Antipasti – voorgerechten – starters
Flan di carote e nocciole su fonduta leggera di Gorgonzola
Wortels- en hazelnotentaartje geserveerd op een lichte fondue van
Gorgonzola kaas
Carrots and hazelnuts flan served on a light Gorgonzola cheese fondue
€ 12,00
All’Ozio serviamo piatti moderni ispirati alla tradizione del nord Italia. Dagli
antipasti alle paste fresche fino ai dessert tutto è creato ‘in casa’ dalle mani
dei nostri cuochi italiani.
Scegliamo i migliori ingredienti italiani e olandesi per offrirvi il sapore della
vera cucina italiana.
Carpaccio di manzo alla Cipriani
Rundvleescarpaccio geserveerd met Cipriani saus
Beef carpaccio with Cipriani sauce
€ 13,00
Bij het Italiaanse restaurant l’Ozio kunt u genieten van de moderne Noord
Italiaanse keuken. Onze Italiaanse chefs bereiden alle gerechten zelf in huis:
van voor- tot hoofdgerecht, van pasta tot dessert, alles wordt dagelijks vers
met de hand bereid. We kiezen de beste producten uit Italië en uit Nederland
om u de echte smaak van de Italiaanse keuken te bieden.
Carpaccio di branzino al pepe rosa su letto di spinacini
Zeebaarscarpaccio met roze peper op een bedje van jonge
spinazieblaadjes
Carpaccio of seabass with pink peppercorns on a salad of young
spinach leaves
€ 13,00
At l’Ozio you can enjoy modern North Italian cuisine. Our Italian chefs prepare
all the meals in our own kitchen, from starters to main courses. The pasta as
well as the desserts are all daily fresh handmade. We only use the best
products from Italy and The Netherlands to offer you the authentic Italian
flavors.
Degustazione dei nostri salumi e verdure sott’olio fatte in
casa per 2 persone
Een selectie van onze Italiaanse vleeswaren en door ons in olijfolie
ingemaakte groenten – Voor 2 personen
A selection of our finest cured meats and homemade pickled
vegetables in olive oil – For 2 persons
€ 22,00
Insalate – salades – salads
Tutti i nostri piatti contengono uno o più allergeni, come glutine, uova, lattosio, crostacei e noci. Se siete allergici o sensibili
ad uno o più di questi ingredienti, avvisate subito il nostro personale.
Al onze gerechten bevatten een of meer allergenen, zoals tarwe, eieren, melk(derivaten), schaal- en schelpdieren en noten. Bent
u allergisch of overgevoelig voor één of meer van deze ingrediënten, geef het aub direct door aan ons personeel.
All our dishes contain one or more allergens, such as gluten, eggs, lactose, shellfish and nuts. Are you allergic or
hypersensitive to any of these ingredients, please report it directly to our staff.
Soncino con pinoli, pecorino, fichi secchi e aceto balsamico
Veldsla, pijnboompitten, schapenkaas, gedroogde vijgen en balsamico
Lamb's lettuce, pine nuts, goat cheese, dried figs and balsamic
€ 6,50
Insalata di finocchi e arance con olive nere e cipollotti
Dungesneden venkel met sinaasappels, zwarte olijven en lente uitjes
Thin sliced fennel and oranges with black olives and spring onions
€ 6,50
Insalata mista di stagione
Gemengde salade van het seizoen
Mixed salad of the season
€ 6,50
Primi piatti – pastagerechten – pasta dishes
I nostri famosi casoncelli bresciani burro e salvia
Onze beroemde snoepvormige, traditionele ravioli uit Lombardije,
gevuld met rucola en spinazie en aangemaakt met bruisend boter,
verse salie en Parmigiano Reggiano
Our famous candy shaped, traditional ravioli from Lombardy, stuffed
with rocket salad and spinach and mixed with sizzling butter, fresh
sage and Parmigiano Reggiano
Trofie liguri servite con pesto artigianale, calamaretti e riduzione
di aceto balsamico
Verse trofie uit Ligurië geserveerd met huisgemaakte pesto, kleine
inktvisjes en een reductie van balsamico azijn
Fresh trofie served with homemade pesto, baby squid and a balsamic
glaze
€ 14,00
Ogni mese proponiamo un Menù Degustazione di 4 portate per dare l’occasione ai nostri
ospiti di assaggiare i nostri migliori piatti nel corso della medesima serata.
Elke maand hebben wij een speciaal 4-gangen combinatiemenu - Menù Degustazione zodat onze gasten op een avond verschillende gerechten kunnen proberen.
Every month we offer a 4 courses “Menù Degustazione” to give you a chance to taste a
selection of our best dishes in one evening.
Flan di carote e nocciole su fonduta leggera di Gorgonzola
€ 14,00
Wortels- en hazelnotentaartje geserveerd op een lichte fondue van Gorgonzola kaas
Carrots and hazelnuts flan served on a light Gorgonzola cheese fondue
Carpaccio di manzo alla Cipriani
Rundvleescarpaccio geserveerd met Cipriani saus
Beef carpaccio with Cipriani sauce
Carpaccio di branzino al pepe rosa su letto di spinacini
Zeebaarscarpaccio met roze peper op een bedje van jonge spinazieblaadjes
Carpaccio of seabass with pink peppercorns on a salad of young spinach leaves
~~~~
Tagliatelle al tartufo nero e mascarpone
Huisgemaakte tagliatelle met een saus van zwarte truffel en
mascarpone
Homemade tagliatelle served a sauce of black truffle and mascarpone
€ 15,00
Ravioli del giorno
Onze verrassende ravioli van de dag – Our ravioli of the day
Risotto del giorno
Risotto van de dag - Risotto of the day
~~~~
Secondi piatti – hoofdgerechten – main courses
Arrosto di vitello farcito servito con salsa ai funghi porcini
Kalfsrollade geserveerd met een porcini paddestoelensaus
Roasted veal served in a porcini mushrooms sauce
Oppure – Of – Or
La nostra classica tagliata di manzo alla crudaiola
Onze klassieke runder entrecôte, gegrild en in plakjes gesneden, met cherry
tomaatjes, rucola en geschaafde Parmigiano van 24-maanden oud
Our classic beef entrecôte, grilled and sliced, with rocket salad, cherry
tomatoes and shaves of 24 months old Original Parmigiano Reggiano
Gamberoni in salsa allo zenzero serviti con tortino di riso Venere
Gamba’s in een saus van cherry tomaten en gember geserveerd met
zwarte rijst ‘Venere’
Shrimps baked in a sauce of tomatoes and ginger, served with black
‘Venere’ rice
€ 23,00
Pesce del giorno
Vis van de dag
Pesce del giorno
~~~~
Una scelta tra i dolci della casa
€ 23,00
Een keuze uit onze huisgemaakte desserts
A choice from our homemade desserts
€ 32,50 p.p. – minimum 2 persons – served untill 22 h.
Abbinamento vino – wijnarrangement – wine pairing: € 17,50 p.p.
Dolci – desserts
Vini da dessert e liquori – dessertwijnen en likeurs
Torta del giorno
Taart van de dag
Cake of the day
€ 6,50
Sgroppino
Verfrissend dessert van citroenijs, vodka en Prosecco
Refreshing dessert of lemon ice cream with vodka and Prosecco
€ 6,50
Torta al cioccolato con salsa inglese
Chocoladetaart geserveerd met een crème anglaise
Our classic tiramisù elegantly served in a glass
€ 6,50
Panna cotta con salsa ai frutti di bosco
Panna cotta geserveerd met een bosvruchtensaus
Panna cotta served with a forest fruit sauce
€ 7,00
Carpaccio d’ananas marinato con gelato artigianale al cocco
Gemarineerde verse ananas carpaccio met ambachtelijke kokosijs
Marinated fresh pinapple carpaccio with artisanal coconut ice cream
€ 7,00
Gran Dessert (per 2 persone)
Combinatie van onze huisgemaakte desserts – voor 2 personen
A selection of our homemade desserts – for 2 persons
€ 20,00
Tutti i nostri piatti contengono uno o più allergeni, come glutine, uova, lattosio, crostacei e noci.
Se siete allergici o sensibili ad uno o più di questi ingredienti, avvisate subito il nostro personale.
Al onze gerechten bevatten een of meer allergenen, zoals tarwe, eieren, melk, schaal- en schelpdieren en noten. Bent u
allergisch of overgevoelig voor één of meer van deze ingrediënten, geef het aub direct door aan ons personeel.
All our dishes contain one or more allergens, such as gluten, eggs, lactose, shellfish and nuts.
Are you allergic or hypersensitive to any of these ingredients, please report it directly to our staff.
Abbiamo diversi vini da dessert e da meditazione in degustazione, di solito bottiglie
speciali in quantità limitata.
Tra i liquori potete trovare sambuca, nocino, limoncello fatto in casa o da piccoli
produttori, nonché una selezione di grappe artigianali.
Chiedede al nostro personale la disponibilità del momento.
We hebben diverse dessertwijnen per glas, vaak speciale flessen van bijzondere
producenten
Om uw avond af te sluiten kunt u een van onze likeurs proeven, zoals sambuca
(anijslikeur), nocino (walnotenlikeur), limoncello (citroenlikeur), allemaal of thuisgemaakt
of door kleine distillerderijen. Daarnaast hebben we diverse ambachtlijke grappa’s.
Vraag ons personeel voor meer informatie.
We have several dessert wines for tasting and meditation, usually special bottles in
limited quantities.
Among the spirits you can find sambuca (anice liqueur), nocino (walnut liqueur), limoncello
(lemon liqueur) all homemade or by small producers, as well as a selection of artisanal
grappa.
Ask our staff about the availability at the time.
Scarica

Menu à la carte