LINEA XL +5-20 Extra Large +5-20 0•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINANTE / VOLUME LT 541 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS TENSIONE / TENSION TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A 220 V - 50 HZ XL 600 L 930 P 650 H 2030 555 1895 XL 600 G-2T 760 900 MODELLO MODELE / MODELO MODELL / MODEL DISPOSIZIONE DISPOSITION / DISPOSICION AUFSTELLUNG / LAYOUT PESO LORDO PESO NETTO BRUT / BRUTO NET / NETTO B. GEWICHT / GROSS N. GEWICHT / NET RIPIANI / ETAGERES ETANTERAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) N° COMPR. KOMPR. 620 SBRINAM. DEGIVR. / DESC. ABTAU. / DEFR. XL 600 G-2T 747 x 445 5 +5° -20° 75% 40% kgs 213 kgs 195 WATT 750 AUTO XLP 600 G-2T 747 x 445 5 +5° -20° 75% 40% kgs 126 kgs 115 WATT 750 AUTO REFRIG. KUEHLUNG COOLING ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 1082 XL 1200 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION R404A 220 V - 50 HZ L 1770 P 650 H 2030 555 1895 XL 1200 G/G-2T 760 1740 620 MODELLO MODELE / MODELO MODELL / MODEL DISPOSIZIONE DISPOSITION / DISPOSICION AUFSTELLUNG / LAYOUT PESO LORDO PESO NETTO BRUT / BRUTO NET / NETO B. GEWICHT / GROSS N. GEWICHT / NET RIPIANI / ETAGERES ETANTERAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) N° COMPR. KOMPR. SBRINAM. DEGIVR. / DESC. ABTAU. / DEFR. XL 1200 G/G-2T 747 x 445 10 +5° -20° 75% 40% kgs 384 kgs 354 WATT 540 WATT 540 AUTO XLP 1200 G/G-2T 747 x 445 10 +5° -20° 75% 40% kgs 227 kgs 209 WATT 540 WATT 540 AUTO REFRIG. KUEHLUNG COOLING ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20•ExtraLarge+5-20 OPTIONAL Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con ilave Schlüssel-Schließsystem Key closing Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Installation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Ripiano griglia mm 747x445 Étagère grille Estante rejilla Rost Wire shelf Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe frigorifique Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden Kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Kit piedini regolabili Kit petits pieds réglables Kit patas regulables Kit verstellbare Füßchen Kit adjustable feet Imballo cassa legno Emballage en caisse de bois Embalaje en caja de madera Verpackung in Holzkiste Wooden crate packing Vetro a specchio Verre à glace Vidrio de espejo Spiegelglas Looking-glass Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 Metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Disponibile personalizzazione: vedi scheda decorazioni La personalisation est disponible: voir fiche décorations Personalización disponible: véase ficha decoraciones Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte Customerization available: see decorations card Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motora distancia, póngase en contacto con el fabricante. Für den Aufstellung von entfernten Motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installation with remote motor unit contact manufacturer. S XL +5-20 01-08