión de 6 toneladas y destinadas al alquiler sin conductor. La sencillez de mando tanto para la estabilización como para los controles, permite usar la Snake 2512 Compact incluso a operadores poco expertos. Este modelo es capaz de alcanzar los 24,8 m de altura máxima de trabajo y los 12,5 m de extensión lateral ¡elevando 220kg! Snake 2512 Compact está equipada con un sistema de estabilización que permite al operador decidir, en base al espacio disponible, cuándo abrir los travesaños estabilizadores delanteros; este modelo puede trabajar con estabilizadores totalmente abiertos, totalmente cerrados o con un solo estabilizador abierto. En base a la selección que se efectúe, la plataforma establece la base segura de trabajo. Los mandos en tierra se utilizan con facilidad ya que están posicionados en el borde del plano base (en lugar de estar en la columna de la plataforma), lo que facilita enormemente el uso de la plataforma misma desde tierra; además, están arriba de los mandos de estabilización, por lo que en pocos segundos el operador puede estabilizar la máquina y comenzar a operar. Otra característica de extremada funcionalidad de este modelo es el posicionamiento de la bomba manual de emergencia al costado de los mandos de tierra, lo que permite a una sola persona efectuar la maniobra de bajada de emergencia. La Snake 2512 Compact ha sido acabada con un plano base en aluminio que cubre también los lados del equipo a fin de proteger mayormente los dispositivos instalados debajo del mismo. FRA Snake 2512 Compact est le meilleur choix pour le segment des plates-formes installées sur un camion de 6 tonnes destinées à l’affrètement à froid. La simplicité de commande, au niveau de la stabilisation et des contrôles, permet également aux opérateurs peu expérimentés d’utiliser la Snake 2512 Compact. Ce modèle est en mesure d’atteindre une hauteur maximale de 24,8m et une extension latérale de 12,5m en soulevant 220kg ! La Snake 2512 Compact est munie d’un système de stabilisation qui permet à l’opérateur de choisir, en fonction de l’espace disponible, la largeur d’ouverture des traverses stabilisatrices avant ; ce modèle peut fonctionner avec les stabilisateurs totalement ouverts, totalement fermés ou avec un seul stabilisateur ouvert. Suivant la sélection, la plate-forme réalise une aire de travail sûre. Les commandes au sol sont extrêmement accessibles car elles sont positionnées sur le bord du plancher (et non sur la colonne de la plate-forme), ce qui facilite considérablement l’utilisation de la plate-forme à partir du sol ; en outre, elles se situent au-dessus des commandes de stabilisation : l’opérateur peut donc stabiliser la machine en quelques secondes et commencer à travailler. Une autre caractéristique extrêmement pratique de ce modèle est le positionnement de la pompe manuelle d’urgence à côté des commandes au sol pour permettre à une seule personne d’effectuer la manœuvre de descente d’urgence. La Snake 2512 Compact est munie d’un plancher en aluminium qui continue sur les autres côtés de l’équipement pour mieux protéger les dispositifs installés sous ce dernier. sencillez de mando simplicité de commande compact 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 snake 8 7 360° 6 90°+90° 5 4 3 2 1 0 1 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 2860 16 17 2400 2047 1909 220 kg 2900 5790 2100 17,2 m 15,2 m compact dati tecnici / specifications datos técnicos / caractéristiques techniques 220 kg / 2 operatori 220 kg / 2 operators 220 kg / 2 operarios 220 kg / 2 opérateurs doppia barra in acciaio double bar, all steel doble barra, en acero barre double, en acier 360° 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm alluminio aluminium aluminio aluminium 90° dx + 90° sx 90° right + 90° left 90° derecha + 90° izquierda 90° droite + 90° gauche tipo idraulici proporzionali proportional hydraulic type tipo hidráulico proporcional hydrauliques proportionnelles 2400 mm 5790 mm 2100 mm in sagoma closed shape type dentro del perimetro dans le gabarit 3,5 t snake 7,4 m compact RE 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 snake 8 360° 7 90°+90° 6 5 4 3 2 1 0 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 120 kg 175°+175° 200 kg 3470 2400 2480 2100 2640 2100 3400 6310 18 19 20 m (200 kg) 18 m (120 kg) 18 m (200 kg) 10 m (120 kg) 8,5 m (200 kg) 120-200 kg / 1-2 operatori 120-200 kg / 1-2 operators 120-200 kg / 1-2 operarios 120-200 kg / 1-2 opérateurs doppia barra in acciaio double bar steel doble barra en acero barre double en acier 360° 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm alluminio aluminium aluminio aluminium 90° dx + 90° sx 90° right + 90° left 90° derecha + 90° izquierda 90° droite + 90° gauche tipo idraulici proporzionali proportional hydraulic type tipo hidráulico proporcional hydrauliques proportionnelles 2400 mm 6310 mm 2100 mm tipo ad A type A tipo A type A 3,5 t compact RE 20 m (120 kg) snake dati tecnici / specifications datos técnicos / caractéristiques techniques 21 compact 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 snake 8 7 360° 6 5 90°+90° 4 A B 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 220 kg 1 2 3 4 5 2870 3150 B 100° 3040 20 21 0 6 7 8 9 10 11 A 260° 2400 8 2900 5790 2100 mm 20 m 18 m compact dati tecnici / specifications datos técnicos / caractéristiques techniques 220 kg / 2 operatori 220 kg / 2 operators 220 kg / 2 operarios 220 kg / 2 opérateurs doppia barra in acciaio double bar steel doble barra en acero barre double en acier 360° 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm 1400x700x h1100 mm alluminio aluminium aluminio aluminium 90° dx + 90° sx 90° right + 90° left 90° derecha + 90° izquierda 90° droite + 90° gauche tipo idraulici proporzionali proportional hydraulic type tipo hidráulico proporcional hydrauliques proportionnelles 2400 mm 5790 mm 2100 mm ribaltabili a discesa idraulica (GECKO) lowerable hydraulic descent (GECKO) repegables de bajada hidraulica (GECKO) escamotables à descente hydraulique (GECKO) 3,5 t snake 10 m compact 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 snake 12 11 10 9 360° 8 90°+90° 7 6 5 4 3 2 1 0 1 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 220 kg 2220 3075 2590 2200 4000 22 23 4350 7700 13 24,8 m 22,8 m compact dati tecnici / specifications datos técnicos / caractéristiques techniques 220 kg / 2 operatori 220 kg / 2 operators 220 kg / 2 operarios 220 kg / 2 opérateurs doppia barra in acciaio double bar steel doble barra en acero barre double en acier 360° 1700x700x h1100 mm 1700x700x h1100 mm 1700x700x h1100 mm 1700x700x h1100 mm alluminio aluminium aluminio aluminium 90° dx + 90° sx 90° right + 90° left 90° derecha + 90° izquierda 90° droite + 90° gauche tipo idraulici proporzionali proportional hydraulic type tipo hidráulico proporcional hydrauliques proportionnelles 2590 mm 7700 mm 2200 mm in sagoma / traverse estensibili closed shape type / extensible supports dentro del perimetro / soportes extensibles dans le gabarit / traverses extensibles 6t snake 12,5 m 28 compact 27 26 25 NEW 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 snake 12 11 360° 10 9 90°+90° 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2200 230 kg 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 2200 2920 2920 2200 2200 3350 6900 3350 3350 6900 6900 24 25 12 13 2920 5 2200 220 27,8 m 25,8 m compact dati tecnici / specifications datos técnicos / caractéristiques techniques 230 kg / 2 operatori 230 kg / 2 operators 230 kg / 2 operarios 230 kg / 2 opérateurs doppia barra in acciaio double bar steel doble barra en acero barre double en acier 360° 1700x700x h1100 mm 1700x700x h1100 mm 1700x700x h1100 mm 1700x700x h1100 mm alluminio aluminium aluminio aluminium snake 14,5 m 90° dx + 90° sx 90° right + 90° left 90° derecha + 90° izquierda 90° droite + 90° gauche tipo idraulici proporzionali proportional hydraulic type tipo hidráulico proporcional hydrauliques proportionnelles 2920 mm 0 23 g k g acity 2200 mm anteriore H - posteriore in sagoma front H - rear within the vehicle’s profile delantera H - trasera en gálibo avant H - Arrière dans le gabarit 6t cap 6900 mm new l oadin ed. 10/10 cod. 4536014 i dati tecnici possono eesere aggiornati senza preavviso e possono essere soggetti a tolleranza technical data may be updated without notice and may be subject to tolerances los datos técnicos pueden ser actualizados sin aviso previo y pueden quedar sujetos a tolerancia les caractéristiques techniques peuvent être mises à jour sans préavis et subir une tolérance OIL&STEEL spa via G. Verdi 22 41018 S. Cesario sul Panaro Modena Italy tel +39 059 936811 fax +39 059 936413 OIL&STEEL IBERICA sl Ctra National III 339 46190 Riba-Roja del Turia Valencia Espana tel +34 902 636778 fax +34 902 636779 OIL&STEEL France sarl 2 Rue A. Fresnel 69680 Chassieu France tel +33 0 478291736 fax +33 0 472797703 OIL&STEEL is a company of PM GROUP