Coinfezione HIV/HCV
Ostacoli e obiettivi del percorso clinico
nella vita reale
Alessandra Cerioli - Lila [email protected]
SENCA
Southern European Network for HIV/HCV
Coinfection Activists
Coinfezioni HIV/HCV chi siamo (1) ?
Coinfezioni di lunga durata in
HIV +
 In Italia si stima che il 60% delle
persone con HIV sia anche
portatrice del virus dell’epatite C
(HCV)
 La maggioranza di queste vivono
con entrambe le infezioni da molti
anni
 La maggioranza di queste hanno
contratto entrambi i virus
attraverso siringhe infette o per
trasfusioni e/o uso di emoderivati
infetti
Coinfezioni recenti in HIV+
 Nuove diagnosi di infezione acuta
HCV in persone omosessuali
HIV+
Fattori correlati









HIV+
Rapporti anali non protetti
Scambio di sex toys
Rapporti molto prolungati/energici
Fisting
Sesso di gruppo – sex party
Elevato numero di patner sessuali
Presenza di altre MTS (sifilide)
Incontri in chat
Coinfezioni HIV/HCV chi siamo ?
chi saremo (2) ?
 Assunzione per via endovenosa con scambio di aghi e strumenti
non sterili (compresi cucchiai e filtri);
 Inalazione con scambio di strumenti come cannucce e banconote
arrotolate utilizzate per sniffare sostanze; scambiare strumenti
come pipe di vetro o cannucce di metallo utilizzate per fumare
cocaina, metamfetamine, eroina e quant’altro;
 Trasmissione sessuale nuove pratiche e uso di sostanze per uso
ricreativo;
Le misure destinate a ridurre il rischio di infezione da
HIV tra chi consuma sostanze illegali, possono non
essere altrettanto efficaci contro la trasmissione
dell’epatite C
Coinfezioni HIV/HCV chi siamo ?
chi saremo (3) ?
Reinfezione con altri genotipi
 L’aver contratto un determinato ceppo di HCV non mette
al riparo dal contrarne altri (esistono 6 tipi di genotipi da
1 a 6 - con diversi varianti di sottotipi es: a, b, c …)
 Se si debella una prima infezione da HCV, nulla
impedisce di contrane una seconda in futuro
Altre forme di epatite
 Si possono contrarre contemporaneamente o in momenti
distanziati differenti tipi epatite (A,B,D,E..)
 Screening e vaccinazioni (A,B)
Coinfezioni HIV/HCV alcune info che ci
possono essere utili
 Nessun rischio di trasmissione nella vita quotidiana
 Evitare di utilizzare o scambiare strumenti che possono
contenere tracce di sangue
 Sottoporsi a tatoo o piercing solo se effettuati con
strumenti sterili
 Nella trasmissione materno fetale si raccomanda taglio
cesareo elettivo
 Prima del concepimento -6 mesi - (anche gli uomini) e
durante la gravidanza non è possibile sottoporsi a
terapia per l’HCV (anche gli uomini)
 Benché il virus HCV sia presente nel liquido vaginale e
nello sperma non è chiaro se sia altrettanto infettivo
come nel sangue
Stadio dell’infezione da HCV
PEG IFN RBV e scelta terapeutica
Fase acuta
Infezione cronica
 Lieve danno epatico
ll trattamento è più efficace Non è necessario ricorrere subito al trattamento
se somministrato durante
 Moderato danno epatico
la fase acuta
È consigliabile ricorrere al trattamento per evitare
la degenerazione in cirrosi
 Cirrosi compensata
È possibile tentare il trattamento ma ha meno
probabilità di essere risolutivo
 Cirrosi scompensata
Il trattamento è potenzialmente pericoloso
Stretto monitoraggio e altre cure
Trapianto di fegato
Come faccio a sentirmi pronto/a (1)
Informazioni indispensabili per la scelta
HIV/HCV
Virologiche
Cliniche
Terapie
Centro Clinico
Supporto psicosociale
Vivere con la coinfezione
Stili di vita e comportamenti
Stato di salute
Accesso
Stato dell’arte della ricerca
Vita sociale
Come faccio a sentirmi pronto/a (2)
 Virologiche
Genotipo
dati a % a 48 w
1-4 meno sensibili
<29%
2-3 più sensibili
fino al 73%
C.V HCV
<400.000 IU/ml
Steatosi-Cirrosi minor efficacia
Biopsia per G. 1 e 4
Peso corporeo <75 kg + efficace
Età <40 + efficace
Aderenza corretta assunzione di
IFN+ RBV > 80% delle volte
Corretto Dosaggio
RVR (rapid) negativa a 4 w
EVR (early) > 2 log a 12 w
1 anno di trattamento
 Stili di vita
Alcol
astenersi o limitare il consumo
< 50gr al giorno per gli uomini
<30 per le donne
Bere molta acqua
Droghe abbandonarle o ridurle
Fumo abbandonarlo o ridurlo
Sovrappeso limitarlo
Dieta prenderla in considerazione
Cannabis ????
Come faccio a sentirmi pronto/a (3)
Cliniche
Stato di salute
Esami di laboratorio
Qualità della vita
Infezioni opportunistiche/
eventuali profilassi
Disturbi dell’umore
Dipendenze
Disturbi metabolici
Lipodistrofia
Come faccio a sentirmi pronto/a (4)
 Terapie
Effetti collaterali
Interazioni
HAART
Videx + RBV acidosi lattica e
pancreatite
Zerit + RBV lipoatrofia
Retrovir +RBV anemia
Ziagen e efficacia con HCV TX ?
Viramue – indicato in HCV ?
Aptivus – Indicato in HCV ?
Duranavir - Indicato in HCV ?
 Accesso
Trattamenti per HIV
Trattamenti per HCV
Monitoraggio mensile clinico e lab.
Trattamenti per effetti collaterali
Antidepressivi o ansiolitici
Al trattamento per l’HCV per le
popolazioni vulnerabili
Sostitutivi delle dipendenze
…Similar
compliance and effect of treatment in chronic
hepatitis C resulting from intravenous drug use in
comparison with other infection causes.
…it is no longer justifiable to withhold treatment to
chronic hepatitis C patients who use intravenous drugs…
Robaeys et al. Eur J Gastroenterol. & Hepatol., 2005
…The medical community might look askance at studies
of
chronic obstructive
pulmonary disease that exclude
smokers, or studies of coronary artery disease that exclude
patients with high cholesterol.
…this is the precisely the scenario we usually see in the field of HCV,
but we hear little objection
Sylvestre D. Eur J Gastroenterol.
& Hepatol., 2006
Dati da tenere in considerazione
L’HIV accelera ed aumenta la progressione dell’epatite C
Rischi aumentato di rapida progressione verso la cirrosi
 Cross-selectional study(Soto J HEPAT 1997)
547 pz. di cui 116 con HIV/HCV
 Risultati
HIV + il 14,9% in cirrosi 6,9 anni tempo medio
HIV - il 2,6 % in cirrosi 23,2 tempo medio
Effect of HAART and HCV on life
expectancy
for 35 years
HIV
HIV-HCV F2 Fibrosis
35
34
Years of Life
30
25
20
16
15
10
5
0
21
20
11 10
6
6
No HAART CD4 =
200-350
No HAART
CD4>350
HAART CD4 =
200-350
HAART CD4>350
Causes of Death Among HIV+ Persons with
Access to ARVs
23,441 HIV+ Patients
D.A.D: Cause of Death
Multivariate model for liver
death:
31%
30%
20%
15%
10%
9%
9%
Heart
Cancer
0%
AIDS
Liver
HCV 6.7 (3.9 – 11.2)
HBV 3.7 (2.4 – 5.9)
Low CD4 1.23 (1.2 1.3)
IDU 2.0 (1.2 – 3.4)
Older age 1.3 (1.2 –
1.5)
Weber R et al. Liver-related deaths among HIV-infected persons: data from the D:A:D study.
10th European AIDS Conference. Nov 17-20, 2005. Dublin. Abstract PE18.4/7
Rimandare o trattare l’HCV ?
Vantaggi del trattamento immediato
Vantaggi nel rimandare il trattamento
 Migliora lo stato del fegato e

riduce l’infiammazione

 Riduce il rischio di trasmissione
 Se il trattamento riesce a debellare il

virus il rischio di trasmissione
materno fetale è azzerato

 Trattare prima l’HIV che l’HCV riduce
il rischio che appaino tossicità legate 
alla terapia per l’hiv

 Dura solo 12 mesi
 Può ridurre il rischio di sviluppare

l’epatocarcinoma, anche se il virus
HCV non è eradicato

 Essendo meno efficace nei pazienti
cirrotici evitare di rimandarlo può
essere determinante
Effetti collaterali e impatto sulla vita
Occasionalmente gli E.C possono
essere gravi e provocare patologie
correlate
Alcuni pz. Hanno lamentato E.C anche
dopo l’interruzione della cura
Durata del trattamento 1 anno non è
poco
Il trattamento non è sempre efficace
Tra alcuni anni potrebbero esserci
nuove molecole
Se il fegato è in buona salute il
trattamento può essere rimandato
Se si ha intenzione di concepire entro
l’anno vale la pena di rimandare il
trattamento a causa di RBV
Trattamento SI - Trattamento NO
Quando i benefici della terapia superano i rischi ad
essa connessa
SI
Quando i rischi della terapia superano i rischi di
una possibile progressione dell’infezione
NO
Quando ci sentiamo pronti/pronte
SI
Quando non ci sentiamo pronti/pronte
NO
Coinfezione e Attivismo









Maggior ricerca in persone HCV /HIV
Trattamenti per l’HCV in HIV+
Trattamenti per l’HIV in HCV coinfetti
Studi di interazione
Creazioni di reti di ricerca
Differenze di genere e di etnia
Gestione degli effetti collaterali
Accesso ai trattamenti anche per le popolazioni vulnerabili
Trapianti
European Counsensus Conference Paris 2005
Dichiarazione di Sitges maggio 2007
Bilbao ottobre 2007
SENCA
Southern European Network for HIV/HCV Coinfection
Activists

aumentare la conoscenza e scambio di esperienze sulle migliori
pratiche in materia HCV/HIV - Healthcare e sostegno psicosociale
tra i paesi dell'Europa meridionale.
 potenziamento delle capacità di advocacy su HCV/HIV e attivismo
nell'Europa meridionale
Portogallo - Francia – Italia - Spagna
SENCA ITALIA
Lila Nazionale; Associazione Spazio Bianco di Perugia; Associazione
Comunità S.Benedetto al Porto; FORUM AIDS ITALIA; Gruppo Propositivo Beta 2 di Cremona; NPS nazionale
Bruno Marchini; Beatrice Bassini; Claudio Leonardi;Ermes Zaccanti;
Luca Brunetti.
Scarica

Alessandra Cerioli