COGNOMI
NELLA
DIDATTICA
DELLA
LINGUA
ITALIANA
INTRODUZIONE

L’ANTROPONIMIA PUÒ RAPPRESENTARE UN CAMPO D’AZIONE
ECCELLENTE PER L’APPLICAZIONE DELLA LINGUISTICA
STORICA.

SI TOCCANO ARGOMENTI IMPORTANTI DELLA LINGUA COME
L’ETIMOLOGIA, LA LESSICOLOGIA, LA FONETICA.

IL TEMA È FACILMENTE COLLEGABILE CON L’ESPERIENZA
PERSONALE.

ANALIZZARE I COGNOMI COMPORTA RILEVANTI CONNESSIONI
CON LA STORIA E CON LA GEOGRAFIA, MA ANCHE CON LA
LETTERATURA.

PER ALCUNI COGNOMI NON SI RIUSCIRÀ A RISALIRE AL
SIGNIFICATO. IN QUEL CASO OCCORREREBBE PROCEDERE A
INDAGINI SPECIALISTICHE.

SI PUÒ EFFETTUARE UN PERCORSO DIDATTICO COERENTE CON
LE INDICAZIONI DEI PROGRAMMI MINISTERIALI SIA PER LE
MEDIE CHE PER IL BIENNIO SUPERIORE (SPERIMENTAZIONI
BROCCA).
OBIETTIVI
– AVVICINARE GLI STUDENTI ALLA COMPRENSIONE DELLA
LINGUA COME REALTÀ DINAMICA E LEGATA ALL’USO.
– VALORIZZARE LE
LINGUA ITALIANA.
COMPONENTI
DIALETTALI
DELLA
– ARRICCHIRE IL LESSICO DEGLI STUDENTI.
– AVVICINARE GLI ALLIEVI ALLA CONOSCENZA DI ASPETTI
FONETICI E LESSICALI DELLA LINGUA.
– INCORAGGIARE GLI STUDENTI ALLA RICERCA E ALLA
COMPRENSIONE STORICA DELLA PROPRIA ESPERIENZA DI
VITA PERSONALE/FAMIGLIARE.
– COLLEGARE LO STUDIO DEGLI ASPETTI STORICI DELLA
LINGUA CON QUELLI DELLA CULTURA.
– AVVICINARE GLI STUDENTI AD ALCUNI AUTORI E
PERSONAGGI DELLA LETTERATURA ITALIANA IN MODO
ORIGINALE E PRODUTTIVO.
STORIA DEL COGNOME

NELLA GRECIA CLASSICA SI USA UN SISTEMA A NOME UNICO COME
OGGI.

PRESSO I LATINI VIGE, NELLE CLASSI DOMINANTI, IL SISTEMA DEI
TRIA NOMINA. IN EPOCA TARDO IMPERIALE ANCHE A ROMA
QUESTO SISTEMA VIENE ABBANDONATO CON L’AVVENTO DEL
CRISTIANESIMO E L’ASCESA
DELLE CLASSI INFERIORI E
POPOLARI.

IN OCCIDENTE, L’ANTROPONIMIA A SISTEMA UNICO SI AFFERMA
DEFINITIVAMENTE NEL PERIODO DELLE INVASIONI BARBARICHE
RAGGIUNGENDO UN RUOLO PREDONOMINANTE NEI SECOLI XI-XII
D.C.

NEL PERIODO MEDIEVALE L’AUMENTO DELL’INURBAZIONE
DETERMINA
LA
NECESSITA’
DI
INTRODURRE
SISTEMI
IDENTIFICATIVI MAGGIORMENTE DISTINTIVI RISPETTO AL NOME
DI BATTESIMO.

NEL RINASCIMENTO IL SISTEMA E LE TIPOLOGIE DEI COGNOMI SI
CRISTALLIZZANO E RIMANGONOPRATICAMENTE STABILI FINO AI
GIORN I NOSTRI .
TIPOLOGIE DI COGNOMI
TIPI
tipi di cognomi
che sottolineavano, con intento
distintivo, satirico o polemico
caratteri fisici od intellettuali
della persona; potevano alludere
anche a situazioni occasionali.
Spesso non è possibile ricostruire
il legame che intercorre tra
significato lessicale e persona
denominata
ESEMPI
1- SOPRANNOMI:
2- ETNICI O TOPONIMI
3- PATRONIMICI E MATRONIMICI
4- NOMI DI MESTIERE
5- NOMI INDIVIDUALI ASPECIFICI:
derivano in massima parte dal
germanico, dal latino o, per
tramite latino, dal greco e
dall’ebraico e sono: nomi di
tradizione religiosa, nomi di
tradizione medievale (teoforici,
apotropaici, di trovatelli, etc.)
per lo più ancora comprensibili
nel
significato,
nomi
di
tradizione dotta, letteraria o
storica di origine per lo più
francese o provenzale
1- QUATTROCCHI, ZOPPO,
FUMAGALLI ,
MAGNAVACCA.
2- SARACENO, SICILIANO,
GRECO, FIORENTINO.
3- DI GIOVANNI, D’ANNA,
FIRIDOLFI, SIMONICH.
4- BARATTA, MERCANTE.
5- SPERINDIO, BOIARDO
I COGNOMI NELLA LETTERATURA:
una proposta didattica per un approccio
originale ai testi
COGNOMI DI PERSONAGGI











LUCIA MONDELLA
RENZO TRAMAGLINO
FAMIGLIA MALAVOGLIA
ROSSO MALPELO
DIDIMO CHIERICO
CORRADO SILLA
ANDREA SPERELLI
STELIO EFFRENA
SORELLE MATERASSI
SERAFINO GUBBIO
ZENO COSINI
COGNOMI DI AUTORI











GIOVANNI BOCCACCIO
GIROLAMO TIRABOSCHI
NICCOLO’ MACHIAVELLI
MICHELANGELO
BUONARROTI
GIACOMO LEOPARDI
ANTONIO FOGAZZARO
GIOVANNI PASCOLI
GUIDO GOZZANO
ALDO PALAZZESCHI
LUIGI PIRANDELLO
VINCENZO CARDARELLI
I COGNOMI DI PERSONAGGI: SUGGERIMENTI
SE SI DECIDE DI SFRUTTARE QUESTA POSSIBILITA’ PER FAR
AVVICINARE GLI STUDENTI ALLA LETTERATURA IN MODO
ORIGINALE SI POSSONO SEGUIRE (LIBERAMENTE) LE
SEGUENTI FASI:

PRENDERE AD ESEMPIO ALCUNI COGNOMI DI PERSONAGGI DA
TESTI CHE SI STANNO AFFRONTANDO DAL PUNTO DI VISTA
LETTERARIO;

FAR ESEGUIRE AI RAGAZZI IL PERCORSO ESEMPLIFICATO PER IL
COGNOME BARATTA;

MOSTRARE ATTRAVERSO UN CONFRONTO TRA LA RICERCA
LINGUISTICA E LE IDEE SOTTESE AL TESTO COME IL PIÙ DELLE
VOLTE LA SCELTA DEI COGNOMI PER I PERSONAGGI LETTERARI E’
STRETTAMENTE FUNZIONALE ALLA PROSPETTIVA IDEOLOGICA O
COMUNQUE AL PIANO STRUTTURALE DI UN’OPERA;

RILEGGERE I TESTI E CERCARE CON I STUDENTI DI VERIFICARE
LA CONNESIONE TRA SCELTA LINGUISTICA E IDEA LETTERARIA.
UN ESEMPIO PRATICO: BARATTA
ETIMOLOGIA DA “DELI”

DERIVA DA “BARATTO”, S.M.; SCAMBIO DI UN BENE O DI UN SERVIZIO DA
UN ALTRO, PERMUTA; CIMENTO, BATTAGLIA. MONACI HA LOCALIZZATO
“BARATTO” IN DOCUMENTI FIORENTINI DEL ‘400. ETIMOLOGIA MOLTO
INCERTA. PROPOSTE PIÙ CREBILI RICORDATE DA A: GREIVE IN NEUE
BEITRAGE ZUR ROMANISCHEN ETYMOLOGIE, VON H. MEIER,
HEILDERBERG, 1973: DALL’ITALIANO ANTICO “BARATTA” = CONTESA,
INGANNO DI PROVENINZA PROVENZALE  “BARATA” COL VERBO
“BARATAR”; DAL GRECO “PRATTEIN”, FARE , OPERARARE  DAL LATINO
“PERACTITARE” FORMALMENTE E SEMANTICAMENTE SUO PARALLELO.
IL “BARATTO” DEL SASSETTI RIPRODUCE L’USO AVVERBIALE IBERICO
“(MAIS) BARATO” =“ PIÙ A BUON MERCATO” ASSUNTO ANCHE DAL SARDO
(CFR DES, I, PG. 176). IL FONDO EQUIVOCO CHE STA ALLA BASE DELLA
FAMIGLIA DI VOCABOLI È ANCORA PERCEPIBILE NEI RECENTI
“BARATTIN-A/O” GHE NEL GERGO DEI VENDITORI AMBULANTI INDICA
“UNO SCAMBIO DI MERCI FRAUDOLENTO

FAMIGLIA DI PAROLE: BARATTARE, BARATTIERE, BARATTERIA,
BARATTATORE, BARATTINO, BARATTUCCI, BARATTòNI, BARATTèRO,
BARATTóNI, BARATIèRI, BARATèRI, BARATTI.

VARIANTI FONETICHE:BARATTA, BARàT, BARATTìN
MOTIVAZIONI CULTURALI

IL COGNOME BARATTA HA ALLA BASE SOPRANNOMI E NOMI
DI MESTIERE FORMATI DA “BARATTA” DEVERBALE DA
“BARATTARE”.

QUESTI SOPRANNOMI SONO GIÀ DIFFUSI NEL XII SECOLO. A
GENOVA NEL 1150 È DOCUMENTATO UN BARATUS E UN
RIBALDUS BARATERIUS; A FIRENZE NEL 1268 UN CORSUS
BARACTIERE CALZOLARIUS GIA’ CON FUNZIONE DI
COGNOME.

A LIVELLO CULTURALE IL COGNOME BARATTA INDICA
L’IMPORTANZA DEI MERCANTI NELLA SOCIETA’ MEDIEVALE
MA ANCHE LA RIPROVAZIONE MORALE VERSO BARATTIERI
E USURAI (CFR. DANTE).

DA NOTARE CHE IL PRIMO CENTRO DI DIFFUSIONE DEL
COGNOME E’ GENOVA, CITTA’
MARINARA CHE, NEL
MEDIOEVO E NEL RINASCIMENTO, È ASSAI ATTIVA NEL
COMMERCIO:LE FIGURE DEI MERCANTI E DEI BARATTIERI
DUNQUE ERANO DIFFUSE NEL TESSUTO SOCIALE.
VARIAZIONI FONETICHE DEL COGNOME
BARATTA
 LE
VARIAZIONI
FONETICHE
PIU’
IMPORTANTI
RIGUARDANO FENOMENI DI CONSONATISMO E PIU’
PRECISAMENTE DI DIGEMINAZIONE DELLE CONSONANTI
DOPPIE PER CUI DA «BARATTA»  « BARATA ».
 LA DIGEMINAZIONE E’ UN FENOMENO
SOPRATTUTTO NEL NORD D’ITALIA .
ATTESTATO
 NEGLI SCRITTORI DI QUEST’AREA TROVIAMO O LA
SEMPLIFICAZIONE DELLE DOPPIE O FENOMENI DI
IPERCORRETTISMO.
 LA DIGEMINAZIONE E’ UN FENOMENO LINGUISTICO NON
MOLTO ANTICO. SECONDO IL ROHLFS E’ SUCCESSIVO
ALLA SONORIZZAZIONE DELLE CONSONANTI SORDE
SEMPLICI NON ANCORA CONCLUSA NEL XII SEC. D.C.
ALTRI COGNOMI A PARTIRE DA BARATTA
RIFLESSIONE SUI SUFFISSI
SIGNIFICATI
SUFFISSI PIU’ IMPORTANTI
1) -IERE
2) -ORE
3) -INO
4) -UCCI
5) -ONI
1) Il suffisso «-iere» ha un significato
2)
3)
4)
5)
deprezzativo. Il barattiere era di solito
un individuo senza mestiere che viveva
di imbrogli nelle baratterie, cioè in
luoghi in cui si giocava sotto il controllo
di un capo
Il suffisso «-ore» indica colui che compie
l’azione senza particolare connotazioni
morali
Il suffisso «-ino» è un diminutivo
affettivo; in questo caso sarà stato
probabilmente usato o con intenzioni
parodistiche, o per indicare il figlio di
un barattiere
Il suffisso «-uccio/i» è anch’esso un
diminutivo ma con senso deprezzativo
il suffisso «-one/i » è un accrescitivo, qui
probabilmente usato con intenzioni
parodistiche
CHIARIMENTI ULTERIORI SUI SUFFISSI
SI CONSIGLIA IN MERITO
DI CONSULTARE IL TESTO
DEL
ROHLFS
DIFFUSIONE GEOGRAFICA DEL
COGNOME BARATTA
COME ABBIAMO POTUTO APPURARE
NELL’ANALISI DELL’ETIMOLOGIA IL
COGNOME È DI ORIGINE LIGURE.
OGGI COMUNQUE È DIFFUSO IN
TUTTO IL CENTRO-NORD D’ITALIA
BIBLIOGRAFIA
AA.VV: I sistemi di denominazione nelle società europee e i cicli di sviluppo familiare, in Incontri
Mediterranei di Etnologia,1983.
Bongioanni Angelo: Nomi e cognomi. Saggio di ricerche etimologiche e storiche, Forni, Torino, 1979.
De Camelis G.: I cognomi in Italia,Sansoni, Firenze, 1960
De Felice Emidio: Cognomi d'Italia. Origine, etimologia, storia di oltre 15.000 cognomi; Epoca, Milano,
1978.
De Felice Emidio: I cognomi italiani: rilevamenti quantitativi dagli elenchi telefonici, Il Mulino, Bologna,
1981.
De Felice Emidio: Dizionario dei cognomi italiani, Mondadori, Milano, 1997.
Finamore Egidio: Cognomi, nomi, toponimi nella storia italiana: note etimologiche e storiche, Rimini, 1985.
Flechia G., Di alcuni criteri per l'originazione dei cognomi italiani, in Memorie della classe di scienze
morali, storiche e filologiche della Reale Accademia dei Lincei, 1877-1878.
Raimondi Gianmario: Le varietà diatopiche e diacroniche dell’italiano. Un esperimento di utilizzo didattico
dell’antroponimia, in Formazione ed informazione,UTET, Torino, 2000
Rohlfs Gerhard, Origine e fonti dei cognomi in Italia, in Studi e ricerche su lingua e dialetti d'Italia,Sansoni,
Firenze, 1972.
Rohlfs Gerard: Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, Einaudi, Torino, 1974.
Serianni Luca: Grammatica Storica della lingua italiana, Bulzoni, Roma, 1992.
Serra G. D., Per la storia del cognome italiano in Dacoromania, Rivista Filologica, 1924 e 1926.
SUGGERIMENTI SUI DIZIONARI
SI CONSIGLIA
DI CONSULTARE ALMENO I SEGUENTI
DIZIONARI:
- DELI
- DISC
- DIR
- DIT
- DEVOTO-OLI
- DEMAURO
Scarica

I COGNOMI NELLA DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA