INDICE VENDITA/SALE PRODOTTI/PRODUCTS Perforatrici idrauliche/drill rigs .................................... pag. Motocompressori/compressors .................................. pag. Gruppi elettrogeni/Generators ..................................... pag. Torri faro/light towers ................................................. pag. Martelli demolitori/hydraulic breaker ............................ pag. Perforatori idraulici/hydraulic drifter............................. pag. Impianti iniezione/Grouting plants ................................ pag. PERFORAZIONE/DRILLING EQUIPMENT martelli fondo foro e bit/DTH hammer and bit ............... pag. Aste/drilling rods........................................................ pag. Rivestimenti/casing pipes ........................................... pag. Sistemi di perforazione/drilling systems ....................... pag. Utensili di perforazione/drilling tools ............................ pag. Carotaggi/soil investigation ......................................... pag. Geotermia/geothermal ............................................... pag. Accessori/accessories ............................................... pag. NOLEGGIO/RENTAL Perforatrici idrauliche/drill rigs .................................... pag. Motocompressori/compressosr .................................. pag. Gruppi elettrogeni/Generators ..................................... pag. Torri faro/light towers ................................................. pag. Impianti iniezione/Grouting plants ................................ pag. s.r.l. drilltec 1 Tavola illustrante un battipali detto “a campanella” del tipo usato ancora nel 1903 per le fondazioni della ricostruzione del campanile di S. Marco. La campanella è costituita da più uomini, ognuno traente un canapo legato al cavo principale di sollevamento del maglio. drilltec s.r.l. 2 PROFILO AZIENDALE drilltec srl nasce nel 2012 per volontà dei suoi soci di mettere a frutto l’esperienza maturata nel campo delle perforazioni e di porsi come un punto di riferimento per le imprese del settore, offrendo un servizio completo nel campo specifico della geotecnica e più in generale nel settore dell’edilizia specializzata. drilltec srl mette a disposizione, un importante parco nolo di attrezzature quali perforatrici idrauliche, motocompressori, impianti di iniezioni per noleggi a breve, medio e lungo termine, corredato da un nutrito magazzino di accessori per la perforazione, ingegneria civile, sondaggi e pozzi d’acqua. drilltec Ltd was founded in 2012 by the will of its members to capitalize on the experience gained in over 20 years in the drilling field, and to become a landmark for a sector so highly specialized, offering a complete service in the specific field of geotechnical and more generally in the civil engineering field. drilltec Ltd provides a large fleet of rental equipment such as hydraulic drill rigs, compressors, injection plant, for rentals in the short, medium and long term, accompanied by a large stock of accessories for drilling, civil engineering, soil investigation and wells’ water. L’esperienza e la competenza acquisita negli anni ci consente di soddisfare le esigenze delle imprese, con l’obiettivo fondamentale di creare un rapporto di collaborazione e di fiducia con il cliente per poter affrontare con professionalità e determinazione i lavori, in un settore altamente specialistico. Garantire qualità dei materiali puntualità nelle consegne ed efficienza nel servizio offerto è per drilltec una priorità, per i nostri clienti una esigenza. The experience and expertise gained over the years enables us to meet the needs of businesses, with the goal of creating a relationship of partnership and trust with the customer in order to deal with professionalism and determination work in a highly specialized as the drilling field . Ensuring quality of materials, time ly delivery and efficient service, for us is a priority, for our customers is a needs. drilltec srl si propone sul mercato della perforazione, ingegneria civile e demolizioni, con una vasta gamma di prodotti, grazie agli accordi di distribuzione e ai mandati ricevuti da affermate società produttrici del settore e ad una efficiente rete di promozione e di assistenza. L’attività si suddivide nella vendita di perforatrici idrauliche, motocompressori, gruppi elettrogeni, torri faro, impianti di iniezione, martelli demolitori e accessori necessari per la perforazione, il noleggio di perforatrici, motocompressori, gruppi elettrogeni, torri faro e impianti di iniezioni, l’assistenza tecnica in cantiere e presso la nostra officina anche su attrezzature di proprietà del cliente. drilltec Ltd is on the market of drilling, civil engineering and demolition, with a wide range of products, through distribution agreements and mandates received from established production companies of the sector and an efficient network of promotion and assistance. The activity is divided in selling drill rigs, compressors, generators, light towers, injection plants, demolition hammers and accessories required for drilling; rental of drill rigs, compressors, generators, lighting towers and injection plants; the technical assistance on site and in our workshop also on equipment owned by the customer. s.r.l. drilltec 3 VENDITA / SALE MC DRILL TECHNOLOGY PERFORATRICI IDRAULICHE DRILL RIGS drilltec srl è distributore ufficiale del marchio Mc Drill Technology S.p.a., azienda italiana con sede a Parma, solidamente affermata a livello nazionale e internazionale, grazie all’affidabilità e all’alta produttività dei suoi prodotti, con oltre 400 unità dislocate in tutto il mondo. drilltec Ltd. is the official distributor of the brand Mc Drill Technology SpA, an Italian company located in Parma, firmly established at national and international level, thanks to the high productivity and the reliability of its products, with more than 400 units located throughout the world. La gamma MDT consta di 14 modelli di perforatrici idrauliche per la piccola perforazione e gallerie e 6 modelli di rotary idrauliche cingolate per il grande diametro. The MDT range consists of 14 models of hydraulic drills for drilling and small galleries and 6 models of rotary hydraulic crawler for large diameter. Tutti i modelli di perforatrici possono essere personalizzati in fase di costruzione per poter soddisfare le esigenze della clientela All models can be customized rigs under construction to meet the needs of customers. La perforatrici MDT si suddividono, in base alla loro concezione in 6 diverse linee: • Perforatrici brandeggiabili; • Perforatrici multiuso; • Perforatrici verticali; • Perforatrici per geotermia • Perforatrici per gallerie; • Rotary idrauliche cingolate per grande diametro. The MDT drills are divided, according to their conception in 6 different lines: • Multipurpose; • Multi-use drills; • Vertical drills; • Geothermal drills; • Forepoling drills; • Hydraulics piling rig. drilltec s.r.l. 4 PERFORATRICE CON MAST MODULABILE / DRILL RIG WITH MODULAR MAST DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION MDT60B MDT80B MDT140B Lunghezza con-senza argano/lenght with-without winch mm 7540/5915 8185/5430 8560/6595 Larghezza/widht mm 1700 1800 2200 Altezza/height mm 2440 2660 2900 Peso/weight kg 7600 9840 14700 ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING Mandrino/chuck mm 60/90 60/90-90/114 60/90-90/114 Estensione mast/mast xxetnsion mm 11500 11340 12680/19200 Corsa jet/jet stroke mm 9380 9040 9840/16440 PERFORATRICI BRANDEGGIABILI LINEA B/ MULTIPURPOSE DRILL RIGS B LINE MTD 60B MTD 80B MTD 140B DATI TECNICI PRINCIPALI/TECHNICAL DATA MDT60B MDT80B MDT140B CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm 1925 1840 2420 Lunghezza/lenght mm 2510 2360 3030 Larghezza/widht mm 1700 1800 2200 Largh.suole/pad widht mm 300 400 500 Gr/degree(%) 18°(32%) 18°(32%) 18°(32%) Max variazione pendenza/max slope CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. DEUTZ TCD2011 L04W DEUTZ TCD2013 L04 DEUTZ TCD2013 L04 Potenza max/engine power max 119(162)@2200 Kw/hp 75(102)@2600 129(175)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 215 225 300 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 90 90 140 mm 3500 3700 4000 mm 5380 5140 6595 mm 6085/7555 5825/8190 8560 daN 3000/7000 7000/7000 7000/7000 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch) Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) Forza spinta-tiro/ feed-pullback force TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD Marce /gear n 4 4 4 Coppia massima(max torque Nm 9430 15000 15000/32000 Giri max/max RPM rpm 103 186 170 In. M 2”3/8 a.r. M 3”1/2 a.r. M 4”1/2 a.r. 48/325 48/325 Filetto canotto flottante/stub shaft thread GRUPPO MORSE/CLAMP SET mm 48/325 drilltec s.r.l. Diametro serraggio min-max/operation range 5 DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION MDT180B MDT230B Lunghezza con-senza argano/lenght with-without winch mm 8560/6595 14800/9675 Larghezza/widht mm 2200 2500 Altezza/height mm 2900 3150 Peso/weight kg 14700 23000 ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING Mandrino/chuck mm Estensione mast/mast xxetnsion mm Corsa jet/jet stroke mm 60/90-90/114 60/90-90/114-90/140 14680/17670/ 21340/27940/ 21200/24190 33960 11840/14840/ 18440/21440 18570/25180/ 30780 MTD 180B MTD 230B DATI TECNICI/TECHNICAL DATA MDT180B MDT230B CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm 2705 2825 Lunghezza/lenght mm 3330 3530 Larghezza/widht mm 2300 2500 Largh.suole/pad widht Max variazione pendenza/max slope mm 600 600 Gr/degree(%) 18°(32%) 18°(32%) CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. DEUTZ TCD2012 L06 DEUTZ TCD2012 L06 Potenza max/engine power max Kw/hp 147(200)@2300 147(200)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 400 500 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 200 200 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard mm 6000 6700/10500 Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch) mm 7600 9675/13140 Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) mm 9285 11365/14830 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 10000/10000 10000/10000 TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD Marce /gear n 4 4 Coppia massima(max torque Nm 15000/32000 15000/32000 Giri max/max RPM rpm 186 186 In. M 4”1/2 a.r. M 4”1/2 a.r. 48/340-90/580-114/420 48/340-90/580-114/420 Filetto canotto flottante/stub shaft thread GRUPPO MORSE/CLAMP SET Diametro serraggio min-max/ operation range mm Tutti i modelli della “LINEA B” possono essere personalizzati in base alle necessità dei clienti. Possono essere installati vari tipi di pompe triplex o a vite, diversi tipi di morse, teste di rotazione e argani. Inoltre, per agevolare i clienti, molti componenti sono intercambiabili. drilltec s.r.l. 6 All “Line B” models can be customized according to customer needs. Can be installed on various types of triplex pumps or screw, different types of clamps, rotatary heads and winches. In addition, to facilitate the customers, many components are interchangeable PERFORATRICI MULTIUSO “LINEA K”/ MULTI-USE DRILL RIGS “K LINE” Le perforatrici multiuso “LINEA K” si caratterizzano per una elevata versatilità. Dotate di ralla centrale, possono eseguire perforazioni verticali, inclinate e orizzontali coprendo un arco di oltre 180°, ideali per eseguire consolidamenti galleria anche di piccole dimensioni. I modelli 40K e 40SK date le dimensioni ridotte sono particolarmente indicate per interni e spazi ristretti The multi-purpose drill rigs “LINE K” are characterized by a high versatility. Equipped with articulation of the fifth wheel, can perform besides drilling vertical, and sloping also horizontal, covering a span of more than 180 °, ideal for consolidations gallery also small. Models 40K and 40SK given the small size are especially suitable for indoor and small spaces. PERFORATRICI CON MAST MODULABILE / DRILL RIGS WITH MODULAR MAST MTD 40K MTD 40SK DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION MDT40K MDT40SK PERFORATRICE/ DRILL RIG CENTRALE SEPARATA/REMOTE POWER PACK Lunghezza con-senza argano/lenght with-without winch mm 4320/3930 4310/3200 3390 Larghezza/widht mm 800 800 1700 Altezza/height mm 2440 2460 1730 Peso/weight kg 4200 4590 2220 ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING Mandrino/chuck mm 60/90 60/90 Estensione mast/mast xxetnsion mm 7855/6825 7855/6825 Corsa jet/jet stroke mm 6275/5245 6275/5245 DATI TECNICI/TECHNICAL DATA 40K 40SK 1368 CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm 1368 Lunghezza/lenght mm 1830 1830 Larghezza/widht mm 800/1200 800/1200 Largh.suole/pad widht mm 250 250 Gr/degree(%) 18°(32%) 18°(32%) Max variazione pendenza/max slope CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK A bordo/ on board Separata/ separate Motore diesel/diesel Engine mod. Hatz 4L41C Deutz TCD 2011 L04W Potenza max/engine power max Kw/hp 47(64)@2300 75(102)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 110 225 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 37 90 2200/1170 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard mm 2200/1170 Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch) mm 3200/2165 3200/2165 Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) mm 4320/3285 4320/3285 daN 3500/3500 3500/7000 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD Marce /gear n 2 4 Coppia massima(max torque Nm 8700 9430 Giri max/max RPM rpm 110 130 Passaggio interno/head passage mm 98 98 In. 1”1/2 1”1/2 In. M 2”3/8 a.r. M 2”3/8 a.r. 38/220 38/220 Passaggio giunto girevole/swivel passage Filetto canotto flottante/stub shaft thread GRUPPO MORSE/CLAMP SET mm drilltec s.r.l. Diametro serraggio min-max/ operation range 7 DATI TECNICI/TECHNICAL DATA CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm 2825 Lunghezza/lenght mm 3530 Larghezza/widht mm 2500 Largh.suole/pad widht mm 600 Gr/degree(%) 18°(32%) Max variazione pendenza/max slope CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. DEUTZ TCD2012 L06 Potenza max/engine power max Kw/hp 155(210)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 500 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 200 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard mm 4700/6700/10500 Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch) mm 7285/13140 Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) mm 9265/14830 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 10000/10000 TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD MTD 230K Marce /gear DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION Lunghezza con-senza argano/lenght with-without winch mm 9265/7285 Larghezza/widht mm 2500 Altezza/height mm 3150 Peso/weight kg 24000 n 4 Coppia massima(max torque Nm 15000/32000 Giri max/max RPM rpm 186 In. M 4”1/2 a.r. Filetto canotto flottante/stub shaft thread GRUPPO MORSE/CLAMP SET Diametro serraggio min-max/ operation range mm 48/340-90/580-114/420 ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING Mandrino/chuck mm Estensione mast/mast xxetnsion mm 60/90-90/114-90/140 21340/27940/ DATI TECNICI/TECHNICAL DATA 33960 Corsa jet/jet stroke mm CARRO CINGOLATO/CRAWLER 18570/25180/ 30780 Passo/wheel base mm 2910 Lunghezza/lenght mm 3635 Larghezza/widht mm 1800/2600 Largh.suole/pad widht mm 450 Gr/degree(%) 18°(32%) Max variazione pendenza/max slope CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. DEUTZ TCD2012 L06 Potenza max/engine power max Kw/hp 155(210)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 530 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 150 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard mm 3500/5500/13000 Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) mm 9906/7906 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 10000/10000 TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD Marce /gear n 3 Coppia massima(max torque Nm 15000/32000 Giri max/max RPM rpm 186 In. M 4”1/2 a.r. Filetto canotto flottante/stub shaft thread GRUPPO MORSE/CLAMP SET Diametro serraggio min-max/ operation range MTD 140K drilltec s.r.l. 8 mm 48/340-38/230 PERFORATRICI VERTICALI / VERTICAL DRILL RIGS DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION MDT80V MDT300V Lunghezza con-senza argano/ lenght with-without winch mm 6040 13090 Larghezza/widht mm 1800 2500 Altezza/height mm 2740 3000 Peso/weight kg 9000 36000 ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING Mandrino/chuck mm 60/90-90/114 Estensione mast/mast xxetnsion mm 12260 Corsa jet/jet stroke mm 60/90-90/114-90/140 20830/27490/ 33490/39090 16000/23600/ 9640 29400/35000 MTD 80V DATI TECNICI/TECHNICAL DATA MDT80V MDT300V 1840 3780 CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm Lunghezza/lenght mm 2360 4580 Larghezza/widht mm 1800 2500/3800 Largh.suole/pad widht Max variazione pendenza/max slope mm 400 600 Gr/degree(%) 18°(32%) 18°(32%) Deutz TCD 2013 L04 Deutz TCD 2013 L06 CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. Potenza max/engine power max Kw/hp 119(162)@2200 200(272)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 250 600 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 140 330 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard mm 3400 10400/16000 Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch) mm 6100 N.D. Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) mm 8710 15320/20830 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 6000/12000 20000/20000 Vel carrello rotary/rotary trolley speed drilling m/min 8,5 4 Vel carrello rotary/max rotary trolley speed manouvre m/min 40 33 TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD Marce /gear n 4 4 Coppia massima(max torque Nm 10000 15000/32000 Giri max/max RPM rpm 627 186 Passaggio interno/head passage mm N.D. 120 Passaggio giunto girevole/swivel passage In. N.D. 2” Filetto canotto flottante/stub shaft thread In. M 3”1/2 a.r. M 4”1/2 a.r. mm 60/340 48/340-114/420-90/558 daN 23000 23750 daNm 4800 4800 GRUPPO MORSE/CLAMP SET Diametro serraggio min-max/ operation range Forza chiusura/clamping force Coppia svitaggio/break out torque MTD 300V ARGANO IDRAULICO/HYDRAULIC WINCH Capacità fune/drum capacity Velocità fune/rope speed daN 2000 2000 m 46 46 m/min 46/60 46/60 drilltec s.r.l. Tiro max/pulling force 9 PERFORATRICI PER GEOTERMIA / GEOTHERMAL DRILL RIGS DATI TECNICI/TECHNICAL DATA MDT80VEG MDT200BEG CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm 1840 2705 Lunghezza/lenght mm 2440 3400 Larghezza/widht mm 1840 2350 Largh.suole/pad widht mm 400 530 Gr/degree(%) 18°(32%) 18°(32%) Max variazione pendenza/max slope CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. Deutz TCD 2013 L04 Deutz TCD 2012 L06 Potenza max/engine power max Kw/hp 119(162)@2200 147(200)@2300 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 250 400 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 140 200 ANTENNA/MAST MTD 80VEG Corsa utile/feed stroke standard mm 3000 3810 Ingombro max con argano/total mast heght (with winch) mm 7675 9570 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 6000/12000 15000/15000 Vel carrello rotary/rotary trolley speed drilling m/min 8,5 4 Vel carrello rotary/max rotary trolley speed manouvre m/min 40 22 TESTA DI TOTAZIONE SUPERIORE/UPPER ROTARY HEAD Marce /gear n 3 3 Coppia massima(max torque Nm 15000 15000 Giri max/max RPM rpm 173 173 Passaggio interno/head passage mm 98 98 Passaggio giunto girevole/swivel passage In. 2” 2” Filetto canotto flottante/stub shaft thread In. M 3”1/2 a.r. M 3”1/2 a.r. TESTA DI TOTAZIONE INFERIORE/DOWN ROTARY HEAD Marce /gear n 4 3 Coppia massima(max torque Nm 22500 32000 Giri max/max RPM rpm 53 84 Passaggio interno/head passage mm 120 120 Passaggio giunto girevole/swivel passage In. 2” 2” Filetto canotto flottante/stub shaft thread In. 4”1/2 M 4”1/2 a.r. GRUPPO MORSE TRIPLO/TRIPLE CLAMP SET Diametro serraggio min-max/ operation range Forza chiusura/clamping force MTD 200BEG Coppia svitaggio/break out torque mm 60/340 60/340 daN 23000 23000 daNm 4800 4800 ARGANO IDRAULICO/HYDRAULIC WINCH Tiro max/pulling force Capacità fune/drum capacity DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION MDT80VEG MDT200BEG Lunghezza con-senza argano/lenght withwithout winch mm 8110 9570/7785 Larghezza/widht mm 2065 2385 Altezza/height mm 2760 3035 Peso/weight kg 11500 19400 drilltec 2000 2000 m 46 46 m/min 46/60 46/60 ARGANO IDRAULICO CARICATORE MAGNETICO/HYDRAULIC WINCH FOR MAGNETIC LOADER Tiro max/pulling force Capacità fune/drum capacity s.r.l. 10 Velocità fune/rope speed daN Velocità fune/rope speed daN 500 m 36 m/min 45/21 GRU IDRAULICA/HYDRAULIC CRANE Momento di sollevamento/ lifting torque kNm 61 POSIZIONATORE DA GALLERIA / FOREPOLING DRILL RIG Il posizionatore a mast singolo MDT640GM è concepito per eseguire opere di consolidamento per la realizzazione di tunnel di medie e grandi dimensioni, diametro oltre 14mt, mediante esecuzione, prima dello scavo, di infilaggi al fronte ed in corona esterna od iniezioni jet-grouting. Profondità di perforazione utile pari a 18 mt, come la corsa della rotary, che può diventare 24 mt. tramite l’utilizzo di traliccio posteriore fissato direttamente sul mast, abbinato a mandrino passante installato sulla stessa rotary. Mast dotato di dispositivo di supporto e tensionamento dei tubi idraulici e di trasporto fluidi di perforazione per evitare che gli stessi restino appoggiati a terra, senza mai interferire con le operazioni di traslazione e perforazione. Notevoli doti di elevata manovrabilità, affidabilità e produttività, anche in caso di utilizzo in condizioni estremamente gravose, il tutto grazie all’adozione di numerose soluzioni tecniche innovative e di un accurato dimensionamento di tutte le parti strutturali. Dispositivi di protezione attivi e passivi garantiscono sempre condizioni di massima sicurezza per l’operatore e per le eventuali altre persone operanti presso la macchina DATI TECNICI/TECHNICAL DATA Single mast forepoling drill rig MDT640GM is designed to perform consolidation operations for the creation of medium- and large-sized tunnels through the execution, before excavation, of the front and external perimetric forepoling or jet-grouting injections. It is therefore possible to operate in sections of tunnel with a diameter greater than 14 metres and with a treatment depth of up to 24 metres in conditions of maximum reliability, even in the case of extremely onerous uses, with very high production rates, thanks to the adoption of numerous innovative technical solutions and to careful dimensioning of all the structural parts. The mast is equipped with a very efficient system for support and collection of the hydraulic piping and drilling fluid transportation system which goes to the rotary in order to prevent free piping which could interfere with the rest of the machine or make transfer and drilling operations difficult. Excellent qualities in terms of manoeuvrability, reliability and productivity, even if used in extremely difficult conditions, all this thanks to the adoption of many innovative technical solutions and precise dimensioning of all the elements of the structure. Active and passive safety devices always guarantee the most safe working conditions to the operator and other rig personnel. CARRO CINGOLATO/CRAWLER Passo/wheel base mm 3980 Lunghezza/lenght mm 4915 Larghezza/widht mm 2500 Largh.suole/pad widht mm 700 Gr/degree(%) 15° Max variazione pendenza/max slope CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK Motore diesel/diesel Engine mod. DEUTZ TCD2012 L06 Potenza max/engine power max Kw/hp 147(200)@2300 Motore elettrico/elettric engine Mod. Siemens 4p B35 Potenza max/engine power max Kw/hp 132(180)@1488 serbatoio olio idr/hydraulic oil tank lt 750 Serbatoio gasolio/diesel tank lt 250 mm 18000 Altezza totale min-max/ total height min-max mm 5210/10610 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 8000/8000 Vel carrello rotary/rotary trolley speed drilling m/min 8,2 Vel carrello rotary/max rotary trolley speed manouvre m/min 46 ANTENNA/MAST Corsa utile/feed stroke standard TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD Marce /gear MTD 640GM n 3 Coppia massima(max torque Nm 15000 Giri max/max RPM rpm 180 Passaggio interno/head passage mm 120 Passaggio giunto girevole/swivel passage In. 2” Filetto canotto flottante/stub shaft thread In. M 3”1/2 a.r. GRUPPO MORSE/CLAMP SET mm 48/340 Forza chiusura/clamping force daN 24000 daNm 3900 Coppia svitaggio/break out torque drilltec s.r.l. Diametro serraggio min-max/ operation range 11 ROTARY IDRAULICHE CINGOLATE PER PALI DI GRANDE DIAMETRO / HYDRAULIC PILING RIG La serie delle macchine da palo MDT, nata recentemente grazie all’acquisizione dello storico marchio CMV, si compone di 6 modelli: TH14, TH16, TH18, TH20, TH26 e TH32 The MDT hydraulic piling rig series, the newly-formed through the acquisition of the historic brand CMV, consists of 6 models: TH14, TH16, TH18, TH20, TH26 e TH32 mod. CMV TH16 mod. CMV TH18 mod. CMV TH14 mod. CMV TH26 mod. CMV TH20 mod. CMV TH32 Le rotary idrauliche cingolate sono composte da unità base su cingoli e da un modulo di perforazione per l’utilizzo di aste telescopiche, elica continua e diaframmi The Hydraulic piling rig, is made with a unit base on crawler and a drilling unit able to use kelly bar, casing oscillator,auger and diaphragm wall Attrezzatura multifunzionale: la stessa macchina base può essere trasformata per operare con diverse applicazioni quali: aste telescopiche, elica continua, diaframmi. Multifunctional Equipment: The same machine can be converted to work with different applications such as: kelly bar, casing oscillator, continuous auger for CFA, diaphragm Grandi prestazioni: le rotary idrauliche sono progettate per sviluppare elevate coppie di perforazione. La velocità di scavo può essere selezionata dall’operatore per aumentare la produttività in funzione delle caratteristiche del terreno. La velocità di scarico dell’utensile è una caratteristica standard. Great performance: the hydraulic rotary are designed to develop high torque. The digging speed can be selected by the operator for increasing productivity as a function of the characteristics of the soil. The discharge speed of the tool is a standard feature. Componenti di alta qualità: i modelli TH sono costruiti con componenti di alta qualità dopo accurati test di funzionalità drilltec s.r.l. 12 DOOSAN PORTABLE POWER Taking advantage of the mandate received by Sefi Ltd. , sole distributor for the North of Italy, drilltec Ltd. Offers a complete range of products DOOSAN Portable Power, in particular: • Air Compressor: • Drill modules; • Generators; • Light towers; • Balloon light; • Sledge-hammer, pneumatic hammer drilltec s.r.l. Avvalendosi del mandato ricevuto da Sefi srl, distributore unico per il nord Italia, drilltec srl propone la gamma completa dei prodotti DOOSAN Portable Power, in particolare: • Motocompressori; • Compressori rotativi a vite; • Generatori; • Torri faro; • Palloni di illuminazione; • Magli e martelli pneumatici 13 MOTOCOMPRESSORI / AIR COMPRESSORS La gamma dei compressori portatili Doosan Portable Power è costituita da 24 diversi modelli con portate di aria libera compresa tra 2 e 45 mc/min e pressioni di esercizio comprese tra 7 e 25 bar. La concezione dei compressori Doosan P.P. è altamente modulare e consente facilmente l’aggiunta di accessori supplementari. La manutenzione è agevolata da una grande facilità di accesso a tutti i punti di manutenzione. L’utilizzo è semplice e intuitivo. Tutti i modelli offrono elevati livelli di durata, produttività e semplicità di manutenzione. I costi di manutenzione sono ridotti grazie ad una mirata razionalizzazione degli intervalli di assistenza. The range compressors Doosan Portable Power consists of 24 different models with free air delivery between 2:45 mc / min and rating operated pressures between 7 and 25 bar As the world’s leading manufacturer of portable compressors, Doosan Portable Power sets the standard for rugged reliability. From high-performance airends to the most structurally sound internal components, these air compressors offer impressive performance and minimal maintenance. Proven on job sites around the world, our air compressors continue to offer the highest level of durability, productivity and serviceability DATI TECNICI MODELLI 2-5 MC/MIN/ TECHNICAL DATA MOD 2-5 MC/MIN (65-200 CFM) MODELLO/MODEL 7/20 7/26 7/31E 7/41 7/51 12/56 mc/min (cfm) 2 (65) 2,5 (90) 3 (105) 4 (141) 5 (176) 5,6 (200) Pressione operative nominale/nominal operating pressure bar (psi) 7 (100) 7 (100) 7 (100) 7 (100) 7 (100) 12,1 (175) Pressione max di Sistema/ max pressure bar (psi) 8,6 (125) 8,6 (125) 8,6 (125) 8,6 (125) 8,6 (125) 13 (190) Taratura valvola di sicurezza/safety valve calibration bar(psi) 10 (145) 10 (145) 10 (145) 10 (145) 10 (145) 15 (217) mod. Kubota 3IRJ5N Yanmar 3IRH2NS Yanmar 3IRH8N Yanmar 4IRH8N Yanmar IRI8NE-2 Yanmar 4IRI8TE Portata aria libera/air flow free n.cilindri 3 3 3 4 4 4 giri/min-rpm 3000 2800 2800 2800 2400 2300 Potenza-power Kw 17,5 (HP 23,5) Kw 21,2 (HP 28,5) Kw 26 (HP 34,8) Kw 34,8 (HP 47) Kw 50,2 (HP 67,3) Kw 59,2 (HP 79,4) Lunghezzalenght 2611 2923 2923 3052 3457 3565 Larghezza-width 1272 1390 1390 1390 1520 1700 Altezza-height 1130 1235 1235 1369 1486 1545 Peso netto-net weight 430 590 610 706 920 1290 Motore /Engine Dimensioni/dimension drilltec s.r.l. 14 MODELLO 12/154 DATI TECNICI MODELLI 8-15 MC/MIN/ TECHNICAL DATA MOD 8-15 MC/MIN (300-526 CFM) NEW ! MODELLO/MODEL Portata aria libera/air flow free 14/85 10/105 9/110 7/120 14/115 10/125 7/170 12/154 mc/min (cfm) 8,5(300) 10,3(365) 10,6(375) 12(425) 11,3(400) 12,7(450) 17(600) 14,9(526) Pressione operative nominale/nominal operating pressure bar (psi) 14 (200) 10,3(150) 8,6(125) 7 (100) 14(200) 10,3(150) 7(100) 12(175) Pressione max di Sistema/ max pressure bar (psi) 14,5(225) 12,1(175) 10,3(150) 8,6 (125) 15,5(225) 12,1(175) 8,6(125) 12,7(184) Taratura valvola di sicurezza/safety valve calibration bar(psi) 17,2(250) 13,8(200) 13,8(200) 10,3(150) 17,2(250) 13,8(200) 12(175) 15(218) John Deere 4IRD5AE John Deere 4IRD5AE John Deere 4IRD5AE John Deere 4IRD5AE John Deere John Deere John Deere mod. 6IRF8AE 6IRF8AE 6IRF8AE Motore /Engine Cummins QSB6,7 n.cilindri 4 4 4 4 6 6 6 6 giri/min-rpm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2000 Potenza-power Kw 93 (HP 125) Kw 93 (HP 125) Kw 93 (HP 125) Kw 93 (HP 125) Kw 129 (HP 173) Kw 129 (HP 173) Kw 129 (HP 173) Kw 168 (HP 225) Lunghezzalenght 4120 4120 4120 4120 4852 4852 4852 4857 Larghezza-width 1985 1985 1985 1985 1985 1985 1985 2130 Altezza-height 1810 1810 1810 1810 1890 1890 1890 2122 Peso netto-net weight 1935 1935 1935 1935 2570 2570 2570 2566 Dimensioni/dimension s.r.l. drilltec 15 DATI TECNICI MODELLI 21-45 MC/MIN/ TECHNICAL DATA MOD 21-45 MC/MIN (750-1600CFM) NEW ! MODELLO/MODEL NEW ! STAGE IIIB 9/275 9/305 12/250 17/240 21/220 25/280 10/445 25/330 Portata aria libera/air flow free mc/min (cfm) 27(950) 29,9(1060 25(883) 23,3(825) 21,5(750) 28,3(1000) 45,3 (1600) 33,1 (1170) Pressione operative nominale/ nominal operating pressure bar(psi) 8,6(125) 8,6(125) 12(175) 17,2(250) 21(300) 25,1(365) 10,3 (150) 24(350) Pressione max di Sistema/ max pressure bar(psi) 10,3(150) 10,3(150) 13,8(200) 19 (275) 22,4(325) 27,5(400) 12(175) 25,9(375) Taratura valvola di sicurezza/ safety valve calibration bar(psi) 15(217) 15(217) 15(217) 25(362) 25(362) 30,3(440) 13,7 (200) 29,3(425) Cummins Cummins Cummins Cummins Cummins Caterpillar QSL9 QSL9 QSL9 QSL9 QSL9 C13 Cummins QSX 15 Caterpillar C15 6 6 6 6 6 6 6 6 mod. n.cilindri Motore /Engine giri/min-rpm 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 Potenza-power Kw 227 (HP 304) Kw 254 (HP 340) Kw 254 HP 340) Kw 254 (HP 340) Kw 254 (HP 340) Kw 354 (HP 475) Kw 418 (HP 560) Kw 403 (HP 540) Capacità serbatoio/diesel tank 485 485 485 485 485 681 870 874 Lunghezzalenght 4408/5841 4408/5841 4408/5841 4408/5841 4408/5841 5150/6735 5840 5840 Larghezza-width 2120 2120 2120 2120 2120 2123 2290 2290 Altezza-height 2497 2497 2497 2497 2497 2553 2540 2540 Peso netto-net weight 4760 4760 4760 4960 4960 6884 7302 6774 Dimensioni/dimension drilltec s.r.l. 16 COMPRESSORI ROTATIVI A VITE / DRILL MODULES Doosan fornisce una linea completa di moduli a bassa pressione e ad alta pressione per soddisfare le richieste anche gravose nel campo delle perforazioni. Il corretto allineamento degli elementi garantisce una alta produttività e una migliore resa del sistema. Doosan provides a full product line of low pressure and high pressure modules to meet the application requirements for drilling. The line up offers multiple input shaft speeds and direct engine drive or hydraulic drive of the compressor module. MODULI A BASSA PRESSIONE/ DRILL MODULES LOW PRESSURE MODELLO/MODEL COMPRESSORE/COMPRESSOR HP185CMH VHP300CMH VHP500CMH HP600CMH VHP600CM Capacità nominale/ Rated capacity mc/min (cfm) 5,2(185) 8,5(300) 14,2(500) 17(600) 17(600) Pressione/Pressure bar(psi) 10,3(150) 13,8(200) 13,8(200) 10,3(150) 13,8(200) Rpm/min 2800 2750 2100 2300 2200 85 CF90 178,5 178,5 226 Giri.min in ingresso/ RPM input Tipo unità di compressione/ Airend type Stadi unità compressione/ Airend stage 1 1 1 1 1 HP ingresso richiesti/Input HP required 62 111 189 186 220 217,7 519,3 698,5 698,5 979,7 PESI/WEIGHT Modulo compressore/ Compressor module kg Modulo separatore/ Separation module kg - 117,9 117,9 117,9 117,9 Olio /oil kg 9,9 34 34 34 34 Totale a vuoto/ total dry Kg 217,7 637,3 816,4 816,4 1097,7 Totale carico/ total wet kg 226,8 671,3 850,5 850,5 1131,7 Lunghezza-lenght mm 889 1102,4 1102,4 1102,4 1333,5 Larghezza-width mm 584,2 975,4 975,4 975,4 1064 Altezza-height mm 927,1 1016 1016 1016 1092,2 Lunghezza/Lenght mm N.D 635 635 635 635 Larghezza-width mm N.D. 571,5 571,5 571,5 571,5 Altezza-height mm N.D. 1234,4 1234,4 1234,4 1234,4 inches N.D. 2 2 2 12 o 24 V idraulico idraulico idraulico idraulico N.D. 49,9 49,9 49.9 N.D. Dimensioni/dimension Modulo separatore/separation module Mandata di compressione/ Airend discharge REQUISITI DI POTENZA ALLA VENTOLA/FAN POWER REQUIREMENTS Azionamento ventola/fan drive method Portata idraulica richiesta/ Hydraulic flow required l/min Pressione idraulica richiesta/ Hydraulic pressure required Bar(psi) N.D. 21,7(315) 41,4(600) 41,4(600 N.D. Giri ventola/ fan RPM Rpm/min 2800 1750 1750 1750 N.D. N.D. ≤1 3 5 5 Connessione idraulica ingresso uscita/ Hydrauli connession inlet-outlet N.D. -12SAE -12SAE -12SAE N.D. Drenaggio carcassa fornito/ case drain providede N.D. -6SAE -6SAE -6SAE N.D. drilltec s.r.l. HP ventola/fan HP 17 MODULI ALTA PRESSIONE/ DRILL MODULES HIGH PRESSURE MODELLO/MODEL COMPRESSORE/COMPRESSOR Capacità nominale/ Rated capacity Pressione/Pressure Giri.min in ingresso/ RPM input mc/min (cfm) XHP750 CM XHP750 CMH XHP900 CM XHP900 CMH XHP1070 CM XHP1070 CMH XHP1250 CM XHP1250 CMH 21,2(750) 21,2(750) 25,5(900) 25,5(900) 30,3(1070) 30,3(1070) 35,4(1250) 35,4(1250) bar(psi) 24,1(350) 24,1(350) 24,1(350) 24,1(350) 24,1(350) 24,1(350) 24,1(350) 24,1(350) Rpm/min 1850/2100 1850/2100 1850/2100 1850/2100 1850/2100 1850/2100 1850/2100 1850/2100 HR2 HR2 HR2 HR2 HR2,5 HR2,5 HR2,5 HR2,5 2 2 2 2 2 2 2 2 330/336 324 395/401 390 437/440 437/434 496/517 502/512 Tipo unità di compressione/ Airend type Stadi unità compressione/ Airend stage HP ingresso richiesti/Input HP required PESI/WEIGHT Modulo compressore/ Compressor module kg 1406,1 1406,1 1406,1 1406,1 1542,2 1542,2 1542,2 1542,2 Modulo separatore/ Separation module kg 369,7 369,7 369,7 369,7 369,7 369,7 369,7 369,7 Olio /oil kg 184,6 184,6 184,6 184,6 184,6 184,6 184,6 184,6 Totale a vuoto/ total dry Kg 1775,8 1775,8 1775,8 1775,8 1911,9 1911,9 1911,9 1911,9 Totale carico/ total wet kg 1960,4 1960,4 1960,4 1960,4 2096,5 2096,5 2096,5 2096,5 Dimensioni/dimension Lunghezza-lenght mm 1615,4 1422,4 1615,40 1422,4 1615,40 1422,4 1615,40 1422,4 Larghezza-width mm 1310,6 1295,4 1310,6 1295,4 1310,6 1295,4 1310,6 1295,4 Altezza-height mm 1503,7 1407,2 1503,7 1407,2 1503,7 1407,2 1503,7 1092,2 Modulo separatore/separation module Lunghezza/Lenght mm 939,8 939,8 939,8 939,8 939,8 939,8 939,8 939,8 Larghezza-width mm 660,4 660,4 660,4 660,4 660,4 660,4 660,4 660,4 Altezza-height mm 1544,3 1544,3 1544,3 1544,3 1544,3 1544,3 1544,3 1544,3 inches 3 3 3 3 3 3 3 3 Mandata di compressione/ Airend discharge REQUISITI DI POTENZA ALLA VENTOLA/ FAN POWER REQUIREMENTS Azionamento ventola/fan drive method Ad albero/ Ad albero/ hydraulic airend shaft Portata idraulica richiesta/ Hydraulic flow required Ad albero/ hydraulic airend shaft Ad albero/ hydraulic airend shaft hydraulic airend shaft l/min N.D. 47,7 N.D 47,7 N.D. 58,7 N.D. 73,4 Pressione idraulica richiesta/ Hydraulic pressure required Bar(psi) N.D. 63,4(920) N.D. 63,4(920) N.D. 96,5(1400) N.D. 151,7(2200) Giri ventola/ fan RPM Rpm/min 1850/2100 1300 1800/2100 1300 1800/2100 1600 1800/2100 2000 13/19 7 12/18 7 13/19 13 19/30 25 Connessione idraulica ingresso uscita/ Hydrauli connession inletoutlet N.D. -12SAE N.D. -12SAE N.D. -12SAE N.D. -12SAE Drenaggio carcassa fornito/ case drain providede N.D. -6SAE N.D. -6SAE N.D. -6SAE N.D. -6SAE HP ventola/fan HP drilltec s.r.l. 18 GRUPPI ELETTROGENI / GENERATORS La gamma di generatori diesel con potenze continue Doosan è compresa fra i 20 e i 500 kVA. Sono estremamente affidabili, di facile utilizzo con comandi e connessioni raggruppati sul lato posteriore. La combinazione tra un serbatoio da alta capacità e ridotti consumi di carburante garantiscono intervalli operativi di 24h. Leggeri e facili da manutenzionare permettono una riduzione dei costi e una grande manegevolezza. MODELLO/MODEL G20 G30 The range of diesel generators with continuous power Doosan, is between 20 and 500 kVA. They are designed generators for prime power production, supporting temporary or extended needs. Reliability, durability, flexibility and accessibility are key drivers of D.P.P. new product developments G40 G60 G80 G100 G250 8,6(125) 7 (100) 14(200) 10,3(150) 7(100) G400 Potenza continua/Prime power kVA Potenza di emergenza/Standby power kVA Frequenza/Frequency Hz 14,5(225) 12,1(175) 10,3(150) 8,6 (125) 15,5(225) 12,1(175) 8,6(125) 12,7(184) Tensione monofase/Voltages V 17,2(250) 13,8(200) 13,8(200) 10,3(150) 17,2(250) 13,8(200) 12(175) 15(218) John Deere John Deere John Deere 6IRF8AE 6IRF8AE 6IRF8AE 6 6 6 mod. John Deere 4IRD5AE John Deere 4IRD5AE John Deere 4IRD5AE John Deere 4IRD5AE 4 4 4 4 G500 Cummins QSB6,7 Potenza motrice continua Motore /Engine n.cilindri 6 Impianto el 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2000 Potenza-power Kw 93 (HP 125) Kw 93 (HP 125) Kw 93 (HP 125) Kw 93 (HP 125) Kw 129 (HP 173) Kw 129 (HP 173) Kw 129 (HP 173) Kw 164 (HP 220) Lunghezza-lenght 4120 4120 4120 4120 4852 4852 4852 4857 Larghezza-width 1985 1985 1985 1985 1985 1985 1985 2130 Altezza-height 1810 1810 1810 1810 1890 1890 1890 2122 Peso netto-net weight 1935 1935 1935 1935 2570 2570 2570 2566 drilltec s.r.l. Dimensioni/dimension giri/min-rpm 19 TORRI FARO / LIGHT TOWERS La gamma Portable Power è completata con una una linea completa di sistemi di illuminazione che soddisfano le necessità di illuminazione: eventi speciali, costruzioni e manutenzioni di strade, costruzione di ponti, interventi di emergenza o in caso di calamità naturali, costruzioni in generale. drilltec s.r.l. 20 Built with professional-grade reliability and durability, Doosan offers a full line of lighting systems that meet your illumination needs: special events, road and bridge construction, emergency and disaster relief, general construction, oil and gas work. DEMOLIZIONE E COMPATTAZIONE LEGGERA martelli demolitori Disponibili con impugnatura standard (serie BS) o anti-vibrazione (serie BV). disponibilità di accessori per martelli demolitori: punta - scalpello stretto - taglia asfalto - lama da scavo scalpello da scavo - stelo per costipatore - costipatore oltre a tubi e raccordi per aria compressa perforatrici Specifiche alla pressione di 6 bar. s.r.l. drilltec 21 DEMOLIZIONE E COMPATTAZIONE LEGGERA scalpellatori disponibilità di accessori per scalpellatori: punta tonda - scalpello stretto - scalpello largo scalpello per scrostatura Gli SCALPELLATORI sono disponibili anche in un comodo e pratico KIT che comprende: KIT IR2PS: martello + punta tonda + scalpello stretto + scalpello per scrostatura + gruppo raccordi e innesto a baionetto. KIT IR3PS: martello + punta tonda + scalpello stretto + scalpello largo inclinato + scalpello dentato. KIT IR5PS: metallo + punta tonda + scalpello stretto + scalpello largo inclinato + scalpello dentato. picconatori disponibilità di accessori per picconatori: punta tonda - scalpello stretto 25 mm vanga per argilla drilltec s.r.l. 22 MONTABERT MARTELLI DEMOLITORI / BREAKERS La partnership consolidata con la SEFI srl permette a drilltec srl di promuovere per le aree di propria competenza, la gamma di prodotti del prestigioso marchio MONTABERT, leader mondiale nella produzione di martelli demolitori. The partnership established with the SEFI srl allows drilltec Ltd. to promote, for the areas of its competence, the range of products of the prestigious brand MONTABERT, a world leader in the production of hammers. La linea di prodotti Montabert comprende: • Martelli demolitori serie Silver Clip; • Martelli demolitori serie media-pesante; • Martelli demolitori “linea Blue line”; • Benne frantumatrici; • Applicazioni per perforazioni The product line includes Montabert: • Silver Clip line; • Breakers medium-heavy line; • breakers “Blue line”; • bucket crusher; • drilling application s.r.l. drilltec 23 LINEA “SILVER CLIP”/ ”SILVER CLIP” LINE La gamma Silver Clip della Montabert è stata studiata per essere utilizzata su terne ed escavatori compatti. Robustezza, potenza e adattabilità sono i punti di forza della gamma Silver Clip. Il sistema di protezione contro i colpi a vuoto e corpo martello senza tiranti di assemblaggio (sistemi brevettati), assicurano una lunga durata del martello. Il dispositivo di recupero dell’energia trasmette l’energia del rimbalzo al colpo successivo, aumentando la potenza del colpo stesso. Esente da ricariche di azoto: l’azoto è contenuto in una membrana sigillata. Un sistema brevettato consente lo smontaggio rapido della boccola in cantiere. The Montabert Silver Clip line, is designed to be used on all types of carriers from micro, mini, midi excavators to backhoe loaders. The system of protection against blank firing and body hammer without ties assembly (patented systems) to ensure a long service life of the hammer. The energy recovery device transmits the energy of rebound in the next shot, increasing the power of the shot itself. Free refills of nitrogen: the nitrogen is contained in a sealed membrane. A patented system allows for the quick removal of the bush in the job site. I VANTAGGI • Martello senza tiranti: affidabilità totale; • Protezione contro i colpi a vuoto • Accumulatore a membrana sigillato: nessuna ricarica di azoto • dispositivo di recupero dell’energia: l’energia non viene dissipata ma sempre recuperata • Isolamento acustico di serie ADVANTAGES • Hammer without ties: total reliability; • Protection against blank firing; • Accumulator diaphragm sealed: no refills of nitrogen; • Energy recovery device: the energy is not dissipated but • always recovered; • Sound insulation standard SC6 SC8 SC12 SC16 SC22 SC28 SC36 SC42 SC50 Peso escavatore/weight ecscavator MODELLO/MODEL T 0,7/1,2 1/1,7 1,2/2,2 1,5/3,7 2,2/5,3 3/7,5 4/10 4/12 7/12 Peso con sella e utensile/weight with top bracket and tool Kg 65 90 110 150 225 275 365 445 498 Diametro utensile/diam tool mm 37 45 47 55 65 72 76 84 94 Lunghezza utensile/working lenght tool mm 270 279 289 335 370 400 400 439 425 Potenza ingresso/input power kW 4 6 7 10 13 15 21 25 27 Cp/min 1150 1600 1700 1500 1310 1420 1550 1450 1137 Lunghezza tot con utensile senza sella/ tot lenght with tool without top bracket mm 865 897 926 1036 1182 1263 1379 1499 1550 Portata d’olio/Oil flow l)min 12-23 15-30 17-35 25-50 30-65 40-75 55-100 70-120 75-125 Pressione opeartiva martello/working pressure breaker bar 110 120 120 120 120 120 125 125 130 Contropressione consentita/Acceptable back-pressure bar 20 35 32 32 30 30 20 20 20 Benna/clip bucket si si si si si Costipatore/ clip ram si si si si si Frequenza colpi/ frequency drilltec s.r.l. 24 GAMMA MEDIA E PESANTE / MEDIUM AND HEAVY RANGE Grazie ad una tecnologia d’avanguardia unica, i martelli demolitori idraulici Montabert beneficiano di soluzioni tecniche brevettate che conferiscono loro caratteristiche di elevata qualità, produttività e solidità senza paragoni. Il dispositivo di recupero dell’energia consente di recuperare l’energia del rimbalzo per trasmetterla al colpo successivo, aumentando così la potenza del colpo stesso. Un sistema di protezione contro i colpi a vuoto protegge il martello e la macchina portante. E’ disponibile il kit di pressurizzazione per applicazioni in ambienti subacquei, o il kit tunnel (V32/V45/V55) per lavori di scavo in galleria. Questa gamma offre la scelta tra due sistemi brevettati che garantiscono elevata produttività: • Un sistema con 15 velocità variabile (sistema BRV) che si adatta automaticamente alle condizioni del terreno. • Un sistema a due velocità automatiche (V1200, V1800, V2500, V3500 e V4500), ideale per rompere materiali omogenei. Il loro design affidabile assicura tempi di inattività è ridotto al minimo, riducendo così al minimo i costi operativi e l’allungamento della durata della vita del demolitore e l’escavatore I VANTAGGI • Sistema automatico a 15 velocità: adattamento perfetto dell’energia al materiale, maggior produttività in qualsiasi situazione; • Sistema automatico a 2 velocità: massima efficienza sui materiali omogenei e tenaci; • Accumulatore a membrana sigillato: nessuna ricarica di azoto. • Dispositivo di recupero dell’energia: l’energia di rimbalzo non viene mai sprecata • Protezione contro i colpi a vuoto: protezione totale del martello. • Protezione contro i sovra flussi e le sovrapressioni (brevettato): adattabilità perfetta ad ogni escavatore. Thanks to a unique cutting-edge technology, the hydraulic breakers Montabert benefit from patented technical solutions that give their high quality, productivity and durability unparalleled. The energy recovery device allows to recover the energy of rebound it the next shot, increasing the power of the shot itself. The system of protection against blank firing, protects the hammer and the excavator. Is available a pressurization kit, for applications in underwater environments, or tunnel kit (V32 / V45 / V55) for tunneling work. This range offers the choice between two patented systems which guarantee high productivity: • A system with 15 variable speeds (BRV system) which automatically adjusts to the ground conditions. • A system with two automatic speeds (V1200, V1800, V2500, V3500 and V4500), ideal to break up homogeneous materials. Their reliable design ensures downtime is kept to a minimum , thus minimizing operational costs and lengthening the lifespan of the breaker and the excavator. ADVANTAGES • 15 speeds automatic system (BRV system): perfect adaptation of energy to the material, higher productivity in any situation; • 2 speds automatic system: maximum efficiency in the homogeneous and tenacious soils; • Accumulator with diaphragm sealed : no nitrogen refill; • Energy recovery device: the energy is not dissipated but always recovered; • Protection against blank firing; • Protection against overpressure, (patented) NEW ! MODELLO/MODEL 501NG 700- 900 V32 V1200 700MS 900MS V32MS V1200MS V1800 V45 V2500 EVO V55 V3500 V4500 V65 Peso escavatore/weight ecscavator T 8-18 12-20 15-25 18-30 18-30 20-35 27-40 27-40 35-50 35-60 45-80 45-90 Peso con sella e utensile/weight with top bracket and tool Kg 730 989 1044 1120 1190 1450 1525 1739 1805 1884 2547 2571 3430 3500 4500 5589 Diametro utensile/diam tool mm 106 112 118 122 122 140 150 160 170 175 190 202 Lunghezza utensile/working lenght tool mm 566 502 475 546 545 674 580 781 644 730 754 795 Potenza ingresso/input power kW 33 33 31 38 44 61 73 65 88 93 117 116 Cp/m 870 880 800 400-1050 540-770 310-800 510-1160 350-800 440-1045 550-850 500-750 380-950 Lunghezza tot con utensile senza sella/ tot lenght with tool without top bracket mm 1808 1977 2120 2290 2500 2558 2658 2853 2925 3090 3320 3510 Portata d’olio/Oil flow l/m 80-140 80-140 100-150 120-170 120-170 140-220 180-265 175-250 240-320 250-320 280-380 380-420 Pressione operativa martello/working pressure breaker bar 140 140 125 135 155 165 165 155 165 175 185 165 Contropressione consentita/Acceptable back-pressure bar 16 16 10 6 12 25 6 25 6 15 15 6 n 2 aut 2 aut 15 aut 2 aut 15 aut 2 aut 2 aut 15 aut marce di lavoro/working speeds 1 1 1 15 aut Centrale ingrassaggio/greasing station opt opt opt standard Ginocchiera/swivels si si si si standard standard standard standard standard standard standard standard si si si si si si si si drilltec s.r.l. Frequenza colpi/ frequency 25 GAMMA BLUE LINE / BLUE LINE RANGE La gamma BLUE LINE di Montabert nasce con l’obbiettivo di mantenere l’alta qualità a prezzi contenuti, grazie ad un design semplice e robusto. La gamma BLUE LINE, costruita con acciai delle migliori qualità, unita all’alta precisione delle lavorazioni e ai principali componenti costruiti in Europa, viene assemblata e testata negli stabilimenti Montabert. La distribuzione brevettata controlla il movimento del pistone per incrementare la potenza di battuta. Il sistema di recupero dell’energia aumenta la potenza di battuta recuperando l’enrgia di rimbalzo e aggiungendola a quella del colpo successivo. Si ottiene così una riserva automatica di potenza, necessaria per demolire i materiali molto duri e compatti. La sovrapressione è controllata da un sistema brevettato che protegge le pompe idrauliche è le sollecitazioni sulle saldature. La sospensione superiore riduce le vibrazioni trasmesse all’escavatore salvaguardando la vita del braccio dell’escavatore. I VANTAGGI • Martello semplice, robusto, affidabile. • Rapporto qualità/prezzo eccellente. • Protezione efficace contro i colpi a vuoto: protezione totale del martello. • Sistema di recupero dell’energia: l’energia non viene dissipata ma sempre recuperata. • Protezione contro i sovraflussi e le sovrapressioni (brevettato): adattabilità perfetta ad ogni escavatore. BLUE LINE, the trouble-free breaker... ...with no compromise on quality. With the best steel quality at it’s core, high manufacturing accuracy with the main components made in Europe. The complete product is assembled and tested in our high tech European facilities. Quality means reliability and durability: BLUE LINE breakers deliver long hours of rock-breaking… and give you peace of mind. For you, a breaker must be a tool that breaks up the rocks… without breaking your piggy bank! Now with Blue Line, you have the advantage of doing a good job at little expense. Blue Line puts quality first: a basic robust design, without frills, allows a low cost. Only the essential is kept : you pay only for rock breaking, nothing else. ADVANTAGES • Hammer simple, strong and reliable; • Excellent quality/price • Protection against blank firing; • Energy recovery device; • Protection against overpressure, (patented); MODELLO/MODEL XL1900 XL2600 11-17 15-22 18-28 22-30 27-38 Peso con sella e utensile/ weight with top bracket and tool Kg 980 1285 1660 1900 2670 Diametro utensile/diam tool mm 106 124 137 142 156 Potenza ingresso/input power kW 34 40 45 54 75 Frequenza colpi/ frequency Cp/ min 850 700 600 600 550 Portata d’olio/Oil flow l/min 70-120 90-140 100-150 120-180 150-250 bar 170 170 180 180 180 J 2000 2700 3400 4000 6000 1 1 1 2 man 2 man Centrale di ingrassaggio/ greasing station opt opt opt opt opt Protezione colpi a vuoto/ blank firing protection si si si si si Marce di lavoro/working speeds s.r.l. XL1700 T Energia al colpo/energy per blow drilltec XL1300 Peso escavatore/ weight ecscavator Pressione artello artello/ working pressure breaker 26 XL1000 VENDITA / SALE APPLICAZIONI PER LA PERFORAZIONE / DRILLING ATTACHMENT Con le slitte di perforazione idraulica MONTABERT il vostro escavatore può essere usato per perforare, ma anche demolire, scavare e caricare. With CPA MONTABERT drilling attachment, your hydraulic excavator can be used for drilling as well as loading, trenching and demolishing. CAMPI DI IMPIEGO: • Estrazione in cava • Apertura strade e trincee • Autoperforanti, bullonature e tiranti • Scavi e sbancamenti in zone disagiate • Perforazioni ad altezze elevate APPLICATION FIELDS: • Quarry holes for blasting; • Trenches and roads opening; • Utility works; • Anchoring, rock bolting, draining; • Rough terrain construction; • High reach drilling LE PERFORATRICI MONTABERT SONO IL RIFERIMENTO MONDIALE PER: • Gli intervalli di manutenzione più lunghi • L’affidabilità • La velocità di perforazione superiore • Un consumo degli utensili ridotto MONTABERT DRIFTERS ARE WORLDWIDE PROVEN FOR THEIR: • Longest maintenance intrvals; • Reliability; • Faster drilling speed; • Lowest tools consumption; IN ASSOCIAZIONE CON I SISTEMI DI CONTROLLO MONTABERT PERMETTONO: • Perforazioni rettilinee • La miglior produttività • Semplicità operativa anche in condizioni difficili ASSOCIATED WITH MONTABERT DRILL CONTROLS, THEY PROVIDE: • Straight holes; • Best producity; • Easy drilling in bad locations. s.r.l. drilltec 27 CPA E PERFORATORI IDRAULICI / CPA AND HYDRAULIC DRIFTERS I perforatori idraulici serie HC, sono dotati di un pistone dal disegno unico, che permette la trasmissione dell’onda d’urto in modo progressivo. Sono disponibili nei modelli da 69 a 418 Kg e possono essere dotati di “reverse percussion” per un rapido disincaglio delle aste. Una perfetta combinazione tra perforatrici idrauliche e slitte di perforazione agili e versatili è rappresentata dalle soluzioni Montabert CPA. Esse permettono di sfruttare una macchina portante, ad esempio un escavatore, per realizzare perforazioni anche profonde per demolizioni o consolidamenti. Hydraulic drifters HC series are equipped with a piston with a unique design, which allows the transmission of the shock wave in progressively. Are available in models from 69 to 418 Kg and can be equipped with “reverse percussion” for a quick anti refloat of the rods. A perfect combination of hydraulic drifter and drilling slides agile and versatile, is represented by the solutions Montabert CPA. They allow to exploit a carrier machine, such as an excavator, for drilling also deep for demolitions or consolidations. SISTEMI CPA/CPA SYSTEM Alimentazione/feed type Perforatore/drifter Potenza di perforazione/drilling power Frequenza colpi/ frequency kw Cp/m Reverse percussion Micro CPA CPA 225E CPA X-tend AMH ACH HC20 HC50 HC109 HC150 HC109 HC150 HC170 4 12 18 18 18 18 23 2820 3360 2760 2160 2760 2160 2450 mechanical no opt opt opt opt opt 2810 2950 2970 3114 GCX 14-12 GCX 24-20 SPECIFICHE/ GENERAL SPECIFICATIONS Peso max/maximum weight kg 533 1300 2790 Lunghezza/lenght mm 4266 6073 7214 7214 9975 9975 9975 Larghezza/width mm 1020 940 1868 1868 1868 1868 1868 Altezza/ height mm 816 1277 1959 +/- 45° 360° +/- 27° Angolo di oscillazione/ boom axis oscillation angle 1959 +/- 27° 1959 +/- 27° 1959 +/- 27° 1959 +/- 27° DATI PERFORAZIONE/DRILLING INFORMATIONS Diametri/usual drilled diam mm Attacco /shank 26-51 38-76 64-102 76-115 64-102 76-115 89-155 H22-H25-R25-R32 R32-T38 T38-T45 T45-T51 T38-T45 T45-T51 T51 Lunghezza asta/ rod lenght mm 3200 4270 4270 4270 7315 7315 7315 Lungh perf asta singola/ drilling lenght singlepass mm 2900 3800 3600 3600 6600 6600 6600 radio radio Comandi/drilling controls Wired or radio control DATI SUPPORTO/CARRIER SPECIFICATIONS Peso/weight range t 5-10 15-25 22-35 22-35 22-35 22-35 25-40 Potenza/minimum drill power kw 22 54 57 63 57 63 81 Portata olio/drilling eq flow l/m 60-75 160 180 195 180 195 220 Pressione/ drilling eq pressure bar 165 200 19 195 190 195 220 Estensione aste/extension rod mm 3660 6100 6100 6100 ACCESSORI OPZIONALI/OPTIONS NO 3660 3660 Caricatore asta singola/single rod adder NO SI SI SI SI SI SI Caricatore a rivoltella/ rod changer NO NO 7+1 7+1 4+1 4+1 4+1 Raccoglitore polveri/dust collector pneumatic hydraulic hydraulic hydraulic hydraulic hydraulic hydraulic drilltec s.r.l. 28 PERFORATORI PNEUMATICI / PNEUMATIC EQUIPMENT La linea di Wagon Drills CFL e i drifter T18, T21, T23 e T28 rappresentano i migliori strumenti per la perforazione ad aria compressa. Gli accessori come i Jackleg, gli Stoper e i Semi Stoper, offrono un robusto ed ergonomico appoggio per le perforazioni in sotterraneo. The Wagon Drills CFL line and drifter T18, T21, T23 and T28 are the best tools for drilling with air compressure. The accessories such as Jackleg, the Stoper and Semi Stoper, offer a robust and ergonomic support for drilling in the underground. PERFORATORI IDRAULICI/DRIFTER MODELLO/MODEL HC20 HC25 HC50 HC109HC109RP HC110HC110RP HC150HC150RP HC160RP HC200A-RP Peso /weight kg 69 71 102 142-170 201-229 157-190 320 418 Lunghezza/overall length mm 679 702 830 1095-1288 1244-1464 1242-1435 1525 1646 Diametro perforazione/ range mm 26-51 32-51 48-102 76102 48-89 89-127 89-127 102-152 Male R38-T38T45; Male T45-T51 MaleT38-T45 Male T51 Male T51T60 32-51 38-89 64-102 76-115 Hex 25x108; Fem R32; hex 22x108; Attacco/shank adapter Male R32; Fem R25; Male R38 Fem R25-R38R32; Male R32-R38-T38 Male R38-T38-T45; Male T45-T51 Fem R32 MODELLO/MODEL Versione/version for T21 T23 jackleg jackleg T28 LC50R CFL 61 jackleg Semi-stoper stoper CFL 67 Aria/air Aria/air Air or water air water water water Air or water kg 18 21 23 28 28 28 28 52 Dimensioni/dimension mm 410x510 230x595 240x580 230x580 230x580 230x580 230x520 170x640 Consumo aria/air consumption Lt/m 2100 2700 3600 4200 4200 4200 4200 5800 Peso/weight Rotazione /rotation Attacco /shank size standard Attacco /shank size option L L L L L or R L or R L or R L and R 22x108 22x108 22x108 22x108 22x108 22x108 22x108 Leyner R32 25x108 25x108 25x108 22x82 La gamma Montabert si completa con Le benne frantumatrici Montabert CRB che rappresentano una soluzione ottimale per la riduzione volumetrica e il riutilizzo degli scarti di demolizione e costruzione nei cantieri. Caratterizzate da un sistema di frantumazione a mascelle, permettono di trattare qualsiasi tipo di materiale inerte, riducendone la granulometria. The Montabert production is completed with buckets crushers Montabert CRB that represent an optimal solution for volume reduction and reuse of waste from demolition and construction in the shipyards. Characterized by a system of crushing jaw, allow to treat any type of inert material, reducing the particle size. drilltec s.r.l. Fluido/flushing T18 jackleg 29 INIEZIONE - MISCELAZIONE / INJECTION - MIXING A completamento delle attrezzature per l’esecuzione dei cantieri di opere speciali, drilltec mette a disposizione delle imprese una serie di gruppi di miscelazione e iniezione, volti a soddisfare le esigenze dei cantieri anche in situazioni gravose. I gruppi di iniezione e miscelazione sono dipsonibili inversione elettrica, pneumatica o idraulica, generalmente sono composti da un turbomiscelatore, un agitatore e un iniettore. Su richiesta e in base alle esigenze è possibile realizzare impianti dedicati. The equipment for the execution of the construction of special works that drilltec propose, are complited with a series of mixing and injection plants, designed to meet the needs of the jobsite also in the hard conditions. The mixing and injection plants are available in electric model or pneumatic or hydraulic, generally are composed with a turbo-mix, an agitator and an injector, mounted on skid On request and in according to your needs is possible designed dedicated models. Un esempio di impianti completo montato su skid composto da mescolatore/agitatore elettrico da 250 litri e iniettore de/ol80. mescolatore e agitatore impianto di miscelazione packer idraulici- mod. 23-35-55-80 turbomescolatore È possibile realizzare impianti di miscelazione/agitazione e iniezione montati su skid. Le caratteristiche variano a seconda delle richieste del singolo cliente. drilltec s.r.l. 30 UTENSILI A ACCESSORI PER LA PERFORAZIONE / DRILLING EQUIPMENT MARTELLI FONDO FORO/ DOWN THE HOLE HUMMER Frutto di una attenta ricerca e di numerose prove e test eseguiti direttamente in cantiere, la gamma di martelli fondo foro che drilltec è in grado di offrire ai propri clienti, ha raggiunto un grado di affidabilità e redditività di altissimo livello. Molteplici i campi di applicazione: cave e miniere, pozzi d’acqua, micropali, tiranti, ancoraggi, sondaggi a distruzione. Results of careful research and numerous trials and tests carried also in job-site, the range of DTH Hammers taht drilltec can be offer its customers, has achieved a degree of reliability and profitability of the highest level. Many fields of application: quarries and mines, wells, micropiles, tie rods, anchors, polls destruction. Novità/New: MARTELLI FONDO FORO ATLAS SERIE GOLD/ DTH hammer GOLD series MARTELLI FONDO FORO ATLAS COPCO SERIE IR-DHD E SERIE GOLD Diametro fusto/hammer O.D. (mm) Lunghezza/lenght mm Attacco superiore/thread Peso/weight kg Punte/range bit mm DHD 3,5 79 830 M 2”3/8 api reg 29,5 90-95-100-105 DHD 340 92 980 F 2”3/8 api reg 36 105-110-115-121-127-130140-152 DHD 350 114 1170 M 3”1/2 api reg 68,5 150-146-152-159-165 DHD 360 137 1200 M 3”1/2 api reg 97,5 165-171-178-191-203-219 DHD 380 180 1445 M 4”1/2 api reg 188 203-219-229-241-254-267279-305 GOLD 4 98 910 M 2”3/8 api reg 49 105-110-115-121-127-130140-152 GOLD 5 122 1040 M 3”1/2 api reg 71,5 150-146-152-159-165 GOLD 6 134 1145 M 3”1/2 api reg 105,5 165-171-178-191-203-219 La gamma dei martelli FONDO FORO si completa con i modelli da 10” e 12” disponibili su richiesta The range of DTH is completed with 10” and 12” available on demand drilltec s.r.l. NEW ! Modello/model 31 PUNTE FONDO FORO / BIT DTH Costruite con acciai di altissima qualità e inserti in carburo di tungsteno cementato, le punte fondo foro possono adattarsi a tutti i terreni anche nelle condizioni più gravose. A seconda delle esigenze vengono proposte diverse configurazioni : piana, concava, convessa, con bottoni sferici, balistici o misti. Sono disponibili punte per diverse tipologie di attacco. Manifactured of high quality steel and cemented tungsten carbide inserts, our bits can adapt to any terrain even in the toughest conditions. Depending on the requirements are proposed different configurations: flat, concave, convex, spherical with buttons, ballistic or mixed, available for different types of attack. drilltec s.r.l. 32 ASTE DI PERFORAZIONE FRIZIONATE Le aste di perforazione fornite da drilltec sono realizzate saldando per attrito (frizione) dei manicotti in 42CrMo4 bonificato con nitrurazione su di un tubo in acciaio API 5 CT grado n80 di diverso spessore a seconda della destinazione (rotazione, rotopercussione). Prima della fase di saldatura, le estremità del tubo vengono forgiate per migliorare la resistenza della saldatura. Le aste frizionate vengono fornite a seconda delle esigenze in diverse lunghezze e con diverse filettature, i manicotti sono dotati di piani chiave per lo smontaggi manuale. Spessore/w.t. Lunghezza/ lenght 76,1 mm 4-6,3 500-1000-1500-2000-30006000 88,9mm 4-6,3-8,8 500-1000-1500-2000-30006000 101,6mm 4-6,3-8,8 500-1000-1500-2000-30006000 114,3mm 4-6,3-8,8 500-1000-1500-2000-30006000 Filettatura/thread RD 50/60;2”3/8 a.r; 2”3/8 a.r, IF; 2”7/8 a.r., IF 2”7/8 a.r., IF 2”7/8 a.r., IF; 3”1/2 a.r.,IF 127mm 4-6,3-8,8 500-1000-1500-2000-30006000 3”1/2 a.r.,IF 139,7mm 6,3-8,8 500-1000-1500-2000-30006000 4”1/2 a.r.,IF 152,4mm 6,3-8,8 500-1000-1500-2000-30006000 4”1/2 a.r.,IF 168mm 8,8 500-1000-1500-2000-3000 4”1/2 a.r.,IF 194mm 8,8 500-1000-1500-2000-3000 6”5/8 a.r.,IF ASTE ELICOIDALI con attacco filettato ASTE ELICOIDALI con attacco esagonale riduzioni Disponibili lunghezze e diametri diversi a seconda delle richieste. drilltec s.r.l. Diametro est/O.D. The drilling rods provided by drilltec are made by welding by friction of the sleeves in 42CrMo4 quenched with nitriding, on a steel pipe API 5 CT N80 of different thickness depending on the destination (rotation, rotary percussion). Before the step of welding, the pipe ends are shaped to improve the resistance of the weld. The frictioned rods are provided in different lengths and with different threads, the sleeves are provided with chamfers for the manual disassembly. 33 TUBI DI RIVESTIMENTO E SCARPE / CASING AND SHOES In hard conditions of drilling, where soils tend to collapse and it is not possible to drilling free, must to use the casing that can be introduced into the hole with different systems, dependent on the morphology of the soil. The casing provided by drilltec are constituted by an intermediate pipe steel grade n80 and sleeves 42 CrMo4 quenched with nitriding. The welding, performed in several passes, between the two elements has made after to have appropriately and accurately forged tubes. Nel caso di perforazioni in condizioni gravose, dove i terreni tendono a collassare e non è possibile perforare a foro libero, viene utilizzato il tubo di rivestimento che può essere introdotto nel foro con diversi sistemi, dipendenti dalla morfologia del terreno. I tubi di rivestimento forniti da drilltec sono costituiti da un tubo intermedio in acciao di grado n80 e da manicotti in 42 CrMo4 bonificato con nitrurazione. La saldatura, eseguita in più passate, fra i due elementi avviene dopo aver opportunamente ed accuratamente forgiato i tubi. Diametro est / O.D. mm Diametro int/ I.D. mm Spessore/w.t. Lunghezza/ lenght mm mm 114 94 8,8 500-1000-1500-2000-3000 127 107 8,8 500-1000-1500-2000-3000 140 120 8,8 500-1000-1500-2000-3000 152 133 8,8 500-1000-1500-2000-3000 168 147 8,8 500-1000-1500-2000-3000 178 158 8,8 500-1000-1500-2000-3000 194 172 8,8 500-1000-1500-2000-3000-6000 203 178 8,8 500-1000-1500-2000-3000 219 197 8,8 500-1500-2000-3000 244 222 10 500-1500-2000-3000 273 248 10 500-1500-2000-3000 298 275 10 500-1500-2000-3000 323 298 12,5 500-1500-2000-3000 355 329 12,5 500-1500-2000-3000 406 380 12,5 500-1500-2000-3000 Altre lunghezze disponibili 500-1000; filettature disponibili 3 principi; 2 principi; tipo Nenzi Other Lenghts are available, thread type 3, 2 starded, Nenzi type drilltec s.r.l. 34 SISTEMI DI PERFORAZIONE / DRILLING SYSTEM Drilltec propone diversi sistemi di perforazione a seconda delle esigenze. Trascinatore è un sistema applicato sotto la testa di rotazione che permette di far ruotare simultaneamente aste e rivestimenti grazie al sistema di innesto fra il trascinatore interno posto sulla batteria di aste e il trascinatore esterno posto sulla batteria dei rivestimenti. Sono disponibili tutti i diametri relativi ai rivestimenti prodotti. The choice of a drilling system rather than another and closely linked to the type of soil to cross. Very often the soil conditions require the use, in addition to the drilling rod, even casing pipe to support the walls of the hole which otherwise would tend to collapse. Drilltec proposes different drilling systems according to the requirementsTop driver system is applied under the rotary head allows you to rotate simultaneously rod and casing thanks to the engagement between the inner drive on the battery poles and the outer drive on the battery finishes. There are all diameters relative to coatings products. drilltec s.r.l. La scelta di un sistema di perforazione piuttosto che un altro e strettamente legata al tipo di terreno da attraversare. Molto spesso le condizioni del terreno richiedono l’utilizzo, oltre che delle aste di perforazione, anche dei tubi di rivestimento a sostegno delle pareti del foro che diversamente tenderebbero a collassare. 35 SISTEMI DI TRASCINAMENTO A FONDO FORO/ DOWN THE HOLE SYSTEM These are devices that allow you to enlarge the hole during drilling facilitating the advancement of the casing. Sono dispositivi che consentono di allargare il foro in fase di perforazione facilitando l’avanzamento del rivestimento. CASING SYSTEM - SUPERBIT Tipo/type Alette/ wings diametro Extended Tubo/CASING SIZE (mm) Retracted I.D. O.D. DTH W.T. SUPERBIT 90 2 125 91 94 114,3 8,8 DHD 3,5 SUPERBIT 115 2 154 114 120 139,7 8,8 DHD340 SUPERBIT 130 2 170 129 134 152,4 8,8 DHD340 SUPERBIT 140 2 190 141 147 168,3 8,8 DHD350-SD5 SUPERBIT 150 2 198 150 165 177,8 8,8 DHD350-SD5 SUPERBIT 165 2 212 162 178 194 8,8 DHD360-SD6 SUPERBIT 190 3 239 188 203 219 8,8 DHD360-SD6 DHD380-SD8 SUPERBIT 215 3 264 213 225,9 244,4 8,8 DHD380-SD8 SUPERBIT 240 3 295 235 254,6 273 8,8 DHD380-SD8 SUPERBIT 290 3 343 283 301,3 323,9 8,8 SD10 CASING SYSTEM - ODEX Diametric/ diameter HAMMER Tipo/type CASING SIZE (mm) (mm) Reaming bit drilltec s.r.l. 36 MODEL bit I.D. O.D. W.T. 90 123 90 94 114,3 8,8 DHD 3,5 115 152 115 120 139,7 8,8 DHD340 140 187 140 147 168,3 8,8 DHD350-SD5 165 212 165 178 194 8,8 DHD350-SD5 190 232 180 203 219 8,8 DHD360-SD6 240 306 240 248 273 10 DHD380-SD8 TRICONI E TRILAMA E SCALPELLI A PICCHI / ROCK BIT, DRAG BIT AND CLAW BIT Drilltec offre una vasta gamma di triconi sia a inserti in carburo di tungsteno che a denti, a cuscinetti aperti o chiusi e con diamteri disponibili da 2” ½ a 12” e oltre, per campi di applicazioni che vanno dai micropali, al jet grouting, dai pozzi d’acqua ai carotaggi a distruzione. Drilltec propose wide range of rock bits both inserts of tungsten carbide teeth which, in bearings open or closed and with diamter available from 2 ½ “to 12” and more, for fields of applications ranging from micropiles, to jet grouting from water wells to soil investigation. TRILAMA: sono scalpelli a lame fisse, ideali per la perforazione di terreni soffici e compatti e rocce di media durezza. Sono dotati di placche in widiam fissate sul corpo delle lame e con attacco api reg maschio. La loro geometria permette un avanzamento rapido con una spinta moderata sull’utensile. Sono disponibili in diametri fino al 12”. STEP: trilama scalettato, permette una ottima pulizia del foro e una elevata penetrazione, è particolarmente indicato per formazioni argillose CHEVRON: trilama a lame piane, indicato per formazioni rocciose di media consistenza e per terreni con sabbia e ghiaia DRAG BIT: fixed blades, ideal for drilling in soft and compact soil and rocks of medium hardness. They are equipped with plaques in widiam fixed on the blade and threads api reg male. Their geometry allows a fast forward with a moderate push on the tool. They are available in diameters up to 12 “. Si dividono in due tipologie: They are divided in two types STEP: jagged drag bit, allows a good hole cleaning and a high penetration, it is particularly suitable for clay formations CHEVRON: blades flat drag bit, suitable for rock formations of medium consistency and for soils with sand and gravel. SCALPELLI A PICCHI: sono costituite da una serie di picchi con inserti in carbonio di tungsteno, in numero e dimensioni variabili in base al diametro. Son particolarmente indicati in rocce compatte anche dure e in terreni sciolti con ghiaia di media dimensione CLAW BITS: are constituted by a series of peaks with carbon inserts of tungsten, in number and variable size according to the diameter. Are particularly suitable in compact rock, hard and even in loose soil with gravel medium size. s.r.l. drilltec 37 CAROTAGGI Drilltec propone una vasta gamma di carotieri per l’esecuzione di sondaggi ambientali, sondaggi a recupero . Drilltec propose a wide range of core barrels for soil investigation. Carotieri per ambientale: consente di operare, secondo le normative, senza che il campione sia inquinato da fluidi e subisca contaminazione. Sono disponibili 2 modelli il T1 M chiuso nei diametri 101 e 131 e il T1 S apribile nei diametri 101 e 127, che consente di riporre il campione prelevato direttamente nella cassetta catalogatrice. Environmental core barrel: permits to operate in accordance with the regulations, without which the sample is contaminated by fluids and is affected by contamination. There are 2 models, the T1 M closed in diameters 101 and 131 and the T1 S opened in diameters 101 and 127, which allows you to store the sample directly in box. CAROTIERE SEMPLICE: costituito da un tubo in acciaio N80, provvisto di un porta estrattore a sede conica e di un estrattore a molla nel caso di terreni coerenti, a cestello nel caso di terreni sciolti. È consigliato quando non è richiesta una grande percentuale di recupero, in terreni omogenei. E’ disponibile nei diametri: 56, 66, 76, 86, 101, 116, 131 e 146 mm e nelle lunghezze 1000, 1500 e 3000mm. SIMPLE CORE BARREL: consisting of a steel tube N80, provided with a core lifter case conical seat and a core lifter in the case of cohesive soils, a basket core lifter in the case of loose soil. It is recommended when not require a large percentage of the recovery, in homogeneous soils. It ‘available in the following diameters: 56, 66, 76, 86, 101, 116, 131 and 146 mm and in lengths of 1000, 1500 and 3000mm. CAROTIERE DOPPIO T2: è un carotiere doppio a pareti sottili, il tubo esterno e in acciao N80. E’ indicato per carotaggi rapidi e sicuri in terreni lapidei. Il tubo interno è fisso per preservare il campione di terreno da sforzi torsionali dovuti alla rotazione delle aste, che potrebbero danneggiarlo, inoltre il campione viene preservato anche dall’azione del fluido di perforazione che circola tra tubo esterno e tubi interno. Il tagliente, avendo una superficie limitata, permette una velocità di avanzamento elevata e una bassa usura. E’ disponibile nei diametri: 76, 86, 101mm e nelle lunghezze 1500 e 3000mm. DOUBLE CORE BARREL-T2: is a thin-walled double core barrel, the outer tube and stainless N80. E ‘recommended for fast and safe drilling in stony soils. The inner non rotating tube preserves the soil sample from torsional stress of the rods, and prevents from washing out the core. It gives an high penetration in hard rocks because of the small cutting surface with all the consequent benefits as high coring percentage, less bending and wear on the equipment. It ‘available in the following diameters: 76, 86, 101mm and 3000mm lengths 1500. CAROTIERE DOPPIO DENISON: viene utilizzato qualora si presenti la necessità di ottenere un campione perfettamente asciutto e con un alto grado di protezione. La parte interna non rotante che contiene un tubo in PVC, sporge al di sotto della corona e penetra a pressione nel terreno grazie alla scarpa tagliente. il campione è trattenuto da un particolare estrattore a cestello con lamelle sottili ed elastiche che chiudono sotto il peso del campione che man mano entra. E’ disponibile nei diametri: campionatore 101mm, lunghezza fustella 1500, diametro fustella 75mm. DOUBLE CORE BARREL DENISON: is used in soft soil, where there is the need to obtain a sample perfectly dry and with a high degree of protection. The non-rotating inner part that contains a PVC pipe, protrudes below the shoes and pressure penetrates into the ground thanks to the shoe edge. the sample is held in place by a special basket core lifter with thin strips and elastic closing under the weight of the sample, which gradually enters. It‘s available in the following diameters: 101mm sampler, length die 1500s, die diameter 75mm. drilltec s.r.l. 38 CAROTIERE DOPPIO T6: è un carotiere doppio molto robusto, progettato per carotare in tutte le formazioni. Lo spazio tra tubo interno ed esterno consente l’utilizzo di fango bentonitico come fluido di perforazione, anche con sedimenti grossolani. E’ disponibile nei diametri: 101, 116 e 131mm e nelle lunghezze 1500 e 3000mm. DOUBLE CORE BARREL-T6: is a very strong double core barrel, designed for all formations. The space between inner and outer tube allows the use of bentonite mud as the drilling fluid, even with coarse sediments. It ‘available in the following diameters: 101, 116 and 131mm and in lengths of 1500 and 3000mm. CAROTIERE DOPPIO T6S: è un carotiere doppio a pareti sottili, il tubo esterno e in acciao N80 ed è caratterizzato dal tubo interno sezionabile, il che consente l’esame immediato della carota e il trasferimento nella cassetta porta campioni con minimo disturbo del campione. E’ indicato per campioni di qualità “in sito” in formazioni difficili. Il tubo interno generalmente costituito in alluminio,viene proposto da drilltec anche in acciaio, migliorando notevolmente l’usura. E’ disponibile nei diametri: 101 e 131 mm e nelle lunghezze 1500 mm. DOUBLE CORE BARREL T6S: is a double thin-walled core barrel, It consists of a splitinner tube that allows the immediate examination of the core and its transfer into the core boxwith a minimal disturbance. It’s available in the following diameters: 101 and 131 mm and in lengths of 1500 CAMPIONATORE OSTERBERG: è un campionatore idraulico ad infissione, consigliato per il campionamento di terreni soffici limoso argillosi e terreni granulari a grana fine. D. e.=101mm; Ltot=906mm; peso 21,6 kg; D.e. tubo camp.=89mm; sp tubo camp=2mm; L tubo campion=660mm OSTERBERG SAMPLER: It’s an sampler suitable for sampling of silt, clay and granular soils of medium- fine grain. D. e.=101mm; Ltot=906mm; peso 21,6 kg; D.e. tubo camp.=89mm; sp tubo camp=2mm; L tubo campion=660mm CAMPIONATORE SHELBY: è un campionatore a pareti sottili che comprende sulla sommità, all’interno vi è una valvola a sfera con la funzione di creare un effetto vuoto quando il campione viene sollevato. Alla base vi è un sistema di aggancio alla fustella mediante viti di bloccaggio. D. campionatore: 72mm; D. fustella 76mm; D. campionatore: 85mm; D. fustella 88,9mm; D. campionatore : 96mm; D. fustella 101mm; Shelby sampler: is a sampler which includes thin walls on the top, inside there is a ball valve with the function of creating a vacuum effect when the sample is raised. At the base there is a hooking system to the die by means of locking screws D. sampler: 72mm; D. sampling tube 76mm; D.sampler: 85mm; D.sampling tube 88,9mm; D. sampler: 96mm; D. sampling tubes 101mm; JET - GROUTING The jet grouting equipment proposed byy drilltec, monofluid and bifluid system, come from direct experience in the job-site and from the collaboration with the most important companies in the field. Made with high quality materials and processed with care and precision, to give users a high reliability and durability. drilltec s.r.l. Le attrezzature per il jet grouting proposte da drilltec, sia per il sistema monofluido che bifluido, derivano dall’esperienza diretta in cantiere e dalla collaborazione con le più importanti realtà del settore. Sono realizzate con materiali di alta qualità e lavorati con cura e precisione, per dare agli utilizzatori un alto grado di affidabilità e durata. 39 GEOTERMIA / GEOTHERMAL Drilltec , credendo nel settore delle energie rinnovabili, si è impegnata nello sviluppo di una linea di prodotti per la cementazione dei pozzi geotermici, che come noto devono mantenere nel tempo determinate caratteristiche di permeabilità, conducibilità termica e resistenza meccanica, per poter contribuire a garantire la resa di tutto l’impianto geotermico. Drilltec, believing in the renewable energy sector, is committed to developing a line of products for the cementing of geothermal wells, which as we know have to keep in time certain permeability, thermal conductivity and mechanical strength, in order to help ensure the yield of the entire geothermal system. GEOTERM Miscela a base cementizia-bentonitica ad alta conduttività termica, superfluida, esente da ritiro, per il riempimento dei pozzi geotermici e la protezione delle relative sonde DESCRIZIONE CAMPI D’IMPIEGO GEOTERM è una miscela di leganti idraulici cementizi, bentoniti speciali e particolari additivi pronta all’uso, da mescolare solo con acqua, appositamente studiata per ottenere una malta superfluida con potere antiritiro e anti segregante. GEOTERM è progettato per: L’impiego di additivi scrupolosamente studiati nel nostro laboratorio di ricerca conferisce al prodotto particolari prestazioni e caratteristiche tecniche, ottima iniettabilità e facilità nell’impiego. Riempimento di pozzi geotermici come elemento di protezione delle sonde e conduttore del calore Riempimento di cavità dove sono necessarie alta capacità penetrante, impermeabilità, assenza di segregazione e ritiro GEOTERM DATI PER L’APPLICAZIONE Dosaggio acqua CARATTERISTICHE GENERALI GEOTERM è un prodotto premiscelato in polvere, pronto all’uso da miscelare solo con acqua per ottenere una miscela da iniezione molto fluida che presenta le seguenti caratteristiche: Elevata fluidità per garantire ottima iniettabilità nei fori e totale sigillatura delle cavità GEOTERM Kg 25 acqua Acqua In peso 55 % Caratteristiche della miscela fluida Fluidità al cono EN 445 ugello Ø 8 mm Pronto all’uso e veloce da applicare grazie all’ottima dispersione e qualità dei componenti a tempo 0 ≤ 20 sec a 30 minuti ≤ 30 sec Assenza di ritiro grazie alla presenza di additivi espansivi Massa volumica Kg/dm³ 1,68 Resa Kg/dm³ 1,08 Impermeabilità data dalla presenza massiva di bentonite di alta qualità Buona resistenza meccanica data dall’alto contenuto di cemento in grado di creare un sistema di protezione della sonda Ottima plasticità del getto indurito in grado di assorbire le deformazioni e assestamenti del sottosuolo Assenza di bleeding e sedimentazione CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI PREPARAZIONE DELLA MISCELA Lt 13,75 Resistenza alla compressione 445 EN a 3 gg 1,5 MPa a 7 gg 2,5 MPa a 28 gg 3,0 MPa Espansione libera 4 EN 934- + 0,5 % Essudazione 4 EN 934assente Si consiglia di verificare in cantiere prima dell’utilizzo i reali dosaggi d’acqua in funzione degli impianti di miscelazione e iniezione utilizzati e delle condizioni ambientali. STOCCAGGIO Il prodotto si conserva per almeno 12 mesi nel contenitore originale sigillato, riposto in ambiente chiuso e protetto dagli agenti atmosferici Buona conduttività termica data dall’inerte ad alto contenuto di quarzo CONFEZIONE - Sacchi da Kg 25 su bancali da Kg 1.500 protetti da cappuccio in polietilene. Dimensioni bancale standard: cm 120 x 100 x 90 Esente da sostanze nocive per l’ambiente - Big-bag da Kg 1.500 Conduttività termica Versare nel miscelatore l’acqua d’impasto necessaria, aggiungere GEOTERM gradatamente evitando la formazione di grumi. Miscelare accuratamente fino ad ottenere un impasto omogeneo e privo di grumi. Si consiglia l’utilizzo di mescolatori specifici ad asse verticale che garantiscono una migliore omogeneità della miscela. La miscela può essere tenuta ferma o in agitazione per la durata delle operazioni di iniezione . La percentuale d’acqua d’impasto può variare a seconda della fluidità richiesta e del tipo di iniettori utilizati. In caso di particolari impianti di miscelazione o iniezione o per qualsiasi necessità relativa alle caratteristiche del prodotto contattare il servizio tecnico di Safond-Martini divisione Pagel. EN 12664 > 1,6 W/mK Densità getto indurito 1,60 Kg/dm³ TEMPERATURE Le condizioni ambientali agiscono sui tempi di presa del getto e sullo sviluppo delle resistenze: La temperatura di riferimento è di 20°C. Alte temperature accelerano la presa e l’indurimento, mentre temperature inferiori li ritardano. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto consultare la Scheda di Sicurezza e indossare i dispositivi di protezione individuale prescritti. Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. AVVERTENZE Non aggiungere additivi, cemento o inerti alla miscela. ed. giu-14 Le indicazioni e informazioni sopra riportate sono il risultato di estese sperimentazioni e corrispondono alle nostre attuali conoscenze pratiche e scientifiche. I valori riportati sono riferiti a prove di laboratorio eseguite secondo le norme di riferimento citate e non comportano l’assunzione di alcuna nostra responsabilità a garanzia sul risultato finale dell’applicazione del prodotto stante le numerose variabili delle condizioni applicative. E’ responsabilità dell’utilizzatore verificare l’idoneità del prodotto per lo scopo prefissato. Eventuali aggiornamenti della presente scheda sono disponibili sul nostro sito www.pagel-italiana.it 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VI) Via Terraglioni, 44 – tel. 0445.864.896 – fax 0445.334.133 www.pagel-italiana.it – [email protected] PAGEL ITALIANA è un marchio SAFOND-MARTINI S.r.l. certificata con Sistema Qualità UNI EN ISO 9001 Certificato ICMQ nr. 09246 drilltec s.r.l. 40 ACCESSORI / ACCESSORISE A completamento della gamma di accessori per l perforazione, drilltec propone un vasto assortimento di prodotti per cave e autoperforanti. The range of drilling equipment that drilltec propose, are completed with a large stock for quarry and tie nails. E inoltre / and also: polimeri liquidi e in polvere/polymer liquid and powder; schiumogeni/foam; olio lubrificante per martelli fondo foro/ oil for DTH hammer, tubi in gomma serie leggera e pesante per aria compressa/rubber pipe light and heavy type for air compressed; confezioni da kg 25,125,220,1000 drilltec s.r.l. • • • • 41 drilltec s.r.l. 42 NOLEGGIO / RENTAL By partnering with SEFI srl, drilltec offers a wide range of equipment for hire in particular • drill rigs; • compressors; • generators; • light towers; • mixing grout plants. drilltec s.r.l. Forte della partnership con SEFI srl, drilltec offre una vasta gamma di attrezzature per il noleggio in particolare; • perforatrici idrauliche; • compressori; • gruppi elettrogeni; • torri faro; • impianti di miscelazione e iniezione. 43 PERFORATRICI IDRAULICHE/ DRILL RIGS - Modelli Disponibili/Available models MDT 60B Peso/Weight: kg 7600 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2011 L04W Kw/hp: 75(102)@2600 Carro cingolato /Crawler Larghezza/widht: mm1700 • Lunghezza/lenght: mm 4670/5500 (lavor/job); Largh.suole/pad widht: mm 300 • Antenna/Mast:Corsa utile/feed stroke standard mm 3500; Ingombro max con argano/total mast heght (with winch): mm 6085/7555; Forza spinta-tiro/feed-pullback force: daN 3000/7000 • Testa di rotazione/Rotary head: Nm 9430; rpm 103 Morse/Clamps: mm 48-325 • Pompa schiuma/foam pump • Lubrificatore DTH/DTH oil liner MDT 80B Peso/Weight: kg 9800 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2013 L04 Kw/hp: 129(175)@2300 Carro cingolato /Crawler Larghezza/widht: mm 1800 • Lunghezza/lenght: mm 5075/5325 (lavoro/job); Largh.suole/pad widht: mm 400 • Antenna/Mast Corsa utile/feed stroke standard: mm 3700; Ingombro max con argano/total mast heght (with winch): mm 5825/8190; Forza spinta-tiro/ feed-pullback force: daN 7000/7000; • Testa di rotazione/Rotary head: Nm 15000; rpm 186 Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner drilltec s.r.l. 44 MAST MODULABILE MDT 230B Anche in versione jet grouting/also jet grouting set Morsa scorrevole Peso/Weight: kg 23000 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2012 L06 Kw/hp 147(200)@2300 Carro cingolato /Crawler Larghezza/widht: mm 2500 • Lunghezza/lenght: mm 7195/7890 (lavoro/job); Largh.suole/pad widht: mm 600 • Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 6700/10500; Ingombro max con argano/total mast heght (with winch): mm 11395 Forza spinta-tiro/ feed-pullback force: daN 10000/10000 • Testa di rotazione/Rotary head: Nm 32000; rpm 186 Morse/Clamps: mm 48-325 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner MDT 230K Anche in versione jet grouting e tunnel/also jet grouting set and tunneling Peso/Weight: kg 24000 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2012 L06 Kw/hp: 155(210)@2400 Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2500, • Largh.suole/pad widht: mm 600 Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 4700/6700/10500; Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 10000/10000; • Testa di rotazione/Rotary head; Nm 32000; rpm 186 Morse/Clamps: mm 114-420 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner s.r.l. drilltec 45 PERFORATRICI IDRAULICHE/ DRILL RIGS - Modelli Ddisponibili/Available models CMV 900M E D Peso/Weight: kg 10000 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1104 D4.4 TA 91kw(122hp) Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2000 • Largh.suole/pad widht mm 400 Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 4000; • Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 5000/7850; Testa di rotazione/Rotary head; Nm 11000; rpm 181 • Morse/Clamps mm 76/320 • Pompa schiuma/ foam pump; Lubrificatore DTH/ DTH oil liner • Pompa acqua/water pump. CMV 1000S Peso/Weight: kg 10000 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1104 D 44 T 73,5kw(100hp) Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 1840, • Largh.suole/pad widht: mm 400 Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 2200/3500; Forza spinta-tiro/ feed-pullback force: daN 3700/3700 • Testa di rotazione/Rotary head; Nm 9700; rpm 160. Morse/clamps: mm 76-320 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner Pompa acqua/water pump. drilltec s.r.l. 46 PERFORATRICI IDRAULICHE/ DRILL RIGS - Modelli Ddisponibili/Available models CMV 1200D E M Peso/Weight: kg 13800 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1104 D 4.4 TA 107kw(144hp) Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2000 • Largh.suole/pad widht mm 400 Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 2200/3500; Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 5000/7850 • Testa di rotazione/Rotary head; Nm 15000; rpm 181. Morse/clamps: mm 90-350 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner Pompa acqua/water pump. CMV 2000D E M - Morsa scorrevole Peso/Weight: kg 19000 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1106 D E66 TA 127kw(183hp) Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2500, • Largh.suole/pad widht mm 500 Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 6500 • Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 7300/11000 Testa di rotazione/Rotary head; Nm 20000; rpm 171. • Morse/clamps: mm 114-410; • Pompa schiuma/ foam pump Lubrificatore DTH/ DTH oil liner • Pompa acqua/water pump Tutte le perforatrici sono conformi alle norme CE, specificatamente alla UNI EN 791. s.r.l. drilltec 47 COMPRESSORI / AIR COMPRESSORS - Modelli Ddisponibili/Available models • 10/105 10 Bar 10500 Lt/Min, Motore/Engine John Deere 93Kw/125 Hp; • 12/150 12/8 Bar 15000 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 164Kw/220 Hp • 14/115 14 Bar 11500 Lt/Min, Motore/Engine John Deere 129Kw/173 Hp • 12/235 12 Bar 23500 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 224Kw/300 Hp • 17/235 17/12 Bar 23500 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp • 17/240 17/12 Bar 23500 Lt/Min Nuovo Modello/New Model, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp • 21/215 21/17 Bar 21500 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp • 21/220 17/12 Bar 23500 Lt/Min Nuovo Modello/New Model, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp drilltec s.r.l. 48 GRUPPI ELETTROGENI/ GENERATORS - Modelli Ddisponibili/Available models • G40 38 Kva/30Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine Mitsubishi 36Kw; • G60 61 Kva/48Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 55Kw; • G80 80 Kva/64Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 75Kw; • G100 105 Kva/84Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 94Kw; • G150 150 Kva/120Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 139Kw TORRI FARO/ LIGHT TOWER - Modelli Ddisponibili/Available models • V9 Altezza/Height : Mm 9000; Rotazione/Rotation: 350°, Fari/Lights: 4X1000w ; • L6 K Altezza/Height : Mm 9000; Rotazione/Rotation: 350°, Fari/Lights: 4X1000w ; s.r.l. drilltec 49 IMPIANTI PER CEMENTO/ GROUT PLANTS - Modelli Ddisponibili/Available models • DE/OL 80 • MDP 250; Dati tecnici/technical data MDP250 a vasche sovrapposte/overlying tanks Dati tecnici/technicala data DE/OL 80 Produzione oraria/ hourly production mc/h 3 Portata massima/max flow lt/min 60 Altezza carico/load height mm 105 Pressione massima/max prex bar 70 Volume vasche/ tanks volume lt 250 Numeri di colpi/ n° shots Motore elettrico/electric engine kw 1,1 Motore elettrico/electric engine kw 4 Diametro uscita/exit diameter inch 1”1/2 Granulometria max/max size mm 2 Peso/weight kg 140 Peso/weight kg 140 drilltec s.r.l. 50 x min 0-60 s.r.l. drilltec 51 Catalogo settembre 2014 grafica e stampa Futura snc - Maerne (VE) - [email protected]