LINEA
XL
+5-20
Extra Large
+5-20
0•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINANTE / VOLUME
LT 541
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
TENSIONE / TENSION
TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
220 V - 50 HZ
XL 600
L 930
P 650
H 2030
555
1895
XL 600 G-2T
760
900
MODELLO
MODELE / MODELO
MODELL / MODEL
DISPOSIZIONE
DISPOSITION / DISPOSICION
AUFSTELLUNG / LAYOUT
PESO LORDO
PESO NETTO
BRUT / BRUTO
NET / NETTO
B. GEWICHT / GROSS N. GEWICHT / NET
RIPIANI / ETAGERES
ETANTERAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
N°
COMPR.
KOMPR.
620
SBRINAM.
DEGIVR. / DESC.
ABTAU. / DEFR.
XL 600 G-2T
747 x 445
5
+5° -20°
75%
40%
kgs 213
kgs 195
WATT 750
AUTO
XLP 600 G-2T
747 x 445
5
+5° -20°
75%
40%
kgs 126
kgs 115
WATT 750
AUTO
REFRIG.
KUEHLUNG
COOLING
ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 1082
XL 1200
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
R404A
220 V - 50 HZ
L 1770
P 650
H 2030
555
1895
XL 1200 G/G-2T
760
1740
620
MODELLO
MODELE / MODELO
MODELL / MODEL
DISPOSIZIONE
DISPOSITION / DISPOSICION
AUFSTELLUNG / LAYOUT
PESO LORDO
PESO NETTO
BRUT / BRUTO
NET / NETO
B. GEWICHT / GROSS N. GEWICHT / NET
RIPIANI / ETAGERES
ETANTERAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
N°
COMPR.
KOMPR.
SBRINAM.
DEGIVR. / DESC.
ABTAU. / DEFR.
XL 1200 G/G-2T
747 x 445
10
+5° -20°
75%
40%
kgs 384
kgs 354
WATT 540
WATT 540
AUTO
XLP 1200 G/G-2T
747 x 445
10
+5° -20°
75%
40%
kgs 227
kgs 209
WATT 540
WATT 540
AUTO
REFRIG.
KUEHLUNG
COOLING
ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20
OPTIONAL
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con ilave
Schlüssel-Schließsystem
Key closing
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Installation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Ripiano griglia
mm 747x445
Étagère grille
Estante rejilla
Rost
Wire shelf
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau
pour chaque groupe frigorifique
Sistema de condensaciòn de agua para cada
grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden Kältesatz
Water condensing system for each
refrigerating group
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds réglables
Kit patas regulables
Kit verstellbare Füßchen
Kit adjustable feet
Imballo cassa legno
Emballage en caisse de bois
Embalaje en caja de madera
Verpackung in Holzkiste
Wooden crate packing
Vetro a specchio
Verre à glace
Vidrio de espejo
Spiegelglas
Looking-glass
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glas mit Ventilen
(für Aufstellungen über 800 Metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Disponibile personalizzazione:
vedi scheda decorazioni
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch
erhältlich: siehe die dekorationskarte
Customerization available:
see decorations card
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare
il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter
le constructeur.
Para instalación con Grupo Motora distancia, póngase en
contacto con el fabricante.
Für den Aufstellung von entfernten Motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installation with remote motor unit contact
manufacturer.
S XL +5-20 01-08
Scarica

ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20