TECNOLOGIE PER SALIRE • TECHNOLOGIES TO CLIMB • TECHNOLOGIE POUR MONTER PIATTAFORMA AUTOSOLLEVANTE MB S 01- 02/120 CLIMBING WORK PLATFORM PLATEFORME DE TRAVAIL MOD. max 120 m. 1,00 0,75 0,80 1,75 La MABER Costruzioni srl si riserva a termini di legge la proprietà di questo disegno con divieto di riprodurlo o di renderlo noto a terzi o a ditte concorrenti senza la sua autorizzazione. Le misure possono subire variazioni senza preavviso. SINGLE-MAST CLIMBING WORK PLATFORM PLATEFORME DE TRAVAIL MONO-MAT MB S 01/120 MOD. PIATTAFORMA AUTOSOLLEVANTE MONOCOLONNA 1,50 1,10 7,10 CARATTERISTICHE TECNICHE Altezza max ancorata TECHNICAL FEATURES Max anchored height CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Hauteur max avec ancrages MB S 01/120 m. 120 Capacità Capacity Capacité kg 800 * Distanza max tra ancoraggi Anchorages max distance Distance maxi entre ancrages m. 6 Lunghezza max del piano di lavoro Working platform max length Longueur maxi du plan de travail m. 7,10 Larghezza max del piano di lavoro Working platform max width Largeur maxi du plan de travail m. 1,75 Larghezza min. del piano di lavoro Working platform min. width Largeur min. du plan de travail m. 1,00 Tensione trifase Three-phase voltage Voltage triphasé Potenza motore Power supply Puissance moteur Velocità di sollevamento Climbing speed Vitesse de levage Freno di emergenza meccanico brevettato Patented mechanical emergency brake Frein d’émergence mécanique breveté * Vedere manuale * See manual * Voir le manuel V-Hz 400-50 Kw 3 m./min. 10 36050 Bressanvido (Vicenza) Italy - Via S. Benedetto, 14 / P Tel. +39 0 444 • 660871 r.a. - Fax +39 0 444 • 660872 E-mail: [email protected] - www.maber.info 1,50 1,10 1,00 0,75 0,80 max 120m. 0,82 1,75 La MABER Costruzioni srl si riserva a termini di legge la proprietà di questo disegno con divieto di riprodurlo o di renderlo noto a terzi o a ditte concorrenti senza la sua autorizzazione. Le misure possono subire variazioni senza preavviso. TWIN-MAST CLIMBING WORK PLATFORM PLATEFORME DE TRAVAIL BI-MAT MB S 02/120 MOD. PIATTAFORMA AUTOSOLLEVANTE BICOLONNA 25,00 CARATTERISTICHE TECNICHE Altezza max ancorata TECHNICAL FEATURES Max anchored height CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Hauteur max avec ancrages MB S 02 /120 m. 120 Capacità Capacity Capacité kg 2000 * Distanza max tra ancoraggi Anchorages max distance Distance maxi entre ancrages m. 6 Lunghezza max del piano di lavoro Working platform max length Longueur maxi du plan de travail m. 25,00 Larghezza max del piano di lavoro Working platform max width Largeur maxi du plan de travail m. 1,75 Larghezza min. del piano di lavoro Working platform min. width Largeur min. du plan de travail m. 1,00 Tensione trifase Three-phase voltage Voltage triphasé Potenza motore Power supply Puissance moteur Velocità di sollevamento Climbing speed Vitesse de levage Freno di emergenza meccanico brevettato Patented mechanical emergency brake Frein d’émergence mécanique breveté * Vedere manuale * See manual * Voir le manuel V-Hz 400-50 Kw 2 x 3 m./min. 10 36050 Bressanvido (Vicenza) Italy - Via S. Benedetto, 14 / P Tel. +39 0 444 • 660871 r.a. - Fax +39 0 444 • 660872 E-mail: [email protected] - www.maber.info CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Motori elettrici autofrenanti Self-braking electric motors Moteurs électriques autofreinants Quadro elettrico: tensione a 48 V Electric panel: 48 V voltage Tableau électrique: voltage 48 V Controllo fasi Phase control Contrôle des phases Freno di emergenza meccanico brevettato Patented mechanical emergency brake Frein d’émergence mécanique breveté Discesa manuale in caso di mancanza di corrente Manual descent in case of a lack of power Descente manuelle dans le cas d’une manque de courante Colonne terminali con cremagliera interrotta Top mast sections with interrupted rack Eléments supérieurs du mât avec crémaillère coupée Reti di protezione per colonne verticali Mast protections Grilles de protection des mâts Finecorsa di salita Top limit switch Fin de course de montée Extracorsa di salita Top emergency limit switch Dispositif d’émergence de montée Finecorsa di discesa Bottom limit switch Fin de course de descente Extracorsa di discesa Bottom emergency limit switch Dispositif d’émergence de descente Finecorsa presenza colonna verticale Mast sensing limit switch Fin de course qui contrôle la présence du mât Extracorsa presenza colonna verticale Mast sensing ultimate limit switch Dispositif d’émergence pour la présence du mât Finecorsa di controllo chiusura porta d’accesso Limit switch to control the closing of the access door Fin de course qui contrôle la fermeture de la porte d’entrée Autolivellamento Self-levelling device Dispositif d’auto-nivelage Extracorsa di autolivellamento Self-levelling emergency device Dispositif d’émergence pour l’auto-nivelage Limitatore di carico meccanico Mechanical overload device Limiteur de charge mécanique Possibilità di lavorare su facciate inclinate It is possible to work on sloping façades Possibilité de travailler sur façades penchées MB S 01- 02/120 MOD. 36050 Bressanvido (Vicenza) Italy - Via S. Benedetto, 14 / P Tel. +39 0 444 • 660871 r.a. - Fax +39 0 444 • 660872 E-mail: [email protected] - www.maber.info