mpa o Per 1 elettrop QUADRI ELETTRICI CONTROL PANELS For 1 electric Serie DRENA 1 pump Data 31/01/’14 Mod. Q Quadri elettrici per pompe sommergibili e di superficie. Control panels for surface and submersible electric pumps. ITA ENG Descrizione generale General description Quadro elettronico per 1 pompa da drenaggio. Serie di quadri elettronici sviluppata per il comando e la protezione di una elettropompa sommergibile per drenaggio e svuotamento acque reflue o fluidi particolarmente viscosi. Electronic control panel for 1 sewage pump. Series of electronic control panels developed to control and protect 1 submersible single-phase or three-phase electric pump for drainage and emptying of dirty water or viscous liquids. Dati tecnici -Technical data Potenza indicativa - Approx. power Codice Code Modelli Models 01.300 01.301 01.302 01.303 01.304 DRENA 1-Mono DRENA 1-Tri/4 DRENA 1-Tri/5,5 DRENA 1-Tri/7,5 DRENA 1-Tri/11 Trifasee 400 V Three-phase 400 V Monofase 230 V Single-phase 230 V HP 0,4÷3 kW 0,3÷2,2 HP 0,4÷5,5 HP 0,75÷7,5 HP 0,75÷10 HP 10÷15 kW 0,3÷4 kW 0,55÷5,5 kW 0,55÷7,5 kW 7,5÷11 Corrente max (A) Max current (A) 16 8 11 15 24 A B P Kg. 1,5 320 240 190 2 2,5 3 A B P Caratteristiche - Feature Descrizione • Quadro elettronico; • Alimentazione 1 ~ 50/60Hz 230V±10% (DRENA 1-Mono); • Alimentazione 3 ~ 50/60Hz 400V±10% (DRENA 1-Tri); • Ingressi e circuiti di comandi in bassa tensione; • Ingresso normalmente aperto per comando di avviamento; Description • Electronic control panel; • Power supply 1~50/60 Hz 230V ±10% (DRENA 1-Mono); • Power supply 3~50/60 Hz 400V ±10% (DRENA 1-Tri); • Auxiliaries contacts and circuits in low voltage; • Normally open contact for start; • Ingresso normalmente aperto per comando di minimo livello/pressione/ • Normally open contact for minimum level/pressure/stop contact or input for 3 level arresto o per 3 sonde unipolari ; probes; • Ingresso normalmente aperto per attivazione allarme 12Vcc 200mA; • Ingresso per clicson motore; • Pulsanti Automatico-0/Reset-Manuale (momentaneo); • Normally open contact for alarm activation 12Vcc 200mA ; • Normally open contact for clicson of the motor; • Push-buttons for selecting Auto-Off/Reset-Manual (temporary) operation; • Selettore dip-switch per funzionamento sonde in Riempimento/Svuota• Dip-switch selector for probes operating in filling/emptying mode; mento; • Led verde di presenza rete; • Led verde automatico inserito; • Led verde motore attivo; • Led rosso allarme livello; • Led rosso allarme motore in sovraccarico; • Led rosso allarme attivazione clicson motori; • Controllo elettronico per sovraccarico motore regolabile; • Protezione ausiliari e motore con fusibili; • Uscita allarme (com-na-nc carico resistivo); • Sezionatore generale bloccoporta; • Predisposizione per condensatore di marcia (non incluso); • Box in ABS, IP55; • Temperatura ambiente: -5/+40 °C; • Umidità relativa 50% a 40 °C (non condensata). • Green led indicating mains supply; • Green led indicating motor running; • Green led indicating automatic operation; • Red led indicating level alarm; • Red led indicating motor overload; • Red led indicating clicson alarm; • Adjustable overload electronic protection; • Auxiliaries and motor protection fuses; • Alarm output (com-no-nc resistive load); • Main switch interlocking door; • Running capacitor can be added (not included); • Enclosure in ABS, IP55; • Ambient temperature: -5/+40 °C; • Relative humidity 50% at 40 °C (not condensed). Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Z1.a Optional Mod. 98.003 - AA/C 98.004 - LL/C 98.005 - DBT/C Caratteristiche - Features • Allarme sonoro cablato. • Acoustic alarm wired on the panel. Sirena 90 dB ingresso comando da galleggiante o pressostato. Sounder 90 dB: input from float switch or pressure switch. • Allarme visivo cablato. • Flashing alarm wired on the panel. Attivazione da galleggiante o pressostato.. Activation from float switch or pressure switch. • Dispositivo per allarme con batteria in tampone. • Wired equipment for alarm with buffer battery (Abbinabile ai codici AA/C e LL/C) cablato. (for items AA/C and LL/C) Schemi di collegamento - Connection diagrams SCHEMA COLLEGAMENTO - ELECTRONIC BOARD DRENA 1-Mono SCHEDA DRENA 1 MONOFASE CONDENSATORE AVVIAMENTO DRENA 1 Single-phase wiring diagram STARTING CAPACITOR NC NA U1 OUT ALARM J3 J4 N AVV PE PE N L IN RETE OUT MOTOR USCITA MOTORE 1~N230V +/-10% CUMULATIVE ALARM OUTPUT USCITA ALLARME CUMULATIVO SONDE DI LIVELLO C LEVEL PROBES GALLEGGIANTE/PRESSOSTATO COM MIN MAX COM IN SONDE/Gmin FLOAT/PRESSURE SWITCH IN G1/P1 MOTOR CLICSON ALARM FLOAT SWITCH GALLEGGIANTE DI ALLARME KLIXON T1 CLICSON MOTORE OUT 12 Vcc ALARM G.A. (MONOFASE / SINGLE-PHASE) MOTOR OUTPUT 1~N230V +/-10% 2T1 4T2 6T3 INGRESSO ALIMENTAZIONE 1~N230V +/-10% MAINS SUPPLY INPUT 1~N230V +/-10% SCHEMA COLLEGAMENTO - ELECTRONIC BOARD DRENA 1-Tri/- (TRIFASE / THREE-PHASE) SCHEDA DRENA 1 TRIFASE DRENA 1 Three-phase wiring diagram C NC NA Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. CUMULATIVE ALARM OUTPUT USCITA ALLARME CUMULATIVO OUT ALARM LEVEL PROBES GALLEGGIANTE/PRESSOSTATO COM MIN MAX COM IN SONDE/Gmin SONDE DI LIVELLO IN G1/P1 FLOAT/PRESSURE SWITCH KLIXON T1 MOTOR CLICSON ALARM FLOAT SWITCH GALLEGGIANTE DI ALLARME ALARM G.A. CLICSON MOTORE OUT 12 Vcc U1 N AVV PE PE N L IN RETE OUT MOTOR TELERUTTORE CONTACTOR 2T1 2T1 4T2 6T3 4T2 6T3 14NO USCITA MOTORE 3~400V +/-10% INGRESSO ALIMENTAZIONE 3~400V +/-10% MOTOR OUTPUT 3~400V +/-10% MAINS SUPPLY INPUT 3~400V +/-10% The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Timbro del rivenditore - Retailer’s stamp AFPUMPS s.r.l. Via dell’Artigianato n. 4 35020 PERNUMIA (PD) ITALY Tel. (+39) 0429 778295 r.a. Fax. (+39) 0429 763049 www.afpumps.com Z1.b [email protected]