ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
INSTRUCTIONS FOR USE
LE MISURE DA PRENDERE
MEASURES TO BE TAKEN
To go properly to the model you need to take the
three key measures of your toilet seat:
dal proprio copriwater:
- LARGHEZZA
- LUNGHEZZA
- INTERASSE
- WIDTH
- LENGTH
- CENTER DISTANCE
Larghezza Massima
Maximum Width
Interasse
Center Distance
Come prendere le 3 misure indispensabili del copriwater
How to take the 3 requisite measures of toilet seats
Lunghezza
Length
Per risalire correttamente al Modello desiderato
è necessario rilevare le tre misure fondamentali
dal proprio copriwater:
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
INSTRUCTIONS FOR USE
L’INDIVIDUAZIONE DELLA FORMA
DETERMINATION OF THE SHAPE
Dopo aver preso le misure è necessario individuare la forma
alla quale è riconducibile il modello ricercato consultando
l’apposito indice.
Le prime 8 forme sono le «forme primarie» che raggruppano
la maggior parte dei copriwater esistenti, se il modello da
ricercare non è compreso in queste forme occorre consultare
le «forme particolari» o le «forme a tre pezzi».
Indice delle Forme Primarie
Index of Primary Shapes
FORMA 1 - SHAPE 1
FORMA 2 - SHAPE 2
After taking the measures you need to find the shape which
is due to the model sought by consulting the appropriate
index.
The first 8 shapes are «primary shapes» that gather most of
the existing toilet seat, if the model to be searched is not
incluted in these shapes should consult the «special shapes»
or the «three-pieces shapes».
FORMA 3 - SHAPE 3
FORMA 6 - SHAPE 6
FORMA 7 - SHAPE 7
FORMA 8 - SHAPE 8
FORMA PARTICOLARE - SPECIAL SHAPE
FORMA 4 - SHAPE 4
FORMA 3 PEZZI - 3 PIECE SHAPE
FORMA 5 - SHAPE 5
Dopo aver individuato la forma, per identificare il modello
basta cercare sulla tabella le informazioni relative alla
lunghezza, alla larghezza e all’interasse.
After identifying the shape, to identify the model just look on
the table the information about the length, width and center
distance.
Esempio, con ingrandimento, di una pagina dell’indice
di ricerca per misure
Example with zoom of a page index reserah measures
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
INSTRUCTIONS FOR USE
ATTENZIONE AI 2 TIPI DI CERNIERA
ATTENTION TO THE 2 DIFFERENT TYPES OF HINGE
Con questo tipo di cerniera
l’interasse è fisso. Nel disegno
è indicato il metodo per la sua
corretta rilevazione.
With this type of hinge the
center distance is fixed. In the
drawing is indicated the method
for its correct detenction.
Paracolpo
Anteriore
Front
Buffer
Paracolpo
Posteriore
Lunghezza
Length
CERNIERA FISSA
FIXED HINGE
Largh. Max
Max Width
Rear
Buffer
Interasse
Center Distance
Interasse
Center Distance
Con questo tipo di cerniera
l’interasse è variabile ed è compreso
in un intervallo di misure tra un
minimo ed un massimo rilevabili
nelle tabelle di individuazione.
Esempio: modello «Look Colbam»
Codice: 15N
Larghezza: 37
Lunghezza: 44
Interasse: Min. 8 - Max. 19
Outline of a model fixed hinge with zoom in
detail wheelbase.
Paracolpo
Anteriore
Front
Buffer
Paracolpo
Posteriore
Lunghezza
Length
CERNIERA ORIENTABILE
ADJUSTABLE HINGE
Schema del modello a cerniera fissa con
ingrandimento del particolare dell’interasse
Largh. Max
Max Width
Rear
Buffer
Interasse
Center Distance
Schema del modello a cerniera orientabile con
ingrandimento del particolare dell’interasse
With this type of hinge the center
distance is variable and is
comprise in a range of sizes
between a minumum and a
maximum detectable in the tables
of identification.
Example: model «Look Colbam»
Code: 15N
Width: 37
Length: 44
Center to center: Min. 8 . Max. 19
Interasse
Center Distance
Outline of a model adjustable hinge with zoom
in detail wheelbase.
360°
270°
90°
Movimento della cerniera orientabile
Movement of adjustable hinge
180°
Scarica

Istruzioni di utilizzo Forme