UNCLASSIFIED LOCALITÀ - POSITION CARTA - MAP 1:25000 FOTO AEREA - AERIAL PICTURE 1:12500 RANGE TSN MR 7688 6154 PROVA TRIAL FUCILE D’ASSALTO 5,56 R5,56 ASSAULT RIFLE 5,56 MM ESECUZIONE EXECUTION Indossare le protezioni (cuffia ed occhiali). Wear the hearing protections and glasses. L’arma si trova sulla posizione di tiro. Caricatore The weapon is in shooting box, loaded with a 5inserito con 5 colpi, colpo non camerato. round magazine. 1st round not chambered. Posizione in piedi. Bersaglio a 100 m Standing position, target at 100 m Al via camerare il primo colpo ed ingaggiare solo il bersaglio evidenziato dal proprio colore (rosso / blu / giallo / verde) con tutti i 5 colpi. At the start, load the 1st round and engage only the target marked with own color (red / blue / yellow / green) with all the 5 rounds. A seguire, senza stop, cambiare caricatore. Then, without stop, change the magazine. Posizione in ginocchio ingaggiare il bersaglio con i successivi 5 colpi. Kneeling position engage the target with all the other 5 rounds. Dopo l’ultimo colpo l’otturatore rimane in posizione aperta. Attendere la verifica del giudice di linea per scaricare. After the last shot the bolt is held open. Unload and show clear to the range officer. Se avete problemi mantenete l’arma nella direzione dei bersagli e chiedete l’intervento del giudice di linea. If you have problems, stop. Keep the muzzle towards the tagets and call the Range Officer. Eventuali malfunzionamenti non danno diritto né Possible malfunctions don’t give right to any ad alcun tipo di abbuono né a ripetere la prova. allowance or to repeat the trial. PUNTEGGIO SCORING A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt - 10 pt per ogni colpo sparato fuori tempo - 10 pts for each shot after the stop - 10 pt. per ogni errore di procedura - 10 pts for each procedure error PUNTEGGIO MASSIMO 100 PUNTI MAX SCORE 100 POINTS STANDARD - FIXED TIME 2 min UNCLASSIFIED UNCLASSIFIED LOCALITÀ - POSITION FOTO AEREA - AERIAL PICTURE 1:12500 CARTA - MAP 1:25000 RANGE TSN MR 7688 6154 PROVA TRIAL PISTOLA 9 MM P9 PISTOL 9 MM ESECUZIONE EXECUTION Indossare le protezioni (cuffia ed occhiali). Wear the hearing protections and glasses. L’arma si trova sulla posizione di tiro. Caricatore The weapon is in shooting box loaded with a inserito con 10 colpi, colpo non camerato. 10-round magazine. 1st round not chambered. Posizione in piedi, bersagli a 50 m Standing position, target at 50 m Al BEEP, camerare il primo colpo, ingaggiare il bersaglio con tutti i 10 colpi entro 1 minuto. At BEEP, load first round. Engage own target with all 10 rounds within 1 minute Il tempo viene fermato all’ultimo colpo. Il carrello Time is stopped at the last shot. The slide is rimane in posizione aperta. Attendere la verifica held open. Unload and show clear to the range del giudice di linea per scaricare. officer. Se avete problemi mantenete l’arma nella direzione dei bersagli e chiedete l’intervento del giudice di linea. If you have problems, stop. Keep the muzzle towards the tagets and call the Range Officer. Eventuali malfunzionamenti non danno diritto né Possible malfunctions don’t give right to any ad alcun tipo di abbuono né a ripetere la prova. allowance or to repeat the trial. PUNTEGGIO SCORING A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt - 10 pt per ogni colpo sparato fuori tempo - 10 pts for each shot after the stop - 10 pt. per ogni errore di procedura - 10 pts for each procedure error PUNTEGGIO MASSIMO 100 PUNTI MAX SCORE 100. POINTS COMSTOK COUNT - FIXED TIME 1 min UNCLASSIFIED UNCLASSIFIED LOCALITÀ - POSITION CARTA - MAP 1:25000 FOTO AEREA - AERIAL PICTURE 1:12500 RANGE TSN MR 7688 6154 PROVA TRIAL S7,62 TIRO DI PRECISIONE 7,62 MM SNIPER 7,62MM ESECUZIONE EXECUTION Indossare le protezioni (cuffia ed occhiali). Wear the hearing protections and glasses. L’arma si trova sulla posizione di tiro. Caricatore The weapon is in shooting box loaded with a 5inserito con 5 colpi , colpo non camerato. round magazine. 1st round not chambered. Posizione seduto. Bersaglio a 300 m Sitting position. Target at 300 m Al via camerare il primo colpo ed ingaggiare solo il bersaglio evidenziato dal proprio colore (rosso / blu / giallo / verde) con 1 colpo. At the start, load the 1st round and engage only the target marked with own color (red / blue / yellow / green) with the 1th round. Dopo aver verificato con il cannocchiale ingaggiare entro 30 secondi il bersaglio con i successivi 4 colpi. Then, after check with spotter, engage within 30 seconds the target with the other 4 rounds. Se avete problemi mantenete l’arma nella direzione dei bersagli e chiedete l’intervento del giudice di linea. If you have problems, stop. Keep the muzzle towards the tagets and call the Range Officer. Eventuali malfunzionamenti non danno diritto né Possible malfunctions don’t give right to any ad alcun tipo di abbuono né a ripetere la prova. allowance or to repeat the trial. PUNTEGGIO SCORING A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt - 10 pt per ogni colpo sparato fuori tempo - 10 pts for each shot after the stop - 10 pt. per ogni errore di procedura - 10 pts for each procedure error PUNTEGGIO MASSIMO 30 PUNTI MAX SCORE 30 POINTS COMSTOCK COUNT - FIXED TIME 2 min UNCLASSIFIED UNCLASSIFIED LOCALITÀ - POSITION CARTA - MAP 1:25000 FOTO AEREA - AERIAL PICTURE 1:12500 RANGE TSN MR 7688 6154 PROVA TRIAL R5,56 FUCILE D’ASSALTO 5,56 ASSAULT RIFLE 5,56 MM ESECUZIONE EXECUTION Indossare le protezioni (cuffia ed occhiali). Wear the hearing protections and glasses. L’arma si trova sulla posizione di tiro. Caricatore The weapon is in shooting box, loaded with a inserito con 10 colpi, colpo non camerato. 10-round magazine. 1st round not chambered. Posizione a terra. Bersaglio a 200 m Prone position. Target at 200 m Al via camerare il primo colpo ed ingaggiare solo il bersaglio evidenziato dal proprio colore (rosso / blu / giallo / verde) con tutti i 10 colpi. At the start, load the 1st round and engage only the target marked with own color (red / blue / yellow / green) with all the 10 rounds. Dopo l’ultimo colpo l’otturatore rimane in posizione aperta. Attendere la verifica del giudice di linea per scaricare. After the last shot the bolt is held open. Unload and show clear to the range officer. Se avete problemi mantenete l’arma nella direzione dei bersagli e chiedete l’intervento del giudice di linea. If you have problems, stop. Keep the muzzle towards the tagets and call the Range Officer. Eventuali malfunzionamenti non danno diritto né Possible malfunctions don’t give right to any ad alcun tipo di abbuono né a ripetere la prova. allowance or to repeat the trial. PUNTEGGIO SCORING A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt A = 10 pt. B/C = 6 pt. D = 2 pt - 10 pt per ogni colpo sparato fuori tempo - 10 pts for each shot after the stop - 10 pt. per ogni errore di procedura - 10 pts for each procedure error PUNTEGGIO MASSIMO 100 PUNTI MAX SCORE 100 POINTS STANDARD - FIXED TIME 2 min UNCLASSIFIED