solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate rovere tabacco rovere moro noce canaletto ESSENZE La scelta delle essenze proposte da Jesse riflette la costante attenzione dell’azienda per i trend più attuali dell’arredamento, e consente la massima libertà di definizione stilistica, in perfetta continuità con la collezione complementi. / Woods. The wood choices offered by Jesse reflects the constant attention of the companty to the most actual trends of furnishing and it allows the maximum aesthetic definition in a perfect continuity with our complements collection. / La grande choix des bois proposés réfléchie l’attention constante de Jesse pour les tendances les plus actuelles de l’ameublement, et permets la liberté absolue de définition stylistique, en parfaite continuité avec la collection compléments. / Die breite Wahl des vorhandenen Holzes teilt die konstante Aufmerksamkeit von Jesse an die tatsächlichsten Tendenzen der Innenarchitektur und sie erlaubt die maximale ästhetische Definition in einem vollkommenen Durchgang mit unserer Ansammlung von den Zusatzelemente für den Wohnbereich. / Maderas. La amplia seleccion de maderas que Jesse ofrece, refleja la constante atencion de la empresa para las tendencias mas actuales del moblaje, y permite la maxima libertad de definicion de estil en linea perfecta con la coleccion complementos. bianco amaranto cobalto panna rosso cina malva avorio arancio turchese sabbia senape nuvola tortora lime cenere latte 31 canapa 33 corda ostrica ferro cenere 35 caffè 37 visone muschio ostrica noir 39 specchio neutro moka ottanio nero VETRI SATINATI La collezione dei vetri laccati esplora una palette composta da toni desaturati, dalle tinte più chiare alle più scure, per garantire un’ampia varietà di interpretazione delle superfici. Tutti i vetri laccati sono di spessore 4 mm. / Glasses. The lacquered glass collection proposes a wide colour choice, from darker to brighter colour tones, in order to offer a different interpretation of surfaces. All lacquered glasses are 4 mm thick. / La collection des verres laqués propose une palette, composée par des couleurs sombres ou claires, qui permet différentes interpretations des surfaces. Tout les verres lacqués ont un’épaisseur de 4 mm. / Die Ansammlung des lackierten Glases bietet eine große Auswahl von Farben an, von hellen bis zu dunklen Tönen. Alle Gläser sind 4 Millimeter dick. / La coleccion de cristales lacados esta compuesta por una excepcional variedad de colores, de lo mas claros a lo mas oscuros, para tener siempre mas soluciones de superficies. Todos los cristales lacados tienen espesor 4 mm. 130 LACCATI La collezione dei laccati è disponibile in finitura lucida oppure opaca: un’ampia gamma di proposte cromatiche per interpretare diversi approcci stilistici, dai colori più neutri e luminosi a quelli più caratterizzati. / Lacquers. The lacquers collection is available in high gloss or matt finish: a wide range of chromatic proposals to play a different design approach, from more neutral to brighter colours, up to the stronger ones. / La collection des laqué est disponible en finition brillant et mat: une vaste gamme chromatique pour interpréter les différents styles, des couleurs plus neutre set lumineux aux ces plus marqués. / Die Lacke. Die Lackansammlung ist im Hochglanz- oder im Mattlack vorhanden: eine große Auswahl der chromatischen Anträge, um verschieden stilistische Ansätze zu deuten, von hellen bis zu dunklen Tönen. / Lacados. La colección de laca está disponible en la gama de color brillante o mate :una amplia gama de propuestas para la interpretación de diferentes enfoques estilísticos, de los colores más neutros y brillantes a los mas caracterizados. 131