SMERIGLIATRICE
A NASTRO
ABRASIVO
BELT GRINDING MACHINE
BANDSCHLEIFMASCHINE
PONCEUSE A BANDE ABRASIVE
=
uro
ESMERILADORA CON CINTA
ABRASIVA
332
H
uro
A
E
=
S
D
P
MOD.
332
HP
4
KW
3
GM
1400
M/"
19
S
2000
A
200
B
200
C
535
D
150
E
300
KG
L
165 1000
P
580
L
H
HP
1520 0.75
KW
0.6
M3/H
700
KG
18
SMERIGLIATRICE A NASTRO ABRASIVO
Esegue lavorazioni precise su piano orizzontale.
Il piano di lavoro, in acciaio di grosso spessore, consente una lavorazione semplice su particolari da spianare e squadrare.
L'appoggio regolabile è asolato per consentire l'aspirazione.
La cappa di aspirazione assicura la captazione delle polveri sia direttamente dal punto di produzione che dall'interno del corpo
macchina.
L'impianto aspirazione autofiltrante è dotato di un ciclone per l'abbattimento meccanico delle polveri.
A richiesta: Impianto aspirazione.
BELT GRINDING MACHINE
It accurately machines on a horizontal surface.
The work surface, in thick steel, allows the easy machining of pieces to be levelled and squared off.
The adjustable support is provided with slots to allow for suction.
The suction hood ensures the capture of dust both directly from the production point and also from inside the actual machine.
The self-filtering suction system is provided with a cyclone for the mechanical elimination of dust.
On request: Suction system
BANDSCHLEIFMASCHINE
Führt präzise Bearbeitungen in horizontaler Lage aus.
Der Arbeitstisch aus dickwandigem Stahl ermöglicht eine einfache Plan- und Vierkantbearbeitung.
Die verstellbare Auflage ist mit Schlitzen zur Staubabsaugung versehen.
Die Abzugshaube ermöglicht die Staubabsaugung sowohl direkt vom Produktionspunkt als auch aus dem Inneren des
Maschinenkörpers.
Die selbstfilternde Absauganlage ist mit einem Zyklon zur mechanischen Staubbeseitigung ausgestattet.
Auf Anfrage: Absauganlage.
PONCEUSE A BANDE ABRASIVE
Exécute des usinages précis sur plan horizontal.
Le plan d'usinage, en acier très épais, permet un usinage simple sur des pièces à planer et dresser.
L'appui réglable est doté d'orifices afin de permettre l'aspiration.
La hotte d'aspiration assure la captation des poussières tant directement depuis le point de production que depuis l'intérieur du
corps de la machine.
L'installation d'aspiration autofiltrante est dotée d'un cyclone pour l'élimination mécanique des poussières.
Sur demande: Installation d'aspiration
ESMERILADORA CON CINTA ABRASIVA
Ejecuta labrados precisos en superficie horizontal.
La superficie de trabajo, de acero de gran espesor, permite un labrado sencillo en piezas por alisar y cantear.
El apoyo regulable está perforado para permitir la aspiración.
La campana extractora aspira los polvos directamente desde el punto de producción y también desde el interior del cuerpo de la
máquina.
La instalación de aspiración autofiltrante está provista de un ciclón para la reducción mecánica de los polvos.
Bajo pedido: instalación de aspiración.
EURO FINTEC s.r.l.
Casalecchio di Reno Bologna Italy Tel: +39 (0)51.611.33.11 Fax: +39 (0)51.611.33.24
www.eurofintec.it email: [email protected]
Scarica

smerigliatrice a nastro abrasivo belt grinding machine