Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46
Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD
TELCAB CEI 0-16
La soluzione affidabile per la protezione degli
ausiliari di Cabina.
The reliable solution for MV/LV Substation
auxiliaries protection.
Focus
Focus
tELCAB è un Sistema UPS On Line Doppia
tELCAB is an On Line Double Conversion sine wave
Conversione ad onda sinusoidale, con ingresso
UPS System, with Single-Phase input and output
ed uscita Monofase 230 Vac, con caratteristiche
230 Vac, with characteristics correspond to what is
conformi a quanto indicato nella Norma CEI 0-16,
indicated in the Standard CEI 0-16, which governs the
che regola le connessioni di impianti attivi e passivi
connection of passive and active systems on HV and
su reti AT e MT.
MV Networks. Although the Italian Standard CEI 0-16
standard is not regulated by any EN or IEC Standard,
tELCAB è stato progettato e realizzato per essere
tELCAB still represents an innovative and total reliable
performante in termini di sicurezza, continuità
solution even outside the Italian territory.
di alimentazione e corretto funzionamento degli
ausiliari dei Quadri di Media Tensione, presenti
tELCAB has been designed and manufactured for
all’interno delle cabine MT/BT. In caso di
high performance in terms of safety, continuity of
disservizi dovuti all’Ente Distributore di Energia,
supply and proper operation of the Medium Voltage
tELCAB garantisce la continuità assoluta, in tempo
Switchgear auxiliaries, inside of the MV/LV Substations.
zero, per un periodo non inferiore ai 60 minuti,
In case of disruptions due to the Energy Distributor,
come previsto dalla Norma, a tutti gli ausiliari di
tELCAB ensures the absolute continuity, in Zero Time,
cabina.
for a period of not less than 60 minutes, as required
by the Standard, in all the auxiliaries of the Substation.
tELCAB infatti non è un semplice UPS, poiché
10
dispone di un sistema di Riserva di Energia, anch’esso
tELCAB in fact is not just an UPS, because it has a
prescritto ed imposto dalla Norma CEI-016, il quale,
system of Energy Reserve, which is also prescribed
a seguito di un disservizio dalla Rete, consente a
and imposed by the CEI-016, which, in case of a
tELCAB di non scaricare mai totalmente le batterie,
disruption from the Network, allows tELCAB to never
ma di mantenere un’autonomia residua tale da poter
totally discharge the batteries but maintain a residual
essere utilizzata per riavviare l’intero Sistema al ritorno
autonomy that can be used to restart the entire
della Rete Elettrica.
system at the return of the Energy from the Network.
Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46
Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD
Generalità
Features
TELEGROUP, ha progettato il sistema di Riserva di Energia
ed ha previsto due possibili soluzioni:
Riserva di Energia Manuale
Per le applicazioni standard, attraverso un dispositivo
posto sul retro del tELCAB, l’operatore può riavviare
immediatamente l’intero Sistema di Cabina.
Riserva di Energia Automatica
Per applicazioni speciali ed in particolare per siti isolati o
di difficile ricezione, TELEGROUP ha studiato un Sistema
totalmente innovativo che permette il Riavvio Automatico
del tELCAB al ritorno della Rete Elettrica e l’erogazione
di energia agli ausiliari di cabina senza che nessun
operatore debba intervenire.
TELEGROUP has designed the system of Energy Reserve,
preventing two kind of solutions:
Manual Energy Reserve
For standard applications, through a device placed on the
back of tELCAB, the operator can immediately restart
the entire MV/LV Substation system.
Automatic Energy Reserve
For special applications and in particular for isolated or
difficult reception sites, TELEGROUP has designed a totally
innovative system that allows the Automatic Restart of
tELCAB at the return of the Electrical Network and the
supply of energy to the MV/LV Substation
auxiliaries without any operator having to intervene.
Oltre alla Riserva di Energia, TELEGROUP prevede per
tELCAB, altre due opzioni di configurazione che, seppur
consigliate ma non imposte dalla Norma, nel corso
degli anni si sono dimostrate di grande importanza per
molti utilizzatori.
Scheda Allarmi
n. 6 contatti liberi da Tensione per segnalazione e riporto
a distanza di: Fault UPS, Mancanza Rete, Batteria Bassa….
I contatti possono essere inviati agli ingressi di un PLC
per controllare da remoto lo stato di funzionamento
di tELCAB. Questo consente di monitorare lo stato del
tELCAB in modo che sia sempre dotato dei requisiti per
poter entrare in funzione in caso di disservizio.
E.P.O. (Emergency Power Off)
consente l’istantaneo spegnimento di tELCAB, sia
localmente che a distanza, specialmente in caso di
incendio.
Occorre installare un interruttore di sgancio NC.
L’apertura dell’interruttore o la rottura del cavo che
collega l’interruttore al tELCAB viene interpretato come
emergenza ed ai fini della sicurezza di cose e persone il
tELCAB si autodisalimenta e si spenge.
In addition to Energy Reserve, TELEGROUP provide to
tELCAB, two other configuration options which, although
recommended, but not imposed by the Standard, over the
years have proven to be of great
importance to many users.
Alarms Card
n. 6 free voltage contacts for remote signaling and
reporting of: Fault UPS, Power Failure, Low battery ....
The contacts can be sent to the inputs of a PLC to
control remotely the state of operation of tELCAB.
This allow to monitor the status of tELCAB so that it is
always equipped with the requirements in order to come
into operation in the event of malfunction.
E.P.O. (Emergency Power Off)
allows the instantaneous shutdown of tELCAB, both locally
and at a distance, especially in case of fire.
You need to install a circuit breaker tripping NC.
The opening of the switch or the breaking of the cable
that connects the switch to the tELCAB is interpreted as
an emergency and for the safety of persons and property
is tELCAB automatically will stop to provide supply and
will turn off.
11
Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46
Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD
Quali sono i vantaggi
Which are the Benefits
Thanks to its special and dedicated features,
tELCAB represents a number of significant advantages
both technical and economic.
Grazie alle sue particolari e dedicate caratteristiche,
tELCAB rappresenta una serie di notevoli vantaggi sia
di carattere tecnico che di carattere economico.
Continuity of Supply Zero Time
Continuità di Alimentazione in Tempo Zero
Impossibilità di scarica totale delle batterie
Inability to complete discharge of Batteries
Controllo continuativo dello stato di tELCAB
Ongoing monitoring of the state of tELCAB
Immediate restart of the MV/LV Substation
Immediato riavvio della Cabina MT/BT
tELCAB is a solution that, on average, in the construction
of a MV/LV Substation, accounts with a value ranging
from 0.5 to 2% of the total investment.
tELCAB è una soluzione che mediamente, nella
realizzazione di una Cabina MT/BT, incide per un valore
variabile dallo 0,5 al 2 % dell’investimento totale.
Moreover, for some End Users, the loss of
kWh also represents a significant loss in terms
of money, so it is clear that tELCAB is an
advantageous solution both from the
technical point of view, that from the
economic point of view.
Inoltre, per alcune utenze finali, la perdita di kWh
rappresenta anche una notevole perdita in termini di
denaro, pertanto si evince quanto tELCAB sia
una soluzione alquanto vantaggiosa sia dal
punto di vista tecnico, che dal punto di vista
economico.
Gamma tELCAB
tELCAB range overview
Power
tELCAB is available in 1/1 Phase 230 Vac,
with powers from 1 to 6 KVA
Potenza
tELCAB è disponibile in versione 1/1 fase 230 Vac, con
potenze da 1 a 6 KVA.
Configuration
Based on the needs of the customer, TELEGROUP has
provided three types of configuration:
Configurazioni
In base alle esigenze del Cliente, TELEGROUP ha
previsto tre tipologie di configurazione:
tELCAB
Riserva di
tELCAB Riserva di
tELCAB Riserva di
Energia Manuale, Scheda Allarmi, E.P.O.
R
Energia Manuale
A
Energia Automatica, Scheda Allarmi, E.P.O.
Autonomia
In tutte le versioni, tELCAB dispone sempre di
autonomia 60 minuti, come prescritto dalla Norma CEI
0-16. L’autonomia, in base alle varie potenze, è riferita
ai carichi degli ausiliari presenti all’interno delle Cabine
MT/BT.
12
tELCAB
Manual Energy Reserve, Alarms Card, E.P.O.
tELCAB - R
Manual Energy Reserve
tELCAB - A
Automatic Energy Reserve, Alarms Card, E.P.O.
Backup time
In all configuration, tELCAB always has a backup time
60 minutes, as prescribed by the Standards.
Autonomies, according to various powers, refers to the
auxiliary loads inside of the MV/LV Substation.
Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46
Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD
TELCAB
Configurazione Autonomie - Backup Configuration
Codice
Potenza
Autonomia
Dim. UPS (mm)
Dim. BOX (mm)
Peso
Power
Backup Time
(LxHxP)
(LxHxP)
Weight
W
(WxHxD)
(WxHxD)
Kg
Code
KVA
KW
Min
W
Min
TELCAB0103607
1
0,7
60
150
120
70
145x220x400
15
TELCAB0103609
1
0,7
60
200
120
120
145x220x400
19
TELCAB0209607
2
1,4
60
500
120
330
192x340x460
32
TELCAB0209609
2
1,4
60
650
120
400
192x340x460
TELCAB0209618
2
1,4
60
1000
120
800
192x340x460
192x340x460
TELCAB0209627
2
1,4
60
1500
120
1000
192x340x460
192x340x460
43/60
TELCAB0309634
3
2,1
60
2000
120
1500
192x340x460
260x570x720
20/135
TELCAB0524018
5
3,5
60
2500
120
2000
260x570x720
TELCAB0524027
5
3,5
60
3200
120
2500
260x570x720
260x570x720
43/45
TELCAB0624027
6
4,2
60
3650
120
2800
260x570x720
260x570x720
43/60
43
43/45
43
TELCAB-R
Configurazione Autonomie - Backup Configuration
Codice
Potenza
Autonomia
Dim. UPS (mm)
Dim. BOX (mm)
Peso
(LxHxP)
(LxHxP)
Weight
KVA
KW
Min
W
Min
W
(WxHxD)
(WxHxD)
Kg
TELCAB0103607-R
1
0,7
60
150
120
70
145x220x400
15
TELCAB0103609-R
1
0,7
60
200
120
120
145x220x400
19
TELCAB0209607-R
2
1,4
60
500
120
330
192x340x460
32
TELCAB0209609-R
2
1,4
60
650
120
400
192x340x460
TELCAB0209618-R
2
1,4
60
1000
120
800
192x340x460
192x340x460
43/45
TELCAB0209627-R
2
1,4
60
1500
120
1000
192x340x460
192x340x460
43/60
TELCAB0309634-R
3
2,1
60
2000
120
1500
192x340x460
260x570x720
20/135
TELCAB0524018-R
5
3,5
60
2500
120
2000
260x570x720
TELCAB0524027-R
5
3,5
60
3200
120
2500
260x570x720
260x570x720
43/45
TELCAB0624027-R
6
4,2
60
3650
120
2800
260x570x720
260x570x720
43/60
Dim. UPS (mm)
Dim. BOX (mm)
Peso
Code
Power
Backup Time
43
43
TELCAB-A
Configurazione Autonomie - Backup Configuration
Codice
Potenza
Autonomia
(LxHxP)
(LxHxP)
Weight
KVA
KW
Min
W
Min
W
(WxHxD)
(WxHxD)
Kg
TELCAB0103609-A
1
0,7
60
200
120
120
145x220x400
19
TELCAB0209609-A
2
1,4
60
650
120
400
192x340x460
43
TELCAB0209618-A
2
1,4
60
1000
120
800
192x340x460
192x340x460
43/45
TELCAB0209627-A
2
1,4
60
1500
120
1000
192x340x460
192x340x460
43/60
TELCAB0309634-A
3
2,1
60
2000
120
1500
192x340x460
260x570x720
20/135
Code
Power
Backup Time
TELCAB0524018-A
5
3,5
60
2500
120
2000
260x570x720
TELCAB0524027-A
5
3,5
60
3200
120
2500
260x570x720
260x570x720
43/45
TELCAB0624027-A
6
4,2
60
3650
120
2800
260x570x720
260x570x720
43/60
43
13
Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46
Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD
TELCAB
manual energy reserve
14
automatic energy reserve
Blackout from the Network
Blackout from the Network
Network Return
Network Return
Scarica

TELCAB CEI 0-16