ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO INSTRUCTIONS FOR USE LE MISURE DA PRENDERE MEASURES TO BE TAKEN To go properly to the model you need to take the three key measures of your toilet seat: dal proprio copriwater: - LARGHEZZA - LUNGHEZZA - INTERASSE - WIDTH - LENGTH - CENTER DISTANCE Larghezza Massima Maximum Width Interasse Center Distance Come prendere le 3 misure indispensabili del copriwater How to take the 3 requisite measures of toilet seats Lunghezza Length Per risalire correttamente al Modello desiderato è necessario rilevare le tre misure fondamentali dal proprio copriwater: ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO INSTRUCTIONS FOR USE L’INDIVIDUAZIONE DELLA FORMA DETERMINATION OF THE SHAPE Dopo aver preso le misure è necessario individuare la forma alla quale è riconducibile il modello ricercato consultando l’apposito indice. Le prime 8 forme sono le «forme primarie» che raggruppano la maggior parte dei copriwater esistenti, se il modello da ricercare non è compreso in queste forme occorre consultare le «forme particolari» o le «forme a tre pezzi». Indice delle Forme Primarie Index of Primary Shapes FORMA 1 - SHAPE 1 FORMA 2 - SHAPE 2 After taking the measures you need to find the shape which is due to the model sought by consulting the appropriate index. The first 8 shapes are «primary shapes» that gather most of the existing toilet seat, if the model to be searched is not incluted in these shapes should consult the «special shapes» or the «three-pieces shapes». FORMA 3 - SHAPE 3 FORMA 6 - SHAPE 6 FORMA 7 - SHAPE 7 FORMA 8 - SHAPE 8 FORMA PARTICOLARE - SPECIAL SHAPE FORMA 4 - SHAPE 4 FORMA 3 PEZZI - 3 PIECE SHAPE FORMA 5 - SHAPE 5 Dopo aver individuato la forma, per identificare il modello basta cercare sulla tabella le informazioni relative alla lunghezza, alla larghezza e all’interasse. After identifying the shape, to identify the model just look on the table the information about the length, width and center distance. Esempio, con ingrandimento, di una pagina dell’indice di ricerca per misure Example with zoom of a page index reserah measures ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO INSTRUCTIONS FOR USE ATTENZIONE AI 2 TIPI DI CERNIERA ATTENTION TO THE 2 DIFFERENT TYPES OF HINGE Con questo tipo di cerniera l’interasse è fisso. Nel disegno è indicato il metodo per la sua corretta rilevazione. With this type of hinge the center distance is fixed. In the drawing is indicated the method for its correct detenction. Paracolpo Anteriore Front Buffer Paracolpo Posteriore Lunghezza Length CERNIERA FISSA FIXED HINGE Largh. Max Max Width Rear Buffer Interasse Center Distance Interasse Center Distance Con questo tipo di cerniera l’interasse è variabile ed è compreso in un intervallo di misure tra un minimo ed un massimo rilevabili nelle tabelle di individuazione. Esempio: modello «Look Colbam» Codice: 15N Larghezza: 37 Lunghezza: 44 Interasse: Min. 8 - Max. 19 Outline of a model fixed hinge with zoom in detail wheelbase. Paracolpo Anteriore Front Buffer Paracolpo Posteriore Lunghezza Length CERNIERA ORIENTABILE ADJUSTABLE HINGE Schema del modello a cerniera fissa con ingrandimento del particolare dell’interasse Largh. Max Max Width Rear Buffer Interasse Center Distance Schema del modello a cerniera orientabile con ingrandimento del particolare dell’interasse With this type of hinge the center distance is variable and is comprise in a range of sizes between a minumum and a maximum detectable in the tables of identification. Example: model «Look Colbam» Code: 15N Width: 37 Length: 44 Center to center: Min. 8 . Max. 19 Interasse Center Distance Outline of a model adjustable hinge with zoom in detail wheelbase. 360° 270° 90° Movimento della cerniera orientabile Movement of adjustable hinge 180°