KA 2 : Partenariati strategici 1 KA 2: Partenariati Strategici Approccio settoriale: Rivolti ad obiettivi politici, sfide e bisogni di un settore specifico (es. istruzione superiore, formazione professionale VET, istruzione scolastica, educazione degli adulti, gioventù) Modulo solo scuole: KA2 Partenariati strategici School to school Approccio transettoriale: Promozione e cooperazione tra settori diversi (es. rilevanti per più settori e/o con organizzazioni provenienti da vari campi) dovrà essere indicato nel modulo di candidatura come priorità maggiormente rilevante una priorità orizzontale. 2 KA 2: Partenariati Strategici E’ importante che ogni partenariato strategico persegua almeno una priorità orizzontale o almeno una priorità tematica settoriale Le priorità orizzontali e settoriali KA2 sono indicate nella Guida al Programma a p. 106 3 KA 2: Partenariati Strategici La rilevanza delle candidature proposte rispetto alle priorità politiche e settoriali sarà oggetto di valutazione e avrà un peso determinante nell’attribuzione del punteggio finale – Fondamentale sarà la scelta della Priorità principale (the most relevant) sulla quale dovrà vertere in maniera chiara l’intero progetto: -partenariato transettoriale: indicare una priorità orizzontale; -partenariato settoriale: verrà indicata almeno una priorità settoriale. 4 KA 2: Partenariati Strategici Priorità specifiche Educazione Ridurre l’abbandono scolastico precoce Scolastica Migliorare il raggiungimento delle di competenze di base Rafforzare la qualità nell’educazione e nella cura della prima infanzia Migliorare la professionalità dell’insegnamento Istituzioni eleggibili E’ eleggibile qualsiasi istituzione pubblica o privata, con sede in un paese partecipante al Programma ad esempio: un istituto di istruzione superiore; una scuola / istituto statale o paritario un Ente non-profit, associazione, ONG; una piccola, media o grande impresa, pubblica; un ente pubblico a livello locale, regionale o nazionale; camere di commercio, industria, artigianato/associazioni professionali e sindacati; un istituto di ricerca; 6 Paesi terzi I Paesi Terzi nei Partenariati Strategici nell’ambito Scuola-UniversitàUniversità-Adulti possono essere partner di un progetto se e solo se la loro partecipazione apporta un valore aggiunto rilevante al progetto. I paesi terzi non possono essere coordinatori e non concorrono a determinare il numero minimo di partner richiesto. IMPORTANTE: non è eleggibile la partecipazione di un’organizzazione di in paese terzo in un Partenariato Strategico tra sole scuole 7 Come partecipare Un partenariato strategico è transnazionale e coinvolge •almeno 3 organizzazioni di almeno 3 paesi diversi aderenti al programma •Tutte le organizzazioni partecipanti devono essere scelte al momento della presentazione della domanda Durata del Progetto: 2 o 3 anni (con estensione fino ad un massimo di sei mesi purché la durata complessiva non superi i 3 anni) 8 Come partecipare Solo 2 Paesi in caso di: Partenariati strategici con solo scuole; Partenariati strategici che promuovono la cooperazione tra autorità scolastiche a livello locale/regionale. 9 Come partecipare Partenariati strategici che promuovono la cooperazione tra autorità scolastiche a livello locale/regionale Nei due paesi si deve formare un CONSORZIO il cui capofila è un’autorità scolastica decisa a livello Nazionale. Per l’Italia il MIUR ha indicato Comuni, Provincie e Regioni come autorità scolastica capofila. Completa il Consorzio: •almeno una scuola •almeno un’organizzazione che opera nel settore scolastico. 10 Come partecipare 1.Solo il coordinatore del partenariato presenta la candidatura ONLINE alla propria Agenzia Nazionale; 2.Soltanto l’Agenzia Nazionale del coordinatore esprime una valutazione qualitativa dell’intero partenariato; 3. Se il partenariato non coinvolge solo scuole il finanziamento viene affidato interamente al coordinatore: tutti gli altri Enti partner firmano un mandato per conferire al coordinatore la responsabilità di agire come principale beneficiario. 4.Se il partenariato è solo fra scuole, ciascuna scuola riceve il finanziamento dalla propria Agenzia Nazionale. 11 Mobilità possibili Mobilità di lungo termine (da 2 a 12 mesi) •Insegnamento e incarichi di formazione staff; •Mobilità per studio degli alunni: almeno 14 anni, iscritti regolarmente alla scuola, la reciprocità non è obbligatoria. Mobilità di breve termine (5 gg a 2 mesi) •Eventi di formazione del personale •Scambi di breve durata tra gruppi di alunni (no limite d’età); •Mobilità mista (virtuale e fisica di breve durata); 12 Mobilità possibili Le mobilità non devono essere fini a se stesse ma aggiungere valore al progetto! Non confondere le mobilità con gli Incontri di progetto tra i partner necessari ai fini dell’attuazione e del coordinamento! 13 Prof. Pietro Pavanini – Liceo G.Mazzini Napoli Progetto Erasmus+ KA2: Partenariati strategici Progetto triennale - 7 scuole partner: Kurt-Tucholsky-Oberschule (KTO), Berlin (D) – scuola coordinatrice Liceo Statale G. Mazzini, Napoli Oulunkylän yhteiskoulu (OYK), Helsinki (FIN) Gimnazjum nr 25 (Gim25), Gdańsk (PL) Bundesgymnasium Rein (BG Rein), Rein-Graz (A) Protypo Peiramatiko Gymnasio Panepistimiou Patron (PPGPP), Patras (GR) Karinty Frigyes Gymnázium (KFG), Budapest (H) Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Come si è stabilito il contatto fra i partner? Conoscenza diretta fra singoli partner Gemellaggi via E-twinnig Gruppo chiuso in Fb Come hanno comunicato fra loro? E-twinnig, Fb, posta elettronica Conferenze online Incontro preparatorio, prima della scadenza del 30 aprile (Napoli 7-11 marzo 2014) Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Conoscenza e «appropriazione» dei musei della propria città La scelta tematica e la successione degli interventi Ogni scuola individua 4/6 musei della propria città, significativi per gli allievi Criteri di scelta: Museo come luogo di apprendimento Disponibilità del personale a collaborare e valutare Atmosfera amichevole per gli allievi Escluse le mostre temporanee I musei vengono presentati ai partner di progetto prima di ogni incontro Modalità di presentazione: Nome e Tipologia (arte, tecnico, scientifico ecc.) Aspetto esterno e interno Presentazione di un oggetto del museo (scelto dagli allievi) Perché questo museo? Gli allievi dei paesi partner votano uno o due musei, i più votati saranno poi oggetto delle attività durante gli incontri nelle singole città Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Motivazioni e obiettivi della scelta I giovani mostrano scarso entusiasmo nei confronti dei musei E Occorre una didattica laboratoriale orientata all’azione con e nei musei E Museo come scoperta individuale E Scoprire in quale misura anche i mezzi digitali a nostra disposizione possano costituire un valido arricchimento per i giovani durante la visita a un museo Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Il prodotto finale una guida interattiva che documenti i risultati del lavoro e sia di stimolo ad altri per ulteriori sviluppi. una guida internazionale ai musei che sono stati oggetto del lavoro progettuale, fatta “da e per” i ragazzi redatta in più lingue (tedesco + le lingue nazionali dei partner) liberamente accessibile (eBook e stampa) e che potrà servire anche per l’organizzazione di soggiorni e viaggi di studio scolastici e giovanili per la sua implementazione viene incaricata una figura esterna, un’esperta in materia Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk L’attività di formazione degli insegnanti Per la realizzazione del progetto torneranno molto utili le esperienze e le competenze dei singoli partner Il lavoro con gli studenti sarà preceduto da attività di formazione con gli insegnanti, da svolgersi presso le istituzioni con maggiore esperienza nel campo delle applicazioni alla didattica delle tecnologie digitali Gli incontri di formazione E E Patrasso gen 2015 (software e tools per la didattica multimediale, teoria e modalità applicative – lingue e materie scientifiche) Helsinki apr-mag 2015 (tablets nella didattica, presentazione, modalità applicative, esemplificazioni nella pratica scolastica con gli allievi) Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Gli incontri di progetto con gli allievi Nell’arco del triennio sono programmati 7 incontri, uno in ognuna delle scuole partner (2 incontri annuali: autunno – primavera) Vi partecipano 5 allievi per ogni scuola Gli allievi sono ospitati presso famiglie Hanno una durata di 7 giorni Prospetto delle attività durante gli incontri con alunni 1° 7° giorno arrivo - partenza 2° giorno conoscenza Accoglienza ufficiale, visita alla scuola, giochi di ruolo Presentazione di tipicità nazionali dei gruppi stranieri 3°4° giorno Lavoro nel/nei musei Workshops e attività nei musei - Conoscenza della città Partecipazione a qualche ora di lezione nelle classi 5° giorno Giornata della famiglia Allievi nelle rispettive famiglie, programma libero 6° giorno Escursione Escursione o visita a un luogo di interesse Manifestazione di chiusura dei ragazzi ospitanti Progetto Erasmus + KA2 Kulturkiosk Valutazione dell’Agenzia Nazionale tedesca (96,8 punti su 100): Un progetto entusiasmante, ottimamente pianificato, articolato ed esposto Il team progettuale è omogeneo e composto da persone competenti, che dispongono della necessaria esperienza Il progetto mira al rafforzamento di competenze essenziali dei docenti e degli allievi che vi partecipano La candidatura si basa su una solida e autentica analisi dei bisogni E’ prevista la partecipazione di alunni con scarsa motivazione all’apprendimento: la componente anche artistica del progetto e il ricorso a mezzi digitali nella didattica si prefigurano come possibili misure efficaci contro l’abbandono scolastico Il progetto descrive esaurientemente le fasi del suo sviluppo (preparazione, implementazione, controllo, valutazione e diffusione) Gli obiettivi ben si accordano con le attività pianificate Qualità del team progettuale: i partecipanti si sono conosciuti e confrontati in diverse conferenze online e durante un incontro preparatorio Chiara distribuzione di compiti e responsabilità Il team del progetto Kulturkiosk a Berlino durante il primo incontro organizzativo: 1520 novembre 2014