INDICE
VENDITA/SALE
PRODOTTI/PRODUCTS
Perforatrici idrauliche/drill rigs .................................... pag.
Motocompressori/compressors .................................. pag.
Gruppi elettrogeni/Generators ..................................... pag.
Torri faro/light towers ................................................. pag.
Martelli demolitori/hydraulic breaker ............................ pag.
Perforatori idraulici/hydraulic drifter............................. pag.
Impianti iniezione/Grouting plants ................................ pag.
PERFORAZIONE/DRILLING EQUIPMENT
martelli fondo foro e bit/DTH hammer and bit ............... pag.
Aste/drilling rods........................................................ pag.
Rivestimenti/casing pipes ........................................... pag.
Sistemi di perforazione/drilling systems ....................... pag.
Utensili di perforazione/drilling tools ............................ pag.
Carotaggi/soil investigation ......................................... pag.
Geotermia/geothermal ............................................... pag.
Accessori/accessories ............................................... pag.
NOLEGGIO/RENTAL
Perforatrici idrauliche/drill rigs .................................... pag.
Motocompressori/compressosr .................................. pag.
Gruppi elettrogeni/Generators ..................................... pag.
Torri faro/light towers ................................................. pag.
Impianti iniezione/Grouting plants ................................ pag.
s.r.l.
drilltec
1
Tavola illustrante un battipali detto “a campanella” del tipo usato ancora nel 1903 per le fondazioni
della ricostruzione del campanile di S. Marco. La campanella è costituita da più uomini, ognuno traente un canapo legato al cavo principale di sollevamento del maglio.
drilltec
s.r.l.
2
PROFILO AZIENDALE
drilltec srl nasce nel 2012 per volontà dei suoi soci di mettere a frutto l’esperienza maturata nel campo delle perforazioni
e di porsi come un punto di riferimento per le imprese del
settore, offrendo un servizio completo nel campo specifico
della geotecnica e più in generale nel settore dell’edilizia specializzata.
drilltec srl mette a disposizione, un importante parco nolo
di attrezzature quali perforatrici idrauliche, motocompressori, impianti di iniezioni per noleggi a breve, medio e lungo
termine, corredato da un nutrito magazzino di accessori per
la perforazione, ingegneria civile, sondaggi e pozzi d’acqua.
drilltec Ltd was founded in 2012 by the will of its members
to capitalize on the experience gained in over 20 years in the
drilling field, and to become a landmark for a sector so highly
specialized, offering a complete service in the specific field of
geotechnical and more generally in the civil engineering field.
drilltec Ltd provides a large fleet of rental equipment such
as hydraulic drill rigs, compressors, injection plant, for rentals
in the short, medium and long term, accompanied by a large
stock of accessories for drilling, civil engineering, soil investigation and wells’ water.
L’esperienza e la competenza acquisita negli anni ci consente
di soddisfare le esigenze delle imprese, con l’obiettivo fondamentale di creare un rapporto di collaborazione e di fiducia con il cliente per poter affrontare con professionalità e
determinazione i lavori, in un settore altamente specialistico.
Garantire qualità dei materiali puntualità nelle consegne ed
efficienza nel servizio offerto è per drilltec una priorità, per i
nostri clienti una esigenza.
The experience and expertise gained over the years enables
us to meet the needs of businesses, with the goal of creating
a relationship of partnership and trust with the customer in
order to deal with professionalism and determination work
in a highly specialized as the drilling field . Ensuring quality
of materials, time ly delivery and efficient service, for us is a
priority, for our customers is a needs.
drilltec srl si propone sul mercato della perforazione, ingegneria civile e demolizioni, con una vasta gamma di prodotti,
grazie agli accordi di distribuzione e ai mandati ricevuti da
affermate società produttrici del settore e ad una efficiente
rete di promozione e di assistenza.
L’attività si suddivide nella vendita di perforatrici idrauliche,
motocompressori, gruppi elettrogeni, torri faro, impianti di
iniezione, martelli demolitori e accessori necessari per la
perforazione, il noleggio di perforatrici, motocompressori,
gruppi elettrogeni, torri faro e impianti di iniezioni, l’assistenza tecnica in cantiere e presso la nostra officina anche su
attrezzature di proprietà del cliente.
drilltec Ltd is on the market of drilling, civil engineering and
demolition, with a wide range of products, through distribution agreements and mandates received from established
production companies of the sector and an efficient network
of promotion and assistance.
The activity is divided in selling drill rigs, compressors, generators, light towers, injection plants, demolition hammers
and accessories required for drilling; rental of drill rigs, compressors, generators, lighting towers and injection plants; the
technical assistance on site and in our workshop also on
equipment owned by the customer.
s.r.l.
drilltec
3
VENDITA / SALE
MC DRILL TECHNOLOGY
PERFORATRICI IDRAULICHE
DRILL RIGS
drilltec srl è distributore ufficiale del marchio Mc Drill Technology S.p.a., azienda italiana con sede a Parma, solidamente
affermata a livello nazionale e internazionale, grazie all’affidabilità e all’alta produttività dei suoi prodotti, con oltre 400
unità dislocate in tutto il mondo.
drilltec Ltd. is the official distributor of the brand Mc Drill
Technology SpA, an Italian company located in Parma, firmly
established at national and international level, thanks to the
high productivity and the reliability of its products, with more
than 400 units located throughout the world.
La gamma MDT consta di 14 modelli di perforatrici idrauliche
per la piccola perforazione e gallerie e 6 modelli di rotary
idrauliche cingolate per il grande diametro.
The MDT range consists of 14 models of hydraulic drills for
drilling and small galleries and 6 models of rotary hydraulic
crawler for large diameter.
Tutti i modelli di perforatrici possono essere personalizzati
in fase di costruzione per poter soddisfare le esigenze della
clientela
All models can be customized rigs under construction to
meet the needs of customers.
La perforatrici MDT si suddividono, in base alla loro concezione in 6 diverse linee:
• Perforatrici brandeggiabili;
• Perforatrici multiuso;
• Perforatrici verticali;
• Perforatrici per geotermia
• Perforatrici per gallerie;
• Rotary idrauliche cingolate per grande diametro.
The MDT drills are divided, according to their conception in 6
different lines:
• Multipurpose;
• Multi-use drills;
• Vertical drills;
• Geothermal drills;
• Forepoling drills;
• Hydraulics piling rig.
drilltec
s.r.l.
4
PERFORATRICE CON MAST MODULABILE / DRILL RIG WITH MODULAR MAST
DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION
MDT60B
MDT80B
MDT140B
Lunghezza con-senza argano/lenght with-without
winch
mm
7540/5915
8185/5430
8560/6595
Larghezza/widht
mm
1700
1800
2200
Altezza/height
mm
2440
2660
2900
Peso/weight
kg
7600
9840
14700
ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING
Mandrino/chuck
mm
60/90
60/90-90/114
60/90-90/114
Estensione mast/mast xxetnsion
mm
11500
11340
12680/19200
Corsa jet/jet stroke
mm
9380
9040
9840/16440
PERFORATRICI BRANDEGGIABILI LINEA B/ MULTIPURPOSE DRILL RIGS B LINE
MTD 60B
MTD 80B
MTD 140B
DATI TECNICI PRINCIPALI/TECHNICAL DATA
MDT60B
MDT80B
MDT140B
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
1925
1840
2420
Lunghezza/lenght
mm
2510
2360
3030
Larghezza/widht
mm
1700
1800
2200
Largh.suole/pad widht
mm
300
400
500
Gr/degree(%)
18°(32%)
18°(32%)
18°(32%)
Max variazione pendenza/max slope
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
DEUTZ TCD2011 L04W
DEUTZ TCD2013 L04
DEUTZ TCD2013 L04
Potenza max/engine power max
119(162)@2200
Kw/hp
75(102)@2600
129(175)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
215
225
300
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
90
90
140
mm
3500
3700
4000
mm
5380
5140
6595
mm
6085/7555
5825/8190
8560
daN
3000/7000
7000/7000
7000/7000
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
Ingombro max s/argano/total mast heught
(without winch)
Ingombro max con argano/total mast heght
(with winch)
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
Marce /gear
n
4
4
4
Coppia massima(max torque
Nm
9430
15000
15000/32000
Giri max/max RPM
rpm
103
186
170
In.
M 2”3/8 a.r.
M 3”1/2 a.r.
M 4”1/2 a.r.
48/325
48/325
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
mm
48/325
drilltec
s.r.l.
Diametro serraggio min-max/operation range
5
DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION
MDT180B
MDT230B
Lunghezza con-senza argano/lenght with-without winch
mm
8560/6595
14800/9675
Larghezza/widht
mm
2200
2500
Altezza/height
mm
2900
3150
Peso/weight
kg
14700
23000
ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING
Mandrino/chuck
mm
Estensione mast/mast xxetnsion
mm
Corsa jet/jet stroke
mm
60/90-90/114
60/90-90/114-90/140
14680/17670/
21340/27940/
21200/24190
33960
11840/14840/ 18440/21440
18570/25180/ 30780
MTD 180B
MTD 230B
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
MDT180B
MDT230B
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
2705
2825
Lunghezza/lenght
mm
3330
3530
Larghezza/widht
mm
2300
2500
Largh.suole/pad widht
Max variazione pendenza/max slope
mm
600
600
Gr/degree(%)
18°(32%)
18°(32%)
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
DEUTZ TCD2012 L06
DEUTZ TCD2012 L06
Potenza max/engine power max
Kw/hp
147(200)@2300
147(200)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
400
500
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
200
200
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
mm
6000
6700/10500
Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch)
mm
7600
9675/13140
Ingombro max con argano/total mast heght (with winch)
mm
9285
11365/14830
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
daN
10000/10000
10000/10000
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
Marce /gear
n
4
4
Coppia massima(max torque
Nm
15000/32000
15000/32000
Giri max/max RPM
rpm
186
186
In.
M 4”1/2 a.r.
M 4”1/2 a.r.
48/340-90/580-114/420
48/340-90/580-114/420
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
Diametro serraggio min-max/ operation range
mm
Tutti i modelli della “LINEA B” possono essere personalizzati in base alle necessità dei clienti.
Possono essere installati vari tipi di pompe triplex o a vite,
diversi tipi di morse, teste di rotazione e argani. Inoltre, per
agevolare i clienti, molti componenti sono intercambiabili.
drilltec
s.r.l.
6
All “Line B” models can be customized according to customer needs. Can be installed on various types of triplex pumps or screw, different types of clamps, rotatary heads
and winches. In addition, to facilitate the customers, many
components are interchangeable
PERFORATRICI MULTIUSO “LINEA K”/ MULTI-USE DRILL RIGS “K LINE”
Le perforatrici multiuso “LINEA K” si caratterizzano per una
elevata versatilità. Dotate di ralla centrale, possono eseguire
perforazioni verticali, inclinate e orizzontali coprendo un arco
di oltre 180°, ideali per eseguire consolidamenti galleria anche
di piccole dimensioni. I modelli 40K e 40SK date le dimensioni
ridotte sono particolarmente indicate per interni e spazi ristretti
The multi-purpose drill rigs “LINE K” are characterized by a
high versatility. Equipped with articulation of the fifth wheel,
can perform besides drilling vertical, and sloping also horizontal, covering a span of more than 180 °, ideal for consolidations gallery also small. Models 40K and 40SK given the
small size are especially suitable for indoor and small spaces.
PERFORATRICI CON MAST MODULABILE / DRILL RIGS WITH MODULAR MAST
MTD 40K
MTD 40SK
DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION
MDT40K
MDT40SK
PERFORATRICE/
DRILL RIG
CENTRALE SEPARATA/REMOTE
POWER PACK
Lunghezza con-senza argano/lenght with-without winch
mm
4320/3930
4310/3200
3390
Larghezza/widht
mm
800
800
1700
Altezza/height
mm
2440
2460
1730
Peso/weight
kg
4200
4590
2220
ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING
Mandrino/chuck
mm
60/90
60/90
Estensione mast/mast xxetnsion
mm
7855/6825
7855/6825
Corsa jet/jet stroke
mm
6275/5245
6275/5245
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
40K
40SK
1368
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
1368
Lunghezza/lenght
mm
1830
1830
Larghezza/widht
mm
800/1200
800/1200
Largh.suole/pad widht
mm
250
250
Gr/degree(%)
18°(32%)
18°(32%)
Max variazione pendenza/max slope
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
A bordo/ on board
Separata/ separate
Motore diesel/diesel Engine
mod.
Hatz 4L41C
Deutz TCD 2011 L04W
Potenza max/engine power max
Kw/hp
47(64)@2300
75(102)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
110
225
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
37
90
2200/1170
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
mm
2200/1170
Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch)
mm
3200/2165
3200/2165
Ingombro max con argano/total mast heght (with winch)
mm
4320/3285
4320/3285
daN
3500/3500
3500/7000
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
Marce /gear
n
2
4
Coppia massima(max torque
Nm
8700
9430
Giri max/max RPM
rpm
110
130
Passaggio interno/head passage
mm
98
98
In.
1”1/2
1”1/2
In.
M 2”3/8 a.r.
M 2”3/8 a.r.
38/220
38/220
Passaggio giunto girevole/swivel passage
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
mm
drilltec
s.r.l.
Diametro serraggio min-max/ operation range
7
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
2825
Lunghezza/lenght
mm
3530
Larghezza/widht
mm
2500
Largh.suole/pad widht
mm
600
Gr/degree(%)
18°(32%)
Max variazione pendenza/max slope
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
DEUTZ TCD2012 L06
Potenza max/engine power max
Kw/hp
155(210)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
500
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
200
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
mm
4700/6700/10500
Ingombro max s/argano/total mast heught
(without winch)
mm
7285/13140
Ingombro max con argano/total mast heght
(with winch)
mm
9265/14830
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
daN
10000/10000
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
MTD 230K
Marce /gear
DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION
Lunghezza con-senza argano/lenght
with-without winch
mm
9265/7285
Larghezza/widht
mm
2500
Altezza/height
mm
3150
Peso/weight
kg
24000
n
4
Coppia massima(max torque
Nm
15000/32000
Giri max/max RPM
rpm
186
In.
M 4”1/2 a.r.
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
Diametro serraggio min-max/ operation range
mm
48/340-90/580-114/420
ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING
Mandrino/chuck
mm
Estensione mast/mast xxetnsion
mm
60/90-90/114-90/140
21340/27940/
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
33960
Corsa jet/jet stroke
mm
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
18570/25180/ 30780
Passo/wheel base
mm
2910
Lunghezza/lenght
mm
3635
Larghezza/widht
mm
1800/2600
Largh.suole/pad widht
mm
450
Gr/degree(%)
18°(32%)
Max variazione pendenza/max slope
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
DEUTZ TCD2012 L06
Potenza max/engine power max
Kw/hp
155(210)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
530
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
150
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
mm
3500/5500/13000
Ingombro max con argano/total mast heght
(with winch)
mm
9906/7906
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
daN
10000/10000
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
Marce /gear
n
3
Coppia massima(max torque
Nm
15000/32000
Giri max/max RPM
rpm
186
In.
M 4”1/2 a.r.
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
Diametro serraggio min-max/ operation range
MTD 140K
drilltec
s.r.l.
8
mm
48/340-38/230
PERFORATRICI VERTICALI / VERTICAL DRILL RIGS
DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION
MDT80V
MDT300V
Lunghezza con-senza argano/
lenght with-without winch
mm
6040
13090
Larghezza/widht
mm
1800
2500
Altezza/height
mm
2740
3000
Peso/weight
kg
9000
36000
ALLESTIMENTO JET-GROUTING/JET GROUTING DRESSING
Mandrino/chuck
mm
60/90-90/114
Estensione mast/mast xxetnsion
mm
12260
Corsa jet/jet stroke
mm
60/90-90/114-90/140
20830/27490/
33490/39090
16000/23600/
9640
29400/35000
MTD 80V
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
MDT80V
MDT300V
1840
3780
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
Lunghezza/lenght
mm
2360
4580
Larghezza/widht
mm
1800
2500/3800
Largh.suole/pad widht
Max variazione pendenza/max slope
mm
400
600
Gr/degree(%)
18°(32%)
18°(32%)
Deutz TCD 2013 L04
Deutz TCD 2013 L06
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
Potenza max/engine power max
Kw/hp
119(162)@2200
200(272)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
250
600
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
140
330
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
mm
3400
10400/16000
Ingombro max s/argano/total mast heught (without winch)
mm
6100
N.D.
Ingombro max con argano/total mast heght (with winch)
mm
8710
15320/20830
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
daN
6000/12000
20000/20000
Vel carrello rotary/rotary trolley speed drilling
m/min
8,5
4
Vel carrello rotary/max rotary trolley speed manouvre
m/min
40
33
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
Marce /gear
n
4
4
Coppia massima(max torque
Nm
10000
15000/32000
Giri max/max RPM
rpm
627
186
Passaggio interno/head passage
mm
N.D.
120
Passaggio giunto girevole/swivel passage
In.
N.D.
2”
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
In.
M 3”1/2 a.r.
M 4”1/2 a.r.
mm
60/340
48/340-114/420-90/558
daN
23000
23750
daNm
4800
4800
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
Diametro serraggio min-max/ operation range
Forza chiusura/clamping force
Coppia svitaggio/break out torque
MTD 300V
ARGANO IDRAULICO/HYDRAULIC WINCH
Capacità fune/drum capacity
Velocità fune/rope speed
daN
2000
2000
m
46
46
m/min
46/60
46/60
drilltec
s.r.l.
Tiro max/pulling force
9
PERFORATRICI PER GEOTERMIA / GEOTHERMAL DRILL RIGS
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
MDT80VEG
MDT200BEG
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
1840
2705
Lunghezza/lenght
mm
2440
3400
Larghezza/widht
mm
1840
2350
Largh.suole/pad widht
mm
400
530
Gr/degree(%)
18°(32%)
18°(32%)
Max variazione pendenza/max slope
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
Deutz TCD 2013 L04
Deutz TCD 2012 L06
Potenza max/engine power max
Kw/hp
119(162)@2200
147(200)@2300
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
250
400
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
140
200
ANTENNA/MAST
MTD 80VEG
Corsa utile/feed stroke standard
mm
3000
3810
Ingombro max con argano/total mast heght (with
winch)
mm
7675
9570
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
daN
6000/12000
15000/15000
Vel carrello rotary/rotary trolley speed drilling
m/min
8,5
4
Vel carrello rotary/max rotary trolley speed manouvre
m/min
40
22
TESTA DI TOTAZIONE SUPERIORE/UPPER ROTARY HEAD
Marce /gear
n
3
3
Coppia massima(max torque
Nm
15000
15000
Giri max/max RPM
rpm
173
173
Passaggio interno/head passage
mm
98
98
Passaggio giunto girevole/swivel passage
In.
2”
2”
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
In.
M 3”1/2 a.r.
M 3”1/2 a.r.
TESTA DI TOTAZIONE INFERIORE/DOWN ROTARY HEAD
Marce /gear
n
4
3
Coppia massima(max torque
Nm
22500
32000
Giri max/max RPM
rpm
53
84
Passaggio interno/head passage
mm
120
120
Passaggio giunto girevole/swivel passage
In.
2”
2”
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
In.
4”1/2
M 4”1/2 a.r.
GRUPPO MORSE TRIPLO/TRIPLE CLAMP SET
Diametro serraggio min-max/ operation range
Forza chiusura/clamping force
MTD 200BEG
Coppia svitaggio/break out torque
mm
60/340
60/340
daN
23000
23000
daNm
4800
4800
ARGANO IDRAULICO/HYDRAULIC WINCH
Tiro max/pulling force
Capacità fune/drum capacity
DIMENSIONI TRASPORTO/TRANSPORT DIMENSION
MDT80VEG
MDT200BEG
Lunghezza con-senza
argano/lenght withwithout winch
mm
8110
9570/7785
Larghezza/widht
mm
2065
2385
Altezza/height
mm
2760
3035
Peso/weight
kg
11500
19400
drilltec
2000
2000
m
46
46
m/min
46/60
46/60
ARGANO IDRAULICO CARICATORE MAGNETICO/HYDRAULIC WINCH FOR MAGNETIC LOADER
Tiro max/pulling force
Capacità fune/drum capacity
s.r.l.
10
Velocità fune/rope speed
daN
Velocità fune/rope speed
daN
500
m
36
m/min
45/21
GRU IDRAULICA/HYDRAULIC CRANE
Momento di sollevamento/ lifting torque
kNm
61
POSIZIONATORE DA GALLERIA / FOREPOLING DRILL RIG
Il posizionatore a mast singolo MDT640GM è concepito per
eseguire opere di consolidamento per la realizzazione di tunnel di medie e grandi dimensioni, diametro oltre 14mt, mediante esecuzione, prima dello scavo, di infilaggi al fronte ed
in corona esterna od iniezioni jet-grouting. Profondità di perforazione utile pari a 18 mt, come la corsa della rotary, che
può diventare 24 mt. tramite l’utilizzo di traliccio posteriore
fissato direttamente sul mast, abbinato a mandrino passante installato sulla stessa rotary. Mast dotato di dispositivo di
supporto e tensionamento dei tubi idraulici e di trasporto fluidi
di perforazione per evitare che gli stessi restino appoggiati a
terra, senza mai interferire con le operazioni di traslazione e
perforazione. Notevoli doti di elevata manovrabilità, affidabilità e produttività, anche in caso di utilizzo in condizioni estremamente gravose, il tutto grazie all’adozione di numerose soluzioni tecniche innovative e di un accurato dimensionamento
di tutte le parti strutturali. Dispositivi di protezione attivi e passivi garantiscono sempre condizioni di massima sicurezza per
l’operatore e per le eventuali altre persone operanti presso la
macchina
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
Single mast forepoling drill rig MDT640GM is designed to perform consolidation operations for the creation of medium- and
large-sized tunnels through the execution, before excavation,
of the front and external perimetric forepoling or jet-grouting
injections. It is therefore possible to operate in sections of
tunnel with a diameter greater than 14 metres and with a treatment depth of up to 24 metres in conditions of maximum reliability, even in the case of extremely onerous uses, with very
high production rates, thanks to the adoption of numerous innovative technical solutions and to careful dimensioning of all
the structural parts. The mast is equipped with a very efficient
system for support and collection of the hydraulic piping and
drilling fluid transportation system which goes to the rotary in
order to prevent free piping which could interfere with the rest
of the machine or make transfer and drilling operations difficult.
Excellent qualities in terms of manoeuvrability, reliability and
productivity, even if used in extremely difficult conditions, all this thanks to the adoption of many innovative technical
solutions and precise dimensioning of all the elements of the
structure. Active and passive safety devices always guarantee the most safe working conditions to the operator and
other rig personnel.
CARRO CINGOLATO/CRAWLER
Passo/wheel base
mm
3980
Lunghezza/lenght
mm
4915
Larghezza/widht
mm
2500
Largh.suole/pad widht
mm
700
Gr/degree(%)
15°
Max variazione pendenza/max slope
CENTRALE IDRAULICA/POWER PACK
Motore diesel/diesel Engine
mod.
DEUTZ TCD2012 L06
Potenza max/engine power max
Kw/hp
147(200)@2300
Motore elettrico/elettric engine
Mod.
Siemens 4p B35
Potenza max/engine power max
Kw/hp
132(180)@1488
serbatoio olio idr/hydraulic oil tank
lt
750
Serbatoio gasolio/diesel tank
lt
250
mm
18000
Altezza totale min-max/ total height min-max
mm
5210/10610
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force
daN
8000/8000
Vel carrello rotary/rotary trolley speed drilling
m/min
8,2
Vel carrello rotary/max rotary trolley speed
manouvre
m/min
46
ANTENNA/MAST
Corsa utile/feed stroke standard
TESTA DI TOTAZIONE/ROTARY HEAD
Marce /gear
MTD 640GM
n
3
Coppia massima(max torque
Nm
15000
Giri max/max RPM
rpm
180
Passaggio interno/head passage
mm
120
Passaggio giunto girevole/swivel passage
In.
2”
Filetto canotto flottante/stub shaft thread
In.
M 3”1/2 a.r.
GRUPPO MORSE/CLAMP SET
mm
48/340
Forza chiusura/clamping force
daN
24000
daNm
3900
Coppia svitaggio/break out torque
drilltec
s.r.l.
Diametro serraggio min-max/ operation range
11
ROTARY IDRAULICHE CINGOLATE PER PALI DI GRANDE DIAMETRO / HYDRAULIC PILING RIG
La serie delle macchine da palo MDT, nata recentemente grazie all’acquisizione dello storico marchio CMV, si compone di
6 modelli: TH14, TH16, TH18, TH20, TH26 e TH32
The MDT hydraulic piling rig series, the newly-formed through
the acquisition of the historic brand CMV, consists of 6 models: TH14, TH16, TH18, TH20, TH26 e TH32
mod.
CMV TH16
mod.
CMV TH18
mod.
CMV TH14
mod.
CMV TH26
mod.
CMV TH20
mod.
CMV TH32
Le rotary idrauliche cingolate sono composte da unità base
su cingoli e da un modulo di perforazione per l’utilizzo di aste
telescopiche, elica continua e diaframmi
The Hydraulic piling rig, is made with a unit base on crawler
and a drilling unit able to use kelly bar, casing oscillator,auger
and diaphragm wall
Attrezzatura multifunzionale: la stessa macchina base
può essere trasformata per operare con diverse applicazioni
quali: aste telescopiche, elica continua, diaframmi.
Multifunctional Equipment: The same machine can be converted to work with different applications such as: kelly bar,
casing oscillator, continuous auger for CFA, diaphragm
Grandi prestazioni: le rotary idrauliche sono progettate per
sviluppare elevate coppie di perforazione. La velocità di scavo può essere selezionata dall’operatore per aumentare la
produttività in funzione delle caratteristiche del terreno. La
velocità di scarico dell’utensile è una caratteristica standard.
Great performance: the hydraulic rotary are designed to
develop high torque. The digging speed can be selected by
the operator for increasing productivity as a function of the
characteristics of the soil. The discharge speed of the tool is
a standard feature.
Componenti di alta qualità: i modelli TH sono costruiti con
componenti di alta qualità dopo accurati test di funzionalità
drilltec
s.r.l.
12
DOOSAN
PORTABLE POWER
Taking advantage of the mandate received by Sefi Ltd. , sole
distributor for the North of Italy, drilltec Ltd. Offers a complete range of products DOOSAN Portable Power, in particular:
• Air Compressor:
• Drill modules;
• Generators;
• Light towers;
• Balloon light;
• Sledge-hammer, pneumatic hammer
drilltec
s.r.l.
Avvalendosi del mandato ricevuto da Sefi srl, distributore unico per il nord Italia, drilltec srl propone la gamma completa
dei prodotti DOOSAN Portable Power, in particolare:
• Motocompressori;
• Compressori rotativi a vite;
• Generatori;
• Torri faro;
• Palloni di illuminazione;
• Magli e martelli pneumatici
13
MOTOCOMPRESSORI / AIR COMPRESSORS
La gamma dei compressori portatili Doosan Portable Power è
costituita da 24 diversi modelli con portate di aria libera compresa tra 2 e 45 mc/min e pressioni di esercizio comprese
tra 7 e 25 bar.
La concezione dei compressori Doosan P.P. è altamente modulare e consente facilmente l’aggiunta di accessori supplementari. La manutenzione è agevolata da una grande facilità
di accesso a tutti i punti di manutenzione. L’utilizzo è semplice
e intuitivo.
Tutti i modelli offrono elevati livelli di durata, produttività e
semplicità di manutenzione. I costi di manutenzione sono ridotti grazie ad una mirata razionalizzazione degli intervalli di
assistenza.
The range compressors Doosan Portable Power consists of
24 different models with free air delivery between 2:45 mc
/ min and rating operated pressures between 7 and 25 bar
As the world’s leading manufacturer of portable compressors, Doosan Portable Power sets the standard for rugged
reliability. From high-performance airends to the most structurally sound internal components, these air compressors offer
impressive performance and minimal maintenance. Proven on
job sites around the world, our air compressors continue to
offer the highest level of durability, productivity and serviceability
DATI TECNICI MODELLI 2-5 MC/MIN/ TECHNICAL DATA MOD 2-5 MC/MIN (65-200 CFM)
MODELLO/MODEL
7/20
7/26
7/31E
7/41
7/51
12/56
mc/min (cfm)
2 (65)
2,5 (90)
3 (105)
4 (141)
5 (176)
5,6 (200)
Pressione operative nominale/nominal operating pressure
bar (psi)
7 (100)
7 (100)
7 (100)
7 (100)
7 (100)
12,1 (175)
Pressione max di Sistema/ max pressure
bar (psi)
8,6 (125)
8,6 (125)
8,6 (125)
8,6 (125)
8,6 (125)
13 (190)
Taratura valvola di sicurezza/safety valve
calibration
bar(psi)
10 (145)
10 (145)
10 (145)
10 (145)
10 (145)
15 (217)
mod.
Kubota 3IRJ5N
Yanmar
3IRH2NS
Yanmar 3IRH8N
Yanmar 4IRH8N
Yanmar IRI8NE-2
Yanmar
4IRI8TE
Portata aria libera/air flow free
n.cilindri
3
3
3
4
4
4
giri/min-rpm
3000
2800
2800
2800
2400
2300
Potenza-power
Kw 17,5 (HP
23,5)
Kw 21,2 (HP
28,5)
Kw 26 (HP
34,8)
Kw 34,8 (HP
47)
Kw 50,2 (HP
67,3)
Kw 59,2 (HP
79,4)
Lunghezzalenght
2611
2923
2923
3052
3457
3565
Larghezza-width
1272
1390
1390
1390
1520
1700
Altezza-height
1130
1235
1235
1369
1486
1545
Peso netto-net
weight
430
590
610
706
920
1290
Motore /Engine
Dimensioni/dimension
drilltec
s.r.l.
14
MODELLO 12/154
DATI TECNICI MODELLI 8-15 MC/MIN/ TECHNICAL DATA MOD 8-15 MC/MIN (300-526 CFM)
NEW !
MODELLO/MODEL
Portata aria libera/air flow free
14/85
10/105
9/110
7/120
14/115
10/125
7/170
12/154
mc/min (cfm)
8,5(300)
10,3(365)
10,6(375)
12(425)
11,3(400)
12,7(450)
17(600)
14,9(526)
Pressione operative nominale/nominal
operating pressure
bar (psi)
14 (200)
10,3(150)
8,6(125)
7 (100)
14(200)
10,3(150)
7(100)
12(175)
Pressione max di Sistema/ max pressure
bar (psi)
14,5(225)
12,1(175)
10,3(150)
8,6 (125)
15,5(225)
12,1(175)
8,6(125)
12,7(184)
Taratura valvola di sicurezza/safety valve
calibration
bar(psi)
17,2(250)
13,8(200)
13,8(200)
10,3(150)
17,2(250)
13,8(200)
12(175)
15(218)
John Deere
4IRD5AE
John Deere
4IRD5AE
John Deere
4IRD5AE
John Deere
4IRD5AE
John Deere
John Deere
John Deere
mod.
6IRF8AE
6IRF8AE
6IRF8AE
Motore /Engine
Cummins
QSB6,7
n.cilindri
4
4
4
4
6
6
6
6
giri/min-rpm
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2000
Potenza-power
Kw 93
(HP 125)
Kw 93 (HP
125)
Kw 93 (HP
125)
Kw 93 (HP
125)
Kw 129
(HP 173)
Kw 129
(HP 173)
Kw 129
(HP 173)
Kw 168
(HP 225)
Lunghezzalenght
4120
4120
4120
4120
4852
4852
4852
4857
Larghezza-width
1985
1985
1985
1985
1985
1985
1985
2130
Altezza-height
1810
1810
1810
1810
1890
1890
1890
2122
Peso netto-net
weight
1935
1935
1935
1935
2570
2570
2570
2566
Dimensioni/dimension
s.r.l.
drilltec
15
DATI TECNICI MODELLI 21-45 MC/MIN/ TECHNICAL DATA MOD 21-45 MC/MIN (750-1600CFM)
NEW !
MODELLO/MODEL
NEW !
STAGE IIIB
9/275
9/305
12/250
17/240
21/220
25/280
10/445
25/330
Portata aria libera/air flow free
mc/min (cfm)
27(950)
29,9(1060
25(883)
23,3(825)
21,5(750)
28,3(1000)
45,3 (1600)
33,1 (1170)
Pressione operative nominale/
nominal operating pressure
bar(psi)
8,6(125)
8,6(125)
12(175)
17,2(250)
21(300)
25,1(365)
10,3 (150)
24(350)
Pressione max di Sistema/ max
pressure
bar(psi)
10,3(150)
10,3(150)
13,8(200)
19 (275)
22,4(325)
27,5(400)
12(175)
25,9(375)
Taratura valvola di sicurezza/
safety valve calibration
bar(psi)
15(217)
15(217)
15(217)
25(362)
25(362)
30,3(440)
13,7 (200)
29,3(425)
Cummins
Cummins
Cummins
Cummins
Cummins
Caterpillar
QSL9
QSL9
QSL9
QSL9
QSL9
C13
Cummins
QSX 15
Caterpillar
C15
6
6
6
6
6
6
6
6
mod.
n.cilindri
Motore /Engine
giri/min-rpm
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
Potenza-power
Kw 227
(HP 304)
Kw 254
(HP 340)
Kw 254
HP 340)
Kw 254
(HP 340)
Kw 254
(HP 340)
Kw 354
(HP 475)
Kw 418
(HP 560)
Kw 403
(HP 540)
Capacità serbatoio/diesel tank
485
485
485
485
485
681
870
874
Lunghezzalenght
4408/5841
4408/5841
4408/5841
4408/5841
4408/5841
5150/6735
5840
5840
Larghezza-width
2120
2120
2120
2120
2120
2123
2290
2290
Altezza-height
2497
2497
2497
2497
2497
2553
2540
2540
Peso netto-net
weight
4760
4760
4760
4960
4960
6884
7302
6774
Dimensioni/dimension
drilltec
s.r.l.
16
COMPRESSORI ROTATIVI A VITE / DRILL MODULES
Doosan fornisce una linea completa di moduli a bassa pressione e ad alta pressione per soddisfare le richieste anche
gravose nel campo delle perforazioni. Il corretto allineamento
degli elementi garantisce una alta produttività e una migliore
resa del sistema.
Doosan provides a full product line of low pressure and high
pressure modules to meet the application requirements for
drilling. The line up offers multiple input shaft speeds and direct engine drive or hydraulic drive of the compressor module.
MODULI A BASSA PRESSIONE/ DRILL MODULES LOW PRESSURE
MODELLO/MODEL
COMPRESSORE/COMPRESSOR
HP185CMH
VHP300CMH
VHP500CMH
HP600CMH
VHP600CM
Capacità nominale/ Rated capacity
mc/min
(cfm)
5,2(185)
8,5(300)
14,2(500)
17(600)
17(600)
Pressione/Pressure
bar(psi)
10,3(150)
13,8(200)
13,8(200)
10,3(150)
13,8(200)
Rpm/min
2800
2750
2100
2300
2200
85
CF90
178,5
178,5
226
Giri.min in ingresso/ RPM input
Tipo unità di compressione/ Airend type
Stadi unità compressione/ Airend stage
1
1
1
1
1
HP ingresso richiesti/Input HP required
62
111
189
186
220
217,7
519,3
698,5
698,5
979,7
PESI/WEIGHT
Modulo compressore/ Compressor module
kg
Modulo separatore/ Separation module
kg
-
117,9
117,9
117,9
117,9
Olio /oil
kg
9,9
34
34
34
34
Totale a vuoto/ total dry
Kg
217,7
637,3
816,4
816,4
1097,7
Totale carico/ total wet
kg
226,8
671,3
850,5
850,5
1131,7
Lunghezza-lenght
mm
889
1102,4
1102,4
1102,4
1333,5
Larghezza-width
mm
584,2
975,4
975,4
975,4
1064
Altezza-height
mm
927,1
1016
1016
1016
1092,2
Lunghezza/Lenght
mm
N.D
635
635
635
635
Larghezza-width
mm
N.D.
571,5
571,5
571,5
571,5
Altezza-height
mm
N.D.
1234,4
1234,4
1234,4
1234,4
inches
N.D.
2
2
2
12 o 24 V
idraulico
idraulico
idraulico
idraulico
N.D.
49,9
49,9
49.9
N.D.
Dimensioni/dimension
Modulo separatore/separation module
Mandata di compressione/ Airend discharge
REQUISITI DI POTENZA ALLA VENTOLA/FAN POWER REQUIREMENTS
Azionamento ventola/fan drive method
Portata idraulica richiesta/ Hydraulic flow required
l/min
Pressione idraulica richiesta/ Hydraulic pressure required
Bar(psi)
N.D.
21,7(315)
41,4(600)
41,4(600
N.D.
Giri ventola/ fan RPM
Rpm/min
2800
1750
1750
1750
N.D.
N.D.
≤1
3
5
5
Connessione idraulica ingresso uscita/ Hydrauli connession inlet-outlet
N.D.
-12SAE
-12SAE
-12SAE
N.D.
Drenaggio carcassa fornito/ case drain providede
N.D.
-6SAE
-6SAE
-6SAE
N.D.
drilltec
s.r.l.
HP ventola/fan HP
17
MODULI ALTA PRESSIONE/ DRILL MODULES HIGH PRESSURE
MODELLO/MODEL
COMPRESSORE/COMPRESSOR
Capacità nominale/ Rated capacity
Pressione/Pressure
Giri.min in ingresso/ RPM input
mc/min
(cfm)
XHP750
CM
XHP750
CMH
XHP900
CM
XHP900
CMH
XHP1070
CM
XHP1070
CMH
XHP1250
CM
XHP1250
CMH
21,2(750)
21,2(750)
25,5(900)
25,5(900)
30,3(1070)
30,3(1070)
35,4(1250)
35,4(1250)
bar(psi)
24,1(350)
24,1(350)
24,1(350)
24,1(350)
24,1(350)
24,1(350)
24,1(350)
24,1(350)
Rpm/min
1850/2100
1850/2100
1850/2100
1850/2100
1850/2100
1850/2100
1850/2100
1850/2100
HR2
HR2
HR2
HR2
HR2,5
HR2,5
HR2,5
HR2,5
2
2
2
2
2
2
2
2
330/336
324
395/401
390
437/440
437/434
496/517
502/512
Tipo unità di compressione/ Airend
type
Stadi unità compressione/ Airend
stage
HP ingresso richiesti/Input HP
required
PESI/WEIGHT
Modulo compressore/ Compressor
module
kg
1406,1
1406,1
1406,1
1406,1
1542,2
1542,2
1542,2
1542,2
Modulo separatore/ Separation
module
kg
369,7
369,7
369,7
369,7
369,7
369,7
369,7
369,7
Olio /oil
kg
184,6
184,6
184,6
184,6
184,6
184,6
184,6
184,6
Totale a vuoto/ total dry
Kg
1775,8
1775,8
1775,8
1775,8
1911,9
1911,9
1911,9
1911,9
Totale carico/ total wet
kg
1960,4
1960,4
1960,4
1960,4
2096,5
2096,5
2096,5
2096,5
Dimensioni/dimension
Lunghezza-lenght
mm
1615,4
1422,4
1615,40
1422,4
1615,40
1422,4
1615,40
1422,4
Larghezza-width
mm
1310,6
1295,4
1310,6
1295,4
1310,6
1295,4
1310,6
1295,4
Altezza-height
mm
1503,7
1407,2
1503,7
1407,2
1503,7
1407,2
1503,7
1092,2
Modulo separatore/separation module
Lunghezza/Lenght
mm
939,8
939,8
939,8
939,8
939,8
939,8
939,8
939,8
Larghezza-width
mm
660,4
660,4
660,4
660,4
660,4
660,4
660,4
660,4
Altezza-height
mm
1544,3
1544,3
1544,3
1544,3
1544,3
1544,3
1544,3
1544,3
inches
3
3
3
3
3
3
3
3
Mandata di compressione/ Airend
discharge
REQUISITI DI POTENZA ALLA VENTOLA/
FAN POWER REQUIREMENTS
Azionamento ventola/fan drive
method
Ad albero/
Ad albero/
hydraulic
airend shaft
Portata idraulica richiesta/ Hydraulic flow required
Ad albero/
hydraulic
airend shaft
Ad albero/
hydraulic
airend shaft
hydraulic
airend shaft
l/min
N.D.
47,7
N.D
47,7
N.D.
58,7
N.D.
73,4
Pressione idraulica richiesta/
Hydraulic pressure required
Bar(psi)
N.D.
63,4(920)
N.D.
63,4(920)
N.D.
96,5(1400)
N.D.
151,7(2200)
Giri ventola/ fan RPM
Rpm/min
1850/2100
1300
1800/2100
1300
1800/2100
1600
1800/2100
2000
13/19
7
12/18
7
13/19
13
19/30
25
Connessione idraulica ingresso
uscita/ Hydrauli connession inletoutlet
N.D.
-12SAE
N.D.
-12SAE
N.D.
-12SAE
N.D.
-12SAE
Drenaggio carcassa fornito/ case
drain providede
N.D.
-6SAE
N.D.
-6SAE
N.D.
-6SAE
N.D.
-6SAE
HP ventola/fan HP
drilltec
s.r.l.
18
GRUPPI ELETTROGENI / GENERATORS
La gamma di generatori diesel con potenze continue Doosan
è compresa fra i 20 e i 500 kVA. Sono estremamente affidabili, di facile utilizzo con comandi e connessioni raggruppati sul
lato posteriore. La combinazione tra un serbatoio da alta capacità e ridotti consumi di carburante garantiscono intervalli
operativi di 24h. Leggeri e facili da manutenzionare permettono una riduzione dei costi e una grande manegevolezza.
MODELLO/MODEL
G20
G30
The range of diesel generators with continuous power Doosan, is between 20 and 500 kVA. They are designed generators for prime power production, supporting temporary or
extended needs. Reliability, durability, flexibility and accessibility are key drivers of D.P.P. new product developments
G40
G60
G80
G100
G250
8,6(125)
7 (100)
14(200)
10,3(150)
7(100)
G400
Potenza continua/Prime power
kVA
Potenza di emergenza/Standby
power
kVA
Frequenza/Frequency
Hz
14,5(225)
12,1(175)
10,3(150)
8,6 (125)
15,5(225)
12,1(175)
8,6(125)
12,7(184)
Tensione monofase/Voltages
V
17,2(250)
13,8(200)
13,8(200)
10,3(150)
17,2(250)
13,8(200)
12(175)
15(218)
John Deere
John Deere
John Deere
6IRF8AE
6IRF8AE
6IRF8AE
6
6
6
mod.
John Deere
4IRD5AE
John Deere
4IRD5AE
John Deere
4IRD5AE
John Deere
4IRD5AE
4
4
4
4
G500
Cummins
QSB6,7
Potenza motrice
continua
Motore /Engine
n.cilindri
6
Impianto el
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2000
Potenza-power
Kw 93 (HP
125)
Kw 93
(HP 125)
Kw 93 (HP
125)
Kw 93 (HP
125)
Kw 129
(HP 173)
Kw 129
(HP 173)
Kw 129
(HP 173)
Kw 164
(HP 220)
Lunghezza-lenght
4120
4120
4120
4120
4852
4852
4852
4857
Larghezza-width
1985
1985
1985
1985
1985
1985
1985
2130
Altezza-height
1810
1810
1810
1810
1890
1890
1890
2122
Peso netto-net
weight
1935
1935
1935
1935
2570
2570
2570
2566
drilltec
s.r.l.
Dimensioni/dimension
giri/min-rpm
19
TORRI FARO / LIGHT TOWERS
La gamma Portable Power è completata con una una linea
completa di sistemi di illuminazione che soddisfano le necessità di illuminazione: eventi speciali, costruzioni e manutenzioni
di strade, costruzione di ponti, interventi di emergenza o in
caso di calamità naturali, costruzioni in generale.
drilltec
s.r.l.
20
Built with professional-grade reliability and durability, Doosan
offers a full line of lighting systems that meet your illumination
needs: special events, road and bridge construction, emergency and disaster relief, general construction, oil and gas
work.
DEMOLIZIONE E COMPATTAZIONE LEGGERA
martelli demolitori
Disponibili con impugnatura standard (serie BS)
o anti-vibrazione (serie BV).
disponibilità di accessori per martelli demolitori:
punta - scalpello stretto - taglia asfalto - lama da scavo scalpello da
scavo - stelo per costipatore - costipatore oltre a tubi e raccordi
per aria compressa
perforatrici
Specifiche alla pressione di 6 bar.
s.r.l.
drilltec
21
DEMOLIZIONE E COMPATTAZIONE LEGGERA
scalpellatori
disponibilità di accessori per scalpellatori:
punta tonda - scalpello stretto - scalpello largo
scalpello per scrostatura
Gli SCALPELLATORI sono disponibili anche in un comodo e pratico KIT
che comprende:
KIT IR2PS: martello + punta tonda + scalpello stretto + scalpello per
scrostatura + gruppo raccordi e innesto a baionetto.
KIT IR3PS: martello + punta tonda + scalpello stretto + scalpello
largo inclinato + scalpello dentato.
KIT IR5PS: metallo + punta tonda + scalpello stretto + scalpello largo
inclinato + scalpello dentato.
picconatori
disponibilità di accessori per picconatori:
punta tonda - scalpello stretto 25 mm
vanga per argilla
drilltec
s.r.l.
22
MONTABERT
MARTELLI DEMOLITORI / BREAKERS
La partnership consolidata con la SEFI srl permette a drilltec
srl di promuovere per le aree di propria competenza, la gamma di prodotti del prestigioso marchio MONTABERT, leader
mondiale nella produzione di martelli demolitori.
The partnership established with the SEFI srl allows drilltec Ltd. to promote, for the areas of its competence,
the range of products of the prestigious brand MONTABERT, a world leader in the production of hammers.
La linea di prodotti Montabert comprende:
• Martelli demolitori serie Silver Clip;
• Martelli demolitori serie media-pesante;
• Martelli demolitori “linea Blue line”;
• Benne frantumatrici;
• Applicazioni per perforazioni
The product line includes Montabert:
• Silver Clip line;
• Breakers medium-heavy line;
• breakers “Blue line”;
• bucket crusher;
• drilling application
s.r.l.
drilltec
23
LINEA “SILVER CLIP”/ ”SILVER CLIP” LINE
La gamma Silver Clip della Montabert è stata studiata per essere utilizzata su terne ed escavatori compatti. Robustezza,
potenza e adattabilità sono i punti di forza della gamma Silver
Clip. Il sistema di protezione contro i colpi a vuoto e corpo
martello senza tiranti di assemblaggio (sistemi brevettati),
assicurano una lunga durata del martello. Il dispositivo di recupero dell’energia trasmette l’energia del rimbalzo al colpo
successivo, aumentando la potenza del colpo stesso. Esente
da ricariche di azoto: l’azoto è contenuto in una membrana sigillata. Un sistema brevettato consente lo smontaggio rapido
della boccola in cantiere.
The Montabert Silver Clip line, is designed to be used on all
types of carriers from micro, mini, midi excavators to backhoe
loaders. The system of protection against blank firing and
body hammer without ties assembly (patented systems) to
ensure a long service life of the hammer. The energy recovery device transmits the energy of rebound in the next shot,
increasing the power of the shot itself. Free refills of nitrogen:
the nitrogen is contained in a sealed membrane. A patented
system allows for the quick removal of the bush in the job site.
I VANTAGGI
• Martello senza tiranti: affidabilità totale;
• Protezione contro i colpi a vuoto
• Accumulatore a membrana sigillato: nessuna ricarica
di azoto
• dispositivo di recupero dell’energia: l’energia
non viene dissipata ma sempre recuperata
• Isolamento acustico di serie
ADVANTAGES
• Hammer without ties: total reliability;
• Protection against blank firing;
• Accumulator diaphragm sealed: no refills of nitrogen;
• Energy recovery device: the energy is not dissipated but
• always recovered;
• Sound insulation standard
SC6
SC8
SC12
SC16
SC22
SC28
SC36
SC42
SC50
Peso escavatore/weight ecscavator
MODELLO/MODEL
T
0,7/1,2
1/1,7
1,2/2,2
1,5/3,7
2,2/5,3
3/7,5
4/10
4/12
7/12
Peso con sella e utensile/weight with
top bracket and tool
Kg
65
90
110
150
225
275
365
445
498
Diametro utensile/diam tool
mm
37
45
47
55
65
72
76
84
94
Lunghezza utensile/working lenght tool
mm
270
279
289
335
370
400
400
439
425
Potenza ingresso/input power
kW
4
6
7
10
13
15
21
25
27
Cp/min
1150
1600
1700
1500
1310
1420
1550
1450
1137
Lunghezza tot con utensile senza sella/
tot lenght with tool without top bracket
mm
865
897
926
1036
1182
1263
1379
1499
1550
Portata d’olio/Oil flow
l)min
12-23
15-30
17-35
25-50
30-65
40-75
55-100
70-120
75-125
Pressione opeartiva martello/working
pressure breaker
bar
110
120
120
120
120
120
125
125
130
Contropressione consentita/Acceptable
back-pressure
bar
20
35
32
32
30
30
20
20
20
Benna/clip bucket
si
si
si
si
si
Costipatore/ clip ram
si
si
si
si
si
Frequenza colpi/ frequency
drilltec
s.r.l.
24
GAMMA MEDIA E PESANTE / MEDIUM AND HEAVY RANGE
Grazie ad una tecnologia d’avanguardia unica, i martelli demolitori idraulici Montabert beneficiano di soluzioni tecniche
brevettate che conferiscono loro caratteristiche di elevata
qualità, produttività e solidità senza paragoni. Il dispositivo di
recupero dell’energia consente di recuperare l’energia del rimbalzo per trasmetterla al colpo successivo, aumentando così
la potenza del colpo stesso. Un sistema di protezione contro
i colpi a vuoto protegge il martello e la macchina portante. E’
disponibile il kit di pressurizzazione per applicazioni in ambienti subacquei, o il kit tunnel (V32/V45/V55) per lavori di scavo
in galleria. Questa gamma offre la scelta tra due sistemi brevettati che garantiscono elevata produttività:
• Un sistema con 15 velocità variabile (sistema BRV) che si
adatta automaticamente alle condizioni del terreno.
• Un sistema a due velocità automatiche (V1200, V1800,
V2500, V3500 e V4500), ideale per rompere materiali
omogenei.
Il loro design affidabile assicura tempi di inattività è ridotto al
minimo, riducendo così al minimo i costi operativi e l’allungamento della durata della vita del demolitore e l’escavatore
I VANTAGGI
• Sistema automatico a 15 velocità: adattamento perfetto
dell’energia al materiale, maggior produttività in qualsiasi
situazione;
• Sistema automatico a 2 velocità: massima efficienza sui
materiali omogenei e tenaci;
• Accumulatore a membrana sigillato: nessuna ricarica di azoto.
• Dispositivo di recupero dell’energia: l’energia di rimbalzo
non viene mai sprecata
• Protezione contro i colpi a vuoto: protezione totale del martello.
• Protezione contro i sovra flussi e le sovrapressioni (brevettato): adattabilità perfetta ad ogni escavatore.
Thanks to a unique cutting-edge technology, the hydraulic breakers Montabert benefit from patented technical solutions that
give their high quality, productivity and durability unparalleled.
The energy recovery device allows to recover the energy of
rebound it the next shot, increasing the power of the shot itself.
The system of protection against blank firing, protects the hammer and the excavator. Is available a pressurization kit, for applications in underwater environments, or tunnel kit (V32 / V45
/ V55) for tunneling work. This range offers the choice between
two patented systems which guarantee high productivity:
• A system with 15 variable speeds (BRV system) which automatically adjusts to the ground conditions.
• A system with two automatic speeds (V1200, V1800,
V2500, V3500 and V4500), ideal to break up homogeneous
materials.
Their reliable design ensures downtime is kept to a minimum ,
thus minimizing operational costs and lengthening the lifespan
of the breaker and the excavator.
ADVANTAGES
• 15 speeds automatic system (BRV system): perfect adaptation of energy to the material, higher productivity in any
situation;
• 2 speds automatic system: maximum efficiency in the homogeneous and tenacious soils;
• Accumulator with diaphragm sealed : no nitrogen refill;
• Energy recovery device: the energy is not dissipated but
always recovered;
• Protection against blank firing;
• Protection against overpressure, (patented)
NEW !
MODELLO/MODEL
501NG
700-
900
V32
V1200
700MS
900MS
V32MS
V1200MS
V1800
V45
V2500
EVO
V55
V3500
V4500
V65
Peso escavatore/weight ecscavator
T
8-18
12-20
15-25
18-30
18-30
20-35
27-40
27-40
35-50
35-60
45-80
45-90
Peso con sella e utensile/weight
with top bracket and tool
Kg
730
989 1044
1120
1190
1450
1525
1739 1805
1884
2547
2571
3430
3500
4500
5589
Diametro utensile/diam tool
mm
106
112
118
122
122
140
150
160
170
175
190
202
Lunghezza utensile/working lenght
tool
mm
566
502
475
546
545
674
580
781
644
730
754
795
Potenza ingresso/input power
kW
33
33
31
38
44
61
73
65
88
93
117
116
Cp/m
870
880
800
400-1050
540-770
310-800
510-1160
350-800
440-1045
550-850
500-750
380-950
Lunghezza tot con utensile senza
sella/ tot lenght with tool without
top bracket
mm
1808
1977
2120
2290
2500
2558
2658
2853
2925
3090
3320
3510
Portata d’olio/Oil flow
l/m
80-140
80-140
100-150
120-170
120-170
140-220
180-265
175-250
240-320
250-320
280-380
380-420
Pressione operativa martello/working pressure breaker
bar
140
140
125
135
155
165
165
155
165
175
185
165
Contropressione consentita/Acceptable back-pressure
bar
16
16
10
6
12
25
6
25
6
15
15
6
n
2 aut
2 aut
15 aut
2 aut
15 aut
2 aut
2 aut
15 aut
marce di lavoro/working speeds
1
1
1
15 aut
Centrale ingrassaggio/greasing
station
opt
opt
opt
standard
Ginocchiera/swivels
si
si
si
si
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
si
si
si
si
si
si
si
si
drilltec
s.r.l.
Frequenza colpi/ frequency
25
GAMMA BLUE LINE / BLUE LINE RANGE
La gamma BLUE LINE di Montabert nasce con l’obbiettivo
di mantenere l’alta qualità a prezzi contenuti, grazie ad un design semplice e robusto. La gamma BLUE LINE, costruita
con acciai delle migliori qualità, unita all’alta precisione delle
lavorazioni e ai principali componenti costruiti in Europa, viene
assemblata e testata negli stabilimenti Montabert. La distribuzione brevettata controlla il movimento del pistone per incrementare la potenza di battuta. Il sistema di recupero dell’energia aumenta la potenza di battuta recuperando l’enrgia di
rimbalzo e aggiungendola a quella del colpo successivo. Si
ottiene così una riserva automatica di potenza, necessaria per
demolire i materiali molto duri e compatti. La sovrapressione
è controllata da un sistema brevettato che protegge le pompe
idrauliche è le sollecitazioni sulle saldature. La sospensione
superiore riduce le vibrazioni trasmesse all’escavatore salvaguardando la vita del braccio dell’escavatore.
I VANTAGGI
• Martello semplice, robusto, affidabile.
• Rapporto qualità/prezzo eccellente.
• Protezione efficace contro i colpi a vuoto:
protezione totale del martello.
• Sistema di recupero dell’energia:
l’energia non viene dissipata ma sempre
recuperata.
• Protezione contro i sovraflussi e le
sovrapressioni (brevettato):
adattabilità perfetta ad ogni escavatore.
BLUE LINE, the trouble-free breaker...
...with no compromise on quality. With the best steel quality
at it’s core, high manufacturing accuracy with the main components made in Europe. The complete product is assembled and tested in our high tech European facilities. Quality
means reliability and durability: BLUE LINE breakers deliver
long hours of rock-breaking… and give you peace of mind.
For you, a breaker must be a tool that breaks up the rocks…
without breaking your piggy bank! Now with Blue Line, you
have the advantage of doing a good job at little expense.
Blue Line puts quality first: a basic robust design, without frills,
allows a low cost. Only the essential is kept : you pay only for
rock breaking, nothing else.
ADVANTAGES
• Hammer simple, strong and reliable;
• Excellent quality/price
• Protection against blank firing;
• Energy recovery device;
• Protection against overpressure, (patented);
MODELLO/MODEL
XL1900
XL2600
11-17
15-22
18-28
22-30
27-38
Peso con sella e utensile/
weight with top bracket and tool
Kg
980
1285
1660
1900
2670
Diametro utensile/diam tool
mm
106
124
137
142
156
Potenza ingresso/input power
kW
34
40
45
54
75
Frequenza colpi/ frequency
Cp/
min
850
700
600
600
550
Portata d’olio/Oil flow
l/min
70-120
90-140
100-150
120-180
150-250
bar
170
170
180
180
180
J
2000
2700
3400
4000
6000
1
1
1
2 man
2 man
Centrale di ingrassaggio/
greasing station
opt
opt
opt
opt
opt
Protezione colpi a vuoto/
blank firing protection
si
si
si
si
si
Marce di lavoro/working speeds
s.r.l.
XL1700
T
Energia al colpo/energy per blow
drilltec
XL1300
Peso escavatore/
weight ecscavator
Pressione artello artello/
working pressure breaker
26
XL1000
VENDITA / SALE
APPLICAZIONI PER LA PERFORAZIONE / DRILLING ATTACHMENT
Con le slitte di perforazione idraulica MONTABERT il vostro
escavatore può essere usato per perforare, ma anche demolire, scavare e caricare.
With CPA MONTABERT drilling attachment, your hydraulic
excavator can be used for drilling as well as loading, trenching
and demolishing.
CAMPI DI IMPIEGO:
• Estrazione in cava
• Apertura strade e trincee
• Autoperforanti, bullonature e tiranti
• Scavi e sbancamenti in zone disagiate
• Perforazioni ad altezze elevate
APPLICATION FIELDS:
• Quarry holes for blasting;
• Trenches and roads opening;
• Utility works;
• Anchoring, rock bolting, draining;
• Rough terrain construction;
• High reach drilling
LE PERFORATRICI MONTABERT SONO
IL RIFERIMENTO MONDIALE PER:
• Gli intervalli di manutenzione più lunghi
• L’affidabilità
• La velocità di perforazione superiore
• Un consumo degli utensili ridotto
MONTABERT DRIFTERS ARE WORLDWIDE PROVEN FOR THEIR:
• Longest maintenance intrvals;
• Reliability;
• Faster drilling speed;
• Lowest tools consumption;
IN ASSOCIAZIONE CON I SISTEMI DI CONTROLLO
MONTABERT PERMETTONO:
• Perforazioni rettilinee
• La miglior produttività
• Semplicità operativa anche in condizioni difficili
ASSOCIATED WITH MONTABERT DRILL CONTROLS,
THEY PROVIDE:
• Straight holes;
• Best producity;
• Easy drilling in bad locations.
s.r.l.
drilltec
27
CPA E PERFORATORI IDRAULICI / CPA AND HYDRAULIC DRIFTERS
I perforatori idraulici serie HC, sono dotati di un pistone dal
disegno unico, che permette la trasmissione dell’onda d’urto
in modo progressivo. Sono disponibili nei modelli da 69 a 418
Kg e possono essere dotati di “reverse percussion” per un
rapido disincaglio delle aste.
Una perfetta combinazione tra perforatrici idrauliche e slitte
di perforazione agili e versatili è rappresentata dalle soluzioni
Montabert CPA. Esse permettono di sfruttare una macchina
portante, ad esempio un escavatore, per realizzare perforazioni anche profonde per demolizioni o consolidamenti.
Hydraulic drifters HC series are equipped with a piston with
a unique design, which allows the transmission of the shock
wave in progressively.
Are available in models from 69 to 418 Kg and can be equipped
with “reverse percussion” for a quick anti refloat of the rods.
A perfect combination of hydraulic drifter and drilling slides
agile and versatile, is represented by the solutions Montabert
CPA. They allow to exploit a carrier machine, such as an excavator, for drilling also deep for demolitions or consolidations.
SISTEMI CPA/CPA SYSTEM
Alimentazione/feed type
Perforatore/drifter
Potenza di perforazione/drilling power
Frequenza colpi/ frequency
kw
Cp/m
Reverse percussion
Micro CPA
CPA 225E
CPA X-tend
AMH
ACH
HC20
HC50
HC109
HC150
HC109
HC150
HC170
4
12
18
18
18
18
23
2820
3360
2760
2160
2760
2160
2450
mechanical
no
opt
opt
opt
opt
opt
2810
2950
2970
3114
GCX 14-12
GCX 24-20
SPECIFICHE/ GENERAL SPECIFICATIONS
Peso max/maximum weight
kg
533
1300
2790
Lunghezza/lenght
mm
4266
6073
7214
7214
9975
9975
9975
Larghezza/width
mm
1020
940
1868
1868
1868
1868
1868
Altezza/ height
mm
816
1277
1959
+/- 45°
360°
+/- 27°
Angolo di oscillazione/ boom axis oscillation angle
1959
+/- 27°
1959
+/- 27°
1959
+/- 27°
1959
+/- 27°
DATI PERFORAZIONE/DRILLING INFORMATIONS
Diametri/usual drilled diam
mm
Attacco /shank
26-51
38-76
64-102
76-115
64-102
76-115
89-155
H22-H25-R25-R32
R32-T38
T38-T45
T45-T51
T38-T45
T45-T51
T51
Lunghezza asta/ rod lenght
mm
3200
4270
4270
4270
7315
7315
7315
Lungh perf asta singola/ drilling lenght singlepass
mm
2900
3800
3600
3600
6600
6600
6600
radio
radio
Comandi/drilling controls
Wired or radio control
DATI SUPPORTO/CARRIER SPECIFICATIONS
Peso/weight range
t
5-10
15-25
22-35
22-35
22-35
22-35
25-40
Potenza/minimum drill power
kw
22
54
57
63
57
63
81
Portata olio/drilling eq flow
l/m
60-75
160
180
195
180
195
220
Pressione/ drilling eq pressure
bar
165
200
19
195
190
195
220
Estensione aste/extension rod
mm
3660
6100
6100
6100
ACCESSORI OPZIONALI/OPTIONS
NO
3660
3660
Caricatore asta singola/single rod adder
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Caricatore a rivoltella/ rod changer
NO
NO
7+1
7+1
4+1
4+1
4+1
Raccoglitore polveri/dust collector
pneumatic
hydraulic
hydraulic
hydraulic
hydraulic
hydraulic
hydraulic
drilltec
s.r.l.
28
PERFORATORI PNEUMATICI / PNEUMATIC EQUIPMENT
La linea di Wagon Drills CFL e i drifter T18, T21, T23 e T28
rappresentano i migliori strumenti per la perforazione ad aria
compressa. Gli accessori come i Jackleg, gli Stoper e i Semi
Stoper, offrono un robusto ed ergonomico appoggio per le
perforazioni in sotterraneo.
The Wagon Drills CFL line and drifter T18, T21, T23 and T28
are the best tools for drilling with air compressure. The accessories such as Jackleg, the Stoper and Semi Stoper, offer a
robust and ergonomic support for drilling in the underground.
PERFORATORI IDRAULICI/DRIFTER
MODELLO/MODEL
HC20
HC25
HC50
HC109HC109RP
HC110HC110RP
HC150HC150RP
HC160RP
HC200A-RP
Peso /weight
kg
69
71
102
142-170
201-229
157-190
320
418
Lunghezza/overall
length
mm
679
702
830
1095-1288
1244-1464
1242-1435
1525
1646
Diametro perforazione/ range
mm
26-51
32-51
48-102 76102
48-89
89-127
89-127
102-152
Male R38-T38T45; Male
T45-T51
MaleT38-T45
Male T51
Male T51T60
32-51
38-89
64-102
76-115
Hex 25x108;
Fem R32;
hex 22x108;
Attacco/shank
adapter
Male R32;
Fem R25;
Male R38
Fem
R25-R38R32; Male
R32-R38-T38
Male R38-T38-T45;
Male T45-T51
Fem R32
MODELLO/MODEL
Versione/version for
T21
T23
jackleg
jackleg
T28
LC50R
CFL 61
jackleg
Semi-stoper
stoper
CFL 67
Aria/air
Aria/air
Air or water
air
water
water
water
Air or water
kg
18
21
23
28
28
28
28
52
Dimensioni/dimension
mm
410x510
230x595
240x580
230x580
230x580
230x580
230x520
170x640
Consumo aria/air consumption
Lt/m
2100
2700
3600
4200
4200
4200
4200
5800
Peso/weight
Rotazione /rotation
Attacco /shank size standard
Attacco /shank size option
L
L
L
L
L or R
L or R
L or R
L and R
22x108
22x108
22x108
22x108
22x108
22x108
22x108
Leyner R32
25x108
25x108
25x108
22x82
La gamma Montabert si completa con Le benne frantumatrici
Montabert CRB che rappresentano una soluzione ottimale per
la riduzione volumetrica e il riutilizzo degli scarti di demolizione
e costruzione nei cantieri. Caratterizzate da un sistema di frantumazione a mascelle, permettono di trattare qualsiasi tipo di
materiale inerte, riducendone la granulometria.
The Montabert production is completed with buckets crushers
Montabert CRB that represent an optimal solution for volume
reduction and reuse of waste from demolition and construction in the shipyards. Characterized by a system of crushing
jaw, allow to treat any type of inert material, reducing the particle size.
drilltec
s.r.l.
Fluido/flushing
T18
jackleg
29
INIEZIONE - MISCELAZIONE / INJECTION - MIXING
A completamento delle attrezzature per l’esecuzione dei cantieri di opere speciali, drilltec mette a
disposizione delle imprese una serie di gruppi di miscelazione
e iniezione, volti a soddisfare le esigenze dei
cantieri anche in situazioni gravose. I gruppi di iniezione e miscelazione sono dipsonibili inversione elettrica,
pneumatica o idraulica, generalmente sono composti da un
turbomiscelatore, un agitatore e un iniettore.
Su richiesta e in base alle esigenze è possibile realizzare impianti dedicati.
The equipment for the execution of the construction of special
works that drilltec propose, are complited
with a series of mixing and injection plants, designed to meet
the needs of the jobsite also in the hard
conditions. The mixing and injection plants are available in electric model or pneumatic or hydraulic,
generally are composed with a turbo-mix, an agitator and an
injector, mounted on skid
On request and in according to your needs is possible designed dedicated models.
Un esempio di impianti completo
montato su skid composto da
mescolatore/agitatore elettrico da
250 litri e iniettore de/ol80.
mescolatore e agitatore
impianto di miscelazione
packer idraulici- mod. 23-35-55-80
turbomescolatore
È possibile realizzare impianti di miscelazione/agitazione e iniezione montati su skid. Le caratteristiche
variano a seconda delle richieste del singolo cliente.
drilltec
s.r.l.
30
UTENSILI A ACCESSORI PER LA PERFORAZIONE / DRILLING EQUIPMENT
MARTELLI FONDO FORO/ DOWN THE HOLE HUMMER
Frutto di una attenta ricerca e di numerose prove e test eseguiti direttamente in cantiere, la gamma di martelli fondo foro
che drilltec è in grado di offrire ai propri clienti, ha raggiunto
un grado di affidabilità e redditività di altissimo livello.
Molteplici i campi di applicazione: cave e miniere, pozzi d’acqua, micropali, tiranti, ancoraggi, sondaggi a distruzione.
Results of careful research and numerous trials and tests carried also in job-site, the range of DTH Hammers taht drilltec
can be offer its customers, has achieved a degree of reliability
and profitability of the highest level.
Many fields of application: quarries and mines, wells, micropiles, tie rods, anchors, polls destruction.
Novità/New: MARTELLI FONDO FORO ATLAS SERIE GOLD/ DTH hammer GOLD series
MARTELLI FONDO FORO ATLAS COPCO SERIE IR-DHD E SERIE GOLD
Diametro fusto/hammer
O.D. (mm)
Lunghezza/lenght
mm
Attacco superiore/thread
Peso/weight kg
Punte/range bit mm
DHD 3,5
79
830
M 2”3/8 api reg
29,5
90-95-100-105
DHD 340
92
980
F 2”3/8 api reg
36
105-110-115-121-127-130140-152
DHD 350
114
1170
M 3”1/2 api reg
68,5
150-146-152-159-165
DHD 360
137
1200
M 3”1/2 api reg
97,5
165-171-178-191-203-219
DHD 380
180
1445
M 4”1/2 api reg
188
203-219-229-241-254-267279-305
GOLD 4
98
910
M 2”3/8 api reg
49
105-110-115-121-127-130140-152
GOLD 5
122
1040
M 3”1/2 api reg
71,5
150-146-152-159-165
GOLD 6
134
1145
M 3”1/2 api reg
105,5
165-171-178-191-203-219
La gamma dei martelli FONDO FORO si completa con i modelli da 10” e 12” disponibili su
richiesta
The range of DTH is completed with 10” and
12” available on demand
drilltec
s.r.l.
NEW !
Modello/model
31
PUNTE FONDO FORO / BIT DTH
Costruite con acciai di altissima qualità e inserti in carburo di
tungsteno cementato, le punte fondo foro possono adattarsi a
tutti i terreni anche nelle condizioni più gravose. A seconda delle esigenze vengono proposte diverse configurazioni : piana,
concava, convessa, con bottoni sferici, balistici o misti. Sono
disponibili punte per diverse tipologie di attacco.
Manifactured of high quality steel and cemented tungsten carbide inserts, our bits can adapt to any terrain even in the toughest conditions. Depending on the requirements are proposed different configurations: flat, concave, convex, spherical
with buttons, ballistic or mixed, available for different types of
attack.
drilltec
s.r.l.
32
ASTE DI PERFORAZIONE FRIZIONATE
Le aste di perforazione fornite da drilltec sono realizzate saldando per attrito (frizione) dei manicotti in 42CrMo4 bonificato
con nitrurazione su di un tubo in acciaio API 5 CT grado n80
di diverso spessore a seconda della destinazione (rotazione,
rotopercussione). Prima della fase di saldatura, le estremità
del tubo vengono forgiate per migliorare la resistenza della
saldatura.
Le aste frizionate vengono fornite a seconda delle esigenze
in diverse lunghezze e con diverse filettature, i manicotti sono
dotati di piani chiave per lo smontaggi manuale.
Spessore/w.t.
Lunghezza/ lenght
76,1 mm
4-6,3
500-1000-1500-2000-30006000
88,9mm
4-6,3-8,8
500-1000-1500-2000-30006000
101,6mm
4-6,3-8,8
500-1000-1500-2000-30006000
114,3mm
4-6,3-8,8
500-1000-1500-2000-30006000
Filettatura/thread
RD 50/60;2”3/8 a.r;
2”3/8 a.r, IF;
2”7/8 a.r., IF
2”7/8 a.r., IF
2”7/8 a.r., IF;
3”1/2 a.r.,IF
127mm
4-6,3-8,8
500-1000-1500-2000-30006000
3”1/2 a.r.,IF
139,7mm
6,3-8,8
500-1000-1500-2000-30006000
4”1/2 a.r.,IF
152,4mm
6,3-8,8
500-1000-1500-2000-30006000
4”1/2 a.r.,IF
168mm
8,8
500-1000-1500-2000-3000
4”1/2 a.r.,IF
194mm
8,8
500-1000-1500-2000-3000
6”5/8 a.r.,IF
ASTE ELICOIDALI
con attacco filettato
ASTE ELICOIDALI
con attacco esagonale
riduzioni
Disponibili lunghezze e diametri diversi a seconda delle richieste.
drilltec
s.r.l.
Diametro est/O.D.
The drilling rods provided by drilltec are made by welding by
friction of the sleeves in 42CrMo4 quenched with nitriding, on
a steel pipe API 5 CT N80 of different thickness depending on
the destination (rotation, rotary percussion). Before the step of
welding, the pipe ends are shaped to improve the resistance
of the weld.
The frictioned rods are provided in different lengths and with
different threads, the sleeves are provided with chamfers for
the manual disassembly.
33
TUBI DI RIVESTIMENTO E SCARPE / CASING AND SHOES
In hard conditions of drilling, where soils tend to collapse and
it is not possible to drilling free, must to use the casing that
can be introduced into the hole with different systems, dependent on the morphology of the soil.
The casing provided by drilltec are constituted by an intermediate pipe steel grade n80 and sleeves 42 CrMo4 quenched with nitriding. The welding, performed in several passes,
between the two elements has made after to have appropriately and accurately forged tubes.
Nel caso di perforazioni in condizioni gravose, dove i terreni
tendono a collassare e non è possibile perforare a foro libero,
viene utilizzato il tubo di rivestimento che può essere introdotto nel foro con diversi sistemi, dipendenti dalla morfologia del
terreno.
I tubi di rivestimento forniti da drilltec sono costituiti da un tubo
intermedio in acciao di grado n80 e da manicotti in 42 CrMo4
bonificato con nitrurazione. La saldatura, eseguita in più passate, fra i due elementi avviene dopo aver opportunamente ed
accuratamente forgiato i tubi.
Diametro est / O.D.
mm
Diametro int/ I.D.
mm
Spessore/w.t.
Lunghezza/ lenght
mm
mm
114
94
8,8
500-1000-1500-2000-3000
127
107
8,8
500-1000-1500-2000-3000
140
120
8,8
500-1000-1500-2000-3000
152
133
8,8
500-1000-1500-2000-3000
168
147
8,8
500-1000-1500-2000-3000
178
158
8,8
500-1000-1500-2000-3000
194
172
8,8
500-1000-1500-2000-3000-6000
203
178
8,8
500-1000-1500-2000-3000
219
197
8,8
500-1500-2000-3000
244
222
10
500-1500-2000-3000
273
248
10
500-1500-2000-3000
298
275
10
500-1500-2000-3000
323
298
12,5
500-1500-2000-3000
355
329
12,5
500-1500-2000-3000
406
380
12,5
500-1500-2000-3000
Altre lunghezze disponibili 500-1000; filettature disponibili 3 principi; 2 principi; tipo Nenzi
Other Lenghts are available, thread type 3, 2 starded, Nenzi type
drilltec
s.r.l.
34
SISTEMI DI PERFORAZIONE / DRILLING SYSTEM
Drilltec propone diversi sistemi di perforazione a seconda delle esigenze.
Trascinatore è un sistema applicato sotto la testa di rotazione che permette di far ruotare simultaneamente aste e rivestimenti grazie al sistema di innesto fra il trascinatore interno
posto sulla batteria di aste e il trascinatore esterno posto sulla
batteria dei rivestimenti. Sono disponibili tutti i diametri relativi
ai rivestimenti prodotti.
The choice of a drilling system rather than another and closely
linked to the type of soil to cross. Very often the soil conditions
require the use, in addition to the drilling rod, even casing pipe
to support the walls of the hole which otherwise would tend to
collapse.
Drilltec proposes different drilling systems according to the
requirementsTop driver system is applied under the rotary head allows
you to rotate simultaneously rod and casing thanks to the engagement between the inner drive on the battery poles and
the outer drive on the battery finishes. There are all diameters
relative to coatings products.
drilltec
s.r.l.
La scelta di un sistema di perforazione piuttosto che un altro
e strettamente legata al tipo di terreno da attraversare. Molto
spesso le condizioni del terreno richiedono l’utilizzo, oltre che
delle aste di perforazione, anche dei tubi di rivestimento a sostegno delle pareti del foro che diversamente tenderebbero a
collassare.
35
SISTEMI DI TRASCINAMENTO A FONDO FORO/ DOWN THE HOLE SYSTEM
These are devices that allow you to enlarge the hole during
drilling facilitating the advancement of the casing.
Sono dispositivi che consentono di allargare il foro in fase di
perforazione facilitando l’avanzamento del rivestimento.
CASING SYSTEM - SUPERBIT
Tipo/type
Alette/ wings
diametro
Extended
Tubo/CASING SIZE (mm)
Retracted
I.D.
O.D.
DTH
W.T.
SUPERBIT 90
2
125
91
94
114,3
8,8
DHD 3,5
SUPERBIT 115
2
154
114
120
139,7
8,8
DHD340
SUPERBIT 130
2
170
129
134
152,4
8,8
DHD340
SUPERBIT 140
2
190
141
147
168,3
8,8
DHD350-SD5
SUPERBIT 150
2
198
150
165
177,8
8,8
DHD350-SD5
SUPERBIT 165
2
212
162
178
194
8,8
DHD360-SD6
SUPERBIT 190
3
239
188
203
219
8,8
DHD360-SD6
DHD380-SD8
SUPERBIT 215
3
264
213
225,9
244,4
8,8
DHD380-SD8
SUPERBIT 240
3
295
235
254,6
273
8,8
DHD380-SD8
SUPERBIT 290
3
343
283
301,3
323,9
8,8
SD10
CASING SYSTEM - ODEX
Diametric/ diameter
HAMMER
Tipo/type
CASING SIZE (mm)
(mm)
Reaming bit
drilltec
s.r.l.
36
MODEL
bit
I.D.
O.D.
W.T.
90
123
90
94
114,3
8,8
DHD 3,5
115
152
115
120
139,7
8,8
DHD340
140
187
140
147
168,3
8,8
DHD350-SD5
165
212
165
178
194
8,8
DHD350-SD5
190
232
180
203
219
8,8
DHD360-SD6
240
306
240
248
273
10
DHD380-SD8
TRICONI E TRILAMA E SCALPELLI A PICCHI / ROCK BIT, DRAG BIT AND CLAW BIT
Drilltec offre una vasta gamma di triconi sia a inserti in carburo di tungsteno che a denti, a cuscinetti aperti o chiusi e
con diamteri disponibili da 2” ½ a 12” e oltre, per campi di
applicazioni che vanno dai micropali, al jet grouting, dai pozzi
d’acqua ai carotaggi a distruzione.
Drilltec propose wide range of rock bits both inserts of tungsten carbide teeth which, in bearings open or closed and with
diamter available from 2 ½ “to 12” and more, for fields of applications ranging from micropiles, to jet grouting from water
wells to soil investigation.
TRILAMA: sono scalpelli a lame fisse, ideali per la perforazione di terreni soffici e compatti e rocce di media durezza.
Sono dotati di placche in widiam fissate sul corpo delle lame
e con attacco api reg maschio. La loro geometria permette
un avanzamento rapido con una spinta moderata sull’utensile.
Sono disponibili in diametri fino al 12”.
STEP: trilama scalettato, permette una ottima pulizia del foro
e una elevata penetrazione, è particolarmente indicato per formazioni argillose
CHEVRON: trilama a lame piane, indicato per formazioni rocciose di media consistenza e per terreni con sabbia e ghiaia
DRAG BIT: fixed blades, ideal for drilling in soft and compact
soil and rocks of medium hardness. They are equipped with
plaques in widiam fixed on the blade and threads api reg male.
Their geometry allows a fast forward with a moderate push on
the tool. They are available in diameters up to 12 “.
Si dividono in due tipologie: They are divided in two types
STEP: jagged drag bit, allows a good hole cleaning and a high
penetration, it is particularly suitable for clay formations
CHEVRON: blades flat drag bit, suitable for rock formations
of medium consistency and for soils with sand and gravel.
SCALPELLI A PICCHI: sono costituite da una serie di picchi
con inserti in carbonio di tungsteno, in numero e dimensioni
variabili in base al diametro. Son particolarmente indicati in
rocce compatte anche dure e in terreni sciolti con ghiaia di
media dimensione
CLAW BITS: are constituted by a series of peaks with carbon
inserts of tungsten, in number and variable size according to
the diameter. Are particularly suitable in compact rock, hard
and even in loose soil with gravel medium size.
s.r.l.
drilltec
37
CAROTAGGI
Drilltec propone una vasta gamma di carotieri per l’esecuzione
di sondaggi ambientali, sondaggi a recupero .
Drilltec propose a wide range of core barrels for soil investigation.
Carotieri per ambientale: consente di operare, secondo le normative, senza che il campione sia inquinato da fluidi e subisca
contaminazione. Sono disponibili 2 modelli il T1 M chiuso nei
diametri 101 e 131 e il T1 S apribile nei diametri 101 e 127,
che consente di riporre il campione prelevato direttamente nella cassetta catalogatrice.
Environmental core barrel: permits to operate in accordance
with the regulations, without which the sample is contaminated
by fluids and is affected by contamination. There are 2 models, the T1 M closed in diameters 101 and 131 and the T1 S
opened in diameters 101 and 127, which allows you to store
the sample directly in box.
CAROTIERE SEMPLICE: costituito da un tubo in acciaio
N80, provvisto di un porta estrattore a sede conica e di un
estrattore a molla nel caso di terreni coerenti, a cestello nel
caso di terreni sciolti. È consigliato quando non è richiesta una
grande percentuale di recupero, in terreni omogenei.
E’ disponibile nei diametri: 56, 66, 76, 86, 101, 116, 131 e
146 mm e nelle lunghezze 1000, 1500 e 3000mm.
SIMPLE CORE BARREL: consisting of a steel tube N80,
provided with a core lifter case conical seat and a core lifter in the case of cohesive soils, a basket core lifter in the
case of loose soil. It is recommended when not require a
large percentage of the recovery, in homogeneous soils.
It ‘available in the following diameters: 56, 66, 76, 86, 101, 116,
131 and 146 mm and in lengths of 1000, 1500 and 3000mm.
CAROTIERE DOPPIO T2: è un carotiere doppio a pareti sottili, il tubo esterno e in acciao N80. E’ indicato per carotaggi rapidi e sicuri in terreni lapidei. Il tubo interno è fisso per
preservare il campione di terreno da sforzi torsionali dovuti
alla rotazione delle aste, che potrebbero danneggiarlo, inoltre
il campione viene preservato anche dall’azione del fluido di
perforazione che circola tra tubo esterno e tubi interno. Il tagliente, avendo una superficie limitata, permette una velocità
di avanzamento elevata e una bassa usura. E’ disponibile nei
diametri: 76, 86, 101mm e nelle lunghezze 1500 e 3000mm.
DOUBLE CORE BARREL-T2: is a thin-walled double core barrel, the outer tube and stainless N80. E ‘recommended for
fast and safe drilling in stony soils. The inner non rotating tube
preserves the soil sample from torsional stress of the rods,
and prevents from washing out the core. It gives an high penetration in hard rocks because of the small cutting surface with
all the consequent benefits as high coring percentage, less
bending and wear on the equipment.
It ‘available in the following diameters: 76, 86, 101mm and
3000mm lengths 1500.
CAROTIERE DOPPIO DENISON: viene utilizzato qualora si
presenti la necessità di ottenere un campione perfettamente
asciutto e con un alto grado di protezione. La parte interna
non rotante che contiene un tubo in PVC, sporge al di sotto della corona e penetra a pressione nel terreno grazie alla scarpa
tagliente. il campione è trattenuto da un particolare estrattore
a cestello con lamelle sottili ed elastiche che chiudono sotto il
peso del campione che man mano entra.
E’ disponibile nei diametri: campionatore 101mm, lunghezza
fustella 1500, diametro fustella 75mm.
DOUBLE CORE BARREL DENISON: is used in soft soil, where
there is the need to obtain a sample perfectly dry and with a high
degree of protection. The non-rotating inner part that contains a
PVC pipe, protrudes below the shoes and pressure penetrates
into the ground thanks to the shoe edge. the sample is held in
place by a special basket core lifter with thin strips and elastic
closing under the weight of the sample, which gradually enters.
It‘s available in the following diameters: 101mm sampler,
length die 1500s, die diameter 75mm.
drilltec
s.r.l.
38
CAROTIERE DOPPIO T6: è un carotiere doppio molto robusto,
progettato per carotare in tutte le formazioni. Lo spazio tra tubo
interno ed esterno consente l’utilizzo di fango bentonitico come
fluido di perforazione, anche con sedimenti grossolani.
E’ disponibile nei diametri: 101, 116 e 131mm e nelle lunghezze
1500 e 3000mm.
DOUBLE CORE BARREL-T6: is a very strong double core barrel, designed for all formations. The space
between inner and outer tube allows the use of bentonite mud as the drilling fluid, even with coarse sediments.
It ‘available in the following diameters: 101, 116 and 131mm
and in lengths of 1500 and 3000mm.
CAROTIERE DOPPIO T6S: è un carotiere doppio a pareti sottili, il tubo esterno e in acciao N80 ed è caratterizzato dal tubo
interno sezionabile, il che consente l’esame immediato della carota e il trasferimento nella cassetta porta campioni con minimo
disturbo del campione. E’ indicato per campioni di qualità “in
sito” in formazioni difficili. Il tubo interno generalmente costituito
in alluminio,viene proposto da drilltec anche in acciaio, migliorando notevolmente l’usura. E’ disponibile nei diametri: 101 e
131 mm e nelle lunghezze 1500 mm.
DOUBLE CORE BARREL T6S: is a double thin-walled core barrel, It consists of a splitinner tube that allows the immediate
examination of the core and its transfer into the core boxwith a
minimal disturbance.
It’s available in the following diameters: 101 and 131 mm and in
lengths of 1500
CAMPIONATORE OSTERBERG: è un campionatore idraulico
ad infissione, consigliato per il campionamento di terreni soffici
limoso argillosi e terreni granulari a grana fine.
D. e.=101mm; Ltot=906mm; peso 21,6 kg; D.e. tubo
camp.=89mm; sp tubo camp=2mm; L tubo campion=660mm
OSTERBERG SAMPLER: It’s an sampler suitable for sampling
of silt, clay and granular soils of medium- fine grain.
D. e.=101mm; Ltot=906mm; peso 21,6 kg; D.e. tubo
camp.=89mm; sp tubo camp=2mm; L tubo campion=660mm
CAMPIONATORE SHELBY: è un campionatore a pareti sottili
che comprende sulla sommità, all’interno vi è una valvola a sfera
con la funzione di creare un effetto vuoto quando il campione
viene sollevato. Alla base vi è un sistema di aggancio alla fustella
mediante viti di bloccaggio.
D. campionatore: 72mm; D. fustella 76mm;
D. campionatore: 85mm; D. fustella 88,9mm;
D. campionatore : 96mm; D. fustella 101mm;
Shelby sampler: is a sampler which includes thin walls on the
top, inside there is a ball valve with the function of creating a
vacuum effect when the sample is raised. At the base there is a
hooking system to the die by means of locking screws
D. sampler: 72mm;
D. sampling tube 76mm;
D.sampler: 85mm;
D.sampling tube 88,9mm;
D. sampler: 96mm;
D. sampling tubes 101mm;
JET - GROUTING
The jet grouting equipment proposed byy
drilltec, monofluid and bifluid system,
come from direct experience in the job-site and from the collaboration with the
most important companies in the field.
Made with high quality materials and
processed with care and precision, to
give users a high reliability and durability.
drilltec
s.r.l.
Le attrezzature per il jet grouting proposte
da drilltec, sia per il sistema monofluido
che bifluido, derivano dall’esperienza
diretta in cantiere e dalla collaborazione
con le più importanti realtà del settore.
Sono realizzate con materiali di alta
qualità e lavorati con cura e precisione,
per dare agli utilizzatori un alto grado di
affidabilità e durata.
39
GEOTERMIA / GEOTHERMAL
Drilltec , credendo nel settore delle energie rinnovabili, si è impegnata nello sviluppo di una linea di prodotti per la cementazione dei pozzi geotermici, che come noto devono mantenere
nel tempo determinate caratteristiche di permeabilità, conducibilità termica e resistenza meccanica, per poter contribuire
a garantire la resa di tutto l’impianto geotermico.
Drilltec, believing in the renewable energy sector, is committed to developing a line of products for the cementing of geothermal wells, which as we know have to keep in time certain
permeability, thermal conductivity and mechanical strength, in
order to help ensure the yield of the entire geothermal system.
GEOTERM
Miscela a base cementizia-bentonitica ad alta conduttività termica,
superfluida, esente da ritiro, per il riempimento dei pozzi geotermici
e la protezione delle relative sonde
DESCRIZIONE
CAMPI D’IMPIEGO
GEOTERM è una miscela di leganti idraulici
cementizi, bentoniti speciali e particolari additivi
pronta all’uso, da mescolare solo con acqua,
appositamente studiata per ottenere una malta
superfluida con potere antiritiro e anti segregante.
GEOTERM è progettato per:
L’impiego di additivi scrupolosamente studiati nel
nostro laboratorio di ricerca conferisce al prodotto
particolari prestazioni e caratteristiche tecniche,
ottima iniettabilità e facilità nell’impiego.
Riempimento di pozzi geotermici come elemento
di protezione delle sonde e conduttore del calore
Riempimento di cavità dove sono necessarie alta
capacità penetrante, impermeabilità, assenza di
segregazione e ritiro
GEOTERM
DATI PER L’APPLICAZIONE
Dosaggio acqua
CARATTERISTICHE GENERALI
GEOTERM è un prodotto premiscelato in polvere,
pronto all’uso da miscelare solo con acqua per ottenere
una miscela da iniezione molto fluida che presenta le
seguenti caratteristiche:
Elevata fluidità per garantire ottima iniettabilità nei
fori e totale sigillatura delle cavità
GEOTERM
Kg 25
acqua
Acqua
In peso
55 %
Caratteristiche della miscela fluida
Fluidità al cono EN 445
ugello Ø 8 mm
Pronto all’uso e veloce da applicare grazie
all’ottima dispersione e qualità dei componenti
a tempo 0
≤ 20 sec
a 30 minuti
≤ 30 sec
Assenza di ritiro grazie alla presenza di additivi
espansivi
Massa volumica
Kg/dm³
1,68
Resa
Kg/dm³
1,08
Impermeabilità data dalla presenza massiva di
bentonite di alta qualità
Buona resistenza meccanica data dall’alto
contenuto di cemento in grado di creare un
sistema di protezione della sonda
Ottima plasticità del getto indurito in grado di
assorbire le deformazioni e assestamenti del
sottosuolo
Assenza di bleeding e sedimentazione
CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI
PREPARAZIONE DELLA MISCELA
Lt 13,75
Resistenza alla compressione
445
EN
a 3 gg
1,5 MPa
a 7 gg
2,5 MPa
a 28 gg
3,0 MPa
Espansione libera
4
EN 934-
+ 0,5 %
Essudazione
4
EN 934assente
Si consiglia di verificare in cantiere prima dell’utilizzo i reali
dosaggi d’acqua in funzione degli impianti di miscelazione e
iniezione utilizzati e delle condizioni ambientali.
STOCCAGGIO
Il prodotto si conserva per almeno 12 mesi nel
contenitore originale sigillato, riposto in ambiente
chiuso e protetto dagli agenti atmosferici
Buona conduttività termica data dall’inerte ad alto
contenuto di quarzo
CONFEZIONE
- Sacchi da Kg 25 su bancali da Kg 1.500 protetti da
cappuccio in polietilene.
Dimensioni bancale standard: cm 120 x 100 x 90
Esente da sostanze nocive per l’ambiente
- Big-bag da Kg 1.500
Conduttività termica
Versare nel miscelatore l’acqua d’impasto
necessaria, aggiungere GEOTERM gradatamente
evitando la formazione di grumi.
Miscelare accuratamente fino ad ottenere un
impasto omogeneo e privo di grumi.
Si consiglia l’utilizzo di mescolatori specifici ad asse
verticale che garantiscono una migliore omogeneità
della miscela.
La miscela può essere tenuta ferma o in agitazione
per la durata delle operazioni di iniezione .
La percentuale d’acqua d’impasto può variare a
seconda della fluidità richiesta e del tipo di iniettori
utilizati.
In caso di particolari impianti di miscelazione o
iniezione o per qualsiasi necessità relativa alle
caratteristiche del prodotto contattare il servizio
tecnico di Safond-Martini divisione Pagel.
EN 12664
> 1,6 W/mK
Densità getto indurito
1,60 Kg/dm³
TEMPERATURE
Le condizioni ambientali agiscono sui tempi di presa del
getto e sullo sviluppo delle resistenze:
La temperatura di riferimento è di 20°C.
Alte temperature accelerano la presa e l’indurimento,
mentre temperature inferiori li ritardano.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare il prodotto consultare la Scheda di
Sicurezza e indossare i dispositivi di protezione
individuale prescritti.
Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
AVVERTENZE
Non aggiungere additivi, cemento o inerti alla
miscela.
ed. giu-14
Le indicazioni e informazioni sopra riportate sono il risultato di estese sperimentazioni e corrispondono alle nostre attuali conoscenze
pratiche e scientifiche. I valori riportati sono riferiti a prove di laboratorio eseguite secondo le norme di riferimento citate e non
comportano l’assunzione di alcuna nostra responsabilità a garanzia sul risultato finale dell’applicazione del prodotto stante le numerose
variabili delle condizioni applicative. E’ responsabilità dell’utilizzatore verificare l’idoneità del prodotto per lo scopo prefissato. Eventuali
aggiornamenti della presente scheda sono disponibili sul nostro sito www.pagel-italiana.it
36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VI)
Via Terraglioni, 44 – tel. 0445.864.896 – fax 0445.334.133
www.pagel-italiana.it – [email protected]
PAGEL ITALIANA è un marchio SAFOND-MARTINI S.r.l. certificata con Sistema Qualità UNI EN ISO 9001
Certificato ICMQ nr. 09246
drilltec
s.r.l.
40
ACCESSORI / ACCESSORISE
A completamento della gamma di accessori per l perforazione, drilltec propone un vasto assortimento di prodotti per cave
e autoperforanti.
The range of drilling equipment that drilltec propose, are completed with a large stock for quarry and tie nails.
E inoltre / and also:
polimeri liquidi e in polvere/polymer liquid and powder;
schiumogeni/foam;
olio lubrificante per martelli fondo foro/ oil for DTH hammer,
tubi in gomma serie leggera e pesante per aria compressa/rubber pipe light and heavy type for air compressed;
confezioni da kg
25,125,220,1000
drilltec
s.r.l.
•
•
•
•
41
drilltec
s.r.l.
42
NOLEGGIO / RENTAL
By partnering with SEFI srl, drilltec offers a wide range of
equipment for hire in particular
• drill rigs;
• compressors;
• generators;
• light towers;
• mixing grout plants.
drilltec
s.r.l.
Forte della partnership con SEFI srl, drilltec offre una vasta
gamma di attrezzature per il noleggio in particolare;
• perforatrici idrauliche;
• compressori;
• gruppi elettrogeni;
• torri faro;
• impianti di miscelazione e iniezione.
43
PERFORATRICI IDRAULICHE/ DRILL RIGS - Modelli Disponibili/Available models
MDT 60B
Peso/Weight: kg 7600 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2011 L04W Kw/hp: 75(102)@2600
Carro cingolato /Crawler Larghezza/widht: mm1700 • Lunghezza/lenght: mm 4670/5500 (lavor/job);
Largh.suole/pad widht: mm 300 • Antenna/Mast:Corsa utile/feed stroke standard mm 3500;
Ingombro max con argano/total mast heght (with winch): mm 6085/7555;
Forza spinta-tiro/feed-pullback force: daN 3000/7000 • Testa di rotazione/Rotary head: Nm 9430; rpm 103
Morse/Clamps: mm 48-325 • Pompa schiuma/foam pump • Lubrificatore DTH/DTH oil liner
MDT 80B
Peso/Weight: kg 9800 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2013 L04 Kw/hp: 129(175)@2300
Carro cingolato /Crawler Larghezza/widht: mm 1800 • Lunghezza/lenght: mm 5075/5325 (lavoro/job);
Largh.suole/pad widht: mm 400 • Antenna/Mast Corsa utile/feed stroke standard: mm 3700;
Ingombro max con argano/total mast heght (with winch): mm 5825/8190;
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force: daN 7000/7000; • Testa di rotazione/Rotary head: Nm 15000; rpm 186
Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner
drilltec
s.r.l.
44
MAST MODULABILE
MDT 230B Anche in versione jet grouting/also jet grouting set Morsa scorrevole
Peso/Weight: kg 23000 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2012 L06 Kw/hp 147(200)@2300
Carro cingolato /Crawler Larghezza/widht: mm 2500 • Lunghezza/lenght: mm 7195/7890 (lavoro/job);
Largh.suole/pad widht: mm 600 • Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 6700/10500;
Ingombro max con argano/total mast heght (with winch): mm 11395
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force: daN 10000/10000 • Testa di rotazione/Rotary head: Nm 32000; rpm 186
Morse/Clamps: mm 48-325 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner
MDT 230K Anche in versione jet grouting e tunnel/also jet grouting set and tunneling
Peso/Weight: kg 24000 • Motore diesel/diesel Engine: DEUTZ TCD2012 L06 Kw/hp: 155(210)@2400
Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2500, • Largh.suole/pad widht: mm 600
Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 4700/6700/10500;
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 10000/10000; • Testa di rotazione/Rotary head; Nm 32000; rpm 186
Morse/Clamps: mm 114-420 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner
s.r.l.
drilltec
45
PERFORATRICI IDRAULICHE/ DRILL RIGS - Modelli Ddisponibili/Available models
CMV 900M E D
Peso/Weight: kg 10000 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1104 D4.4 TA 91kw(122hp)
Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2000 • Largh.suole/pad widht mm 400
Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 4000; • Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 5000/7850;
Testa di rotazione/Rotary head; Nm 11000; rpm 181 • Morse/Clamps mm 76/320 • Pompa schiuma/ foam pump;
Lubrificatore DTH/ DTH oil liner • Pompa acqua/water pump.
CMV 1000S
Peso/Weight: kg 10000 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1104 D 44 T 73,5kw(100hp)
Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 1840, • Largh.suole/pad widht: mm 400
Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 2200/3500;
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force: daN 3700/3700 • Testa di rotazione/Rotary head; Nm 9700; rpm 160.
Morse/clamps: mm 76-320 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner
Pompa acqua/water pump.
drilltec
s.r.l.
46
PERFORATRICI IDRAULICHE/ DRILL RIGS - Modelli Ddisponibili/Available models
CMV 1200D E M
Peso/Weight: kg 13800 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1104 D 4.4 TA 107kw(144hp)
Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2000 • Largh.suole/pad widht mm 400
Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 2200/3500;
Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 5000/7850 • Testa di rotazione/Rotary head; Nm 15000; rpm 181.
Morse/clamps: mm 90-350 • Pompa schiuma/ foam pump • Lubrificatore DTH/ DTH oil liner
Pompa acqua/water pump.
CMV 2000D E M - Morsa scorrevole
Peso/Weight: kg 19000 • Motore diesel/diesel Engine: PERKINS 1106 D E66 TA 127kw(183hp)
Carro cingolato /Crawler: Larghezza/widht mm 2500, • Largh.suole/pad widht mm 500
Antenna/Mast: Corsa utile/feed stroke standard mm 6500 • Forza spinta-tiro/ feed-pullback force daN 7300/11000
Testa di rotazione/Rotary head; Nm 20000; rpm 171. • Morse/clamps: mm 114-410; • Pompa schiuma/ foam pump
Lubrificatore DTH/ DTH oil liner • Pompa acqua/water pump
Tutte le perforatrici sono conformi alle norme CE, specificatamente alla UNI EN 791.
s.r.l.
drilltec
47
COMPRESSORI / AIR COMPRESSORS - Modelli Ddisponibili/Available models
• 10/105 10 Bar 10500 Lt/Min, Motore/Engine John Deere 93Kw/125 Hp;
• 12/150 12/8 Bar 15000 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 164Kw/220 Hp
• 14/115 14 Bar 11500 Lt/Min, Motore/Engine John Deere 129Kw/173 Hp
• 12/235 12 Bar 23500 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 224Kw/300 Hp
• 17/235 17/12 Bar 23500 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp
• 17/240 17/12 Bar 23500 Lt/Min Nuovo Modello/New Model, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp
• 21/215 21/17 Bar 21500 Lt/Min, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp
• 21/220 17/12 Bar 23500 Lt/Min Nuovo Modello/New Model, Motore/Engine Cummins 254Kw/340 Hp
drilltec
s.r.l.
48
GRUPPI ELETTROGENI/ GENERATORS - Modelli Ddisponibili/Available models
• G40 38 Kva/30Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine Mitsubishi 36Kw;
• G60 61 Kva/48Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 55Kw;
• G80 80 Kva/64Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 75Kw;
• G100 105 Kva/84Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 94Kw;
• G150 150 Kva/120Kw, Alternatore : Leroy Somer; Motore/Engine John Deere 139Kw
TORRI FARO/ LIGHT TOWER - Modelli Ddisponibili/Available models
• V9 Altezza/Height : Mm 9000; Rotazione/Rotation: 350°, Fari/Lights: 4X1000w ;
• L6 K Altezza/Height : Mm 9000; Rotazione/Rotation: 350°, Fari/Lights: 4X1000w ;
s.r.l.
drilltec
49
IMPIANTI PER CEMENTO/ GROUT PLANTS - Modelli Ddisponibili/Available models
• DE/OL 80
• MDP 250;
Dati tecnici/technical data MDP250 a vasche sovrapposte/overlying tanks
Dati tecnici/technicala data DE/OL 80
Produzione oraria/ hourly production
mc/h
3
Portata massima/max flow
lt/min
60
Altezza carico/load height
mm
105
Pressione massima/max prex
bar
70
Volume vasche/ tanks volume
lt
250
Numeri di colpi/ n° shots
Motore elettrico/electric engine
kw
1,1
Motore elettrico/electric engine
kw
4
Diametro uscita/exit diameter
inch
1”1/2
Granulometria max/max size
mm
2
Peso/weight
kg
140
Peso/weight
kg
140
drilltec
s.r.l.
50
x min
0-60
s.r.l.
drilltec
51
Catalogo settembre 2014
grafica e stampa Futura snc - Maerne (VE) - [email protected]
Scarica

Catalogo - Drilltec srl