Antipasti – voorgerechten – starters Flan di carote e nocciole su fonduta leggera di Gorgonzola Wortels- en hazelnotentaartje geserveerd op een lichte fondue van Gorgonzola kaas Carrots and hazelnuts flan served on a light Gorgonzola cheese fondue € 12,00 All’Ozio serviamo piatti moderni ispirati alla tradizione del nord Italia. Dagli antipasti alle paste fresche fino ai dessert tutto è creato ‘in casa’ dalle mani dei nostri cuochi italiani. Scegliamo i migliori ingredienti italiani e olandesi per offrirvi il sapore della vera cucina italiana. Carpaccio di manzo alla Cipriani Rundvleescarpaccio geserveerd met Cipriani saus Beef carpaccio with Cipriani sauce € 13,00 Bij het Italiaanse restaurant l’Ozio kunt u genieten van de moderne Noord Italiaanse keuken. Onze Italiaanse chefs bereiden alle gerechten zelf in huis: van voor- tot hoofdgerecht, van pasta tot dessert, alles wordt dagelijks vers met de hand bereid. We kiezen de beste producten uit Italië en uit Nederland om u de echte smaak van de Italiaanse keuken te bieden. Carpaccio di branzino al pepe rosa su letto di spinacini Zeebaarscarpaccio met roze peper op een bedje van jonge spinazieblaadjes Carpaccio of seabass with pink peppercorns on a salad of young spinach leaves € 13,00 At l’Ozio you can enjoy modern North Italian cuisine. Our Italian chefs prepare all the meals in our own kitchen, from starters to main courses. The pasta as well as the desserts are all daily fresh handmade. We only use the best products from Italy and The Netherlands to offer you the authentic Italian flavors. Degustazione dei nostri salumi e verdure sott’olio fatte in casa per 2 persone Een selectie van onze Italiaanse vleeswaren en door ons in olijfolie ingemaakte groenten – Voor 2 personen A selection of our finest cured meats and homemade pickled vegetables in olive oil – For 2 persons € 22,00 Insalate – salades – salads Tutti i nostri piatti contengono uno o più allergeni, come glutine, uova, lattosio, crostacei e noci. Se siete allergici o sensibili ad uno o più di questi ingredienti, avvisate subito il nostro personale. Al onze gerechten bevatten een of meer allergenen, zoals tarwe, eieren, melk(derivaten), schaal- en schelpdieren en noten. Bent u allergisch of overgevoelig voor één of meer van deze ingrediënten, geef het aub direct door aan ons personeel. All our dishes contain one or more allergens, such as gluten, eggs, lactose, shellfish and nuts. Are you allergic or hypersensitive to any of these ingredients, please report it directly to our staff. Soncino con pinoli, pecorino, fichi secchi e aceto balsamico Veldsla, pijnboompitten, schapenkaas, gedroogde vijgen en balsamico Lamb's lettuce, pine nuts, goat cheese, dried figs and balsamic € 6,50 Insalata di finocchi e arance con olive nere e cipollotti Dungesneden venkel met sinaasappels, zwarte olijven en lente uitjes Thin sliced fennel and oranges with black olives and spring onions € 6,50 Insalata mista di stagione Gemengde salade van het seizoen Mixed salad of the season € 6,50 Primi piatti – pastagerechten – pasta dishes I nostri famosi casoncelli bresciani burro e salvia Onze beroemde snoepvormige, traditionele ravioli uit Lombardije, gevuld met rucola en spinazie en aangemaakt met bruisend boter, verse salie en Parmigiano Reggiano Our famous candy shaped, traditional ravioli from Lombardy, stuffed with rocket salad and spinach and mixed with sizzling butter, fresh sage and Parmigiano Reggiano Trofie liguri servite con pesto artigianale, calamaretti e riduzione di aceto balsamico Verse trofie uit Ligurië geserveerd met huisgemaakte pesto, kleine inktvisjes en een reductie van balsamico azijn Fresh trofie served with homemade pesto, baby squid and a balsamic glaze € 14,00 Ogni mese proponiamo un Menù Degustazione di 4 portate per dare l’occasione ai nostri ospiti di assaggiare i nostri migliori piatti nel corso della medesima serata. Elke maand hebben wij een speciaal 4-gangen combinatiemenu - Menù Degustazione zodat onze gasten op een avond verschillende gerechten kunnen proberen. Every month we offer a 4 courses “Menù Degustazione” to give you a chance to taste a selection of our best dishes in one evening. Flan di carote e nocciole su fonduta leggera di Gorgonzola € 14,00 Wortels- en hazelnotentaartje geserveerd op een lichte fondue van Gorgonzola kaas Carrots and hazelnuts flan served on a light Gorgonzola cheese fondue Carpaccio di manzo alla Cipriani Rundvleescarpaccio geserveerd met Cipriani saus Beef carpaccio with Cipriani sauce Carpaccio di branzino al pepe rosa su letto di spinacini Zeebaarscarpaccio met roze peper op een bedje van jonge spinazieblaadjes Carpaccio of seabass with pink peppercorns on a salad of young spinach leaves ~~~~ Tagliatelle al tartufo nero e mascarpone Huisgemaakte tagliatelle met een saus van zwarte truffel en mascarpone Homemade tagliatelle served a sauce of black truffle and mascarpone € 15,00 Ravioli del giorno Onze verrassende ravioli van de dag – Our ravioli of the day Risotto del giorno Risotto van de dag - Risotto of the day ~~~~ Secondi piatti – hoofdgerechten – main courses Arrosto di vitello farcito servito con salsa ai funghi porcini Kalfsrollade geserveerd met een porcini paddestoelensaus Roasted veal served in a porcini mushrooms sauce Oppure – Of – Or La nostra classica tagliata di manzo alla crudaiola Onze klassieke runder entrecôte, gegrild en in plakjes gesneden, met cherry tomaatjes, rucola en geschaafde Parmigiano van 24-maanden oud Our classic beef entrecôte, grilled and sliced, with rocket salad, cherry tomatoes and shaves of 24 months old Original Parmigiano Reggiano Gamberoni in salsa allo zenzero serviti con tortino di riso Venere Gamba’s in een saus van cherry tomaten en gember geserveerd met zwarte rijst ‘Venere’ Shrimps baked in a sauce of tomatoes and ginger, served with black ‘Venere’ rice € 23,00 Pesce del giorno Vis van de dag Pesce del giorno ~~~~ Una scelta tra i dolci della casa € 23,00 Een keuze uit onze huisgemaakte desserts A choice from our homemade desserts € 32,50 p.p. – minimum 2 persons – served untill 22 h. Abbinamento vino – wijnarrangement – wine pairing: € 17,50 p.p. Dolci – desserts Vini da dessert e liquori – dessertwijnen en likeurs Torta del giorno Taart van de dag Cake of the day € 6,50 Sgroppino Verfrissend dessert van citroenijs, vodka en Prosecco Refreshing dessert of lemon ice cream with vodka and Prosecco € 6,50 Torta al cioccolato con salsa inglese Chocoladetaart geserveerd met een crème anglaise Our classic tiramisù elegantly served in a glass € 6,50 Panna cotta con salsa ai frutti di bosco Panna cotta geserveerd met een bosvruchtensaus Panna cotta served with a forest fruit sauce € 7,00 Carpaccio d’ananas marinato con gelato artigianale al cocco Gemarineerde verse ananas carpaccio met ambachtelijke kokosijs Marinated fresh pinapple carpaccio with artisanal coconut ice cream € 7,00 Gran Dessert (per 2 persone) Combinatie van onze huisgemaakte desserts – voor 2 personen A selection of our homemade desserts – for 2 persons € 20,00 Tutti i nostri piatti contengono uno o più allergeni, come glutine, uova, lattosio, crostacei e noci. Se siete allergici o sensibili ad uno o più di questi ingredienti, avvisate subito il nostro personale. Al onze gerechten bevatten een of meer allergenen, zoals tarwe, eieren, melk, schaal- en schelpdieren en noten. Bent u allergisch of overgevoelig voor één of meer van deze ingrediënten, geef het aub direct door aan ons personeel. All our dishes contain one or more allergens, such as gluten, eggs, lactose, shellfish and nuts. Are you allergic or hypersensitive to any of these ingredients, please report it directly to our staff. Abbiamo diversi vini da dessert e da meditazione in degustazione, di solito bottiglie speciali in quantità limitata. Tra i liquori potete trovare sambuca, nocino, limoncello fatto in casa o da piccoli produttori, nonché una selezione di grappe artigianali. Chiedede al nostro personale la disponibilità del momento. We hebben diverse dessertwijnen per glas, vaak speciale flessen van bijzondere producenten Om uw avond af te sluiten kunt u een van onze likeurs proeven, zoals sambuca (anijslikeur), nocino (walnotenlikeur), limoncello (citroenlikeur), allemaal of thuisgemaakt of door kleine distillerderijen. Daarnaast hebben we diverse ambachtlijke grappa’s. Vraag ons personeel voor meer informatie. We have several dessert wines for tasting and meditation, usually special bottles in limited quantities. Among the spirits you can find sambuca (anice liqueur), nocino (walnut liqueur), limoncello (lemon liqueur) all homemade or by small producers, as well as a selection of artisanal grappa. Ask our staff about the availability at the time.