GLSY
OPZIONI
OPTIONS
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Modello con distribuzione a disco geroller
Motori in versione flangia o ruota
Motori corti
Attacchi tubazioni laterali e posteriori
Alberi cilindrici, conici e dentati
Altre caratteristiche speciali
Model-Disc valve, roll-gerotor
Flange and wheel mount
Short motor
Side and rear ports
Shafts-straight, splined and tapered
Other special features
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Cilindrata
Displacement
3
200 ÷ 474,6
cm /rev
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
155 ÷ 375
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
56,6 ÷ 91
Potenza Max.
Max. Output
kW
9 ÷ 18,1
bar
140 ÷ 200
l/min
75
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Portata Max.
Min. Speed
Velocità min.
Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads
Fluido Idraulico
Recommended Fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
min
-1
5÷8
daN
Pa = 500
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Caduta di Pressione
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
bar
100
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
1,5
1
3
2
∆P
daN
14
12
10
8
6
4
2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Q, l/min
93
GLSY
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Potenza Max.
Caduta di
Pressione Max.
Portata Max.
Pressione Max.
in ingresso
Max. Torque
Max. Output
Max. Pressure
Drop
Max. Oil Flow
Max. Inlet
Pressure
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Velocità Min***
Peso per attacchi
posteriori
+ 0,4 kg
*
**
***
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Min. Starting
Torque
Min. Speed***
Weight
for Rear Ports
+ 0,4 kg
GLSY
250
GLSY
315
GLSY
400
GLSY
475
200
250
314,9
397
474,6
cont. / cont.
375
300
240
185
155
int.* / int.*
450
360
285
225
185
cont. / cont.
56,6
70,8
90,0
90,0
91,0
int.* / int.*
64,5
80,6
96,0
97,0
96,0
picco** / peak**
65,0
80,6
108
110
100
cont. / cont.
18,1
18,0
17,0
11,0
9,0
int.* / int.*
24,0
23,8
20,2
12,0
11,0
cont. / cont.
200
200
200
160
140
int.* / int.*
225
225
220
175
150
picco** / peak**
225
225
225
200
175
cont. / cont.
75
75
75
75
75
int.* / int.*
90
90
90
90
90
cont. / cont.
210
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
300
cont. / cont.
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
210
210
210
210
210
8
8
8
8
8
58,0
73,8
72,0
47,0
63,6
79,2
78,7
55,0
6
5
5
5
cm3/rev
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Coppia di
Spunto Min.
GLSY
200
picco** / peak**
daNm
-1
min
kg
-1
cont. / cont. > 600 min
alla max caduta di press. cont. 46,2
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.* 50,7
at max. press. drop int.*
6
GLSY (D)
11,2
11,7
12,4
13,3
14,4
GLSY (W)
11,7
12,2
12,9
13,8
15,0
GLSY (Q)
11,6
12,1
12,8
13,7
14,9
Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazione nominale di 25 micron o migliore
Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
94
*
**
***
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GLSY
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLSY 200
Q=5 l/min
M
daNm
10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min
50 l/min 60 l/min
75 l/min
90 l/min
70
Int
65
∆ p=225 bar
60
18kw
21kw
55
200 bar
50
cont
45
12kw
175 bar
15kw
40
4kw
35
30
8kw
6kw
10kw
140 bar
2kw
110 bar
25
20
N=1kw
15
70 bar
ηt =85%
10
80%
70%
5
0
35 bar
cont
0
GLSY 250
50
100
150
Q=5 l/min
10 l/min
20 l/min 30 l/min 40 l/min
M
daNm
200
250
50 l/min
300
60 l/min
350
75 l/min
Int
400
450
n
500
min-1 rpm
90 l/min
80
Int
85
∆ p=225 bar
75
21kw
70
200 bar
65
18kw
cont
60
15kw
55
155 bar
50
12kw
45
40
6kw
8kw
10kw
125 bar
35
4kw
30
95 bar
25
N=1kw
20
2kw
70 bar
ηt =87%
15
10
85%
80%
70%
35 bar
5
0
cont
00
50
100
150
200
250
Int
300
n
350
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
95
GLSY
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M Q=5 l/min
daNm
10 l/min 30 l/min
40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min
20 l/min
100
90 l/min
Int
GLSY 315
95
90
85
80
75
∆ p=220 bar
bar
Dp=220
cont
200 bar
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
175 bar
14kw
16kw
12kw
10kw
140 bar
8kw
120 bar
6kw
100 bar
2kw
4kw
80 bar
N=1kw
60 bar
20
15
45 bar
ηt =85%
10
5
0
80%
35 bar
70%
cont
0
50
100
150
Int
200
n
300 min rpm
-1
250
GLSY 400
Q=5 l/min
M
daNm
Int
90 l/min
∆ p=175 bar
160 bar
14kw
cont
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
10 l/min 20 l/min 40 l/min
15 l/min 30 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min
10kw
140 bar
12kw
120 bar
8kw
50
45
40
35
30
25
20
15
100 bar
6kw
90 bar
4kw
70 bar
2kw
ηt =85%
80%
52,5 bar
75%
70%
N=1kw
35 bar
10
5
0
17,5 bar
cont
0
25
50
Condizioni di prova, contropressione 5÷10
bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla
temperatura di 50° C.
96
75
100
125
150
175
n
Int
200
250
350 min-1 rpm
The function diagrams data was collected at
back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity
of 32 mm2/s at 50° C.
GLSY
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLSY 475
Q=5 l/min
15 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min
10 l/min 20 l/min
M
daNm
100
Int
100
∆ p=140 bar
90
13kw
130 bar
70
cont
80
11kw
115 bar
60
3kw
100 bar
9kw
7kw
5kw
85 bar
50
N=1kw
40
2kw
70 bar
30
52,5 bar
70%
20
ηt =85%
80%
35 bar
75%
10
60%
17,5 bar
0
cont
0
20
40
60
80
100
120
Int
140
160
180
n
200
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
97
GLSY
Le dimensioni, i dati di accoppiamento, le dimensioni degli alberi ed i carichi ammessi sono i medesimi
della serie GLS escluso quelli sotto riportati
The dimensions, mounting data, shaft extensions and
permissible shaft loads are the same as at hydraulic
motors type GLS except following below
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
52
GLSY C
±0,3
+0,5
27+0,2
internal spline
12 DP 10/20
ANS B92.1-76
8+0,4
I
T
0,1 K
20±1
F
J
H
external spline
12 DP 10/20 ANS B92.1-76
2,3±0,05
min 15
F
H
I
J
T
ø 40
K
ø100 +0,087
ø107 ±0,7
ø125 ±0,15
ø35,5 +0,2
ø39 +0,5
min ø40
minø4
0,25 K
: Foro per la circolazione dell'olio
: Fondello d'arresto (trattato termicamente)
: O-Ring 100x3 mm
: 4xM10 profondità 16 mm, 90°
: Connessione di drenaggio G1/4 oppure M14x1,5
F
H
I
J
T
:
:
:
:
:
Oil circulation hole
Hardened stop plate
O-Ring 100x3 mm
4xM10-16 mm depth, 90°
Drain connection G1/4 or M14x1,5
min 26
26
GLSY U
+0,5
4xM10
H
±0,1
15
E
external spline
12 DP 10/20 ANS B92.1-76
min ø40
max ø52
ø90 +0,05
ø104 ±0,15
K
A
ø35,5+0,2
ø39 +0,5
minø4
1,5±0,4
20°
0,25 K
internal spline
12 DP 10/20 ANS B92.1-76
E
H
I
46
±0,4
I
1,8±0,2
0,1 A
0,006
: Canale esterno di drenaggio
: Fondello d'arresto (trattato termicamente)
: O-Ring 85x2 mm
E
H
I
: External drain hole
: Hardened stop plate
: O-Ring 85x2 mm
COLLEGAMENTO DEL DRENAGGIO / DRAIN CONNECTION
Il collegamento del drenaggio può essere usato quando la pressione nella
linea di ritorno supera la pressione permessa. Può essere collegato:
• per GLSY C all'attacco del drenaggio del motore
• per GLSY U all'attacco del drenaggio del componente a cui è collegato
il motore. La pressione massima nella linea di drenaggio è limitata dal
valore accettato dei componenti a cui è collegato il motore e dalle tenute
albero del motore stesso. Il drenaggio deve permettere all'olio di scorrere
liberamente tra il motore ed il componente collegato e deve essere diretto al
serbatoio
98
A drain line ought to be used when pressure in the return line can
exceed the permissible pressure.It can be connected:
- For GLSY C at the drain port of the motor;
- For GLSY U at the drain connection of the attached component. The
maximum pressure in the drain line is limited by the attached component
and its shaft seal.
The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and
attached component and must be led to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its seal
GLSY
DATI DELLA SCANALATURA INTERNA
INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT
Standard 12 DP 10/20 ANSI B92.1-1976
CLASSE 5 (m=2.54; corretto x.m = + 0.4
Standard 12 DP 10/20 ANSI B92.1-1976,
CLASS 5 (m=2.54; corrected x.m = + 0,4
R
Lo
Ingranaggio di accoppiamento
Numero di denti
Passo
Angolo di pressione
Diametro passo
Diametro esterno
Diametro interno
Larghezza vano (circolare)
Raggio di raccordi
Max. misurazione tra rullini
Diametro rullino
Fillet Root Side Fit
Number ot Teeth
Diametral Pitch
Pressure Angle
Pitch Dia.
Major Dia.
Minor Dia.
Space Width (circular)
Fillet Radius
Max. Measurement between Pin
Pin Dia.
mm
12
10/20
30°
30,48
33,2 +0,4
27,8+0,1
4,45 +0,071
0,2
22,72+0,17
5 ±0,001
Dri
Di
D
d
L
R
Specifiche del trattamento termico di
indurimento:
HRC 60 ± 2
HRC 52
0,7 ± 2 mm effettiva profondità
Materiale 20MoCr4 DIN 17210 o migliore
Hardening specification:
HRC 60±2
HRC 52
0,7±2 mm effective case depth
Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GLSY 200
_
E
2
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
Versioni speciali /Special features
3
200
200,0 cm /rev
250
250,0 cm3/rev
315
314,9 cm3/rev
400
397,0 cm3/rev
475
474,5 cm3/rev
Vedere pag. 122-123-124
See page 122-123-124
Filettature/Ports thread
Albero / Shafts
C4
Cilindrico/Parallel
¿ 32 mm
K2
Conico/Tapered
1:10 Ð ¿ 35 mm (DIN6885)
S4R Scanalato/Splined
14T ANSI B92.1
PTO PTO
¿ 34,85 DIN 9611
Flangia SAE A 4 Fori /SAE A Flange (4 holes)
Flangia Magneto 4 Fori / Magneto mount 4 Holes
Flangia quadrata 4 fori/Square Flange 4 Holes
Corta rotonda / Round short mount
Corta quadrata / Square short mount
Motore ruota/Wheel Motor
Omettere BSPP gas
Omit BSPP gas
M
Metriche/Metric (ISO 262)
0
Nessuna/None
U
Tenuta per alta pressione
High Pressure seal
Opzioni/Options
Flangia/Mounting Flange
E
D
Q
C
U
W
-
Connessioni/Connections
1
Attacchi Posteriori/Rear ports
2
Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard)
99
Scarica

GLSY - Comer Industries