La filosofia Lefay L’ecosostenibilità Lefay SPA Lefay Vital Gourmet 2-3 4-5 6-7 8-9 Lefay Resort & SPA Lago di Garda 10-11 Il Resort 12-17 Le camere 18-19 La SPA 20-23 2 L A F I L O S O F I A L E F A Y. Tutto quello che fino ad oggi abbiamo considerato lusso è superato dalla nuova concezione di benessere globale che sta alla base della filosofia Lefay. Il nuovo lusso Lefay trascende l’ostentazione, l’opulenza, il gusto estetico fine a se stesso e si integra con valori etici: il rispetto dell’ambiente, la valorizzazione del territorio, il recupero delle tradizioni. Ecosostenibilità, bioarchitettura, impatto ambientale minimo, sono elementi chiave di un nuovo modo di interpretare la vacanza. Una vacanza orientata al recupero dell’equilibrio fisico e mentale, attraverso un’esperienza di benessere che coinvolge tutti i sensi. Una vacanza finalmente diversa dedicata a chi sa guardare al di là delle cose, a chi ha ancora voglia di stupirsi, a chi ama perdersi per poi ritrovarsi. T H E L E F A Y P H I L O S O P H Y. The traditional concept of luxury has now been replaced by the new concept of overall wellness which is at the basis of the Lefay philosophy. The new Lefay luxury goes beyond the realm of ostentation, opulence and mere aesthetics and includes ethical values: respect for the environment, enhancement of the territory, recovery of traditions. Eco-sustainability, bio-architecture, minimum environmental impact are the key elements of a new luxury holiday concept. A holiday geared towards recovering the physical and mental balance through a wellness experience involving all senses. At last, a different holiday for anyone willing to look beyond things, who still wishes to be surprised and who loves to get lost and then find oneself again. 3 4 S E C O N D O L E F A Y. A C C O R D I N G T O L E F A Y . Being exclusive, means doing something which the others have not yet thought of, invest in the present for the future, create something for a few people which will benefit everyone. For this reason, when planning and creating its Resorts, Lefay refers to eco-sustainability, bio-architecture as well as to clean and renewable energy sources. Personal wellness is strictly connected to environmental wellness. Away from the ostentation and close to an evolved tourism, Lefay Resorts represent the first Italian answer to anyone whishing for a holiday intended as an overall wellness experience, in full harmony with places and nature. E C O - S U S T A I N A B I L I T Y Esclusività significa fare qualcosa a cui gli altri ancora non hanno pensato, investire per il presente e per il futuro, creare qualcosa per pochi che faccia bene a tutti. Per questo nella progettazione e nella realizzazione dei suoi Resort, Lefay fa riferimento all’ecosostenibilità, alla bioarchitettura, alle fonti energetiche pulite e rinnovabili. Il benessere della persona non può prescindere dal benessere ambientale. Lontani dall’ostentazione e vicini ad un turismo evoluto, i Resort Lefay rappresentano la prima risposta italiana per chi, in una vacanza, cerca anche e soprattutto un’esperienza di benessere globale, in armonia con i luoghi e la natura. L ’ E C O S O S T E N I B I L I T À 5 S P A . 6 Within a holiday experience embracing the concept of overall wellness, the SPA plays a fundamental role. For this reason, the Lefay SPA Scientific Committee developed an innovative and exclusive method: a fusion of the principles of Classical Chinese Medicine with Western Scientific Research, the Lefay SPA Method aims at recovering the vital energy. From the oriental culture, Lefay SPA Method learnt that the body “talks” and tells its own physical and emotional story. From the western culture, on the other hand, Lefay SPA Method embraced the scientific methodology. It is for this reason that besides oriental techniques such as the use of energy and channel points massage techniques deriving from our tradition are utilised. Moreover, Lefay SPA created a personalized line of dermatological cosmetic products that are rich in the natural colours of precious medical plants of proven efficacy, totally free from chemical colourings and preservatives. Anyone looking for innovation also in the wellness programs will find in the Lefay SPAs the possibility of experiencing unique and incredible sensations, never felt before. L E F A Y L E F A Y In un’esperienza di vacanza che fa del suo fondamento il concetto di benessere globale la SPA dei principi della Medicina Classica Cinese e della ricerca scientifica, Lefay SPA Method ha tutta la sua storia sia fisica, sia emozionale. Del mondo occidentale ha utilizzato il metodo di massaggio della nostra tradizione. Lefay SPA ha inoltre creato una linea di cosmesi dermatologica in totale assenza di coloranti e conservanti chimici. Chi cerca l’innovazione anche nei programmi S P A . riveste un ruolo fondamentale. Per questo il Comitato Scientifico Lefay SPA ha ideato un metodo innovativo ed esclusivo: unione come obiettivo il recupero dell’energia vitale. Dalla cultura orientale Lefay SPA Method ha appreso che il corpo parla e manifesta scientifico. Per questo accanto a tecniche orientali, quali l’utilizzo dei punti e dei canali energetici, si impiegano anche tecniche personalizzata; i prodotti sono ricchi dei diversi colori della natura rappresentati da preziose e sperimentate piante medicinali benessere, troverà nelle SPA Lefay la possibilità di vivere esperienze uniche e sensazioni mai provate. 7 9 8 L E F A Y V I T A L G O U R M E T. Persino il cibo può diventare cibo per l’anima. Partendo da questo del territorio con la creatività culinaria. Significa dedicare attenzione agli aspetti salutari presupposto, che vede la tavola come parte integrante di un percorso di benessere, è stato creato Lefay Vital Gourmet, una filosofia che si fonda sull’unione dei prodotti Ma cucina vitale significa ancora di più: significa rispettare le stagioni e il loro susseguirsi, ricercare materie prime di qualità, valorizzare la freschezza degli ingredienti. del cibo, puntando sull’autenticità dei sapori. Per un’esperienza indimenticabile non solo per il palato, ma anche per lo spirito, nel rispetto della natura e del territorio. Even food may become food for the soul. Starting from created: Lefay Vital It means paying attention to the healthy characteristics this concept, which considers food as an integral part of the wellness experience, a philosophy based on the fusion of local products and culinary creativity has been Gourmet. However, a vital cuisine means much more: it means respecting seasons and their rhythm, looking for quality products, enhancing the ingredients freshness. of each food and their authentic taste. For a truly unforgettable experience not just for the taste buds but for the soul, in full respect of nature and the territory. L E F A Y V I T A L G O U R M E T. 10 11 13 12 I L R E S O R T . A Gargnano, uno dei borghi più caratteristici del Lago di Garda, sorge il primo dei gioielli della collezione Lefay. Undici ettari nel cuore della Riviera dei Limoni, tra dolci colline e terrazze naturali, impreziositi da uliveti e boschi che si affacciano a sbalzo sul lago. Per integrarsi al meglio con il meraviglioso paesaggio circostante lo stile architettonico si ispira alle limonaie tipiche dell’alto Lago di Garda. T H E R E S O R T . The first jewel of the Lefay collection is located in Gargnano, one of the most picturesque villages on Lake Garda. Eleven hectares in the heart of Riviera dei Limoni, surrounded by gentle hills and natural terraces, rich in olive trees and overlooking the lake. In order to fully integrate with the beautiful surrounding landscape, the architectural style is inspired to the lemon houses which characterize the northern part of Lake Garda. Nel corpo centrale troviamo ampie, luminose sale, il ristorante “La Grande Limonaia”, dove assaporare deliziose cene immersi in un profumato giardino di agrumi, la “Trattoria la Vigna” dove si possono degustare i sapori mediterranei all’ombra dei pergolati tra i filari del vigneto, il pianobar, la sala caminetto e il pool bar. the central part of the Resort, characterized by wide and luminous halls, we find “La Grande Limonaia” restaurant, offering delicious dinners in the middle of a perfumed In citrus fruit garden; the “Trattoria la Vigna”, the ideal setting to taste Mediterranean cuisine in the shade of pergolas and vines; the piano bar, the fireplace hall and the pool bar. 14 15 Nel Lefay Resort & SPA Lago di Garda il benessere è ovunque: nell’esplosione di luce che filtra dalle ampie vetrate, nel meraviglioso parco, nell’acqua trasparente delle piscine, nelle splendide terrazze vista lago, nella magica atmosfera che circonda tutto. At Lefay Resort & SPA Lago di Garda wellness is everywhere: in the explosion of light entering from the wide windows, in the beautiful park, in the transparent water of pools, in the magnificent terraces offering a view on the lake, in the magic atmosphere surrounding the whole Resort. 16 C A M E R E . Like the whole Resort, even rooms have been built according to the innovative Lefay Wellness concept, in order to bring the emotion of nature right into the room. Wide spaces (starting from 50 square meters) furnished with natural materials and advanced technologies, in order to offer total comfort in line with the new Lefay Luxury. R O O M S . Come l’intero Resort, anche le camere sono state realizzate secondo l’innovativo concetto benessere di Lefay, per portare l’emozione della natura dentro la stanza. Ampi spazi (a partire da 50 mq), materiali naturali e tecnologia avanzata per offrire il massimo del comfort all’insegna del nuovo lusso Lefay. L E 18 19 20 L A S P A . Oltre 3000 metri quadri sono stati dedicati alla SPA, che è il cuore del Resort e che è suddivisa in tre aree principali: il Mondo Acqua e Fuoco, Natura e Fitness e Nel Silenzio e fra le Stelle: Trilogia nell’Aria. La prima area raggruppa tutte le zone interessate da piscine, saune, grotte e laghetti. L’area Natura e Fitness è composta da una grande palestra con le più moderne attrezzature per l’allenamento e da una sala ginnastica per corsi e attività di fitness. La terza comprende le ampie aree esterne adibite ad attività sportive e percorsi dedicati al benessere e al recupero energetico. 21 T H E S P A . The SPA, which covers an area of over 3000 square meters and represents the heart of the Resort, is divided in three main areas: World of Water and Fire, Nature and Fitness and In Silence and among the Stars: Trilogy in the Air. The first area includes all swimming pools, saunas, grottos and small lakes. The Nature and Fitness area consists of a big gym equipped with the most modern training machines and an exercise room for courses and fitness activities. The third one includes the big external areas for sports activities and the tracks for wellness and energy recovery activities. For those who intend wellness in its deepest meaning, there are places like Lefay Resort & SPA Lago di Garda. Places where you don’t need to escape faraway to find yourself. Per le persone che quando pensano al benessere lo intendono in senso profondo esistono luoghi come Lefay Resort & SPA Lago di Garda. Luoghi in cui per trovare se stessi non è necessario andare lontano. 23 24 Lefay Resorts ha scelto un modello di stampa sostenibile, il primo validato da un ente terzo ECO OFFSET che garantisce un prodotto a basso impatto ambientale. Lefay Resorts’ philosophy employs a sustainable printing model, the first certified by ECO OFFSET, which guarantees that all printed material has a low environmental impact.