GLSY OPZIONI OPTIONS » » » » » » » » » » » » Modello con distribuzione a disco geroller Motori in versione flangia o ruota Motori corti Attacchi tubazioni laterali e posteriori Alberi cilindrici, conici e dentati Altre caratteristiche speciali Model-Disc valve, roll-gerotor Flange and wheel mount Short motor Side and rear ports Shafts-straight, splined and tapered Other special features CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Cilindrata Displacement 3 200 ÷ 474,6 cm /rev -1 Velocità Max. Max. Speed min 155 ÷ 375 Coppia Max. Max. Torque daNm 56,6 ÷ 91 Potenza Max. Max. Output kW 9 ÷ 18,1 bar 140 ÷ 200 l/min 75 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Portata Max. Min. Speed Velocità min. Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads Fluido Idraulico Recommended Fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione min -1 5÷8 daN Pa = 500 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Caduta di Pressione Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop bar 100 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 1,5 1 3 2 ∆P daN 14 12 10 8 6 4 2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Q, l/min 93 GLSY DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Potenza Max. Caduta di Pressione Max. Portata Max. Pressione Max. in ingresso Max. Torque Max. Output Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Max. Inlet Pressure min-1 daNm kW bar l/min bar Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Velocità Min*** Peso per attacchi posteriori + 0,4 kg * ** *** 1. 2. 3. 4. 5. 6. Min. Starting Torque Min. Speed*** Weight for Rear Ports + 0,4 kg GLSY 250 GLSY 315 GLSY 400 GLSY 475 200 250 314,9 397 474,6 cont. / cont. 375 300 240 185 155 int.* / int.* 450 360 285 225 185 cont. / cont. 56,6 70,8 90,0 90,0 91,0 int.* / int.* 64,5 80,6 96,0 97,0 96,0 picco** / peak** 65,0 80,6 108 110 100 cont. / cont. 18,1 18,0 17,0 11,0 9,0 int.* / int.* 24,0 23,8 20,2 12,0 11,0 cont. / cont. 200 200 200 160 140 int.* / int.* 225 225 220 175 150 picco** / peak** 225 225 225 200 175 cont. / cont. 75 75 75 75 75 int.* / int.* 90 90 90 90 90 cont. / cont. 210 210 210 210 210 int.* / int.* 250 250 250 250 250 picco** / peak** 300 300 300 300 300 cont. / cont. 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 210 210 210 210 210 8 8 8 8 8 58,0 73,8 72,0 47,0 63,6 79,2 78,7 55,0 6 5 5 5 cm3/rev Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Coppia di Spunto Min. GLSY 200 picco** / peak** daNm -1 min kg -1 cont. / cont. > 600 min alla max caduta di press. cont. 46,2 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 50,7 at max. press. drop int.* 6 GLSY (D) 11,2 11,7 12,4 13,3 14,4 GLSY (W) 11,7 12,2 12,9 13,8 15,0 GLSY (Q) 11,6 12,1 12,8 13,7 14,9 Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazione nominale di 25 micron o migliore Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 94 * ** *** 1. 2. 3. 4. 5. 6. Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25 micron or better Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GLSY DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLSY 200 Q=5 l/min M daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min 70 Int 65 ∆ p=225 bar 60 18kw 21kw 55 200 bar 50 cont 45 12kw 175 bar 15kw 40 4kw 35 30 8kw 6kw 10kw 140 bar 2kw 110 bar 25 20 N=1kw 15 70 bar ηt =85% 10 80% 70% 5 0 35 bar cont 0 GLSY 250 50 100 150 Q=5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min M daNm 200 250 50 l/min 300 60 l/min 350 75 l/min Int 400 450 n 500 min-1 rpm 90 l/min 80 Int 85 ∆ p=225 bar 75 21kw 70 200 bar 65 18kw cont 60 15kw 55 155 bar 50 12kw 45 40 6kw 8kw 10kw 125 bar 35 4kw 30 95 bar 25 N=1kw 20 2kw 70 bar ηt =87% 15 10 85% 80% 70% 35 bar 5 0 cont 00 50 100 150 200 250 Int 300 n 350 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 95 GLSY DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min daNm 10 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 20 l/min 100 90 l/min Int GLSY 315 95 90 85 80 75 ∆ p=220 bar bar Dp=220 cont 200 bar 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 175 bar 14kw 16kw 12kw 10kw 140 bar 8kw 120 bar 6kw 100 bar 2kw 4kw 80 bar N=1kw 60 bar 20 15 45 bar ηt =85% 10 5 0 80% 35 bar 70% cont 0 50 100 150 Int 200 n 300 min rpm -1 250 GLSY 400 Q=5 l/min M daNm Int 90 l/min ∆ p=175 bar 160 bar 14kw cont 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 10 l/min 20 l/min 40 l/min 15 l/min 30 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 10kw 140 bar 12kw 120 bar 8kw 50 45 40 35 30 25 20 15 100 bar 6kw 90 bar 4kw 70 bar 2kw ηt =85% 80% 52,5 bar 75% 70% N=1kw 35 bar 10 5 0 17,5 bar cont 0 25 50 Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. 96 75 100 125 150 175 n Int 200 250 350 min-1 rpm The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. GLSY DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLSY 475 Q=5 l/min 15 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min 10 l/min 20 l/min M daNm 100 Int 100 ∆ p=140 bar 90 13kw 130 bar 70 cont 80 11kw 115 bar 60 3kw 100 bar 9kw 7kw 5kw 85 bar 50 N=1kw 40 2kw 70 bar 30 52,5 bar 70% 20 ηt =85% 80% 35 bar 75% 10 60% 17,5 bar 0 cont 0 20 40 60 80 100 120 Int 140 160 180 n 200 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 97 GLSY Le dimensioni, i dati di accoppiamento, le dimensioni degli alberi ed i carichi ammessi sono i medesimi della serie GLS escluso quelli sotto riportati The dimensions, mounting data, shaft extensions and permissible shaft loads are the same as at hydraulic motors type GLS except following below DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT 52 GLSY C ±0,3 +0,5 27+0,2 internal spline 12 DP 10/20 ANS B92.1-76 8+0,4 I T 0,1 K 20±1 F J H external spline 12 DP 10/20 ANS B92.1-76 2,3±0,05 min 15 F H I J T ø 40 K ø100 +0,087 ø107 ±0,7 ø125 ±0,15 ø35,5 +0,2 ø39 +0,5 min ø40 minø4 0,25 K : Foro per la circolazione dell'olio : Fondello d'arresto (trattato termicamente) : O-Ring 100x3 mm : 4xM10 profondità 16 mm, 90° : Connessione di drenaggio G1/4 oppure M14x1,5 F H I J T : : : : : Oil circulation hole Hardened stop plate O-Ring 100x3 mm 4xM10-16 mm depth, 90° Drain connection G1/4 or M14x1,5 min 26 26 GLSY U +0,5 4xM10 H ±0,1 15 E external spline 12 DP 10/20 ANS B92.1-76 min ø40 max ø52 ø90 +0,05 ø104 ±0,15 K A ø35,5+0,2 ø39 +0,5 minø4 1,5±0,4 20° 0,25 K internal spline 12 DP 10/20 ANS B92.1-76 E H I 46 ±0,4 I 1,8±0,2 0,1 A 0,006 : Canale esterno di drenaggio : Fondello d'arresto (trattato termicamente) : O-Ring 85x2 mm E H I : External drain hole : Hardened stop plate : O-Ring 85x2 mm COLLEGAMENTO DEL DRENAGGIO / DRAIN CONNECTION Il collegamento del drenaggio può essere usato quando la pressione nella linea di ritorno supera la pressione permessa. Può essere collegato: • per GLSY C all'attacco del drenaggio del motore • per GLSY U all'attacco del drenaggio del componente a cui è collegato il motore. La pressione massima nella linea di drenaggio è limitata dal valore accettato dei componenti a cui è collegato il motore e dalle tenute albero del motore stesso. Il drenaggio deve permettere all'olio di scorrere liberamente tra il motore ed il componente collegato e deve essere diretto al serbatoio 98 A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure.It can be connected: - For GLSY C at the drain port of the motor; - For GLSY U at the drain connection of the attached component. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal. The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be led to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its seal GLSY DATI DELLA SCANALATURA INTERNA INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT Standard 12 DP 10/20 ANSI B92.1-1976 CLASSE 5 (m=2.54; corretto x.m = + 0.4 Standard 12 DP 10/20 ANSI B92.1-1976, CLASS 5 (m=2.54; corrected x.m = + 0,4 R Lo Ingranaggio di accoppiamento Numero di denti Passo Angolo di pressione Diametro passo Diametro esterno Diametro interno Larghezza vano (circolare) Raggio di raccordi Max. misurazione tra rullini Diametro rullino Fillet Root Side Fit Number ot Teeth Diametral Pitch Pressure Angle Pitch Dia. Major Dia. Minor Dia. Space Width (circular) Fillet Radius Max. Measurement between Pin Pin Dia. mm 12 10/20 30° 30,48 33,2 +0,4 27,8+0,1 4,45 +0,071 0,2 22,72+0,17 5 ±0,001 Dri Di D d L R Specifiche del trattamento termico di indurimento: HRC 60 ± 2 HRC 52 0,7 ± 2 mm effettiva profondità Materiale 20MoCr4 DIN 17210 o migliore Hardening specification: HRC 60±2 HRC 52 0,7±2 mm effective case depth Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GLSY 200 _ E 2 _ _ _ Serie/Series Cilindrata / Displacement Versioni speciali /Special features 3 200 200,0 cm /rev 250 250,0 cm3/rev 315 314,9 cm3/rev 400 397,0 cm3/rev 475 474,5 cm3/rev Vedere pag. 122-123-124 See page 122-123-124 Filettature/Ports thread Albero / Shafts C4 Cilindrico/Parallel ¿ 32 mm K2 Conico/Tapered 1:10 Ð ¿ 35 mm (DIN6885) S4R Scanalato/Splined 14T ANSI B92.1 PTO PTO ¿ 34,85 DIN 9611 Flangia SAE A 4 Fori /SAE A Flange (4 holes) Flangia Magneto 4 Fori / Magneto mount 4 Holes Flangia quadrata 4 fori/Square Flange 4 Holes Corta rotonda / Round short mount Corta quadrata / Square short mount Motore ruota/Wheel Motor Omettere BSPP gas Omit BSPP gas M Metriche/Metric (ISO 262) 0 Nessuna/None U Tenuta per alta pressione High Pressure seal Opzioni/Options Flangia/Mounting Flange E D Q C U W - Connessioni/Connections 1 Attacchi Posteriori/Rear ports 2 Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard) 99