CARTOONS
ON THE BAY
PULCINELLA
AWARDS 2012
CARTOONS
ON THE BAY
PULCINELLA
AWARDS 2012
IINTERNATIONAL
NTERNATIONAL TTELEVISION
ELEVISION
AND CROSS-MEDIA
ANIMATION
ANIM
MATION FESTIVAL
Rapallo, March 22-25 2012, 16th edition
Promoted by / Promosso da
Rai Radiotelevisione Italiana
UNICEF
In co-operation with / In collaborazione con
Supported by / Con il contributo di
Rai Fiction
Rai Sport
Total Licensing
Rai Gulp
Topolino
Camera di Commercio di Genova
Rai Yoyo
TV Sorrisi e Canzoni
Zodiak Active
Etna Comics
AF News
Rai Cinema
The Walt Disney Company Italy
Scuola Internazionale di Comics
Cinema & Videogiochi
Circolo Sportivo RAI
GIG Italia Entertainment
Panini
G Baby
Portofino Coast
DeAKids
U' Giancu
GT Ragazzi
Regione Liguria
DeAJunior
Switchover Media (o K2?)
Il Giornalino
Comune di Rapallo
DeASuper
Dynit
Play Media Company
Ministry of Information and Broadcasting
Museo Internazionale Luzzati
Rai Due
AIOMI - Associazione Italiana
Opere Multimediali Interattive
Rapallonia
Rai Radio 1
Planeta Junior
Università di Roma Tor Vergata
Rai Radio 2
Rakuen Cosplay
The Cinema Show
IED - Istituto Europeo di Design
Radio Corriere TV
Supported by / Con il contributo di
Special event / Evento gemellato
IVDC - Italian Videogame Developers Conference
Under the patronage of / Con il patrocinio di
Presidenza del Consiglio dei Ministri
Special thanks to / Si ringraziano
Ministero Sviluppo Economico
01 Distribution
Ministero per i Beni e le Attività Culturali
Jeep
Urban Experience
Media partner / Media partner
Ambasciata India
Toon Boom Animation
C21 Media
Asifa Italia
Atlantyca
License! Global
Annecy Festival
Cartoon Italia
Rai 4
TBI - Television Business International
Lilliput - Il Villaggio Creativo
Festival partner / Festival partner
ca anim
rto a
on ted
se
rie
s
STUDIO VITALE
ENTERTAINMENT
Paolo Garimberti
www.raiyoyo.rai.it
CANALE 43 DIGITALE TERRESTRE
RES
STRE
Rai - President
Cartoons on the Bay - President
Rai - Presidente
Cartoons on the Bay - Presidente
Cartoons are an emotion. For the children who
watch them, for the adults who have worked
hard to give them life, and for whoever is there
to see that sparkle in a children’s eye. And also
for us, at Rai, who firmly believe that cartoons
are, and must be, a key part in Public Television. Therefore, once again we have Cartoon
on the Bay, now at its sixteenth edition. The
goal of this evermore renowned and crowded
festival is aiming the spotlights of the Public
Radio and Television Service on cartoons: we
want to keep alive this meeting between Italian professionals and the request which comes from the rest of the world in this sector.
Because cartoons take on, in a very lighthearted and at the same time incisive way, a fundamental role in this society: the transmission
of ideals from one generation to the next. Putting aside some – in my opinion condemnable - exceptions, cartoons are the most effective means of teaching children what is important in life, how to behave, what values to follow when relating to yourself and with others.
I think that the emotions that cartoons can stir
are so strong and basic that they can carve
that (still) “empty slate” which is the children’s
mind: therefore, when correctly transmitted,
the message behind cartoons can be of inestimable value for society. The actions of one
character can be enough to determine clearly
and permanently, in a children’s mind, what is
right and what is wrong.
The transfer of knowledge, of the values of our
society, is something that, more than ever, pertains to the Public Service. Therefore, as Rai,
we continue to believe and invest in Cartoons
on the Bay: because, even if we are always
careful regarding our budget, we are convinced that events like this are an investment, not
only economically speaking, but, more importantly, as a way of confirming one of the most
important goals of Public Service.
Il cartone animato è emozione. Per i bambini
che lo guardano, per i grandi che si sono cimentati per dargli vita, per chi assiste all’accendersi di una scintilla negli occhi di un bimbo. E per noi della Rai che crediamo con convinzione che il cartone animato sia, e debba
essere, parte fondante del prodotto di Servizio
Pubblico. Per questo, per un anno ancora,
c’è Cartoon on the Bay, giunto alla sua sedicesima edizione. L’obiettivo di questo festival
internazionale sempre più riconosciuto e partecipato è accendere le luci nella vetrina del
Servizio Pubblico Radiotelevisivo e puntarle
sul cartone animato: vogliamo continuare ad
animare l’incontro e il confronto tra i professionisti italiani e la domanda che ci viene dal
resto del mondo in questo settore.
Perché il cartone animato assolve in modo
lieve e incisivo al tempo stesso a un compito
fondamentale in una società: il trasferimento
dei valori di generazione in generazione. Fatte salve poche – a mio avviso condannabili eccezioni, i cartoni animati sono il modo più
efficace per insegnare ai ragazzi che cosa
è importante nella vita, come comportarsi,
quali sono valori di riferimento per sé stessi
e nel rapporto con gli altri. Credo che l’emozione che riescono a suscitare i cartoons sia
un qualcosa di così forte e fondamentale che
va a incidere su quella “tabula (ancora) rasa”
che è l’animo dei fanciulli: per questo quando
il messaggio è portato correttamente il valore del cartone animato per la società diventa inestimabile. Basta magari l’azione di un
personaggio per delineare con nettezza e per
sempre nell’animo di un bambino che cosa è
bene e che cosa è male.
Il trasferimento del sapere, della cultura dei
valori, è qualcosa che appartiene più che mai
al Servizio Pubblico. Per questo, come Rai,
continuiamo a credere e a investire in Cartoons on the Bay: perché, sebbene siamo sempre attenti ai bilanci, siamo convinti che manifestazioni come queste siano un investimento
e non solo in termini economici ma, anche e
soprattutto, in termini di conferma di una delle
missioni fondamentali del Servizio Pubblico.
5
Gianfranco Comanducci
PRESENTA
PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI
CARTOONS & SPORT
Rai - Vice General Manager
Rai - Vice Direttore Generale
Paolo Garimberti
Presidente Rai
Presidente onorario giuria
Gianfranco Comanducci
Vice Direttore Generale Rai
Presidente giuria
Antonio Marano
Vice Direttore Generale Rai
Giuria
Eugenio De Paoli
Direttore Rai Sport
Giuria
Gianni Petrucci
Presidente CONI
Giuria
Aldo Montanoo
mpico
Campione Olimpico
di Scherma
Giuria
“I am challenged by my rival, and he is challenged by me. I see him not as an enemy, but
as a challenger. Someone who forces me to
give my best, express my true potential. I respect him as a person who has the same
amount of qualities as me, and I respect
myself in this mutual challenge to excel”.
I’d like to believe that these ideals could reflect those of all the kids of Rapallo and in Liguria who are drawn to Cartoons on the Bay,
which this year is dedicated to the relation
between cartoons and sports, and that these
ideals may be passed on to all children in Italy.
I also hope that all parents, educators and
trainers may conform with this philosophy.
I completely agree with the Italian Cycling Federation which has abolished, a month ago,
the individual podium for children from 7 to 12
years old, who will now be awarded with their
teammates. This way the team’s ability is rewarded instead of that of a single person.
This initiative is certainly useful in teaching
the value of sport, of competing with someone else, of sacrifice, of discipline, of character, of determination and, most of all, of learning to collaborate with a teammate in making a team.
With this spirit in mind the Circolo Sportivo RAI
– built around the teaching of these values to
the new generations – wishes to stand next
to Cartoons on the Bay and confirm, for this
second year, the Special Award for the cartoon which, through the magic of animation, will
be able to prove that sports is the most important medium for learning and teaching. A work
which can, that is, talk to those children (and
sometimes adults) who, thanks to sports, learn to pick themselves back up and keep on
going, with the knowledge, as I wrote in last
years edition, that the children of today will be
the men of tomorrow and that only sports, with
the help of schools and families, can help prepare for the great game of life, the most beautiful challenge to beat.
“Io sono sfidato dal mio rivale e lui è sfidato da
me. Lo vedo non come un nemico, ma come
uno sfidante. Qualcuno che mi costringa a
impegnarmi, a esprimere meglio le mie potenzialità. Lo rispetto come persona con qualità
pari alle mie e rispetto me stesso in questa
reciproca sfida per eccellere”.
Mi piacerebbe che in questi principi si riconoscessero tutti i ragazzi di Rapallo e della Liguria richiamati da Cartoons on the Bay, dedicato
quest’anno al rapporto tra cartoni e sport, e
che questi principi contribuissero a trasmettere a tutti i ragazzi italiani. Mi auguro anche che
a questa filosofia uniformino i loro comportamenti genitori, educatori e allenatori.
Condivido integralmente la decisione della Federazione ciclistica che ha abolito, un mese fa,
il podio individuale per i ragazzi dai 7 ai 12 anni
che saranno premiati assieme ai loro compagni di squadra. Si premia cioè la prestazione
del gruppo rispetto a quella individuale.
Tale iniziativa è certamente utile all’educazione ai valori sportivi, al confronto, al sacrificio,
alla disciplina, al carattere, alla determinazione e, soprattutto, all’imparare a mettersi al
servizio del compagno per fare squadra.
In questo spirito il Circolo Sportivo RAI – piattaforma di valori orientati alla formazione
delle giovani generazioni – affianca Cartoons
on the Bay e conferma per il secondo anno il
Premio speciale per l’opera che, grazie alla
magia dell’animazione, avrà saputo raccontare lo sport quale più importante veicolo
di messaggi e contenuti di formazione. Che
sappia anche parlare, cioè, a quei ragazzi (ma
non solo) che, grazie alle discipline sportive,
imparano a rialzarsi e a riprendere la corsa,
nella convinzione, come scrivevo presentando l’edizione dello scorso anno, che i bambini
di oggi saranno gli uomini di domani e che solo
lo sport, con la scuola e la famiglia, potrà preparare alla grande palestra della vita, la sfida
più bella da vincere.
7
Luigi De Siervo
Rai - Director, Trade Department
Rai - Direttore, Direzione Commerciale
8
We find ourselves in the magical scenery of
one of the most beautiful seaside locations in
Italy: Rapallo and the Lands of Portofino.
The Festival, now at its sixteenth edition, is enriched by novelty and magic.
The “novelty” is represented by the evolution
of animation techniques which now can reach
greater and surprising results, both in 3D cartoons and in the new hybrid productions, with
real actors interacting with animated characters.
The “magic” comes from our guest country, India, to which - as Commercial Director for Rai –
I send my warmest greetings. With its great tradition, full of tales that perfectly lend themselves to animation, India proves it has great potential for telling timeless stories regarding the
universal principles of mankind. Privileged recipient for occidental outsourcing, according
to recent studies the Indian animation market
was worth 460 million dollars in 2008 and is expected to reach 1.192 million dollars before the
end of the year.
In view of the London Olympic Games, Cartoons on the Bay will focus on the long and fruitful relation between cartoons and sports by
celebrating the second edition of the “Cartoons & Sport” Award, realized with the collaboration of the Circolo Sportivo Rai.
This year we also inaugurate a new format
dedicated to families: A real children’s village starring the most beloved characters of
Rai Yoyo and Rai Gulp. Collaborating with this
project, which we hope to repeat in many Italian cities, are prestigious brands in communication and creativity for kids.
Cartoons on the Bay 2012 will offer events,
movie previews, workshops, exhibitions and a
marketplace for collectors.
Together with all of the team Rai, I hope you
have a pleasant stay in Liguria!
Roberto Genovesi
Benvenuti a “Cartoons on the Bay”!
Ci ritroviamo nel magico scenario di una delle
più incantevoli località marittime italiane:
e: Rapallo e le Terre di Portofino.
Il Festival, giunto alla sua sedicesima ediziodizione, si arricchisce di novità e di magia.
La novità è rappresentata dall’evoluzionee delle tecniche di animazione che permettono
ono di
giungere a risultati sempre più sorprendenti,
denti,
sia nei cartoons in 3D che nei nuovi prodotti
odotti
ibridi con attori reali a supporto dei personagonaggi animati.
La magia arriva dal Paese ospite, l’India,
dia, al
quale - in veste di Direttore Commerciale
e Rai rivolgo un caloroso saluto. Con la sua grande
rande
tradizione ricca di storie che si prestano all’animazione, l’India dimostra di avere un grande
rande
potenziale con i racconti senza tempo legati
gati ai
principi universali dell’uomo. Fonte privilegialegiata dell’outsourcing occidentale, secondo
do recenti studi il mercato indiano di animazione
ne ha
raggiunto un valore pari 460 milioni di dollari
nel 2008 e prevede di raggiungere 1.192 milioni
di dollari entro l’anno in corso.
In vista delle Olimpiadi di Londra, Cartoons
ns on
the Bay farà il punto sul pluriennale e fortunartunato rapporto tra cartoni animati e sport con la
celebrazione della seconda edizione dell premio “Cartoni & Sport” realizzato in collaboraborazione con il Circolo Sportivo della Rai.
Quest’anno, inoltre, si inaugura un nuovo
vo format dedicato alle famiglie. Un vero e proprio
roprio
villaggio dei bambini che avrà come protagonisti i personaggi più amati di Rai Yoyo e
di Rai Gulp. Al progetto, che immaginiamo
niamo
di ripetere in altre città italiane, collaborano
orano
prestigiosi brand della comunicazione e della
creatività per i kids.
Cartoons on the Bay 2012 vi offrirà eventi,
ti, anteprime cinematografiche, workshop, mostre
e un mercato per collezionisti.
Vi auguro di trascorrere un piacevole soggiorggiorno in Liguria insieme a tutto il team Rai!
Rai - Cartoons on the Bay, Artistic Director
Rai - Direttore Artistico di Cartoons on the Bay
Cartoons on the Bay was the first animation
festival in the world to find the courage to
embrace the concept of cross-mediality. Today this term is used, if not abused, by almost
everyone as a symbol of innovation. But actually if we, who have seen experts like Jeff
Gomez, Christi Dena and Derrick de Kerckhove on the stage of this festival, look back we
realize how this concept is already outdated
and ready to be substituted with the more modern concept of trans-mediality. The evolution
of the creative universe of animation not only
isn’t immune from this change, but on the contrary – in a setting where the natives of this digital era are the ones who give us feedback
on the contents and languages of this multimediality – makes it a perfect reference tool.
So Cartoons on the Bay is, this year more than
ever, the place for other, an heretic island,
where the creative, technical and productive potentialities of animation find a place to
meet, sustain each other and look over the horizon to predict what cartoons will be like in
the future. The Festival therefore doesn’t offer itself as a mere review of animation products like many other festivals out there, but
instead as a laboratory, instrument for Italian
and international enterprises and specially
the public radio and television service which
must create a children’s television based on
the needs of a new and ever growing public. A
public composed of a myriad of people, each
different from the other, who don’t linger in
front of the small screen but instead travel
around like many original and unique multimedia islands, each capable of generating television schedules, no more based on know variables like age and culture, in a world where
digital isolation and the use of mobile media
platforms has become a key element in choosing both usage medium and language for the
contents we wish to transmit.
Cartoons on the Bay è stato il primo festival
dell’animazione al mondo che ha avuto il coraggio di assorbire il concetto di cross-medialità.
Oggi questo termine è usato e abusato un po’ da
tutti come bandiera dell’innovazione. In realtà noi
che abbiamo visto passare sul palco del festival
esperti del calibro di Jeff Gomez, Christi Dena e
Derrick de Kerckhove se ci guardiamo alle spalle possiamo renderci conto che questo concetto
è già vecchio e pronto ad essere sostituito da
quello ben più attuale di trans-medialità. L’evoluzione dell’universo creativo dell’animazione
non solo non è esente da questo cambiamento
ma – in uno scenario dove sono i nativi digitali
a raccontarci come stanno andando le cose sul
fronte dei contenuti e dei linguaggi – diventa una
cartina di tornasole. Cartoons on the Bay è dunque quest’anno più che in passato il luogo altro,
l’isola eretica, dove tutte le potenzialità creative,
tecniche e produttive dell’animazione si mettono
attorno ad un tavolo per confrontarsi, vicendevolmente sostenersi e guardare oltre l’orizzonte
per anticipare ciò che sarà il cartone animato
nel prossimo futuro. Il festival si propone dunque non come una mera rassegna di prodotti in
animazione ma piuttosto come un laboratorio,
uno strumento di lavoro per le imprese di settore
italiane e internazionali ma soprattutto per il servizio pubblico radiotelevisivo chiamato a rimodellare la tv dei ragazzi sulla base delle esigenze
di un pubblico nuovo e in crescita esponenziale.
Un pubblico composto da una miriade di soggetti l’uno diverso dall’altro che non si fermano più
davanti al piccolo schermo ma viaggiano come
tante originali ed irripetibili isole multimediali capaci di autogenerare palinsesti in base a variabili
non più date come l’età e l’estrazione culturale in
uno scenario dove il digital divide e la frequentazione delle piattaforme mobili diventano elementi dirimenti sia per le modalità di fruizione che per
i linguaggi dei contenuti.
9
Angelo Berlangieri
Assessor of Tourism, Culture and Leisure
Liguria Region
Assessore al Turismo, Cultura e Spettacolo
Regione Liguria
I am proud to welcome you all to the 2012 edition of the International Festival “Cartoons on
the bay’ – the 16th, and fourth to be held in Liguria – which every year proves itself as one
of the most important events in the field of television animation and cross-media, and this
year has a particularly rich amount of events.
Its continuous renewal and its openness towards the new frontiers of animation and
communication are proof that this is an atypical type of Festival.
And even with the passing of the years, it never loses its strength and vitality, and therefore Liguria is happy to host this perfect
example of an international event which perfectly accompanies the cultural and touristic
aspirations of this region.
Sono lieto di dare il benvenuto all'edizione
izione
2012 del Festival Internazionale Cartoons
ns on
the bay la sedicesima, per la quarta volta
ospitata in Liguria che ogni anno si conferma
ferma
come un'iniziativa di riferimento per il mondo
dell'animazione televisiva e del cross-mediale
ediale
e che anche quest'anno propone un programgramma ricco di novità e di eventi.
La continua capacità di rinnovamento e l'apertura alle nuove frontiere dell'animazione
one e
della comunicazione attestano la non convennvenzionalità di un'iniziativa che, pur passando
do gli
anni, nulla perde del suo smalto e dellaa sua
vitalità e che la Liguria è lieta di ospitare quale
efficace esempio di un evento di respiro
ro nazionale ed internazionale che ben asseconda
conda
la vocazione turistica e culturale del nostro
territorio.
Paolo Odone
President of the Chamber of Commerce of Genoa
Presidente Camera di Commercio Genova
Mentore Campodonico
Mayor of Rapallo
Sindaco di Rapallo
10
After the great success of the three editions
previously held in our city, Cartoons on the Bay
2012 returns to Rapallo.
The predominant feeling that can be sensed these days is anticipation, and is proof of how much
this important international event is loved by the
citizens and the territory. It is very interesting to
see the range of attention that this television and
cross-media animation festival can attract in the
different age groups, as in the various social categories and in the associative realities.
For the Mayor of a touristic city all this means having helped synchronize a great structure like RAI
with the world of creativity and fantasy and with
the people, the territory and the guests who attend. A final word of appreciation must be dedicated to the relation between cartoons and sports.
Let’s not forget “Cartoons on the Bike” in 2010,
regarding Rapallo and the East Riviera, and the
Beach Volley event which took place in Rapallo in
2011, and, more importantly, let’s keep in mind the
historic relationship between sports and cartoons, which will be analyzed and focused on during
this edition, in view of the London Olympics.
Dopo il grande successo delle tre precedenti
nti edizioni tenutesi nella nostra città, Cartoons on the
Bay torna a Rapallo. Il sentimento prevalente
te che
si percepisce in questi giorni è quello dell attesa,
a dimostrazione di quanto questo evento internaternazionale di alto livello sia ormai radicato tra i cittadini e nel territorio. È interessante poi verifi
ificare
la trasversalità di attenzione che questo festival
estival
induce tanto nelle diverse fasce d età quanto
uanto
nelle categorie sociali e nelle realtà associative.
iative.
Per il Sindaco di una città turistica tutto questo
significa aver contribuito a mettere in sintonia
ntonia
una grande struttura come la RAI, il mondo
o della
creatività e della fantasia con i cittadini, ill territorio e gli ospiti che lo frequentano. Un ultima
considerazione positiva va fatta sul rapporto
rto fra
cartoni animati e sport. Ricordiamo Cartoons
ons on
the Bike nel 2010 per quanto riguarda Rapallo
llo e la
Riviera di Levante e la manifestazione del Beach
Volley realizzata a Rapallo nel 2011, ma, sopratoprattutto, dobbiamo pensare allo storico rapporto
rto tra
sport e cartoons, che verrà analizzato ed approfondito durante questa edizione, anche in
n vista
delle Olimpiadi di Londra.
To all the Guests, participants and organizers
Cartoons on the Bay, International Television
Animation and Cross-media Festival, I send my
warmest welcome to the Gulf of Tigullio.
For the Genoa Chamber of Commerce it is an
honour to sustain this international festival
which, not only rewards artists in such a fascinating field as animation, but is also held in one
of the most beautiful settings, which can boast
a long tradition of hospitality capable of welcoming its guests with a wide array of offers, ranging between nature, food and wine, culture and
glamour.
Cartoons on the Bay is an excellent showcase
for the Tigullio and projects Liguria beyond its
boundaries, offering it a splendid occasion to remind her public of its touristic vocation, and not
only for its summer seaside, but also because of
a territory that has something to offer year-wide.
A tutti gli ospiti, ai partecipanti e agli organizzatori di Cartoons on the Bay, Festival internazionale
dell’animazione televisiva e cross-mediale, va il
mio caloroso benvenuto nel Golfo del Tigullio.
Per la Camera di Commercio di Genova è un
onore sostenere questa manifestazione di portata internazionale che, oltre a premiare la creatività in un campo affascinante come quello
dell’animazione, è ambientata in luoghi di straordinaria bellezza, che vantano una lunga tradizione di raffinata ospitalità e accolgono i propri
visitatori con un ampio ventaglio di proposte fra
natura, enogastronomia, cultura e mondanità.
Cartoons on the Bay è una vetrina d’eccellenza
per il Tigullio e proietta la Liguria al di fuori dei
suoi confini, offrendole una splendida occasione per ricordare a un pubblico vasto e attento
la sua vocazione turistica non solo legata alle
splendide spiagge estive, ma anche a un territorio da scoprire in tutte le stagioni dell’anno.
Franco Orio
President of the Portofino Coast Consortium
Presidente del Consorzio Portofino Coast
It is with the enthusiasm of someone who has
always believed in the importance of events as
an important strategical factor in the promotion
of a territory, that I wish to greet during this 16th
edition of “Cartoons on the Bay”, this fantastic
happening, fostered by RAI which has, for many
years now, been a solid friend for Rapallo.
The world of cartoons, in all of its different forms,
has found fertile ground in this land that has given birth to artists of international fame and has
cultivated its love for this extraordinary art form.
I am certain that Rapallo will be able to greet the
Festival and its Guests with warmth and joy, contributing with its own creativity to the growing festive atmosphere, in a setting worthy of this event.
As President of the Portofino Coast Consortium,
I would also like to add that the media value of
this event extends to the whole city, which offers itself in all its beauty as an excellent destination in the touristic panorama of our country.
È con l’entusiasmo di chi ha sempre creduto nel
valore degli eventi come fattore strategico di
primaria importanza per la promozione del territorio, che saluto questa 16° edizione di “Cartoons on the Bay”, la fantastica manifestazione
promossa dalla RAI che ormai da diversi anni
ha instaurato con Rapallo un solido sodalizio.
Il mondo dei Cartoons, declinato in tutte le sue
diverse forme, ha infatti trovato terreno fertile in
questa terra che ha dato i natali a disegnatori di
fama internazionale e ha coltivato negli anni l’amore per questa straordinaria forma artistica.
Sono certo che Rapallo saprà accogliere anche quest’anno il Festival e tutti i suoi Ospiti con
grande calore e simpatia, contribuendo con la
propria creatività ad accrescerne l’atmosfera
festosa, degna cornice di questo evento.
Come Presidente del Consorzio Portofino Coast, vorrei aggiungere che il valore mediatico
di questa manifestazione si estende all’intero
comprensorio, che si propone in tutta la sua
bellezza come destinazione d’eccellenza nel
panorama turistico del nostro Paese.
11
Cartoons on the bay 2012
AD DISNEY
14
ENZO D’ALÒ - PULCINELLA CAREER AWARD
ENZO D’ALÒ - PREMIO PULCINELLA ALLA CARRIERA
16
IAN LIVINGSTONE OBE - PULCINELLA CAREER AWARD
IAN LIVINGSTONE OBE - PREMIO PULCINELLA ALLA CARRIERA
18
DQ ENTERTAINMENT - PULCINELLA AWARD INTERNATIONAL STUDIO OF THE YEAR
DQ ENTERTAINMENT- PREMIO PULCINELLA STUDIO INTERNAZIONALE DELL'ANNO
NO
20
ID SOFTWARE - PULCINELLA AWARD INTERNATIONAL STUDIO OF THE YEAR
ID SOFTWARE - PREMIO PULCINELLA STUDIO INTERNAZIONALE DELL'ANNO
22
MISSERI STUDIO - PULCINELLA AWARD ITALIAN STUDIO OF THE YEAR
MISSERI STUDIO - PREMIO PULCINELLA STUDIO ITALIANO DELL'ANNO
24
GUEST COUNTRY
PAESE OSPITE
26
AMERICAN MCGEE - PULCINELLA SPECIAL AWARD
AMERICAN MCGEE - PULCINELLA SPECIAL AWARD
30
THE INTERNATIONAL JURY
LA GIURIA INTERNAZIONALE
32
NOMINATIONS ACCORDING TO CATEGORY
PROGRAMMI IN CONCORSO PER CATEGORIA
35
OFFICIAL SELECTION
SELEZIONE UFFICIALE
103
ARLECCHINO AWARD TO THE BEST COMICS-BASED ANIMATION WORK
PREMIO ARLECCHINO ALLA MIGLIOR OPERA IN ANIMAZIONE TRATTA DA FUMETTO
TTO
104
RULES AND REGULATIONS 2012
REGOLAMENTO 2012
109
PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI - CARTOONS & SPORT
110
RULES - CIRCOLO SPORTIVO RAI AWARD 'CARTOONS & SPORT'
REGOLAMENTO - PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI ‘CARTOONS & SPORT’
112
COMPANIES IN ALPHABETICAL ORDER
SOCIETÀ IN ORDINE ALFABETICO
123
COMPANIES BY COUNTRY
SOCIETÀ PER NAZIONE
127
WORKS BY COUNTRY
OPERE PER NAZIONE
135
WORKS IN ALPHABETICAL ORDER
OPERE IN ORDINE ALFABETICO
143
CARTOONS ON THE BAY - INTERNATIONAL TELEVISION AND CROSS-MEDIA
EDIA ANIMATION FESTIVAL
CARTOONS ON THE BAY - FESTIVAL INTERNAZIONALE DELL'ANIMAZIONE TELEVISIVA
VISIVA E CROSS-MEDIALE
13
Enzo D’Alò
Pulcinella Career Award
Premio Pulcinella alla Carriera
To have introduced in the animation world the whiteness of poetry and the joy of the rhythm. To have
built worlds full of colors and values. To have opened the doors of dream to millions of children.
Per aver portato nel mondo dell’animazione la levità
della poesia e la gioia del ritmo. Per aver costruito
mondi fatti di colori e valori. Per aver aperto a milioni di bambini le porte del sogno.
Since 1983 he has been working as an author
and director of animated movies, with which
he has won numerous prizes around the world,
gaining large public and critical consensus. He
debuted in movie-making in 1996, by directing
“How the Toys Saved Christmas”, winner of two
Nastro d’Argento Awards, a David di Donatello Award for the soundtrack composed by Paolo Conte and a Home Video Oscar. In 1998 he
directed “Lucky and Zorba” a box office record
in Italian movie theaters and a great international success (Amongst the various prizes: Nastro d’Argento, David di Donatello and People’s
Choice Award at the Montreal Film Festival). In
2001 he directs his third feature film “Momo”
with music by Gianna Nannini. In 2003 he releases “Opopomoz”, an animated movie dedicated
to Naples. Among his works for television
are ‘Kamillo Kromo’ (1993), the music video ‘900’ for Paolo Conte (1992) and
the series “Pimpa’s New Adventures”
(1997). In September 2008 Mondadori Editore published his book “Il Principe della Città di Sabbia”, bought,
amongst others, by the famous
German publisher Fisher Verlag
and printed in their catalog as
“Stadt Aus Sand”.
Today Enzo d’Alò is di-
recting the TV series “Pipì, Pupù and Rosemary”
mary”
and is producing the 2D animated movie “PinocPinocchio”, illustrated by Lorenzo Mattotti, with
h music by the late Lucio Dalla. An absolute first for
him, however, is his debut in live action cinema.
nema.
For now nothing is known on this new project,
oject,
except his involvement with Vincenzo Cerami,
erami,
with whom he is writing the screenplay.
Enzo D’Alò is considered one of the most impormportant European representatives of animated
d movies. His musical knowledge lets him focuss particularly on the soundtracks for his movies.
s. Recently he has received a special commendation
dation
from Unicef “for having conjugated his art
rt with
children’s rights and having been able to show
the opportunities hidden in diversity, while comcom
municating the value and importance of meeting others, and encouraging kids
in being in charge of their own
lives”.
Dal 1983 è autore e regista di film in animazione con i quali ha vinto numerosi premi in tutto il mondo, conquistando un largo consenso
di pubblico e di Critica. Nel cinema ha esordito alla regia nel 1996, con “La freccia azzurra”, vincitore di due Nastri d’Argento, un David di Donatello per le musiche composte da
Paolo Conte e un Oscar Home Video. Nel 1998
ha firmato “La gabbianella e il gatto” record di
incassi nelle sale italiane e grande successo
a livello internazionale (Tra gli svariati premi
ricevuti: Nastro d’Argento, David di Donatello e Premio del Pubblico al Festival di Montreal). Nel 2001 firma il suo terzo lungometraggio
“Momo alla conquista del tempo” con le musiche di Gianna Nannini. Nel 2003 esce in sala
“Opopomoz”, film d’animazione dedicato a
Napoli. Tra i suoi lavori per la televisione sono
da ricordare ‘Kamillo Kromo’ (1993), il video
musicale ‘900’ di Paolo Conte (1992) e la serie
“Le Nuove Avventure della Pimpa” (1997). Nel
settembre 2008 Mondadori Editore ha pubblicato il libro “Il Principe della Città di Sabbia”,
acquistato, tra le altre,
dalla nota casa
editrice tedesca Fisher Verlag ed inserito in copertina nel loro catalogo
come titolo di punta “Stadt Aus Sand”.
Oggi Enzo d’Alò sta curando la regia della serie Tv “Pipì, Pupù e Rosmarina” ed è in
fase di produzione il film in animazione 2D “Pinocchio”, illustrato da Lorenzo Mattotti, con
le musiche di Lucio Dalla. La novità assoluta
riguarda il suo debutto nel cinema dal vero.
Per ora nulla si sa ancora del progetto, tranne il suo ormai consolidato legame artistico
con Vincenzo Cerami, con cui sta scrivendo la
sceneggiatura.
Enzo D’Alò è considerato uno dei massimi
esponenti europei del cinema d’animazione. La sua preparazione musicale gli
consente di curare in modo particolare le
colonne sonore dei suoi film. Da poco ha
ricevuto una menzione speciale riconosciuta
dall’Unicef “per aver coniugato la sua arte
con i diritti dei bambini ed aver saputo valorizzare le opportunità racchiuse nelle differenze,
comunicando il valore e la ricchezza del confronto, e incitando i ragazzi ad essere protagonisti delle loro vite”.
Ian Livingstone OBE
Pulcinella Career Award
Premio Pulcinella alla Carriera
To have marked and have influenced the childhood and the youth of at least three generations of
videogames, roleplays, comics and toons fans. To
have reinvented rules of non-linear narration, that
became benchmark for present and future authors.
Per aver segnato e influenzato l’infanzia e l’adolescenza di almeno tre generazioni di appassionati di
videogiochi, giochi
di ruolo, fumetti e cartoni animag
ti. Per averr reinventato i canoni della narrazione non
lineare facendone
cendone i capisaldi di riferimento per gli
te e del futuro.
autori del presente
Ian Livingstone is one of the founding fathers
of the UK games industry. He co-founded iconic games company Games Workshop in 1975,
launching Dungeons & Dragons in Europe,
and subsequently its retail chain and White Dwarf magazine. In 1982 Livingstone, together with Games Workshop co-founder Steve
Jackson, created the best-selling role-playing
games book series, Fighting Fantasy, which
has sold over 16m copies to date. 2012 marks the 30th anniversary of the series and Ian
has written a new title Blood of the Zombies to
be published in August to celebrate the event.
He made the leap to computer games in 1984,
designing Eureka, the first title released by
publisher Domark. He joined the company in
1992 as a major investor and director, overseeing a merger that created Eidos Interactive in 1995, where he was Executive Chairman
for seven years. At Eidos he helped secure
and bring to market some of its most famous
properties including Lara Croft: Tomb Raider
and Hitman. Livingstone
Livingst
became Life President of Eidos for Square
Sq
Enix, which bought
the publi
sher in 2009, and has creative input in
publisher
Eidos-lab
bel games.
Eidos-label
He is an active supporter of new and upcoming games talent having invested in Indie
studios including Playdemic, Playmob and
ds inMediatonic. He is also sits on many boards
cluding games trade body UKIE, industryy chaAFTA
rity GamesAid, Skillset games council, BAFTA
eative
games committee, the government’s Creative
e BriIndustries Council and is an advisor to the
tish Council.
eport
In 2011, he co-authored the NextGen report
anges
for the government, recommending changes
in education policy to bring computer scienssence into the national curriculum as an essential discipline.
He has been awarded an OBE, a BAFTA Special Award, a British Inspiration Award,, The
octoDevelop Legend Award, an Honorary Doctond an
rate of Arts by Bournemouth University and
bertay
Honorary Doctorate of Technology by Abertay
ces to
University for his contribution and services
the UK video games industry.
Ian Livingstone è uno dei padri fondatori dell’industria dei videogiochi britannica. Cofondatore
della leggendaria Games Workshop nel 1975, ha
lanciato in Europa Dungeons & Dragons, i punti
vendita di Games Workshop e la rivista White
Dwarf. Nel 1982, insieme all’altro fondatore di
Games Workshop, Steve Jackson, ha creato
Fighting Fantasy, una collana di libri sui giochi di
ruolo divenuta un best-seller con oltre 16 milioni
di copie vendute. Per celebrare il trentennale
della serie, Livingstone pubblicherà ad agosto
2012 il libro Blood of the Zombies.
Il passaggio di Livingstone al mondo dei videogame avviene nel 1984 con la progettazione grafica
di Eureka, il primo titolo pubblicato dalla casa produttrice Domark, della quale entrerà a far parte
nel 1992 come investitore e amministratore di alto
livello. Nel 1995 sovrintende alla fusione che dà
vita a Eidos Interactive, di cui diviene Presidente
esecutivo per sette anni. Durante il suo mandato, Livingstone cura la messa in commercio di
alcuni dei videogiochi più famosi dell’azienda, tra
cui Lara Croft: Tomb Raider e Hitman. Nominato
presidente a vita di Eidos da Square Enix, dopo
che quest’ultima aveva rilevato l’azienda nel 2009,
Livingstone mette tutt’ora il suo input creativo al
servizio dei videogiochi Eidos.
Notevole anche la sua attività di supporto ai giovani
programmatori e sviluppatori, testimoniata dall’investimento nella creazione degli studi indipendenti
di Playdemic, Playmob e Mediatonic. Livingstone è
inoltre membro di numerosi consigli d’amministrazione, tra cui UKIE (l’ente britannico responsabile
della commercializzazione dei videogiochi), l’asso-
ciazione di beneficienza GamesAId, il consiglio di
sviluppatori Skillset, la commissione videogiochi
BAFTA, il Consiglio del governo per le industrie creative ed è consulente del Britih Council.
Nel 2011 è stato tra gli autori del report NextGen
per il governo britannico, proponendo un cambiamento delle metodologie dell’istruzione finalizzato al riconoscimento dell’informatica come materia di studio nei programmi scolastici nazionali.
È stato insignito di onorificenze come l’Ordine di
cavalleria britannico, il premio speciale BAFTA e
di riconoscimenti quali il British Inspiration Award,
il Develop Legend Award, un Dottorato onorario in
Lettere dall’Università di Bournemouth e un Dottorato onorario in Tecnologia dall’Università di Abertay per il suo contributo e la sua attività nell’industria dei videogiochi del Regno Unito.
DQ Entertainment
Pulcinella Award International Studio of the Year
Premio Pulcinella Studio Internazionale dell'Anno
To be able to export all over the world the image of a
dynamic and open-minded country trough animation
language, without losing the link with the strong cultural tradition which distinguishes itself.
Per essere stati capaci di esportare in tutto il mondo attraverso il linguaggio dell’animazione l’immagine di un paese dinamico e intraprendente senza
perdere per strada il legame con la forte tradizione
culturale che lo contraddistingue.
18
DQ Entertainment, a leading global entertainment group, publicly listed in LSE, London and BSE, India is in the business of animation, gaming, live action content production, licensing and distribution. DQE’s pedigree is associated globally with major Intellectual Properties (IP’s) such as The Jungle
Book, Charlie Chaplin, Peter Pan, Iron Man,
Casper, Little Prince, Lassie and many more
in partnership with international and national
broadcasters, distributors, licensees and large independent producers, especially in Europe & the USA. DQE has grown into a fully integrated 3D animation group distinguished for
its corporate governance, adherence to the
highest quality and one of the first with ISO
9001:2000 certification by DNV Norway, for
its sophisticated production and delivery systems. Powered by over 3500 production employees DQE can be considered as one of the
largest animated content production houses
in the world today. Over 3000 employees and
11 creative animation directors are 3D stereoscopic experts with credits for producing Iron
Man, Casper, Jungle Book, Peter Pan, Charlie
Chaplin and The Prodigies - 3D animated feature film and many more. DQE with its subsidiary DQ Entertainment Ireland Limited and
investment in French major IP producer, Me-
thod Animation SRL, have consolidated its
ts position as one of the major producers of 3D
D animation IP’s for European and global distributribution and licensing. DQE’s marquee clientsientspartners are some of the most important
nt entertainment groups and broadcasters. DQE
has access to high quality creative talent
nt for
writing, designing and direction from the USA,
Canada, UK and France. DQE’s 3D feature
e film
vertical under DQE International, Ireland
nd recently produced The Prodigies, a 3D stereoscopic animated feature for Warner Bros,
France & Fidélité Films, France. The Jungle
ungle
Book, with lead writing by Billy Frolick (Madagascar) and storyboard direction byy Dan
Shefelman (Ice Age) is in development.t. The
New Adventures of Peter Pan with lead
d writing by Philip LaZebnik (Mulan, Pocahontas)
tas) is
both in development as 3D animated feature
ature
films. Both films will be Executive Produced
ced in
partnership with Eric Rollman, a 25-year veteran of animation having served most recently
cently
as President of Marvel Animation and prior
rior to
that as President, Fox Family/Saban Producoductions for over 15 years.
Leader mondiale dell’intrattenimento, società quotata all’LSE di Londra e al BSE in India,
DQ Entertainment opera nel business dell’animazione, gaming, produzione di contenuti live-action, licensing e distribuzione. La storia
di DQE è ovunque associata ad alcune tra le
più importanti proprietà intellettuali, dal Libro
della Giungla a Charlie Chaplin, da Peter Pan
a Iron Man fino a Casper, Il Piccolo Principe,
Lassie e moltissime altre, realizzate in collaborazione con emittenti, distributori, concessionari e produttori indipendenti di primo piano nazionali e internazionali, soprattutto in Europa e negli Stati Uniti. Operatore pienamente integrato nel mondo del 3D, votato alla massima efficienza aziendale nel rispetto dei più
elevati standard qualitativi, il gruppo è stato
tra i primi ad aver ricevuto il certificato ISO
9001:2000 dall’organo norvegese DNV per l’avanzatissimo sistema di produzione e commercializzazione. DQE è oggi uno dei più grandi produttori di contenuti animati del mondo,
con oltre 3500 addetti alla produzione e più di
3000 dipendenti e 11 direttori di animazione
creativa specializzati nella stereoscopia, con
all’attivo titoli quali Iron Man, Casper, Il Libro
della Giungla, Peter Pan, Charlie Chaplin e The
Prodigies in 3D. Con l’apertura della controllata DQ Entertainment Ireland Limited e investi-
menti nel più importante produttore IP francese, Method Animation SRL, DQ Entertainment
ha consolidato la sua posizione come uno dei
principali produttori di animazioni 3D per la distribuzione e il licensing in Europa e nel mondo. Tra i suoi clienti spiccano gruppi ed emittenti di primissimo piano, motivati dalla capacità di DQE di lavorare con sceneggiatori, disegnatori e registi di straordinario talento e
creatività provenienti da Stati Uniti, Canada,
Regno Unito e Francia.
Sotto la guida di DQE International, la divisione irlandese del gruppo specializzata in lungometraggi in 3D ha prodotto recentemente
The Prodigies, un film in 3D stereoscopia per
Warner Bros e la francese France & Fidélité
Films. Tra i lungometraggi 3D in cantiere figurano The Jungle Book, con Billy Frolick (Madagascar) nelle vesti di sceneggiatore principale e Dan Shefelman (L’Era Glaciale) direttore dello storyboard, e Le Nuove Avventure di
Peter Pan, scritto da Philip LaZebnik (Mulan,
Pocahontas).
La produzione esecutiva di entrambi i film avverrà in collaborazione con Eric Rollman, veterano dell’animazione con 25 anni di esperienza nel settore, ex presidente di Marvel
Animation e, in precedenza, presidente di Fox
Family/Saban Productions per oltre 15 anni.
id Software
Pulcinella Award International Studio of the Year
Premio Pulcinella Studio Internazionale dell'Anno
A premiere developer of groundbreaking video games, and recognized as the creator of
the first-person shooter, id Software combines
decades of experience with world-class talent
in creating its numerous award-winning titles.
Founded in 1991, id ushered in a new era of
gaming with genre-defining franchises such
as Wolfenstein, DOOM and QUAKE. Anchored
by innovative gameplay experiences and proprietary id Tech graphics, the studio quickly
entered pop culture as an industry icon.
To have marked, in the last decades, the ultimate
stages of the videogame history through the improvement and the exaltation of the most modern and
effective animation techniques.
Per aver scandito
andito negli
neg ultimi decenni le tappee fonattraverso
damentali della
de storia dei videogiochi attraver
rso laa
valorizzazione
moderne
valorizzazion
ne e l’esaltazione delle più modern
ne edd
tecniche
efficaci tecni
niche d’animazione.
In 2011 id released RAGE, it’s award-win-winning first person shooter. And, the studioo also
pushed boundaries in the emerging fields
ds of
mobile (RAGE Mobile) and free-to-play (QUAQUAKE LIVE) games. Thousands of id fans rally
each year to the annual QuakeCon convention
ention
held in the studio’s hometown of Dallas, Texas,
highlighting the studio’s continued popularity.
arity.
id Software became part of ZeniMax Media
Inc. in 2009 and its games are published
ed by
Bethesda Softworks.
Azienda pionieristica sviluppatrice di videogame epocali, riconosciuta come creatrice del
primo sparatutto in prima persona, id Software
vanta una vasta produzione di titoli pluripremiati, frutto dell’abilità di coniugare esperienza pluridecennale e talento straordinario.
Fondata nel 1991, id ha aperto una nuova era del
gaming con titoli-simbolo quali Wolfenstein, DOOM
e QUAKE. Da sempre impegnato nella creazione di
esperienze di gioco innovative con l’utilizzo di grafica esclusiva id Tech, lo studio si è in pochi anni ritagliato un ruolo di icona della cultura pop.
Nel 2011 l’azienda ha pubblicato RAGE, pluripremiato sparatutto in prima persona, e ridefinito i
confini dei giochi per telefonini (RAGE Mobile) e
dei videogame gratuiti (QUAKE LIVE). Migliaia di
fan di id si radunano tutti gli anni per la convention annuale QuakeCon che l’azienda tiene nella
sua città natale di Dallas, Texas, a testimonianza
della costante popolarità dello studio.
I videogiochi di id Software, confluita nel 2009
in ZeniMax Media Inc., sono pubblicati da Bethesda Softworks.
Misseri Studio
Pulcinella Award Italian Studio of the Year
Premio Pulcinella Studio Italiano dell'Anno
To a beautiful Italian company of the animation world.
To be able to renew itself following the tradition,
through projects combining the craft of cartooning
techniques with an eye focused on the future.
Ad una splendida realtà italiana dell’animazione. Per
essere riusciti a rinnovarsi nel solco della tradizione
attraverso progetti capaci di coniugare le tecniche
più artigianali del cartooning con lo sguardo rivolto
fermamente al futuro.
22
Misseri Studio is amongst the most important
European companies in the creation, development and production of children TV series in
stop-motion animation, offering high quality programs realized with many different and original
techniques (paper, water, sand, plasticine).
Founded by Francesco Misseri, one of the major protagonists in Italian animation since the
sixties, the Studio can number, amongst its most
famous creations, programs like Mio Mao (Plasticine), The Red and the Blue (Plasticine), AEIOU (sand), Quaqquao (paper), Pozzie (water).
Oriented, from the beginning, towards the international market, Misseri Studio has received
many prizes with its multi-award winning series Bert and Ernie’s Great Adventures – the Pla-
same
sticine-animated version of the famous Sesame
Street Muppets.
e proAt the moment the Studio is working on the
duction of its new series MOFY, which stars a cute
otton.
bunny who lives in a magical land made of cotton.
hnique
MOFY, realized with a unique filming technique
he inwhich uses real cotton wads, is born for the
e Proternational co-production with Sony Creative
e chaducts and Rai Fiction, and is inspired by the
an are
racters created by Aki Kondo, which in Japan
cess.
already an editorial and merchandising success.
s) will
The first season (26 episodes x 5 minutes)
be completed in March 2013.
The Misseri Studio brand is managed by Assoo-prociati Audiovisivi, which takes care of co-productions and international distribution.
Misseri Studio è tra le principali aziende europee nella creazione, sviluppo e produzione
di serie televisive per bambini in animazione
stop-motion, programmi di altissima qualità
realizzati con le tecniche più diverse e originali (carta, acqua, sabbia, plastilina).
Fondato da Francesco Misseri, tra i protagonisti dell’animazione italiana fino dagli anni sessanta, lo Studio annovera tra le sue realizzazioni più note programmi quali Mio Mao (plastilina), The Red and the Blue (plastilina), AEIOU
(sabbia), Quaqquao (carta), Pozzie (acqua).
Da sempre proiettato sul mercato internazionale, Misseri Studio ha acquisito ulteriori riconoscimenti con la pluri-premiata serie Bert
and Ernie’s Great Adventures – la versione
animata in plastilina della famosa coppia di
muppet di Sesame Street.
Attualmente lo Studio è impegnato nella produzione della nuova serie MOFY, che ha come
protagonista una tenera coniglietta che vive in
un magico mondo fatto di cotone. MOFY, realizzata con una tecnica di animazione davvero unica che utilizza batuffoli di vero cotone, è
frutto di una co-produzione internazionale insieme a Sony Creative Products e Rai Fiction
ed è ispirata ai personaggi nati sui libri illustrati da Aki Kondo, che in Giappone sono già stati un successo editoriale e di merchandising.
La prima stagione (26 episodi x 5 minuti) sarà
completata nel marzo 2013.
Il marchio Misseri Studio è gestito da Associati Audiovisivi, la società operativa che cura le
co-produzioni e la distribuzione internazionale.
23
India
Guest Country
Paese Ospite
Undisputed world leader on cinema and games
industries. Benchmark able to dictate the lines of
innovation. Reliable partner through its various entertainment and animation companies.
Protagonista indiscussa nel panorama mondiale dell’industria cinematografica e videoludica.
Punto di riferimento capace di dettare le linee
dell’innovazione. Partner affidabile attraverso le
sue numerose aziende dell’intrattenimento e
dell’animazione.
24
If we had one of those density maps showing the
level of creative productions in the world, India
would be hosting dozens (if not hundreds) of those great red dots. A nation like few others that
can boast of mind-boggling figures. In 2011, India produced and co-produced about one-thousand films and offered its public more than fivehundred television channels. Taking cinema, television and new media into consideration, we are
talking about $11-billion only for 2011. A scenario that is attracting a growing number of foreign
investors who naturally do not disdain the cartoon industry where India stands out from both
the technological and creative standpoints. This
is the reason why Cartoons on the Bay has decided to dedicate its 2012 edition to this marvellous
Asian country. Thus envisaging a series of meetings with prominent companies in the sector, in addition to a retrospective of feature films and shorts of
very recent production. The choice of
companies partici-
pating in the meetings is not a casual one, nor is
it connected to their size in terms of budget
et and
production. Or at least not only connected to this
important parameter. In fact, we have chosen
sen to
summon even small or medium-sized companies
panies
to this festival that have demonstrated, over
er the
course of the past few years, their particularr propensity for experimentation; and also for having
demonstrated their extraordinary attention
on towards the development of new media and the
he opportunities that these represent even for the
e universe of traditional animation. So it is not byy cointional
cidence that the winner of the Best International
Studio of the Year Award has been granted to DQ
mation
Entertainment – that has the words “animation
and gaming” written across the entrance door
to its studios, thus giving both equal footing.. India
has always churned out some real talents in the
y. The
field of computer sciences and technology.
n anisame is holding true in the field of cartoon
hes to
mations. This year Cartoons on the Bay wishes
eality.
stress both this indisputable and pleasant reality.
ROG
Se avessimo a disposizione una di quelle mappe a densità per mostrare il livello della produzione creativa nel mondo, l’India pulserebbe
di decine, forse centinaia di grandi sfere rosso fuoco. Una nazione come poche altre in grado di sfoggiare numeri e cifre da capogiro. Nel
2011 l’India ha prodotto o coprodotto circa mille
film e ha offerto al pubblico più di cinquecento
canali tv. Tra cinema, televisione e nuovi media
parliamo di 11 miliardi di dollari solo per l’anno
che si è appena concluso. Uno scenario che sta
attraendo un numero sempre più alto di investitori esteri che, naturalmente, non disdegnano
il comparto dell’animazione dove l’India eccelle in maniera indiscutibile sia dal punto di vista
tecnologico che creativo. Da ciò l’idea di Cartoons on the Bay di dedicare a questo splendido paese asiatico l’edizione 2012 con una serie
di incontri con le più importanti realtà del settore e una retrospettiva di lungometraggi e corti di recentissima produzione. La scelta delle
aziende che partecipano agli incontri non è casuale ma nemmeno legata alla loro grandezza
in termini di budget e di produzione. O almeno,
non solo legata a questo pur importante parametro. Abbiamo voluto infatti chiamare al festival anche quelle aziende, medie o piccole, che
abbiano dimostrato nel corso degli ultimi anni
una particolare propensione alla sperimentazione e una non comune attenzione allo sviluppo dei nuovi media e alle opportunità che essi
presentano anche per il mondo dell’animazione
tradizionale. Non a caso il premio come miglior
studio internazionale dell’anno viene assegnato
a DQ Entertainment l’azienda che mostra sulla
porta d’ingresso dei suoi studios le parole “animazione e gaming” dando a entrambe pari dignità. L’India ha sempre sfornato dei veri e propri talenti nel settore informatico e delle tecnologie. Lo stesso sta accadendo per l’animazione. Cartoons on the Bay vuole quest’anno porre l’accento su questa indiscutibile quanto piacevole realtà.
ROG
American McGee
Pulcinella Special Award
Premio Speciale Pulcinella
To have introduced the pure art and the creativity in
the videogames world. To have marked a route and
have defined a language made by unique images
and sensations.
Per aver portato nel mondo dei videogiochi l’arte
e la creatività allo stato puro. Per aver segnato un
percorso ed aver definito un linguaggio fatto di immagini e sensazioni irripetibili.
26
McGee began his career at id Software, working
on such games as Doom, Doom II, Quake, and
Quake II in the areas of level design, music production, sound effects development, and programming. In 1998, he moved to Electronic Arts, where
he worked as a creative director on many projects
and also created his own game, American McGee’s Alice. After finishing Alice, he left Electronic
Arts (EA) and founded his first company, the Mauretania Import Export Company, of which he was
the president. McGee produced the game Scrapland with Enlight Software in 2004, and later released Bad Day L.A. in 2006 with the same partners.
American McGee’s Oz, which was being produced in conjunction with Ronin Games, was canceled when Atari hit some financial difficulties. American McGee’s Grimm has been developed by his
Shanghai-based game development studio, Spicy
Horse, for the online service GameTap. It was released on GameTap starting in 2007 in twenty-three weekly episodic segments. At the 2009 D.I.C.E.
Summit, it was announced by Electronic Arts CEO,
John Riccitiello, that a sequel to American McGee’s Alice was in development for PC, PlayStation
tation
3 and Xbox 360 by American McGee’s Spicyy Horse studio. In July of 2010, at the EA Showcase
ase in
San Francisco, Spicy Horse and EA announced
unced
that sequel has a name – Alice: Madness Returns
eturns
– and that it will be out sometime in 2011. More
ore recently, McGee’s Spicy Horse has expanded to include another brand, Spicy Pony, to producee digital mobile media games for the iPhone platform.
tform.
Their first title, DexIQ, was released in earlyy December, 2009, and its follow-up title, Crooked
d House, came along in March of 2010, and then
n both
titles released iPad versions in June. McGeee has
been successful in selling his game visions to
o Hollywood. He has written a script for Jerry Bruckheickheimer and Disney,
sney, translating his
concept Oz into
nto a screenplay.
Mc Gee inizia
la sua carriera a
ID Software, lavorando alla realizzazione di
videogames tra i quali Doom, DoomII, Quake e
Quake II nelle aree del level design, della produzione musicale, allo sviluppo di effetti sonori
e alla programmazione. Nel 1998 si trasferisce
alla Electronic Arts, dove lavora come direttore creativo a molti progetti e crea il suo gioco
American McGee’s Alice. Al termine della lavorazione di Alice lascia Electronic Arts (EA) e
fonda la sua società, la Mauretania Import Export Company, della quale diventa Presidente. Con Enlight Software McGee produce nel
2004 il gioco Scrapland
e nel 2006 Bad Day L.A. La produzione
del videogame American McGee’s Oz,
in collaborazione con Games Ronin, viene
cancellata quando Atari viene colpita da alcune difficoltà finanziarie. Il gioco American
McGee’s Grimm viene sviluppato dal suo studio di Shanghai, Spicy Horse, per il servizio
online GameTap. Il gioco viene distribuito su
GameTap a partire dal 2007 in ventitré episodi settimanali. Al 2009 D.I.C.E. Summit viene
annunciato dal CEO di Electronic Arts, John
Riccitiello, che un sequel di American McGee’s Alice è in fase di sviluppo per PC, PlayStation 3 e Xbox 360 dallo studio Spicy Horse di
American McGee. Nel luglio del 2010, presso
la EA Showcase di San Francisco, EA e Spicy
Horse annunciano che il sequel ha un nome
- Alice: Madness Returns - e che uscirà nel
2011. Recentemente la Spicy Horse si è ampliata per includere un altro marchio - Pony
Spicy - per la produzione di giochi multimediali per cellulari per la piattaforma iPhone. Il loro
primo titolo DexIQ è stato distribuito all’inizio
di dicembre 2009 e il suo follow-up del titolo
Crooked House è arrivato nel marzo del 2010
entrambi i titoli sono stati poi distribuiti su
iPad nel mese di giugno. McGee ha raggiunto
il successo vendendo le sue visioni di gioco a
Hollywood. Ha inoltre scritto un soggetto per
Jerry Bruckheimer e la Disney, traducendo il
suo concetto di Oz concetto in sceneggiatura.
Cartoon, fiction e talent show che danno
spazio al tuo lato Gulp. www.raigulp.it
CANALE 42 DIGITALE TERRESTRE
The Jury
La Giuria
MASSIMO LIOFREDI
30
VOYELLE ACKER
AMERICAN McGEE
GUIDO MANULI
WARREN SPECTOR
Director, Rai Ragazzi
Director New Formats and New Media,
France Télévision
CEO, Spicy Horse
Director, Cartoonist
Vice President & Founder, Junction Point
Medicine Studies and an Honorary Degree in
Communication Studies (for circulation in the
fight against cancer on television), freelance journalist, is Director of the company since 1998. From 2009 to 2011 he was Director of
Rai 2 and since the summer of 2011 is the
new Director of the Directorate of Gender: Rai
Ragazzi. He is a great connoisseur of television, has been operating for about twenty-five years in the entertainment industry, a field
in which, has been able to play different roles.
11 years experience in children’s television:
vision:
she started in NYC in 1999 in an animation
n studio, then she had spent 5 years at M6. She
he joined Julien Borde at France 3 where shee was
in charge of Acquisition, Developementt and
New Media. She was promoted Project
ct Director of New Formats and New Media in the
France Télévisions Youth Department. In 2011,
she joined the recently created Direction
on of
New stories and Transmedia, as Deputy Head
of the department, lead by Boris Razon.
McGee begin his career at id Software, after
he joins Electronic Arts, where he works as
creative director on several projects, including
American McGee’s Alice . After finishing Alice,
McGee founds his first company, The Mauretania Import Export Company. Then McGee released the games Scrapland in 2004 and Bad
Day L.A. in 2006. American McGee’s Grimm
have been released . He brings with him over 7
years of in-China, entrepreneurial experience
across studio management by building the largest independent Western development studio
in Shanghai, Spicy Horse Games.
Guido Manuli began his career in Milan, where he had moved, starting as an illustrator. In
1960 he started working with Bruno Bozzetto as animator, designer, director and artistic
director. In 1995 he directed L’eroe dei due
mondi. In 1999 he directed Monster Mash, a
co-production RAI and DIC Entertainment in
Los Angeles and in 2001 he directed Aida
degli Alberi. He also worked with Rai Fiction and Maga animation studio on Acqua in
Bocca, a serie in full 3D CGI.
Warren Spector has worked in the game industry for more nearly 30 years. Spector’s most
recent accomplishment in the video game industry was the release of Disney Epic Mickey
in November of 2010. Combining his love of all
things Disney with his hallmark style of choice
and consequence gameplay. In addition to making games, Warren is a published novelist and
the author of numerous magazine and newspaper articles on topics ranging from film and
television to tabletop and electronic games.
Studi di Medicina e Laurea honoris Causa in
Scienze della Comunicazione (per essersi prodigato nella diffusione della lotta contro il cancro in televisione), Giornalista Pubblicista, è
Dirigente d’azienda dal 1998. Dal 2009 al 2011
è stato Direttore di Rai 2 e dall’estate 2011 è
Direttore della nuova Direzione di Genere: Rai
Ragazzi. Grande conoscitore del mezzo televisivo, opera da circa venticinque anni nel settore dello spettacolo, ambito nel quale in modo
poliedrico, ha saputo rivestire diversi ruoli.
11 anni di esperienza nel campo della televisione per bambini: ha iniziato a New York
rk nel
1999 in uno studio di animazione, poi ha
a trascorso 5 anni a M6. Si è unita a Julien
n Borde a France 3, dove è stata Responsabile
le Acquisizioni, Sviluppo e Nuovi Media. Acker
er Voyelle è stata poi promossa Capo Progetto
to dei
Nuovi Format e Nuovi Media di France Télévisions – Settore Ragazzi. Nel 2011 è entrata
rata a
far parte della neonata Direzione Nuove
e Storie e Transmedia, come Vice Capo del dipartiipartimento, guidata da Boris Razon.
Inizia la sua carriera in Id Software, si unisce poi alla Electronic Arts, dove lavora come
Direttore Creativo in diversi progetti tra cui
American McGee’s Alice. Terminati i lavori su
questo titolo, McGee fonda una sua compagnia chiamata The Mauretania Import Export
Company. Successivamente produce Scrapland e Bad Day L.A.. Attualmente McGee ha
terminato American McGee’s Grimm. Vive da
7 anni in Cina, dove ha potuto acquisire esperienza imprenditoriale costruendo il più grande studio occidentale - indipendente - di sviluppo a Shanghai, Spicy Horse Games.
Guido Manuli inizia la sua carriera a Milano,
dove si era trasferito, iniziando come illustratore. Nel 1960 inizia a lavorare insieme a Bruno Bozzetto ricoprendo varie funzioni, fra cui
quella di animatore, disegnatore, regista e direttore artistico. Nel 1995 dirige L’eroe dei
due mondi. Nel 1999 dirige Monster Mash”
una coproduzione RAI, DIC Entertainment di
Los Angeles Nel 2001 dirige “Aida degli alberi“ con Maga animation studio e Rai fiction ha
completato nel 2007/2012 le serie in full CGI
3D, Acqua in bocca.
Warren Spector ha lavorato nell’industria dei
giochi per quasi 30 anni. Realizzazione più recente di Warren nel settore dei videogiochi è
stato il rilascio di Disney Epic Mickey nel novembre del 2010. Combinando il suo amore
per la Disney con il suo stile e giocabilità inconfondibili. Oltre a realizzare giochi, Warren
è uno scrittore ed autore di numerosi articoli
per riviste e giornali su argomenti che spaziano da cinema e televisione, a giochi da tavola
e giochi elettronici.
31
Nominations according to category
Programmi in concorso per categoria
TV SERIES FOR PRESCHOOL
Bali signing time
EDUCATIONAL
AND SOCIAL ISSUES FILM
SHORT FILM
Clean water
Italy
Kopi Luwak
France
Cam Com Torino
Guess How Much I Love You
Gino The Chicken Presents: Stop
Doping
Mofy
Heldenkanzler
Italy
Australia
Japan
ZOOBABU
Spain
TV SERIES FOR KIDS
Italy
Germany
Herstory
Republic of Korea
Nana Bobò
A Morning Stroll
United Kingdom
Republic of Korea
Me
France
Scared
France
Gruffalo’s Child
United Kingdom
Italy
INTERACTIVE ANIMATION
N
France
TV PILOT
United Kingdom
Spain
France
Chaplin&Co
Dr W
Groove High
France
The Amazing world of Gumball
United Kingdom
The jungle bunch
France
TV SERIES FOR TEEN
Iron Man
Extreme Street Football
Girls of Olympus
Italy
Secret Ranch
France
The Freax
Italy
Willbur Willmore
Spain
Plankton Invasion
ADVERTISING AND
PROMOTIONAL FILM
The Dukes of Bröxstônia
Germany
France
France
Australia
LIVE ACTION TV SERIES
Dino Dan
United States
E-Band
Italy
Me & My Monsters
Australia
Yo Gabba Gabba
United States
32
Hai Hase
Happy Camper: Born with a
Bothered Mind
Netherlands
IT in 30 seconds
Italy
National Bank ok Greece - Bathroom
Greece
Sperlari “The Shop”
Italy
Batman: Arkham City
Disney Universe
United Kingdom
Rage
United States
Skyrim: The Elder Scrolls
United States
Top Spin4
United States
Pulcinella
awards 2012
Official Selection
Selezione Ufficiale
BALI SIGNING TIME
J'APPRENDS LA LANGUE DES SIGNES AVEC BALI
2010, France, 26x5'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Frederic Puech
Animation | Animazione Virgile Trouillot
Music | Musica Lionel Payet Pigeon, Robert
Benzrihem
Production | Produzione Planet Nemo Animation
Distribution | Distribuzione Planet Nemo
Animation
TV SERIES FOR PRESCHOOL
Bali's new friend Cleo is a deaf. Communication
cation
isn't easy, but Pakita and Melin, two real-life
eal-life
fairies help them learn sign through song.
g. The
main idea of the series is: communication
ion is
always possible, in a funny and playful way.
La nuova amica di Bali è Cleo, una ragazza sorda.
La comunicazione non è facile ma Pakita e Melin,
due gentili fatine, li aiutano insegnando loro
oro il
linguaggio dei segni attraverso una canzone.
nzone.
L'idea
centrale di questa serie è che
he la
comunicazione è sempre possibile, basta trovare
ovare
un modo divertente e giocoso.
DISNEY MINNIE'S BOW-TOONS
DISNEY MINNIE'S BOW-TOONS
2011, United States, 10x3'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Robert Ramirez
Script | Sceneggiatura Robert Ramirez
Backgrounds | Scenografia Robert Kline
Animation | Animazione Disney TV Animation
Music | Musica Mike Himmelstein
Production | Produzione Disney TV Animation
Distribution | Distribuzione Disney TV Animation
BUBBLE GUPPIES
BUBBLE GUPPIES
2011, United States, 21x23'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Claus Dzalakowski
Script | Sceneggiatura Jonny Belt, Robert Scull,
Adam Peltzman
Animation | Animazione WildBrain Productions
Music | Musica Terry Fryer
Production | Produzione Nickelodeon
Bubble Guppies is a hilarious, rockin', interactive
show that teaches kids about a wide range of
topics; from dinosaurs to dentists, rock n' roll to
recycling, and colors to cowboys-and through
these topics they learn about math, science, and
more!
2011, United States, 7x44'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Henry Lenardin-Madden
Script | Sceneggiatura Chris Gifford
Backgrounds | Scenografia Eric A. Astadan, Brian
Johnson, Marina Levikova
Animation | Animazione Neon Pumpkin, Saerom
Animation
Music | Musica Peter Lurye
Production | Produzione Nickelodeon
"Guppies Bubble" è un divertente spettacolo rock
interattivo che insegna ai bambini una vasta
gamma di argomenti: dai dinosauri ai dentisti, dal
rock n' roll al riciclaggio, dai colori ai cowboy, e
attraverso queste tematiche imparano la
matematica, la scienza, e molto di più!
CLEAN WATER
ACQUA PULITA
2012, Italy, 26x2'
Tecnique | Tecnica Water on lightboard
Direction | Regia Tiziano Squillace
Script | Sceneggiatura Giovanna Pignataro
Animation | Animazione Tiziano Squillace
Music | Musica Giovanna Pignataro
Production | Produzione La Casa dei Conigli
Distribution | Distribuzione La Casa dei Conigli
36
Minnie ha aperto una favolosa boutique, un
negozio pieno di glamour, glitter, nastri e fiocchi!
Insieme alla sua migliore amica Paperina e agli
abili Cuckoo Loca offrono molto di più del
semplice shopping! Un luogo in cui Minnie unisce
moda, amicizia e divertimento.
TV SERIES FOR PRESCHOOL
DORA THE EXPLORER
DORA THE EXPLORER
TV SERIES FOR PRESCHOOL
TV SERIES FOR PRESCHOOL
Minnie Mouse has opened up a dazzling Boutique
a fabulous shop filled with glamour, glitter, ribbon
and bows! Together with her best friend DAISY
DUCK and the clever cuckoo bird CUCKOO LOCA,
Minnie's Bow-Toons delivers more than shopping;
it's a place where Minnie;together fashion,
friendship, and fun!
TV SERIES FOR PRESCHOOL
Dora the Explorer is a play-along, animated series
starring Dora, a 7-year old Latina heroine whose
adventures take place in an imaginative world.
Dora explores her world just as preschoolers do
everyday, and uses her knowledge of English and
Spanish to overcome obstacles and reach her
goals.
"Dora The Explorer" è una serie animata con
protagonista Dora, una eroina latino-americana di
7 anni, le cui avventure si svolgono in un mondo
fantasioso. Dora esplora il suo mondo e usa la sua
conoscenza della lingua inglese e spagnola per
superare gli ostacoli e raggiungere i propri
obiettivi.
GUESS HOW MUCH I LOVE YOU
GUESS HOW MUCH I LOVE YOU
On a luminous plan, the hand draws with
h the
dropper using watercolors. While it draws,
s, the
colors glide on the floor and mingle creating
eating
something of magical. At the end, the hand with a
rag cleans up everything leaving free field to the
fantasy.
Su un piano luminoso, la mano disegna con il
contagocce utilizzando acqua colorata. Mentre
disegna, i colori scivolano sul piano e si
mescolano creando nuove magie. Quando
do la
mano con uno straccio tira via tutto, lascia campo
ampo
libero alla fantasia.
2011, Australia, 52x11'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Steve Moltzen
Script | Sceneggiatura Tammy Burnstock
Backgrounds | Scenografia Robert Qiu
Animation | Animazione Scrawl Studios
Music | Musica Hylton Mowday, Ryan Grogan
Production | Produzione SLR Productions
Aimed at preschoolers aged 3-5, the 'Guess How
Much I Love You' animated series is set in a
timeless watercolour landscape of grassy fields,
mossy forests, lazy rivers and sunny green valleys.
It's an innocent, picture-book world of butterflies,
flowers, whimsy and wonder.
Rivolto a bambini in età prescolare dai tre ai
cinque anni, "Guess How Much I Love You" è una
serie animata ambientata in un paesaggio senza
tempo colorato ad acquerello che ritrae magnifici
campi erbosi, boschi di muschio, fiumi tranquilli e
soleggiate verdi vallate. Si tratta di un innocente
libro illustrato che mostra il mondo delle farfalle,
dei fiori e della fantasia.
TV SERIES FOR PRESCHOOL
37
HIP-HIP AND HURRAY
HIP-HIP I HURRA
2011, Poland, 13x13'
Tecnique | Tecnica 2D, Toon Boom
Direction | Regia Elzbieta Wasik
Script | Sceneggiatura Elzbieta Wasik
Backgrounds | Scenografia Aleksandra Weter
Animation | Animazione Mikolaj Pilichowski
Music | Musica Alik Matuszewski
Production | Produzione Studio Miniatur
Filmowych
Distribution | Distribuzione Filmograf Ltd
TV SERIES FOR PRESCHOOL
MOFY
MOFY
Main characters of the series are two detectives:
ctives:
Hip-Hip the Hippo and his assistant, a weasel
called HURRAY. Each day brings another case
ntures.
which leads to series of amusing adventures.
After solvingeach case they jump happilyy and
cheer: Hip-Hip-Hurray!!!
o due
I personaggi principali della serie sono
detective: Hip-Hip l'ippopotamo e il suo
assistente, una donnola chiamata Hurrah. Ogni
giorno si presenta un nuovo caso che porta a una
one di
serie di avventure divertenti. Dopo la soluzione
nte e
ogni caso i protagonisti saltano allegramente
gridano Hip-Hip-Urrà!
2012, Japan, 26x5'
Tecnique | Tecnica Stop Motion
Direction | Regia Francesco Misseri, Monica
Fibbi, Gian Maria Misseri
Script | Sceneggiatura Nick Wilson
Backgrounds | Scenografia Monica Fibbi
Animation | Animazione R.Bozzo,S.Demicheli,E.
Pacciani,E.Panigada,M.Prest
Music | Musica Beatstreet Productions
Production | Produzione Rai Fiction, Sony Creative
Products, Associati Audiovisivi
Distribution | Distribuzione Sony Creative Products
JUNGLE JUNCTION
JUNGLE JUNCTION
2011, United Kingdom, 52x11'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Morgan Francis, Dave Unwin,
George Evelyn
Script | Sceneggiatura Scott Gray
Backgrounds | Scenografia Prop Design- Trevor
Ricketts
Music | Musica Mark Blackledge, Peter Luyre
Production | Produzione Spider Eye, The Walt
Disney Comapny Ltd
Distribution | Distribuzione The Walt Disney
Company Ltd
When Bungo's burrow gets flooded, Zooter and
Ellyvan let him stay at their treehouse. They tell
Bungo to make himself comfortable, so he fills
Ellyvans house with road signs and inventions,
and fills Zooters house with carrots! Bungo say's
he is going to stay for ever....
2011, France, 62x11'
Tecnique | Tecnica 2D Computer Animation, Flash
Direction | Regia Francois Narboux
Script | Sceneggiatura Keith Brumpton
Backgrounds | Scenografia Prisca Le Tandé
Animation | Animazione Christophe Calissoni
Music | Musica Mathias Duplessy
Production | Produzione Millimages, Amuse Films
Distribution | Distribuzione Millimages
Quando la tana di Bungo si allaga, Zooter e
Ellyvan gli permettono di rimanere nella loro casa
sull'albero. I due invitano Bungo a mettersi
comodo, così lui riempie la casa di Ellyvan con
segnaletica stradale, invenzioni e tante carote!
Bungo dice che rimarrà per sempre ....
TV SERIES FOR PRESCHOOL
2011, France, 52x7'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Paul Leluc
Script | Sceneggiatura Matthieu Choouet
Backgrounds | Scenografia Paul Leluc
Animation | Animazione Samuel Feuillade
Music | Musica Fabrizio Sirotti
Production | Produzione Blue Spirit Animation, Be
Films
Distribution | Distribuzione Newen Distribution
38
Mofy è una tenera e timida coniglietta che vive in
un caldo e morbido batuffolo di cotone. Nelle sue
esperienze quotidiane Mofy si confronta con stati
d'animo diversi, come la solitudine, la gelosia e la
gioia. Confrontarsi con gli altri e comprenderli è la
premessa
per
crescere
e
rapportarsi
positivamente con le persone.
TV SERIES FOR PRESCHOOL
MOUK
MOUK
LOOPDIDOO
GRABOUILLON
TV SERIES FOR PRESCHOOL
Mofy is a shy and tender female rabbit who lives
in a warm and puffy cotton ball. In her daily
experiences Mofy runs into different moods such
as loneliness, jealousy, joy. Dealing with them and
understanding them is the premise for a personal
growth and a positive attitude toward others.
TV SERIES FOR PRESCHOOL
Mouk and Chavapa are two globe-trotters: they
travel around the world riding their bikes! From
Tokyo to New York, from Australia to Madagascar,
these two frieds meet inhabitans from all over the
planet... And bacause nothing is never quite like
home, the adventure is always knocking at their
door!
Mouk e Chavapa sono due giramondo: viaggiano
in tutto il globo in sella alle loro moto! Da Tokyo a
New York, dall'Australia al Madagascar, i due
amici incontrano gli abitanti provenienti da tutto il
pianeta ... e siccome niente è meglio della propria
casa, l'avventura bussa sempre alla loro porta!
PLAYFUL
BRINCAROLAS
Loopdidoo the goofy dog is enjoying the holidays
lidays
on the island paradise of Cocorini. Everything
g was
going great for him and Oddle the cat, his favorite
vorite
partener- in - pranks Gwendolyn, the snobbish
obbish
hen, asked them to watch over her preciouss egg:
k?
Mimosa. Will the two friends be up to the task?
Il cane Loopdidoo si sta godendo le vacanze
canze
nell'isola paradisiaca di Cocorini. Tutto andava
ndava
alla grande per lui e Oddle il gatto, ill suo
ando,
compagno preferito di scherzi, fino a quando,
ro di
Guendalina, la gallina snob, chiede loro
ranno
controllare il suo uovo prezioso: Mimosa. Saranno
i due amici all'altezza del compito ?
2011, Portugal, 13x3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Graça Gomes
Script | Sceneggiatura Graça Gomes
Backgrounds | Scenografia Graça Gomes
Animation | Animazione A.Osório,A.Fonseca,S.
Reis,C.Sá,C.Silva,A.Cunha
Music | Musica Fernando Rocha
Production | Produzione Filmografo
Distribution | Distribuzione Filmografo
The development of the story is provided by the
discovery of toys, other game rules, found to be
with each other, to form a team, allowing them to
overcome the existing limitations in order to
continue the game and play.
A partire dalla scoperta di giocattoli la serie
insegna a giocare, a stare con glia altri e fare
squadra, permettendo di superare gli ostacoli per
continuare a giocare e divertirsi.
TV SERIES FOR PRESCHOOL
39
PONDIMONIUM
CHAPLIN&CO
CHAPLIN&CO
⹸⹸斡⩻ኳ
2011, China, 104x11'
Tecnique | Tecnica 3D
Production | Produzione Fantawild Animation Inc
Pondimonium gives us an insight into the fun
n and
joy of the daily lives of the little insects that live in
a cozy marsh. It highlights childish curiosity
ty and
mischief in these tiny critters through various
arious
laughs along stories, fostering an optimistic,
mistic,
dynamic and fun loving attitude towards life.
Pondimonium offre una panoramica sul
divertimento e la gioia di vivere nel quotidiano
ano di
piccoli insetti che vivono in una palude
accogliente. Nella serie si mette in evidenza
nza la
curiosità e l'astuzia di queste piccole creature
eature
attraverso delle storie divertenti.
TV SERIES FOR PRESCHOOL
2011, France, 104x6'
Tecnique | Tecnica 3D, Full 3D
Direction | Regia Cyril Adam
Script | Sceneggiatura Benoît Philippon
Backgrounds | Scenografia Alexandre de Broca
Animation | Animazione DQ Entertainment
Music | Musica Franck Roussel
Production | Produzione Method Animation, Rai
Fiction, mk2, DQ Entertainment, La Fabrique
d'Images, Bubble Inc
Distribution | Distribuzione PGS Entertainment
ZOOBABU
ZOOBABU
2011, Spain, 104x2'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Toni García
Script | Sceneggiatura Image In
Animation | Animazione Screen 21
Music | Musica Dadasound
Production | Produzione Screen 21
Distribution | Distribuzione BRB Internacional
A playful lively box and 104 light-hearted animals
collaborate to bring you the funniest animated
guessing game. Step by step, hint by hint, the box
will give the clues to find out which animal is
hiding inside the box.
Una scatola vivace e gioiosa e 104 animali
spensierati collaborano per offrire il più divertente
gioco di indovinelli animati. Passo dopo passo,
con indizi e suggerimenti, la casella darà gli
elementi per scoprire quale animale si nasconda
all'interno della scatola.
ANTS
FORMICHE
2012, Italy, 52x4'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Giuseppe Maurizio Laganà
Script | Sceneggiatura Sergio Crivellaro, Alba
Calicchio, Mara Colecchi
Backgrounds | Scenografia Giorgio Campioni,
Sabrina Stefanini, Romina Denti
Animation | Animazione Studio Mondo Tv
Music | Musica Pino Massara
Production | Produzione Rai Fiction, MondoTv Spa
Distribution | Distribuzione Mondo Tv Spa
40
La vita quotidiana vista attraverso gli occhi di
Charlie Chaplin non potrebbe mai essere noiosa!
Ogni piccolo evento mondano si trasforma in un
momento di ilarità. Il nostro eroe con i baffi a
spazzolino da denti è sempre armato di bastone e
cappello e pronto ad affrontare qualsiasi
avversità che può incontrare nella vita.
TV SERIES FOR KIDS
CHI RHO- THE SECRET
CHI RHO - DAS GEHEIMNIS
TV SERIES FOR PRESCHOOL
TV SERIES FOR KIDS
Daily life seen through the eyes of Charlie Chaplin
could never be dull ! Every little mundane event is
transformed into side-splitting hilarity. Our hero
with the toothbrush moustache is always armed
with his cane and hat, and ready to face wathever
life has to throw at him!
TV SERIES FOR KIDS
2010, Germany, 13x25'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia Michael Schaack, Florian
Wagner
Script | Sceneggiatura C. Davis, M.J. Prescott
Animation | Animazione Trickcompany Erfurt
GmbH
Music | Musica Fabian Römer
Production | Produzione Cross Media GmbH, Der
Kinderkanal von ARD und ZDF, Trickcompany
GmbH, Beta-Film
Distribution | Distribuzione Der Kinderkanal von
ARD und ZDF
Chi Rho is an animation series for kids taking
episodes of the Holy Bible and translating them
into an adventurous story. It combines young and
modern protagonists and an exciting plot, appeals
to young viewers between 6 and 10 years and
gives them an understanding of the subjects of the
Bible.
Chi Rho è una serie per bambini che prende
spunto dagli episodi della Sacra Bibbia e li
trasforma in storie avventurose. La serie, che
combina protagonisti giovani e moderni con una
trama emozionante, si rivolge a giovani
telespettatori tra i 6 e i 10 anni e dà loro modo di
capire e conoscere il contenuto della Bibbia.
DR W
DR W
Ants is an animation series based on Fabio
Vettori's graphic works, telling the stories of a
group of ants living outside their natural nest.
asata
"Formiche" è una serie di cartoni animati basata
sulle opere grafiche di Fabio Vettori e racconta
nta le
vicende di alcune formiche che vivono al dii fuori
del loro ambiente naturale.
2010, Spain, 26x4'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Muyi Neira
Production | Produzione Magoproduction SL
Distribution | Distribuzione Magoproduction SL
Dr. W is a delirious doctor who's always
searching for the truth of the natural facts of life.
He hosts a general knowledge TV show and on
each episode he will explain things in his own
funny and ironical way. Dr W is really stubborn, he
is not afraid of anything and will do what ever it
takes to get bottom of things.
Dr. W è un medico delirante che è sempre alla
ricerca della verità sul mondo della natura. In uno
show televisivo mostra la sua conoscenza e in
ogni episodio affronta tutte le lezioni con il suo
modo divertente e ironico. Dr W è davvero
testardo, non ha paura di niente e fa di tutto per
andare in fondo alle cose.
TV SERIES FOR KIDS
41
FENNEL VENNEL 19
FENNEL VENNEL 19
2011, Germany, 26x7'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Andreas Strozyk, Tony Loeser
Script | Sceneggiatura Andreas Strozyk, Tony
Loeser
Production | Produzione Motion Works GmbH
Distribution | Distribuzione Beta Film GmbH
TV SERIES FOR KIDS
GROOVE HIGH
GROOVE HIGH
Willy, Pipa and the rest of the kids at Fennel
rating
Vennel 19 have bundles of fun and exhilarating
adventures together. They save cats from trees,
get rescued by the fire department, learn about
flying in airplanes, play summer in the wintertime
ertime
and eben find lost money.
Willy, Pipa e il resto dei ragazzi di Vennel Fennel
enti e
19 vivono insieme tante avventure divertenti
ati dai
esilaranti. Salvano i gatti dagli alberi, aiutati
vigili del fuoco, imparano a volare in aereo,
cerca
giocare d'estate in inverno e vanno alla ricerca
dei soldi persi.
2011, France, 26x26'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia David Freedman
Script | Sceneggiatura Laura Perkins-Brittain
Animation | Animazione Virgile Trouillot
Music | Musica Eric Renwart
Production | Produzione Planet Nemo Animation
Distribution | Distribuzione Planet Nemo
Animation
FLOOPALOO, WHERE ARE YOU?
FLOOPALOO, WHERE ARE YOU?
2011, France, 52x13'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Hugo Gittard
Backgrounds | Scenografia Baptiste Lucas
Animation | Animazione Mickaël Bataille, Yann
Provost, Fabrice Guevel
Music | Musica Vincent Artaud
Production | Produzione Xilam Animation
Distribution | Distribuzione Xilam Animation
Summer camp kids set out in search of the
Floopaloo, a legendary creature. A fanciful quest
that will make their vacation unforgettable!
2011, Italy, 26x24'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Iginio Straffi
Script | Sceneggiatura Garret T. Conner, C.Diente,
M.Mulroney, S.Molyneauts, B.Platt
Backgrounds | Scenografia Tommaso Gomez
Music | Musica Michele Bettali, Stefano Carrara,
Fabrizio Castania
Production | Produzione Rai Fiction, Rainbow
Distribution | Distribuzione Rainbow
I bambini di un campo estivo vanno alla ricerca di
Floopaloo,
una
creatura
leggendaria.
Un'avventura fantastica che renderà la loro
vacanza indimenticabile!
GINJAS
GINJAS
42
Quando sei in viaggio, giorno dopo giorno, in tour
con la tua rock band a vivere il tuo sogno hai un
sacco di tempo per ripensare ai bei vecchi tempi.
Questo è quello che accade a Tom e Zoe che
guardano indietro nel tempo fino ai nostalgici
ricordi del liceo.
TV SERIES FOR KIDS
HUNTIK SECRETS AND SEEKERS II
HUNTIK SECRETS AND SEEKERS II
TV SERIES FOR KIDS
TV SERIES FOR KIDS
When you're on the road day after day,touring
with your rock band and living the dream, you
have a lot or time to think about the good old days.
That's exactly what Tom and Zoe are doing:
looking back on their high school years with fond
memories that often can be sllightly distorted and
exaggerated.
2011, Portugal, 26x2'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Zepe (José Pedro Cavalheiro),
Humberto Santana
Script | Sceneggiatura Zepe (José Pedro
Cavalheiro)
Animation | Animazione João Ferreira, Osvaldo
Medina, Sofia Cavalheiro
Music | Musica Miguel Mira, Paulo Curado
Production | Produzione Animanostra
Distribution | Distribuzione AGENCIA - Portuguese
Short Film Agency
TV SERIES FOR KIDS
Lok and the Huntik team seekers will face an
exciting adventure to save the world from the
terrible threat of the Blood Spiral changing their
destiny forever. Our Heros will travel in search of
powerfull Amulets and discover the magical
evolution of Powerbonded Titans!
Per salvare il mondo dalla terribile minaccia della
Spirale di Sangue, Lok e i Cercatori della Squadra
Huntik, affrontano una entusiasmante avventura
che cambierà per sempre i loro destini.
Viaggiando alla ricerca di potenti Amuleti, i nostri
eroi scopriranno l'evoluzione dei Titani
Powerbonded!
J.V. THE EXTRAORDINARY ADVENTURES OF JULES VERNE
J.V. LE STRAORDINARIE AVVENTURE DI JULES VERNE
Children's animation series, made up of 26 twoormal
minutes episodes, where the plastic and formal
lored.
resources of drawing and cinema are explored.
oup of
The main character Ginjas interact with a group
very clumsy Small Birds and a Grumpy Large Bird.
Serie di animazione per bambini, composta da 26
nema
episodi di 2 minuti, in cui sono esplorati il cinema
no. Il
e le risorse formali e plastiche del disegno.
on un
protagonista principale è Ginjas, alle prese con
rande
gruppo di piccoli uccelli goffi e uno grande
uccello scontroso.
2012, Italy, 26x26'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Enrico Paolantonio
Script | Sceneggiatura Stefano Ambrosio,
Francesca Puggelli, Tea Orsi
Backgrounds | Scenografia Musicartoon
Animation | Animazione Musicartoon, SideFx
Music | Musica Antongiulio Frulio, Andrea Guerra
Production | Produzione Rai Fiction, LuxVide,
Musicartoon
19th Century French author Jules Verne is one of
the greatest writers of modern time. His stories
have inspired generations of readers and his
name stands for adventure and fantasy worlds.
And what if Jules Verne experiences first hand the
amazing adventures which inspire his novels?
Il nome di Jules Verne è sufficiente ad evocare
avventure, viaggi ed eroi straordinari. Verne ha
fatto sognare generazioni di lettori descrivendo
viaggi incredibili con un tale realismo da far
sentire ciascuno di noi parte integrante della
storia come se non fosse una semplice fantasia, e
se fosse tutto vero?
TV SERIES FOR KIDS
43
KHUDA-YANA
KHUDA-YANA
2011, Spain, 26x30'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Jose Luis Ucha
Script | Sceneggiatura Bola de nieve, Félix Caña,
Jymn Magon
Animation | Animazione Screen 21
Music | Musica Manel Gil
Production | Produzione Screen 21
Distribution | Distribuzione BRB Internacional
PRINCESS LILLIFEE
PRINZESSIN LILLIFEE
Khuda-Yana is literally the tale of Khuda, a petty
thief hardened on the streets of Kosala. After
ue Girl
stealing the Mystic Tulip and waking the Blue
from her lethargy is forced to assume hiss new
g, not
destiny: the reponsabilities of becoming king,
because of fate in spite of it.
a, un
Khuda-Yana racconta le gesta di Khuda,
ladruncolo cresciuto per le strade di Kosala. Dopo
aver rubato il Tulip Mystic e risvegliato la Blue
Girl dal suo letargo è costretto ad accettare il suo
nuovo destino: la responsabilità di diventare Re.
2011, Germany, 26x11'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Andrea Preda, Robert Schlunze
Script | Sceneggiatura Verena Bird, John
Patterson
Production | Produzione Wunderwerk GmbH,
Caligari Film GmbH
Distribution | Distribuzione Beta Film GmbH
Lillifee and her friends have to master many
challenges: a baby dragon is spirring fire, a
mysterious flute is cursed, Carlos the Frog get
kidnapped and kissed by the Lake Queen, Starlite
falling star falls from the sky.
Lillifee e i suoi amici devono affrontare moltissime
sfide: un cucciolo di drago che sputa fuoco, un
flauto misterioso e maledetto, Carlos la rana che
viene rapita e baciata dalla Regina del Lago,
Starlite una stella che cade dal cielo.
TV SERIES FOR KIDS
TV SERIES FOR KIDS
LITTLE BELLY AND GREEN FRIENDS
SYMO & ROSE
SYMO & ROSE
⫠䏴ⷜ⫠㝴 Ἤ⫤ 㾐Ạ☘
2010, Korea, Republic of, 5x8'
Tecnique | Tecnica 3D, 3Ds max
Direction | Regia Sang-Min Bang
Production | Produzione Animpact Films
Distribution | Distribuzione Animpact Films
"Little Belly and Green friends" is a natural story.
2011, Italy, 26x6'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Manfio Sergio
Script | Sceneggiatura Manfio Sergio
Backgrounds | Scenografia Martin Andrea,
Gruppo Alcuni
Animation | Animazione Martin Andrea, Gruppo
Alcuni
Music | Musica Manfio Sergio, Tomio Lorenzo
Production | Produzione Gruppo Alcuni Srl
Distribution | Distribuzione Gruppo Alcuni Srl
"Little Belly and Green friends" racconta una
storia naturale.
TV SERIES FOR KIDS
MIA AND ME
MIA AND ME
2011, Germany, 26x24'
Tecnique | Tecnica Live Action, Animation
Direction | Regia Gerhard Hahn
Script | Sceneggiatura Gerhard Hahn
Backgrounds | Scenografia Mario Kuchinke-Hofer
Animation | Animazione March Entertainment,
Dimos Vrysellas
Music | Musica Gerard Kaeding
Production | Produzione Rai Fiction, Rainbow,
Lucky Punch GmbH, March Entertainment
Distribution | Distribuzione Telescreen, Rainbow
TV SERIES FOR KIDS
44
TV SERIES FOR KIDS
This series narrates the adventures of a five-yearold boy named Symo and his sister Rose in their
bedroom. When they wake up, clothes, objects,
toys turn into animated characters and experience
an enthralling story with them. When the two kids
are called for breakfast, everything returns to
normal.
Questa serie narra le avventure di un bambino di
cinque anni, Symo, e di sua sorella Rose, nella
loro cameretta. Quando si svegliano, vestiti,
oggetti e giochi si trasformano in personaggi
animati e insieme vivono incredibili avventure.
Quando suona la sveglia, ogni cosa torna
normale.
THE AMAZING WORLD OF GUMBALL
LO STRAORDINARIO MONDO DI GUMBALL
Thanks to a high-tech portal, Mia finds herself
erself
hurled into the wondrous world of Centopia. Here
a who
she will fight against the evil Queen Pantea
rness
seeks to capture all the Unicorns and harness
their power. To win the struggle, Mia must
uncover skills she didn't knoe she had.
Grazie ad un portale high-tech Mia si trova
topia.
catapultata nel meraviglioso mondo di Centopia.
egina
Qui dovrà combattere contro la perfida Regina
ni per
Pantea che cerca di catturare gli Unicorni
carpirne i poteri. Per vincere la battaglia, Mia
dovrà scoprire abilità che non sa di avere.
2011, United Kingdom, 18x11'
Tecnique | Tecnica Live Action Background, 2D
Direction | Regia Mic Graves
Script | Sceneggiatura Ben Bocquelet
Production | Produzione Cartoon Network Studio
Europe
Distribution | Distribuzione Turner Content
Solutions
Follow the misadventures of twelve-year-old
Gumball and his family in theri weird and
wonderful town of Elmore. Dad's a six-foot-stayat-home pink rabbit; Mom works hard in the
rainbow factory; and as part of the stellar cast of
characters, Gumball's school friends include a
tyrannosaurus rex, a cheerleading peanut and a
banana.
Le avventure quotidiane del dodicenne Gumball e
della sua famiglia piuttosto bizzarra che vive nella
stravagante cittadina di Elmore. Il papà è un
piccolo coniglio rosa che staziona sempre dentro
casa mentre la mamma lavora in una fabbrica di
arcobaleni.
TV SERIES FOR KIDS
45
THE BASKETEERS - TONY PARKER
BASKUP - TONY PARKER
2011, France, 26x26'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Bruno Bligoux
Script | Sceneggiatura Sylvain dos santos, Cyril
Tysz
Backgrounds | Scenografia Jérôme Cointre
Music | Musica DJ Cut Killer, Hervé Rakotofiringa
Production | Produzione Tele Images Productions,
I Can Fly
Distribution | Distribuzione Zodiak Rights
TV SERIES FOR KIDS
THE WIDELY TRAVELLED LITTLE MOUSE
A VILÁGLÁTOTT EGÉRKE
Tony Parker handpicked 5 basketball prodigies
digies
ste for
united by a passion for the game and a taste
fun to participate in an unusual North American
erican
Street Basketball tournament. As coach, Tony
knows learning to excel at a sport can teach
invaluable life-lessons such as discipline, honesty
onesty
and self-esteem.
Tony Parker seleziona cinque prodigi del basket,
asket,
glia di
uniti dalla passione per il gioco e la voglia
divertirsi, per partecipare a un insolito torneo
neo di
basket da strada nel Nord America. Come
allenatore, Tony insegna che eccellere nello sport
è una preziosa lezione di vita.
2011, Hungary, 6x7'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Lajos Nagy, Zoltán Szilágyi
Varga
Backgrounds | Scenografia Zoltán Szilágyi Varga
Animation | Animazione Gábor Pichler, Csaba
Máli, Zsuzsanna Nyúl
Music | Musica László Melis
Production | Produzione Kecskemétfilm Ltd
THE WOODLIES
THE WOODLIES
Mowgli grows among the jungle folks learning the
lessons of life-survival, love, friendship, hope and
justice. With his iniziative, quick with and natural
curiosity Mowgli takes the viewers through a
complete action paked journey filled with
emotions and the humour that everyone will relate
to and feel.
Mowgli cresce tra gli abitanti della giungla e
impara la legge della sopravvivenza, l'amore, la
speranza, l'amicizia e la giustizia. Con lo spirito
d'iniziativa
e
la
curiosità
che
lo
contraddistinguono, il ragazzo accompagna lo
spettatore in un viaggio pieno di emozioni.
2011, Germany, 26x24'
Tecnique | Tecnica 3D, CGI Hybrid
Direction | Regia Alexs Stadermann
Script | Sceneggiatura Philip Dalkin
Backgrounds | Scenografia Brad Greenwood
Animation | Animazione Alex Weight
Music | Musica Guy Michelmore, Paul Healy,
Russell Thornton
Production | Produzione Studio 100 Media GmbH
Distribution | Distribuzione Studio 100 Media
GmbH
TV SERIES FOR KIDS
THE JUNGLE BUNCH
LES AS DE LA JUNGLE
2011, France, 26x2'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia David Alaux, Eric Tosti
Script | Sceneggiatura David Alaux, Eric Tosti,
Jean-François Tosti
Animation | Animazione Sylvain Charreau
Music | Musica Olivier Cussac
Production | Produzione TAT productions, Master
Films, Vanilla Seed
Distribution | Distribuzione PGS Entertainment
TV SERIES FOR KIDS
46
Il protagonista di questa serie è un topolino che
ha le nostre stesse paure e dispiaceri. Il topo non
rappresenta solo il nostro timore, ma anche i
nostri desideri e le necessità più basilari, quelle di
una vita senza paura.
TV SERIES FOR KIDS
THE JUNGLE BOOK
THE JUNGLE BOOK
2011, Ireland, 52x11'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Tapaas Chakravarti
Production | Produzione DQ Entertainment Ireland
This little mouse - our protagonist - is the mouse in
us all, that of our fears and afflictions. He is not
only the mouse of our anxietes, but also the
antrophomorphic mouse of our desires and most
basic need, that of living without fear.
TV SERIES FOR KIDS
The Woodlies are a shy squirrel-sized species that
hide in the woods, only coming to find some food,
as they are always hungry. It costs them all their
courage to enter the site where The Uglies as they
call us humans, have parked their smelly
multicoloured machines.
I Woodlies sono dei timidi scoiattoli di piccole
dimensioni che vivono nei boschi ed escono allo
scoperto solo per trovare qualcosa da mangiare,
dato che sono sempre affamati. Per farlo devono
utilizzare tutto il loro coraggio per entrare nel
posto dove si trovano gli Uglies, come loro
chiamano gli umani che parcheggiano le loro
puzzolenti auto.
TOTAL DRAMA - REVENGE OF THE ISLAND
TOTAL DRAMA - REVENGE OF THE ISLAND
The legend says that only the Great Tiger Warrior
arrior
eople
and his 7 freedom fighters can release our people
nguin
from the terror of evil walruses... Said the penguin
nguin
Pong when he meets Maurice, the tiger-penguin
pts to
in the middle of the jungle. Maurice accepts
ole.
held them and begins a long journey to the Pole.
"La leggenda racconta che solo il Great Tiger
ibertà
Warrior e i suoi sette combattenti per la libertà
re dei
possono liberare il nostro popolo dal terrore
trichechi malvagi" ...racconta il pinguino Pong
quando incontra Maurice, il pinguino-tigre nel
idarli,
mezzo della giungla. Maurice accetta di guidarli,
così inizia il loro lungo viaggio verso il polo.
2010, Canada, 13x21'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Keith Oliver, Chad Hicks
Script | Sceneggiatura Jenn Engels
Backgrounds | Scenografia Martin Smith, Matt
Allen, Eric Gauthier
Animation | Animazione Jeffrey Size
Music | Musica Brian Pickett for Wanted
Production | Produzione Fresh Tv
Distribution | Distribuzione Cake Distribution Ltd
Character-driven saga Total Drama showcases
the elements of the most popular Tv shows within
the framework of an exciting, larger-than-life
competition. Total Drama Revenge of the Island
takes all the greatest moments in reality Tv one
step further and guarantees laughs and
unbelievable reveals.
La saga animata "Total Drama" ironizza su uno dei
format televisivi più imitati al mondo, il reality
show estremo. Un cast di concorrenti pronti a
tutto, location insolite, un presentatore narcisista,
sfide ed eliminazioni a colpi di nomination. Nella
4° stagione “La Vendetta dell’Isola” saranno
presenti nuovi intrecci !
TV SERIES FOR KIDS
47
TRANSFORMERS PRIME
TRANSFORMERS PRIME
2011, United States, 26x22'
Tecnique | Tecnica 3D, CG Animation
Production | Produzione Hasbro Studios LLC
ADVENTURE TIME, "JAKE VS. ME-MOW"
ADVENTURE TIME, "JAKE VS. ME-MOW"
OPTIMUS PRIME, BUMBLEBEE and the
AUTOBOTS are back to roll out against
st the
DECEPTICONS and MEGATRON as he attempts
pts to
conquer Earth. Team Prime are few but they
ey find
strength in a bond forged with three teens. Forget
these are robots in disguise; you will care about
them as you would any human!
Optimus Prime, Bumblebee e Autobots sono
ons e
tornati a combattere contro i Decepticons
Megatron che tentano di conquistare la Terra.
ra. La
squadra è composta da pochi elementi, ma trova
la forza grazie all'amicizia stretta con tre ragazzi.
gazzi.
Dimenticate che sono robot e considerateli come
qualsiasi essere umano!
TV SERIES FOR KIDS
2011, United States, 20x11'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, 2D Traditional
Animation
Direction | Regia Pendleton Ward
Script | Sceneggiatura Adam Muto, Rebecca
Sugar
Backgrounds | Scenografia Santino Lascano,
ghostshrimp
Animation | Animazione Rough Draft Korea
Music | Musica Casey Basichis, Tim Kiefer
Production | Produzione Cartoon Network Studios
TRENK, THE LITTLE KNIGHT
DER KLEINE RITTER TRENK
2011, Germany, 13x24'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, 2D
Direction | Regia Eckart Fingberg
Script | Sceneggiatura Jens Maria Merz
Backgrounds | Scenografia Robert Brandt
Animation | Animazione Sandman Animation
Music | Musica Leonhard Schwarz, Sebastian
Horn
Production | Produzione WunderWerk GmbH, Blue
Eyes Fiction GmbH & Co KG
Distribution | Distribuzione Beta Film GmbH
Our hero Trenk is born into a poor family of serfs.
From an early age he watches his father being
oppressed by the knight Sir Wertolt. But Trenk is
spirited and rebellious and is dreaming to win
freedom for his family. One day Trenk decides to
become a knight, but this is harder than Trenk
thought.
Il nostro eroe Trenk è nato in una povera famiglia
di servi della gleba. Fin da piccolo vede il padre
oppresso dal cavaliere Sir Wertolt. Ma Trenk è
ribelle e sogna di vincere la libertà per la sua
famiglia. Il ragazzo decide di diventare cavaliere,
ma questo è più difficile di quanto lui possa mai
pensare.
2012, United States, 26x24'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Ron Doucet
Script | Sceneggiatura Dan Danko, Tom K. Mason
Backgrounds | Scenografia Tony Mitchell
Animation | Animazione Mirco Chen, Dylan
Edwards
Music | Musica Anna M. Rice
Production | Produzione Home Plate
Entertainment
Distribution | Distribuzione Moonscoop
48
La principessa Wildberry è stata presa di mira da
una banda di assassini e chiede aiuto a Finn e
Jake. Ma un piccolo felino assassino di nome
Me-mow affronta Jake e minaccia di avvelenarlo
a meno che non uccida Wildberry! Che cosa può
fare un cane?
TV SERIES FOR TEEN
DAN VS. "BURGERPHILE"
DAN VS. "BURGERPHILE"
2011, United States, 22x22'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Brian Sheesley
Script | Sceneggiatura Chris Pearson, Dan Mandel
Music | Musica Patrick Griffin-Levels Music
Group
Production | Produzione Film Roman, A Starz
Media Company
TV SERIES FOR KIDS
WILD GRINDERS
WILD GRINDERS
TV SERIES FOR KIDS
Wildberry Princess has been targeted by the Guild
of Assassins and asks Finn and Jake for
protection. But a tiny feline assassin named Memow crawls up Jake's nose and threatens to
poison him unless he kills Wildberry! What's a dog
to do?
TV SERIES FOR TEEN
Dan hates everything and everything hates Dan.
He's angry, bitter yet somehow likable.Each
episode begins with Dan finding out that he has
been wronged in some way. The challenge for
Dan is to find some way to hurt his enemy,
similarly to how his enemy has hurt him. Dan is an
agent of Karma.
Dan odia tutto e tutti odiano Dan. Lui è arrabbiato,
amareggiato ma questo non gli toglie la sua
simpatia. In ogni episodio Dan scopre i torti che
gli vengono fatti, e questa volta la sfida è quella di
trovare un modo per ferire il suo nemico, così
come hanno fatto con lui. Dan è un agente del
Karma.
IRON MAN
IRON MAN
The series features the crazy hi-jinks of an
g preenergetic and thrill seeking skate-boarding
teen LIL ROB and his best friends.
La serie si basa su un gruppo di ragazzii che
cercano il brivido con lo skate: Lil Rob e i suoi
migliori amici.
2011, France, 26x22'
Tecnique | Tecnica 3D Computer Animation
Direction | Regia Philippe Guyenne
Script | Sceneggiatura Brandon Auman, Philippe
Guyenne
Backgrounds | Scenografia Bertrand Gatignol
Animation | Animazione DQ Entertainment
Music | Musica Guy Michelmore
Production | Produzione DQ Entertainment
International, Method Animation, Marvel
Animation, Fabrique D'Images
Distribution | Distribuzione DQ Entertainment
International
Tony Stark is a teenager who spends time
cramming for exams, testing his latest inventions,
seeking thrills and saving the world! He has to
reconcile his normal teenage desires with the
staggering
responsibility
thet
with
his
revolutionary invention: a Hi tech flight armor
through which the world knows him as the Iron
Man.
Tony Stark è un adolescente che cerca di passare
gli esami, ma al contempo mette alla prova la sua
ultima invenzione, con la speranza di salvare il
mondo! Tony deve conciliare i suoi desideri con la
responsabilità che la sua rivoluzionaria
invenzione prevede.
TV SERIES FOR TEEN
49
ONE AND A HALF HEROES
ONE AND A HALF HEROES
2011, China, 52x11'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Henry Wadsworth Longfellow
Production | Produzione Fantawild Animation
BIG TIME RUSH
BIG TIME RUSH
One and a Half Heroes unfolds the storiess of a
artner
great detective Tornadoclaw and his partner
Dumpling that together save the world from a big
nefarious scheme. It is a visual feast steeped
ped in
traditional Chinese imagery and culture, but mixed
with a healthy dose of modern Western comedy.
edy.
"One and a Half Heros" narra le vicende
e del
artner
grande detective Tornadoclaw e del suo partner
Dumpling, che insieme salvano il mondo da un
nefasto destino. Si tratta di una festa visiva ricca
inese,
di immagini tradizionali e cultura cinese,
media
mescolati con una buona dose di commedia
moderna occidentale.
TV SERIES FOR TEEN
2011, United States, 26x23'
Tecnique | Tecnica Live Action
Direction | Regia Savage Steve Holland
Script | Sceneggiatura Lazar Saric
Music | Musica Matthew Gerrad, Charlie
Midnight, Jay La
Production | Produzione Nickelodeon
Distribution | Distribuzione Nickelodeon
PLANKTON INVASION
PLANKTON INVASION
2011, France, 78x8'
Tecnique | Tecnica 3D, 3D Keyframe
Direction | Regia Joeri Christiaen, Franz Kirchner
Script | Sceneggiatura Franz Kirchner
Animation | Animazione François Perreali
Music | Musica Franck Roussel, Nicolas Richard
Production | Produzione TeamTO, Vivi Film,
Tinkertree
Distribution | Distribuzione Cake Entertainment
Three plankton specimen are sent ashore to fight
for their species' supremacy, by all means
possible. Their mission: warm up the planet, melt
the polar ice, drown all land and... rule the world.
2011, United States, 10x23'
Tecnique | Tecnica Live Action
Direction | Regia J.J. Johnson
Script | Sceneggiatura J.J. Johnson, Christin
Simms
Music | Musica Michael-Paul Ella
Production | Produzione Nickelodeon
Distribution | Distribuzione Nickelodeon
Tre rappresentanti di plancton vengono inviati
sulla terra per combattere per la supremazia della
loro specie, con tutti i mezzi possibili. La loro
missione: scaldare il pianeta, sciogliere il
ghiaccio polare, sommergere tutte le terre e...
governare il mondo.
THE DUKES OF BRÖXSTÔNIA
THE DUKES OF BRÖXSTÔNIA
2011, Australia, 10x3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Suren Perera
Script | Sceneggiatura Stu Connolly
Backgrounds | Scenografia Suren Perera
Animation | Animazione Top Draw Animation
Music | Musica Scott Collins
Production | Produzione Sticky Pictures
Distribution | Distribuzione Australian Children's
Television Foundation
50
Big Time Rush segue quattro amici che
scambiano i loro bastoni da hockey per diventare
delle superstar della musica a Los Angeles.
Ognuno dei ragazzi, Kendall, James, Carlos e
Logan, porta qualcosa di diverso al gruppo per
capire che ruolo possono occupare nel mondo
dell'industria musicale.
LIVE ACTION TV SERIES
DINO DAN
DINO DAN
TV SERIES FOR TEEN
TV SERIES FOR TEEN
BIg Time Rush follows four bestfriends from
Minnesota who trade in their hockey sticks for
music superstardom in Los Angeles. Each of the
guys, Kendall, James, Carlos and Logan, brings
something different to the group as they figure out
their place in the crazy business of music and
entertainment.
LIVE ACTION TV SERIES
Dan Henderson Dino Dan is an ordinary 10-yearold boy who lives with his mom and little brother.
He dreams of being a Paleontolgoist and is an
expert in all things Triassic, Jurassic, and
Cretaceous. Dinosaurs lurk around every corner,
they fuel the adventure, and help answer
questions.
Dan Henderson, Dino Dan, è un ragazzino di dieci
anni e sogna di essere un paleontologo, un
giorno. E' infatti un esperto di tutto ciò che
riguarda il Triassico, Giurassico e Cretaceo. I
dinosauri si nascondono dietro ogni angolo,
danno vita a nuove avventure e rispondono così a
tutte le sue domande.
E-BAND
E-BAND
Meet the Dukes - the loudest rock band from
onian
Broxstonia. In fact they're the only Broxstonian
ey go
band ever! Join with Arj, Larj and Barj as they
on tour, dealing with zombies, vampire fans,, rival
bands and robot bouncers - and remember what
happens on the road, stays on the road! Brox on!
tonia.
Meet the Dukes è la band più forte di Broxstonia.
In realtà è l'unico gruppo che Broxstonia abbia
mai avuto! Viaggia in tour con Arj, Larj e Barj,j, con
ivali e
loro incontrerai zombie, fans vampiri, band rivali
ccade
robot buttafuori. Ricorda che quello che accade
sulla strada rimane sulla strada! Viva Brox!
2011, Italy, 26x24'
Tecnique | Tecnica Live Action
Direction | Regia Yuri Rossi
Script | Sceneggiatura Sannio, Renzi, Ripamonti
Backgrounds | Scenografia Pachi Meduri
Animation | Animazione Eta Beta
Music | Musica Emiliano di Meo "Meme"
Production | Produzione Brave Film
Distribution | Distribuzione Brave Film
Paul, Bo and Robbie are three teenagers: they
share a great passion for music and girls and like
all others kids are just trying to survive high school
life in an sprawling metropolis. But there is
something that makes them different from
everybody else: they are secretly members of a
virtual band with extraordinary success.
Paul, Bo e Robbie sono tre amici che hanno
formato un gruppo musicale. Ma i tre ragazzi non
riescono ad ottenere il successo e il
riconoscimento desiderati a causa della loro
tenera età, così celano la loro identità dando vita
ad un gruppo di loro alter ego digitali, una band
virtuale in stile cartoon:gli avatars.
LIVE ACTION TV SERIES
51
LOLA & VIRGINIA
LOLA & VIRGINIA
2011, Italy, 26x24'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Alessandro Celli
Script | Sceneggiatura Celli, Mori, Gaetani
Backgrounds | Scenografia Pachi Meduri
Animation | Animazione Eta Beta
Music | Musica Emiliano di Meo in arte "Meme"
Production | Produzione Brave Film Srl
Distribution | Distribuzione Brave Film Srl
LIVE ACTION TV SERIES
SUPAH NINJAS
SUPAH NINJAS
Lola is a normal girl whose life is below average.
erage.
But as if that weren't enough, along comes
Virginia Toffen, a stuck up, bratty, typical rich
ch girl
who gets her way all the time. The two eventually
ntually
become enemies, always fighting to get what
at they
want.
onimo
La serie ispirata al cartone animato omonimo
uindici
narra di Lola e Virginia due antagoniste di quindici
anni, rivali e in constante competizione fra dii loro.
nesta,
Lola è una sostenitrice della giustizia, onesta,
e è un
leale che crede nell'amicizia. Virginia invece
egocentrica e accentratrice priva di scrupoli.i.
2011, United States, 29x49'
Tecnique | Tecnica Live Action
Direction | Regia Brian Robbins
Script | Sceneggiatura Leo Chu, Eric S. Garcia,
Mitchel Katlin, Nat Berns
Music | Musica Tony Morales
Production | Produzione Nickelodeon
Distribution | Distribuzione Nickelodeon
ME & MY MONSTERS
ME & MY MONSTERS
2010, Australia, 26x25'
Tecnique | Tecnica Live Action, Puppetry
Direction | Regia Martin Dennis
Script | Sceneggiatura Mark Grant
Production | Produzione Sticky Pictures, Tiger
Aspect Productions
Distribution | Distribuzione BBC Worldwide
Me & My Monsters follows the lives of the Carlson
family. Nick, Kate and their children Eddie and
Angela have recently located to a smart
townhouse in the U.K. It was on the market at a
knockdown price. Some might say it was a
giveaway. So, what's the catch? Well, there are
monsters in the basement.
2011, United States, 20x23'
Tecnique | Tecnica Live Action
Direction | Regia Jonathan Judge
Script | Sceneggiatura Calvin Leung, Kim Duran,
Scott Kraft, Heather MacG
Music | Musica Dan Pinnella, Ric Markmann,
Chris Wagner
Production | Produzione Nickelodeon
Distribution | Distribuzione Nickelodeon
LIVE ACTION TV SERIES
MY PHONE GENIE
MY PHONE GENIE
2011, Ireland, 26x22'
Tecnique | Tecnica Live Action, CGI
Direction | Regia Tom Poole, Jeff Nayor
Script | Sceneggiatura J.Brady, Siobhán Ní
Ghadhra, T.Humphreys, M.Tubiana, P.Cummins
Animation | Animazione Lee Walters
Music | Musica Nick Ryan
Production | Produzione Talent Television,
Telegael Teo, Moonscoop
52
La serie "Supah Ninjas" segue le avventure di
Mike Fukanaga, un comune ragazzo del liceo che
scopre la sua appartenenza ad un'antica famiglia
di ninja. Sotto la guida del nonno, Mike, il suo
migliore amico Owen e la studentessa Amanda
formano una squadra di combattenti del crimine
nota come Supah Ninjas.
LIVE ACTION TV SERIES
THE FRESH BEAT BAND
THE FRESH BEAT BAND
Me & My Monsters racconta la vita della famiglia
Carlson, stabilitasi di recente in una elegante
residenza nel Regno Unito, trovata sul mercato a
un prezzo stracciato. Qualcuno potrebbe dire che
sia un vero e proprio affare. Allora, dove sta il
trucco? Beh, ci sono dei mostri nel seminterrato.
LIVE ACTION TV SERIES
Supah Ninjas follows Mike Fukanaga, a regular
high school student, who discovers he comes
from a long line of ninjas. Under the guidance of
his grandfather, Mike, his best friend Owen and
high school crush Amanda become a team of
crime fighters known as the Supah Ninjas.
LIVE ACTION TV SERIES
The Fresh Beat Band is a live-action preschool
musical. Marina, Kiki, Twist and Shout are the
Fresh Beat Band-four friends who love to sing,
dance and make music. From brushing their teeth
to getting ready for a performance at school,
everything that The Fresh Beat Band do is infused
with music.
"The Fresh Beat Band" è un live-action musicale
per i bambini in età prescolare. I protagonisti sono
molto amici e amano cantare, ballare e fare
musica. Passano tutto il tempo insieme, dal lavare
i denti alla preparazione di uno spettacolo per la
scuola, tutto quello che la Fresh Beat Band fa è
legato alla musica.
YO GABBA GABBA
YO GABBA GABBA
Jasmine Hart (Jaz) is an eleven year old who
o has
ncern
a genie in her phone. You don’t need to concern
yourself too much with the history of geniess you
e with
should know that genies have kept up-to-date
oving
modern times by ditching their lamps and moving
into the mobile phone market.
Jasmine Hart (Jaz) è una ragazza di undicii anni
che ha un genio nel suo cellulare. Non
preoccupatevi, non è la solita storia, i geni si sono
mpade
evoluti e hanno abbandonato le vecchie lampade
e.
per entrare nel mercato della telefonia mobile.
2011, United States, 4x23'
Tecnique | Tecnica Live Action
Direction | Regia Jason deVilliers
Script | Sceneggiatura Jason deVilliers
Music | Musica Steve Berrett
Production | Produzione Nickelodeon
Distribution | Distribuzione Nickelodeon
Yo Gabba Gabba! is a hip, innovative series that
uses beat driven music and fantastical monsters
to enlighten preschoolers on simple life lessons.
Yo Gabba Gabba! è una serie tv live action
veramente alla moda e innovativa che utilizza la
musica e dei mostri fantastici per insegnare
semplici lezioni di vita ai bambini in età
prescolare.
LIVE ACTION TV SERIES
53
1 MINUTE IN A MUSEUM: THE ARTS OF THE PEOPLES OF THE
E
WORLD
2011, France, 1'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand-Drawn
Direction | Regia Franck Guillou
Script | Sceneggiatura Muzo, Sébastien Guérout,
Franck Guillou
Backgrounds | Scenografia Virginie Guyot,
Stéphanie Lansaque
Animation | Animazione Jean-Paul Guigue, C.
Mercier, F.Leroy, S.Stoïanov, D.Vautrin
Music | Musica Boochon
Production | Produzione Les Films de l'Arlequin
EDUCATIONAL AND SOCIAL
Following the success of the previous seasons
ons of
ated to
1 Minute in the Museum, season 4 is dedicated
the art of the world’s peoples, staging works
exhibited at the Quay Branly Museum.
Dopo il successo delle stagioni precedenti di " 1
dicata
Minute au Musée", la quarta stagione è dedicata
all'arte dei popoli del mondo e mette in scena
opere esposte presso il Museo di Quay Branly.
ly.
BEN HORA
BEN HORA
2011, France, 4'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Nicolas Bianco Levrin, Julie
Rembauville
Script | Sceneggiatura Nicolas Bianco Levrin,
Julie Rembauville
Animation | Animazione Nicolas Bianco Levrin,
Julie Rembauville
Music | Musica Padbrapad Moujika
Production | Produzione Sacrebleu Productions
Distribution | Distribuzione Sacrebleu Productions
In short entertaining animation movies,
archaeology experts will have you understand
how scientists conjecture reality from elements
that the inexperienced eye would consider as
meaningless or undecipherable.
In questo breve e divertente film d'animazione
degli esperti di archeologia vi faranno capire
come gli scienziati interpretano la realtà a partire
da degli elementi che un occhio inesperto
potrebbe considerare insignificanti o indecifrabili.
EDUCATIONAL AND SOCIALL
2011, Korea, Republic of, 11'
Tecnique | Tecnica 2D, Digital Cut-out
Direction | Regia Inpyo, Hong
Script | Sceneggiatura Jongik, Won
Backgrounds | Scenografia Hagwon, Bong
Animation | Animazione Chansoo, Im Sungmin,
Choi
Music | Musica Junga, Kim
Production | Produzione Iconix Entertainment Co
Ltd, BD Corea
Distribution | Distribuzione Iconix Entertainment
Co., Ltd
EDUCATIONAL AND SOCIAL
2011, Italy, 2'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Roberto Rossi
Script | Sceneggiatura Roberto Rossi
Backgrounds | Scenografia Roberto Rossi,
Oleksandr Skyba
Animation | Animazione Roberto Rossi, Oleksandr
Skyba
Music | Musica Trille Bedarrides, Vaughan
Schlepp, Henry Muldrow, text and music Gijs
Raeven,
Production | Produzione Rrgraphic
The Princess Brigitte Cousteau lives in a beautiful
house of cards by the sea,a deep moat around the
house from the rest of the world.Covered live
attention,but sad,because his beloved prince can
not reach her,but she will help him exploiting his
disability: a giant finger!
La Principessa Brigitte Cousteau vive in uno
splendido castello di carte in riva la mare, intorno
un profondo fossato che la isola dal resto del
mondo. Vive ricoperta di attenzioni, ma triste
perché il suo amato principe non può
raggiungerla, ma lei lo aiuterà sfruttando il suo
handicap: un dito gigante!
CAM COM TORINO
CAM COM TORINO
⴬㍔䈄䜌␴
54
EDUCATIONAL AND SOCIAL
BORDEAUX
BORDEAUX
ART ODYSSEY
EDUCATIONAL AND SOCIAL
Ben Hora è un progetto di animazione. Il film si
apre con l'arrivo in barca di una famiglia di
migranti nel nuovo mondo tanto fantasticato. Le
fasi successive mostrano il loro disappunto di
fronte alle leggi assurde di questa società a cui
non intendono sottostare.
Distribution | Distribuzione Awol Animation
ARCHAEOLOGICAL EXPERTS
LES EXPERTS DE L’ARCHÉOLOGIE
2010, France, 2'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Joris Clerté, Pierre-Emmanuel
Lyet, Marc Chevali
Script | Sceneggiatura Anne Jaffrennou, Marie
Cuisset
Animation | Animazione Jean-Yves Castillon
Music | Musica Joris Clerté
Production | Produzione Doncvoilà - Petite
ceinture
Distribution | Distribuzione Doncvoilà - Petite
ceinture
Ben Hora is a plan of videoclip of animation. The
film opens with arrival by boat of migrant's family
in the new fantasized world and stages its
disappointment facing absurd laws of this society
extremely normed. They cannot submit to these
laws.
Grey, the villain from the world of magic, changing
anging
e girl
masterpieces as he wishes. Jinny, the
magician, Jinny has a hard time solving the cases
with little knowledge in art. However, she
succeeds in restoring the art pieces with the
e help
of Danny who loves art.
Il Grigio, il malvagio del mondo della magia,
cambia i capolavori dell'arte a suo piacimento.
to. La
maga Jinny cerca di risolvere la situazione ma ci
riesce con difficoltà perché non conosce bene
questo mondo. Tuttavia, riesce a restaurare
are le
opere grazie all'aiuto di Danny che ama la pittura.
ttura.
2011, Italy, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia L.Coppa,F.Forti,A.Atzori,F.
Marinelli,S.Capitta,R.Teresi,G.Amici,L.Di
Benedetto
Production | Produzione CSC - Sede Piemonte
Animazione, Scuola Nazionale di Cinema per
Camera di Commercio Industria Agricoltura e
Artigianato di Torino
Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte
Animazione, Scuola Nazionale di Cinema
Four animation pieces for four educational actions
taken by the Camera di Commercio of Turin aiming
at a common objective: innovation.
Quattro brevi filmati per diverse iniziative
educative e informative della Camera di
Commercio di Torino sotto un comune
denominatore: l'innovazione.
EDUCATIONAL AND SOCIAL
55
Gino The Chicken Presents: Stop Doping
Gino Il Pollo Presenta: Stop Al Doping
EDUCATIONAL AND SOCIAL
2012, Italy, 4'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Andrea Zingoni
Script | Sceneggiatura Andrea Zingoni
Backgrounds | Scenografia Francesco Mattia
Laviosa
Animation | Animazione David Berrettini, Cataldo
Leo
Music | Musica Andrea Zingoni, Giò Cleis
Production | Produzione T-Rex Digimation,
Cartobaleno
Distribution | Distribuzione T-Rex Digimation
To run the 100 metres race, adviced by Arthur,
Kiwi goes to Dr. Frankenstin, who promises him to
win with the help of nandrolone... but just before
Gino the Chicken could report his victory, Kiwi is
uld he
down on the ground, completely KO. How could
finish his race?
HERSTORY
㋀≴㢨㚰ὤ
2011, Korea, Republic of, 11'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia Jun-ki Kim
Production | Produzione Jun-ki Kim
EDUCATIONAL AND SOCIAL
ILO- MATERNITY PROTECTION AT WORK
ILO- MATERNITY PROTECTION AT WORK
It is a playful theory about the working of the
human brain. According to this we are not alone.
There are roomers in everyone's head.
"Head Dwellers" dimostra una divertente teoria sul
funzionamento del cervello umano, secondo la
quale noi non siamo soli ma le menti di tutti
sarebbero abitate da inquilini.
EDUCATIONAL AND SOCIAL
HELDENKANZLER
HELDENKANZLER
EDUCATIONAL AND SOCIAL
56
Il film in animazione descrive la storia di una
ragazza che viene portata nell'isola di Java per
essere usata come "donna di conforto"...
a, su
Per affrontare i 100 metri, Kiwi si affida,
n, che
suggerimento di Arturo, al dottor Frankestin,
gli promette la vittoria con l'aiuto del
nandrolone.... ma poco prima che il cronista,, Gino
il Pollo, possa decretarne la vittoria, Kiwi è steso
minare
a terra, completamente KO.Come farà a terminare
la gara?
HEAD DWELLERS
FEJLAKÓK
2011, Hungary, 3'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Eszter Szoboszlay
Script | Sceneggiatura Eszter Szoboszlay
Backgrounds | Scenografia Eszter Szoboszlay,
Imre Szikora
Animation | Animazione Eszter Szoboszlay
Music | Musica Balázs Szabó
Production | Produzione Kecskemétfilm Ltd
This animation describes a the story of a girl who
was taken to Java island as a comfort Woman..
2011, Germany, 13'
Tecnique | Tecnica 2D, Stock, Footage
Direction | Regia Benjamin Swiczinsky
Script | Sceneggiatura Benjamin Swiczinsky
Backgrounds | Scenografia Kathrin Kuhnert, Siliva
Ungersböck
Animation | Animazione B.Swiczinsky, D.
Kopanitsak, Kim Quay Nguyen, Bin Han To
Music | Musica Alexander Zlamal
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
EDUCATIONAL AND SOCIAL
2011, Italy, 4'
Tecnique | Tecnica Animazione CG, 2D, 3D
Direction | Regia S.Mandala,P.Paradisi,M.Tipaldo,
V.Musci,F.De Bassa,N.Abate,D.Gentili
Script | Sceneggiatura S.Mandala,P.Paradisi,M.
Tipaldo,V.Musci,F.De Bassa,N.Abate,D.Gentili
Animation | Animazione S.Mandala,P.Paradisi,M.
Tipaldo,V.Musci,F.De Bassa,N.Abate,D.Gentili
Production | Produzione CSC - Sede Piemonte,
Scuola Nazionale di Cinema
Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte,
Scuola Nazionale di Cinema
Seven art animation pieces suggesting seven
main issues of the ILO Convetion on Maternty
Protectio at work no. 183, that as not been ratified
jet by many of the U.N nations.
Sette giovani artisti suggeriscono con le immagini
animate sette punti fondamentali della
Convenzione n. 183 sulla Protezione della
Maternità nel lavoro, che ancora molti paesi
dell'ONU devono ratificare.
JELLY JEFF
JELLY JEFF
Heldenkanzler is based on the true story
ry of
Engelbert Dollfuss, who wants to keep up with
ng his
european fashions of the 1930ies by enforcing
own fascist dictatorship in Austria.
Heldenkanzler è basato sulla vera storia
ia di
Engelbert Dollfuss, un dittatore che tenta
ta di
instaurare nel proprio paese, l'Austria, lo stile
tile di
vita e le restrizioni della dittatura fascista degli
anni Trenta.
2011, Germany, 2'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Jacob Frey
Script | Sceneggiatura Jacob Frey
Backgrounds | Scenografia Jacob Frey
Animation | Animazione Jacob Frey
Music | Musica Karl Obara
Production | Produzione Filmakademie Baden
Wuerttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie Baden
Wuerttemberg
How exciting can a jellys life be? Jelly Jeff shows
us some fun under water.
Quanto può essere eccitante la vita di una
medusa? Jelly Jeff ci mostra quanto sia
divertente stare sott'acqua.
EDUCATIONAL AND SOCIAL
57
NANA BOBÒ
NANA BOBÒ
EDUCATIONAL AND SOCIAL
2012, Italy, 4'
Tecnique | Tecnica CG, 2D, Traditional Animation
Script | Sceneggiatura Luca Wil Do Vale, A.
Cristofaro, Francesco Nicolò Mereu, V.Delmiglio
Backgrounds | Scenografia Francesco Nicolò
Mereu, Valentina Delmiglio
Music | Musica Fulvio Chiara, Dario Fo,
Bandabardò
Production | Produzione CSC - Sede Piemonte,
Scuola Nazionale di Cinema
Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte,
Scuola Nazionale di Cinema
PINCHAQUE, THE COLOMBIAN TAPIR
PINCHAQUE, LE TAPIR COLOMBIEN
A young gentleman arrives the tropical cityy he is
used to spend his lonely holidays. He wander
ink on
around, relax himself in the sun,enjoys a drink
ous in
the beach. But there's something ambiguous
this man who gathers up toys.
e che
Un uomo elegante arriva nella città tropicale
canze.
è la meta abituale delle sue solitarie vacanze.
Passeggia, si rilassa al sole e si gode qualche
ualche
ano in
drink in spiaggia. C'è però qualcosa di strano
quest'uomo che si procura dei giocattoli in
n giro
per la città.
2011, France, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Caroline Attia Larivière
Script | Sceneggiatura Franz K. Florez, Caroline
Attia Larivière
Animation | Animazione Nathalie Robert, Caroline
Attia Larivière
Music | Musica Sarah-Jeanne Ziegler
Production | Produzione Nativa, Senso Films
Distribution | Distribuzione Nativa
OCTOBER 1961
OCTOBRE NOIR
2011, France, 12'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Florence Corre, Aurel
Script | Sceneggiatura Florence Corre
Backgrounds | Scenografia Aurel
Music | Musica Ibrahim Maalouf
Production | Produzione La Fabrique Production
Distribution | Distribuzione La Fabrique Production
EDUCATIONAL AND SOCIAL
䓬ᷠ
On 1961 in Paris, young Algerians and Frenchmen
were en route to peacefully demonstrate against
the curfew imposed by Papon. This demonstration
was an opportunity for the Algerians to show their
need for dignity. They all put themselves on the
streets of Paris, confident of their human rights.
2010, Korea, Republic of, 2'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Production | Produzione Joo-sang Jo
A short film about the prejudice that the disables
cannot do anything.
Un cortometraggio sul pregiudizio secondo cui i
disabili non sono in grado di fare nulla.
Nel 1961 a Parigi, giovani algerini e francesi
manifestano pacificamente contro il coprifuoco
imposto da Papon. Questa manifestazione è
l'occasione per gli algerini di mostrare e
rivendicare la loro dignità. Tutti si riversano per le
strade della città, fiduciosi per loro diritti umani.
OLD FOLK'S TALES
CUENTOS DE VIEJOS
2011, Spain, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn, Rotoscopy
Direction | Regia Marcelo Dematei, Carlos Smith
Script | Sceneggiatura Marcelo Dematei, Carlos
Smith
Backgrounds | Scenografia Marcelo Dematei
Animation | Animazione C.Smith, D.Campbell, J.
Pérez, M.Pachon, N.Hernández, M.Dematei
Music | Musica BSO
Production | Produzione Piaggiodematei, Hierro
Distribution | Distribuzione Piaggiodematei
58
Pinchaque racconta la storia della scoperta di
una nuova specie di tapiro che vive nelle Ande
colombiane. La scoperta è stata fatta da due
scienziati francesi del XIX secolo. Il breve film
descrive inoltre il ruolo di questa specie nella
foresta e la sua relazione con i nativi.
PREJUDICE
EDUCATIONAL AND SOCIALL
EDUCATIONAL AND SOCIAL
Pinchaque tells the story of the Discovery of a
new tapir species that lives in the Colombian
Andes. The Discovery was made by two French
scientist from the XIX Century. It also describes
the role of this species in the forest and it's
relation with native people.
EDUCATIONAL AND SOCIAL
RESALE RIGHT
LE DROIT DE SUITE
Bilbao, 1937. During the Spanish Civil War
ar air
erman
raids, a six-years-old girl watched how a german
plane was hit, while she was walking in a park.
Now, Ysabel is about 80 and remenbers how
w life
was during bombings. The vision of a child iss built
with animation as a plastic recreation off her
memories.
Bilbao, 1937. Durante i raid aerei nella guerra
uerra
civile spagnola, una bambina di sei anni, mentre
entre
fa una passeggiata nel parco, vede un aereo
tedesco colpito. Ora, Ysabel ha ottanta anni
nni e
ricorda come era la sua vita durante
nte i
bombardamenti.
2011, France, 3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Pierre-Emmanuel Lyet
Script | Sceneggiatura Anne Jaffrennou, Marie
Cuisset
Animation | Animazione Jean-Yves Castillon
Production | Produzione Doncvoilà - Petite
ceinture
Distribution | Distribuzione Doncvoilà - Petite
ceinture
The art market is doing nicely at the moment but and yet the artist's resale right is under threat! But
what exactly is the artist's resale right? To
illustrate what is at stake we see that Mr Art
Dealer finds sharing hard and the artist needs
continuous protection to be able to... create art!
Il mercato dell'arte sta andando bene al momento
ma il "droit de suite",diritto di seguito, è ancora in
pericolo! Ma che cosa è esattamente il diritto di
seguito dell'artista? Il mercante d'arte trova che
la troppa condivisione sia dannosa e l'artista ha
bisogno di protezione per continuare ad essere in
grado di ... creare arte!
EDUCATIONAL AND SOCIAL
59
SCRITCH SCRATCH
KRITZE KRATZE
2011, Germany, 4'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Alexandra Schatz
Script | Sceneggiatura Miriam Moss
Backgrounds | Scenografia Delphine Durand
Animation | Animazione Trickstudio Lutterbeck
Music | Musica Udo Schöbel
Production | Produzione Westdeutscher Rundfunk,
Trickstudio Lutterbeck GmbH, Alexandra Schatz
Filmproduktion
EDUCATIONAL AND SOCIAL
TINY TRIPS
UM SALTINHO
In the class of Miss Calypso, lice have nested
ted on
pecial
the heads of the children. Using special
shampoos, the children are freed from the pests,
es her
only Miss Calypso has no one who washes
hair with it. Until the school principal, Mr. White
Trout finds a remedy.
Nella classe di Miss Calypso, i pidocchi hanno
nidificato sulle teste dei bambini. Utilizzando
o uno
shampoo speciale, i bambini vengono liberati
ati dai
parassiti, solo miss Calypso non ha nessuno
o che
lavi i suoi capelli. Fino a quando il preside della
scuola, Mr. White Trout trova un rimedio.
2011, Portugal, 7'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Luis da Matta ALmeida, Pedro
Lino
Script | Sceneggiatura Nélia Cruz, Virgilio
Almeida
Backgrounds | Scenografia João Fazenda
Animation | Animazione Sparkle Animation
Music | Musica Fernando Mota, Rui Rebelo
Production | Produzione Zeppelin Filmes, Sparkle
Animation
Distribution | Distribuzione Zeppelin Filmes
THE REFUGEE
O REFUGIADO
2012, Portugal, 12'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Drawn on paper,
Indian Ink
Direction | Regia Rui Cardoso
Script | Sceneggiatura Humberto Santana
Backgrounds | Scenografia Rui Cardoso
Animation | Animazione Rui Cardoso, Carlos
Fernandes, Irina Calado
Music | Musica Hélder Munhão
Production | Produzione Animanostra
Distribution | Distribuzione Animanostra
To escape the atrocities of the war that torment
his country, an African boy begins a troubled
odyssey in pursuit of his dream of reaching the
great city of civilization. But life is complicated
and the fulfilment of his dream turns out to be
terribly bitter.
2010, Netherlands, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, Digital Cut-Out
Direction | Regia Wil Raymakers
Script | Sceneggiatura Dinand Woesthoff
Animation | Animazione Lukas Krepel
Music | Musica Dinand Woesthoff
Production | Produzione Kro, Dreamchaser
Distribution | Distribuzione Kro
Per sfuggire alle atrocità della guerra che
affliggono il suo paese, un ragazzo africano inizia
una travagliata odissea per realizzare il suo sogno
di raggiungere una grande città. Ma la vita è
complicata e la realtà si rivelerà terribilmente
amara.
THE STORY OF LITTLE PAOLO
L'HISTOIRE DU PETIT PAOLO
60
Segui Rosa e le sue amiche in diverse avventure,
mentre visitano le più famose capitali del mondo:
in ogni episodio, durante il tentativo di risolvere
un nuovo mistero, le amiche visitano i luoghi più
significativi ed emozionanti di ogni città,
incontrando personaggi famosi ed esplorando siti
storici.
EDUCATIONAL AND SOCIAL
WOOLLY AND PIP
WOEZEL EN PIP
EDUCATIONAL AND SOCIALL
EDUCATIONAL AND SOCIAL
Follow Rosa and her friends in different
adventures, as she visits the most famous capitals
in the world:In each episode, while trying to solve
a new mystery, she travels through the most
meaningful and exciting sites of every city,
meeting its famous characters and most historical
sites!
2011, France, 22'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Nicolas Liguori
Script | Sceneggiatura Nicolas Liguori
Backgrounds | Scenografia Nicolas Liguori
Animation | Animazione Gilles Cuvelier, Gabriel
Jacquel
Music | Musica Marc Perrone
Production | Produzione Les Films du Nord, Digit
Anima, Folimage, STM & Wéo. la télé Nord-Pas
de Calais, CRRAV Nord-Pas de Calais
Distribution | Distribuzione Les Films du Nord
The animated series is based on the stories from
the extremely popular read-aloud books in which
Woolly and Pip enjoy exciting adventures in the
Magic garden together with Aunty Peartree, the
Wise Fern, Neighbour Cat and many other friends.
La serie animata è stata sviluppata nei Paesi
Bassi ed è basata sulle storie estremamente
popolari dei libri di "Woolly e Pip" che vivono
emozionanti avventure nel giardino magico.
EDUCATIONAL AND SOCIAL
5&IT
5&IT
In 1863, Cyrill undertakes a journey to Italy.
y. He
ck. He
carries a mysterious music box on his back.
ng the
meets little Paolo, who dreams about having
same music instrument...Short documentaryy film
(with animation and live action sequences) about
the history of accordeon.
Nel 1863, Cyrill intraprende un viaggio in Italia.
Porta con sé, sulle sue spalle, una misteriosa
eriosa
scatola musicale. Incontra il piccolo Paolo,, che
sogna di possedere anch'egli quel misterioso
erioso
strumento... Un breve documentario (con
animazioni e live action) sulla storia della
fisarmonica.
2011, Ireland, 52x11'
Tecnique | Tecnica 3D Animation
Direction | Regia Taapas Chakravarti
Production | Produzione DQ Entertainment
(Ireland) Limited
5 & It follows the adventures and escapades of
five children after they unearth and befriend a
magical sand fairy. The psammead who grants
them one free wish everyday. Amazing as it
sounds the children however quickly realize that
everything has a price... even if it is a Free Wish!
5 & It segue le avventure di cinque bambini dopo
che hanno scoperto e fatto amicizia con la fata
della sabbia. Viene concesso loro un desiderio
tutti i giorni. Incredibile come i bambini si rendano
subito conto che tutto ha un prezzo ... anche se si
tratta di un desiderio gratuito!
TV PILOT
61
ANIMATED STRIPS
ANIMATED STRIPS
2011, Italy, 52x2'
Tecnique | Tecnica 2D, Mixed
Direction | Regia Daniele Baruzzi
Script | Sceneggiatura Romano Garofalo
Backgrounds | Scenografia Daniele Baruzzi
Animation | Animazione Daniele Baruzzi
Music | Musica Federico Malandrino
Production | Produzione Le Cinque Stagioni
CAPTAIN WONDERFUL
CAPTAIN WONDERFUL
Animated Strips. The title itself clarifies the
e idea
underpinning the project. To change short,
orous
dialogueless comic strips into fast and humorous
cartoons.
"Animated strips" nel titolo è contenuta l'idea
base, trasformare brevi gag senza dialoghi, tratte
ata, in
dalle strisce umoristiche della carta stampata,
animazioni brillanti e veloci.
2011, Italy, 52x7'
Tecnique | Tecnica 3D, 3D
Direction | Regia Silvio Pandolfi
Script | Sceneggiatura Silvio Pandolfi
Backgrounds | Scenografia M.Nitti
Animation | Animazione Digital Group Sas,
Mediajuicelab Srl
Music | Musica G.Scattolin, W.Lori
Production | Produzione Digital Group Sas,
Promovideo Srl
Distribution | Distribuzione Digital Group Sas
TV PILOT
BITMUCH 2012
BITMUCH 2012
2011, France, 13x4'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Sébastien Buffi, Thomas Vuillier
Script | Sceneggiatura Sébastien Buffi, Thomas
Vuillier
Backgrounds | Scenografia Thomas Vuillier
Animation | Animazione Julie Massard
Music | Musica Romain Gauthier
Production | Produzione Melting Productions
Distribution | Distribuzione Melting Productions
Bitmuch is a giant multinational company run by
extremely ambitious but completely incompetent
businessmen. At their head, Berthier, the boss,
has a dream : to make his company the largest in
order to release the biggest benefits that
capitalism has ever known.
Bitmuch è un colosso multinazionale gestita da
uomini d'affari estremamente ambiziosi, ma del
tutto incompetenti. Al vertice Berthier, il boss, che
ha un sogno: creare una sua azienda al fine di
raggiungere il più grande successo che il
capitalismo abbia mai conosciuto.
BOJ & BUDDIES
BOJ & BUDDIES
2011, United Kingdom, 50x11'
Tecnique | Tecnica 2D, CelAction
Direction | Regia Claire Underwood
Script | Sceneggiatura Dave Ingham
Animation | Animazione Tim Fehrenbach, Richard
Jeffery
Music | Musica Mick Cooke
Production | Produzione Pesky Productions
Distribution | Distribuzione Pesky Productions
62
Serie animata per ragazzi di disavventure spaziali
in Computer Grafica 3D. Una produzione dove,
creando disavventure che nascono dal nostro
quotidiano, si mostra come il candore di una
figura pura, per quanto ingenua, possa a volte
riuscire a trasformare un imprevisto in un
momento migliore.
TV PILOT
CHAMPIONS
CHAMPIONS
TV PILOT
TV PILOT
An animated series of space misadventures for
kids in computer graphics, this is a production for
kids which creates misadventures that spring from
our everyday lives and shows how the candour of
a pure if ingenuous character can at times
succeed in transforming the unexpected into
something better.
TV PILOT
2012, Spain, 26x11'
Tecnique | Tecnica 3D, Stereoscopic 3D
Direction | Regia Freddy Cordoba Schwaneberg
Script | Sceneggiatura Joan Antoni Martin Piñol
Backgrounds | Scenografia Roger Cordoba
Schwaneberg
Animation | Animazione Ruben Cordoba
Schwaneberg
Production | Produzione Produccions D´empatia
Digital, Television Española
Distribution | Distribuzione Nottingham Forest
Media Advisors
Every 10.000 years the different dimensions of the
Universe come closer and one of them,tries to
invade the rest.To defend their planets,the
different beings who inhabits them, will have to
compete in a multidimensional battle.In our planet,
two boys and two girls have been selected to
defend us.
Ogni 10.000 anni le diverse dimensioni
dell'Universo si avvicinano tra loro e cercano di
invadere tutto il resto. Per difendere i loro pianeti,
gli esseri che li abitano dovranno sfidarsi in una
battaglia multidimensionale. Nel nostro pianeta,
due ragazzi e due ragazze sono state selezionate
per difenderci.
EXTREME STREET FOOTBALL
FOOT DE RUE EXTRÊME
When Boj pops up to play in Giggly Park all his
upside-downy ways come too! But his funny
munity
misunderstandings soon get the whole community
iends
giggling and getting along. Boj and friends
celebrates those magic early days as kidss first
step out from home to discover their
neighbourhood and make new friends.
are si
Quando Boj sbuca al Giggly Park per giocare
imbatte nella comunità del parco. Con i suoi
divertenti equivoci fa ridere i nuovi amici e si
guadagnerà tutta la loro simpatia. Boj e glii altri
me un
festeggiano questo incontro e sono felici come
bambino che esce per la prima volta da solo
2011, France, 3'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Franck Michel
Script | Sceneggiatura Franck Michel
Backgrounds | Scenografia Frank Luis Marie
Animation | Animazione GameCo
Music | Musica Norbert Gilbert
Production | Produzione Tele Images Productions
Coproduction | Coproduzione Rai Fiction
Distribution | Distribuzione Zodiak Rights
Five teams of teenage girls and boys playing an
extreme football compete every weekend to get
qualified for the worldwide cup of street football.
Our heroes are the challengers but will benefit
from the help of Tag, a former street football
champion, who will act as a coach and an olderbrother.
Cinque squadre composte da ragazze e ragazzi
competono ogni fine settimana per vincere la
coppa mondiale di calcio da strada. I nostri eroi
sono gli sfidanti che usufruiranno dell'aiuto di
Tag, un ex campione di questo sport che sarà per
loro non solo un allenatore ma anche un fratello
maggiore.
TV PILOT
63
GAGÀ IN THE SPACE
GAGÀ NELLO SPAZIO
2012, Italy, 52x7'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Annalisi Corsi
Script | Sceneggiatura Jacopo Olivieri,
Pierdomenico Baccalario, Annalisi Corsi
Backgrounds | Scenografia Musicartoon
Animation | Animazione Sek-Musicartoon
Music | Musica Max Gagliardi
Production | Produzione Musicartoon
TV PILOT
ROCKY'S RESERVE
ROCKY'S RESERVE
Red hair and two big eyes circled in black,
k, it's
th his
Gagà the youngest astronaut in history. With
pet friends he travels into space, but it is actually
ctually
only Gaga's fervent fantasy that takes us in
fantastic and adventurous journeys and maybe
one day up to the Moon.
Capelli rossi e grandi occhi colorati di scuro:
uro: è
Gagà il più giovane astronauta della storia. Con i
suoi amici animali viaggia nello spazio, ma è solo
la sua fervida fantasia a trasportarci in viaggi
fantastici e pieni di avventura che forse un giorno
ci porteranno fino alla Luna.
2011, United States, 3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Stu Connolly, Suren Perera
Script | Sceneggiatura Stu Connolly, Suren Perera
Animation | Animazione Inspidea
Music | Musica Scott Collins, Noiselab
Production | Produzione Turner Broadcasting
System Asia Pacific
GIRLS OF OLYMPUS
RAGAZZE DELL'OLIMPO
2012, Italy, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia Carlo Odorici
Script | Sceneggiatura Paola Mulazzi, Alessandro
Sisti
Backgrounds | Scenografia Samuele Maggi
Animation | Animazione The animation band
Music | Musica Two steps from Hell, Audio
Network, Antonio D'Ambrosio
Production | Produzione Rai Fiction, The
Animation Band
Distribution | Distribuzione The Animation Band
Sid, Luce and Hoon attend the firs year of high
school. A series of mysterious events lead them
discovering a forgetting past. Reborn as mortal
girls, from them depends the salvation of the
world.
2011, France, 26x22'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Monica Maaten
Script | Sceneggiatura Vincent Costi
Backgrounds | Scenografia François Bertaud
Music | Musica Franck Hedin, Nathalie Loriot,
Nicolas Nocchi
Production | Produzione Tele Images Productions
Distribution | Distribuzione Zodiak Rights
Sid, Luce e Hoon sono al primo anno delle
superiori. Una serie di eventi le porta a scoprire
un passato dimenticato: sono dee dell'Olimpo che
hanno rinunciato alla propria natura immortale
per sfuggire a un terribile nemico. Rinate come
semplici mortali, da loro dipenderà la salvezza del
mondo.
TV PILOT
2012, Italy, 2'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash
Direction | Regia Mario Addis
Script | Sceneggiatura Colin Davis
Backgrounds | Scenografia Mario Addis
Animation | Animazione Movimenti
Music | Musica P.Fornaro, C. Carosio (Bottega del
Suono)
Production | Produzione Graffity Media Factory
64
Nel cuore di una trafficata, inquinata e
sovraffollata città asiatica una riserva di animali è
in pericolo. Il ranger del parco ha avuto per molto
tempo una vita facile fino a quando gli umani
hanno deciso di aggiungere nel parco alcuni
animali in più anche se in via di estinzione. Gli
animali vogliono solo fare una cosa: fuggire nella
TV PILOT
SECRET RANCH
MISTRAL
IT'S A BALL WORLD
IT'S A BALL WORLD
TV PILOT
Deep in the heart of a busy polluted over-crowded
Asian city is an endangered animal reserve. In
charge is a park ranger, who up until recently had
it easy. Until the humans decided to add a few
more animals to the endangered list – and these
animals only want to do one thing – escape to the
city!
TV PILOT
Secret Ranch follows the adventures of four
teenagers who have set up a ranch in the middle
of the marshy plains nearby the seaside, where
they keep their own horses and take in others in
need of a safe home. The idea for the ranch came
after Lea encountered mistreated wild stallion
who she tamed.
Secret Ranch racconta le avventure di quattro
ragazzi che hanno creato un ranch nei pressi di
un terreno paludoso vicino al mare, dove tengono
i loro cavalli e accolgono le persone bisognose di
una casa sicura. L'idea viene loro dopo che Lea
trova uno stallone selvatico maltrattato che alla
fine riuscirà a domare.
SPACE NENA
NENA DEL ESPACIO
A snapshot of daily life on “planet soccer” through
rough
elf the
the eyes of kicky, a ball who considers himself
e-over
23rd player on the field! The voice-over
performance by the renown italian comedian
edian
gianni fantoni expresses the emotions and
passions of this funny anti-hero who gets kicked
around for a living.
Un'istantanea sulla vita quotidiana del "PIANETA
NETA
CALCIO" mostrato attraverso gli occhi di Kicky,
una palla che si considera il ventitreesimo
esimo
giocatore in campo! La voce fuori campo è quella
del comico italiano Gianni Fantoni che esprime
me le
passioni e le emozioni di questo divertente antieroe, preso a calci tutto il giorno!
2010, Spain, 52x7'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Angel Martínez
Script | Sceneggiatura Ramón Chorques
Backgrounds | Scenografia Alberto Corraliza
Animation | Animazione JC Little
Music | Musica Jean Claude Marson
Production | Produzione Angelgrafico, Carpe Diem
Film TV
Space Nena is a journey through a universe of
fantasy and imagination, where our friends travel
(Spacecraft-House) for different planets where
they will meet in a fun strange people and new
places them help you learn something new and
essential in their education.
Space Nena è un viaggio attraverso un universo
di fantasia e immaginazione. I nostri amici
viaggiano alla scoperta (Spacecraft-House) di
pianeti diversi, dove si imbatteranno in un popolo
strano e divertente e in nuovi luoghi. Tutto questo
li aiuterà ad imparare qualcosa di nuovo ed
essenziale per la loro formazione.
TV PILOT
65
THE FREAX
THE FREAX
TV PILOT
2010, Italy, 78x2'
Tecnique | Tecnica 2D,Tradigital animation
Direction | Regia Davide Rosio, Giorio Scorza, Ken
Anderson
Script | Sceneggiatura Davide Rosio, Giorio
Scorza, Ken Anderson
Backgrounds | Scenografia Movimenti Production
Animation | Animazione Movimenti Production
Music | Musica Red Kyte Animations Ltd
Production | Produzione Movimenti Production,
Rai Fiction, Red Kyte Animations Ltd
Distribution | Distribuzione Movimenti Production
A.MAIZE
A.MAIZE
The FreaX never take no for an answer. Catty
p Lap:
Chick, Slicky Tricky, B-Brain, Flub and Lap
atures
five dim-witted, odd-looking, mute creatures
entangled in a never-ending love triangle off epic
s, then
proportions. And if the charm offensive fails,
it’s time to get offensive... and fight dirty!
I Freax non conoscono la sconfitta. Non sanno
cosa sia! Catty Chick, Slicky Tricky, B-Brain,, Flub
zarro,
e Lap Lap: cinque creature dall'aspetto bizzarro,
arole,
incredibilmente stupide e senza parole,
imbrigliate in un triangolo amoroso dalle
ona…
proporzioni epiche. E se il fascino non funziona…
si gioca sporco!
2011, Germany, 2'
Tecnique | Tecnica 3D, Live Action
Direction | Regia R.Kaelin, F.Paeper, F.Wittmann
Script | Sceneggiatura R.Kaelin, F.Paeper, F.
Wittmann
Animation | Animazione R.Kaelin, F.Paeper, F.
Wittmann
Music | Musica Karol Obara
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
THE SONG OF SHEPHERDS
LA CANTATA DEI PASTORI
2012, Italy, 52'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Nicola Barile
Script | Sceneggiatura Nicola Barile
Backgrounds | Scenografia Cecilia Latella,
Amerigo
Animation | Animazione Antonio Funaro, Italo
Scialdone
Music | Musica Antonio Fresa, Luigi Scialdone
Production | Produzione MAD Entertainment, Rai
Fiction
ADV & PROMOTIONAL
Ⱥɧɨɧɢɦɤɚ - ɩɚɧɬɟɪɵ
Razzullo (scribe) and Sarchiapone (barber and
violinist), penniless and hungry, are two
Neapolitans who are, despite themselves,
involved in the eternal struggle between Good and
Evil at the timeof the birth of Jesus in Judea in
Year Zero.
2010, Belarus, 4'
Tecnique | Tecnica 2D, cut-out, 3D
Direction | Regia Genadzi Buto
Script | Sceneggiatura Genadzi Buto
Backgrounds | Scenografia Genadzi Buto
Animation | Animazione Genadzi Buto
Music | Musica Anonymka
Production | Produzione Genadzi Buto
Razzullo (scrivano) e Sarchiapone (barbiere e
violinista), sono due napoletani squattrinati e
affamati che si trovano, loro malgrado, coinvolti
nell’eterna lotta fra il Bene e il Male ai tempi della
nascita di Gesù, nella Giudea dell’Anno Zero.
WILLBUR WILLMORE
WILLBUR WILLMORE
2012, Spain, 2'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Eva Soriano
Script | Sceneggiatura Daniel Gonzalez and
Carles Salas
Backgrounds | Scenografia Edebé Audiovisual
Animation | Animazione Edebé Audiovisual
Music | Musica Edebé Audiovisual
Production | Produzione Edebé Audiovisual,
Eddadesign, La Station d'Animation
Distribution | Distribuzione Edebé Audiovisual
66
Un breve filmato dedicato ai pop corn. Tutti li
mangiano con il sale, alcuni con lo zucchero o
altri aromi, ma il cinema è il loro regno.
ANONYMKA - PANTHERS
TV PILOT
TV PILOT
Popped maize is mostly eaten with salt, sugar or
other flavours, typically in the cinema.
A girl with her friend gets to the Earth and travel
around the world visiting different places and
meeting its strange inhabitants.
Una ragazza con il suo amico raggiunge la Terra e
viaggia per il mondo visitando diversi luoghi e
incontrando i suoi strani abitanti.
ADV & PROMOTIONAL
ATALANTA - IL MITO CONTINUA
ATALANTA - IL MITO CONTINUA
Wilbur Willmore, a young knight, must overcome
come
and arduous challenge to conquer the heart of his
e the
beloved Princess Violet. He must devise
perfect plan to cross a whole kingdom and reach
Violet's tower in just ten minutes, or start alll over
again. Luckily, Wilbur has endless plans up his
sleeve...
ncere
Wilbur Willmore, giovane cavaliere, deve vincere
un'ardua sfida per conquistare il cuore della
o per
Principessa Violet. Deve escogitare un piano
re la
attraversare un intero regno e raggiungere
torre della ragazza in soli dieci minuti, o sarà
mente,
costretto a ricominciare da capo. Fortunatamente,
ha infiniti assi nella manica ...
2011, Italy, 1'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia Andrea Bozzetto
Script | Sceneggiatura Studio Bozzetto & Co
Backgrounds | Scenografia Marco Ghion
Animation | Animazione Fabio Donadoni
Music | Musica Maurizio Malagnini
Production | Produzione Studio Bozzetto & Co
Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co
She was born in ancient Greece and abandoned
by his father in the mountains, Atalanta grows in
the woods and becomes a goddess from the
unerring aim, unreachable.
Nata nell’antica Grecia e abbandonata dal padre
sulle montagne, Atalanta cresce nei boschi e
diventa una dea dalla mira infallibile,
irraggiungibile.
ADV & PROMOTIONAL
67
CULTURAL DIVERSITY
DIVERSITÉ CULTURELLE
2011, France, 3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Olivier Martin
Script | Sceneggiatura Philippe Truffaut
Animation | Animazione Olivier Martin
Music | Musica Joris Clerté
Production | Produzione Doncvoilà - Petite
ceinture
Distribution | Distribuzione Doncvoilà - Petite
ceinture
HERMIT
EINSIEDLER
To protect and promote the diversity of cultural
ultural
expressions.
Questo lavoro ha come obiettivo difendere
ere e
promuovere tutte le espressioni della diversità
ersità
culturale.
ADV & PROMOTIONAL
2011, Germany, 2'
Tecnique | Tecnica 3D, Miniature Set
Direction | Regia Eliott Deshusses, Christian
Hertwig
Script | Sceneggiatura Eliott Deshusses, Christian
Hertwig
Animation | Animazione Christian Hertwig
Music | Musica Jasmin Reuter
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
HAI HASE
HAI HASE
2011, Germany, 2'
Tecnique | Tecnica 3D, Puppet Animation
Direction | Regia Florian Greth, Julia Reck
Script | Sceneggiatura Florian Greth, Julia Reck
Animation | Animazione Florian Greth, Julia Reck
Music | Musica Maik Oehme
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
A man gets a tatoo of a sweet Pin Up girl on his
upper arm. The other tatoos on his body are
watching this with excitement. The surfer rabbit
falls instantly in love and the Pin Up is also drawn
to him. The sailor shark gets no attention of the Pin
Up at all and becomes jealous and angry.
Un uomo si fa tatuare una dolce Pin Up sul suo
braccio. Gli altri tatuaggi sul suo corpo la
guardano con interesse. Il coniglio surfista
s'innamora immediatamente della ragazza che
sembra ricambiarlo. Lo squalo marinaio non
riceve la stessa attenzione dalla giovane e
diventa estremamente geloso e furioso.
2011, Netherlands, 3'
Tecnique | Tecnica 3D, 4D
Direction | Regia Job, Joris & Marieke
Script | Sceneggiatura Job, Joris & Marieke
Backgrounds | Scenografia Job, Joris & Marieke
Animation | Animazione Job, Joris & Marieke
Music | Musica Happy Camper (Job Roggeveen)
Production | Produzione Job, Joris & Marieke
Distribution | Distribuzione Netherlands Institute
for Animation Film, Ursula van den Heuvel
68
Il vecchio Hermit realizza il suo sogno: quello di
creare un Home Cinema tutto per sé. Anche se
deve scavare una montagna intera.
ADV & PROMOTIONAL
INTRODUCING BOKKIE
INTRODUCING BOKKIE
2010, South Africa, 2'
Tecnique | Tecnica 3D, CG
Direction | Regia Brent Dawes
Script | Sceneggiatura Brent Dawes
Backgrounds | Scenografia Rudi Durand
Animation | Animazione Darryn Posen
Music | Musica Jeremy Olivier
Production | Produzione Sunrise Productions
ADV & PROMOTIONAL
HAPPY CAMPER: BORN WITH A BOTHERED MIND
HAPPY CAMPER: BORN WITH A BOTHERED MIND
ADV & PROMOTIONAL
An old Hermit fulfils his deram of his own "Home
Cinema". Even if a whole mountain has to be blown
away.
Manfreds holiday leads to a series of awkward
kward
camping moments, but that doesn’t spoil the
e fun,
because Manfred is a Happy Camper. Thiss is a
music video for “Born with a Bothered Mind”
d” by
Happy Camper.
Manfred scopre che anche le scomode vacanze
canze
in campeggio possono riservare momenti felici,
generando situazioni di divertimento inaspettate.
ettate.
Un breve video musicale sulle note di "Born with a
Bothered Mind" interpretata da Happy Camper.
er.
When Springbok inadvertantly puts on a South
African rugby jersey he is transformed into Bokkie,
a super-powered Springbok ready to take on the
world.
Quando Springbok indossa inavvertitamente la
maglia di una squadra Sud Africana di rugby si
trasforma in Bokkie, uno nuovo Springbok dai
super-poteri pronto a conquistare il mondo.
ADV & PROMOTIONAL
INTRODUCING SHARKIE
INTRODUCING SHARKIE
2012, South Africa, 30''
Tecnique | Tecnica 3D, CG
Direction | Regia Brent Dawes
Script | Sceneggiatura Brent Dawes
Backgrounds | Scenografia Rudi Durand
Music | Musica Jeremy Olivier
Production | Produzione Sunrise Productions
Sharkie is the animated digital character mascot
for a National rugby team in South Africa and is
used across multiple marketing platforms
including: TV, cinemas, print, mobiles and
merchandise.
Sharkie è la mascotte in animazione di una
Squadra Nazionale di Rugby in Sud Africa e viene
utilizzata attraverso piattaforme multiple di
marketing: TV, cinema, carta stampata, telefonia
mobile e merchandising.
ADV & PROMOTIONAL
69
IT IN 30 SECONDS
IT IN 30 SECONDS
2011, Italy, 30"
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Andrea Bozzetto
Script | Sceneggiatura Studio Bozzetto & Co
Backgrounds | Scenografia Fabio Donadoni
Animation | Animazione Fabio Donadoni
Music | Musica Sample
Production | Produzione Studio Bozzetto & Co
Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co
ADV & PROMOTIONAL
LAVAZZA FAVOLA
LAVAZZA FAVOLA
First episode of 30 second made for Italcementi.
menti.
Italcementi Group has developed for all its
ted to
employees a series of funny tutorials dedicated
the correct use of IT tools. Main characterr THE
BEAST: an employee with a rather clumsy use of
h the
the PC. In this episode dealing with
attachments of the e-mail.
Primo spot di 30 secondi realizzato per
Italcementi. Protagonista della storia è "La
he ha
Bestia", un impiegato piuttosto imbranato che
isodio
poco feeling con il computer. In questo episodio
lle elo ritroviamo alle prese con gli allegati delle
mail.
2011, Italy, 45''
Tecnique | Tecnica 3D, CGI, 2D Digital
Direction | Regia Alberto Braga
Script | Sceneggiatura LBi Italia
Backgrounds | Scenografia Inspired by Armando
Testa campaign
Animation | Animazione Maga Animation Studio
Music | Musica Demetrio Focarelli
Production | Produzione Maga animation studio,
LBi Italia
KONICA MINOLTA
KONICA MINOLTA
2011, Italy, 30"
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Andrea Bozzetto
Script | Sceneggiatura Pietro Pinetti, Andrea
Bozzetto
Backgrounds | Scenografia Corrado Colleoni
Animation | Animazione Andrea Bozzetto
Music | Musica Sample
Production | Produzione Studio Bozzetto & Co
Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co
A disorganized and chaotic office is able to
simplify their lives with solutions to the optimal
management offered by Konica Minolta.
Un ufficio disorganizzato e caotico riesce a
semplificare la propria vita grazie alle soluzioni di
gestione ottimale offerte da Konica Minolta.
LA PLAKKA
LA PLAKKA
2011, Italy, 15"
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Federica Gorini
Animation | Animazione Studio Bozzetto & Co
Production | Produzione Studio Bozzetto & Co
70
La campagna online multi-country presenta
Favola e il suo mondo, caratterizzato da
un’atmosfera leggera e sognante, attraverso una
serie di storie che si muovono al confine tra
realismo e magia, tra favola e quotidianità,
raccontate da una serie di 4 cortometraggi.
ADV & PROMOTIONAL
MAGICAL CIRCUS
MANÈGE MAGIQUE
ADV & PROMOTIONAL
ADV & PROMOTIONAL
The online multi-country project presents Favola
and its world,characterised by a light and
dreaming atmosphere, through some stories
moving on the line between magic and realism,
tale and everyday life, tell by 4 short films.
ADV & PROMOTIONAL
2010, Germany, 1'
Tecnique | Tecnica 2D, TV Paint
Direction | Regia Viola Baier
Script | Sceneggiatura Viola Baier
Backgrounds | Scenografia Viola Baier
Animation | Animazione Viola Baier, Additional
Animation, Paul Cichon
Music | Musica Lorrie Doriza, Kevin Baldwin,
Davi Christiansen
Production | Produzione Filmakademie BadenWuerttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWuerttemberg
In the backstage area of circus “Manège
Magique”, a little absent-minded conductor
accidentally mixes up his baton with the magic
wand of the circus’ magician. Unaware of his
mistake he inadvertently turns the whole circus
into a magical underwater world.
Nel backstage del circo "Manège Magique", un
tuttofare sbadato confonde accidentalmente il
suo bastone con la bacchetta magica del mago
che ignaro del suo errore ha inavvertitamente
trasformato l'intero circo in un magico
sottomarino.
MONSIEUR WILLIAM
MONSIEUR WILLIAM
A team of bacteria go for a weird war dance
ained
when, suddenly, a head silver toothbrush, rained
down from above, crushed them.
nza di
Una squadra di batteri fa una stramba danza
guerra,
quando
improvvisamente
viene
schiacciata dalla testina d'argento di uno
spazzolino da denti piovuto dall'alto.
2011, France, 4'
Tecnique | Tecnica 2D, Flash, 3D, FX
Direction | Regia Patricia Stroud
Script | Sceneggiatura Patricia Stroud
Backgrounds | Scenografia Patricia Stroud
Animation | Animazione Patricia Stroud
Music | Musica Léo Ferré
Production | Produzione Patricia Stroud
Distribution | Distribuzione Patricia Stroud
Monsieur William is a perfect employee, but
ignores the world outside his office. Which is the
greater evil, to contribute to the corporate
institutional corruption or to live by the street's
laws? Monsieur William offers us a singular vision
of the world, and raises questions with humour
and sarcasm.
Il signor William è un dipendente perfetto, ma
ignora il mondo fuori dal suo ufficio. Qual è il male
più grande, contribuire alla corruzione
istituzionale e aziendale o vivere secondo le leggi
della strada? Il signor William ci offre una visione
singolare del mondo, sollevando interrogativi con
umorismo e sarcasmo.
ADV & PROMOTIONAL
71
NATIONAL BANK OF GREECE - BATHROOM
NATIONAL BANK OF GREECE - BATHROOM
2011, Greece, 30''
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Nomint
Script | Sceneggiatura Leo Burnet
Backgrounds | Scenografia Nomint
Animation | Animazione Nomint
Music | Musica Expert Medicine - Arkanoid
Production | Produzione Nomint
Distribution | Distribuzione Nomint
Inspired by pre-web life, the 33sec online video
tells the story of a 3D guy,who has his water
er cut
off for forgetting to pay the bill. While tryiln to find
a solution to the problem, he comes up with a
s.
couple of far-fetched and way too funny ideas.
Ispirato alla vita prima del web, il filmato in 3D di
trentatré secondi racconta la storia di un ragazzo
gazzo
a cui viene tolta l'acqua perché ha dimenticato
ato di
pagare la bolletta. Mentre cerca di trovare
e una
soluzione al problema, tira fuori una serie di gag
divertenti ed improbabili.
SPOT CASSE RURALI TRENTINE
SPOT CASSE RURALI TRENTINE
2011, Italy, 45''
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Luca Franceschini
Script | Sceneggiatura Annalisa Curcu
Animation | Animazione Mario Addis
Music | Musica Paolo F. Bragaglia
Production | Produzione Plus Communications Ginevra Communications Srl
ADV & PROMOTIONAL
NATIONAL BANK OF GREECE - GAS STATION
NATIONAL BANK OF GREECE - GAS STATION
2011, Greece, 41'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Nomint
Script | Sceneggiatura Leo Burnett Athens
Backgrounds | Scenografia Nomint
Animation | Animazione Nomint
Production | Produzione Nomint
Distribution | Distribuzione Nomint
2011, Germany, 1'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Paul Cichon
Script | Sceneggiatura Paul Cichon
Animation | Animazione Paul Cichon
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
Abbiamo lavorato a stretto contatto con il
fantastico gruppo ateniese di Leo Burnett che ha
creato delle storie esilaranti. Lo spot è ispirato a
situazioni quotidiane legate ai soldi che ci fanno
sentire in trappola... le idee più strane sembrano il
miglior modo per uscirne.
ADV & PROMOTIONAL
SPERLARI "THE SHOP"
SPERLARI "NEGOZIO"
ADV & PROMOTIONAL
72
Le Casse Rurali Trentine sono la banca del
territorio: nate da questa terra, ci accompagnano
in un volo radente tra vigneti, castelli, laghi e
montagne, su quella vita di cui sono parte attiva e
che da sempre custodiscono con attenzione e
affezione. Questo significa essere vere casseforti.
ADV & PROMOTIONAL
SUN
SONNE
We worked closely with fantastic team of Leo
Burnett Athens who created the hilarious scripts,
inspired by everyday money related situations that
make us feel trapped and only the wildest ideas
seem like the best possible way out.
2011, Italy, 30"
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Franco Tassi, Andrea Gasparo
Script | Sceneggiatura L. Galindo, H. Pellegrini
Backgrounds | Scenografia Andrea Lazzarotti,
Mauro Baldissera, Giorgia Baldi
Animation | Animazione Gaetano Consiglio, Mauro
Baldissera
Music | Musica "Secret's Story" by 30"
Massimilano Pelan
Production | Produzione Tax Free Film
Distribution | Distribuzione Tax Free Film
Casse Rurali are banks rooted in the local area.
Born and bred here in Trentino, they guide us
skimming over vineyards and castles, lakes and
mountains, over a lifestyle they're an active part of
and that they've taken close, loving care of since
time immemorial. This is its idea of safe.
ADV & PROMOTIONAL
By using sunlight people in a valley where the sun
doesn't shine try to trasport light rays to a statue
of their deity in order to invoke it. After a giant
corncob is turned into popcorn by the sun light,
the deity is pleased and blesses its people with a
theatrical movie which appears on a big screen.
In una valle dove il sole non splende mai gli
abitanti cercano di trasportare i raggi di luce alla
statua della loro divinità, per invocarla. Una
pannocchia gigante viene trasformata in popcorn
dalla luce del sole, la divinità, compiaciuta, ripaga
il suo popolo con un film che compare su un
grande schermo.
SUPERCLINK: ALLA SCOPERTA DEL CEMENTO
SUPERCLINK: ALLA SCOPERTA DEL CEMENTO
A woman is looking for something very precious.
cious.
The shop attender shows her a lot of stuff but is
unable to saddisfy her, untill he has a glance
ce at
the pearl on her necklace.He gaves herr the
Sperlari Pearls.Eating them, like in Proust's
oust's
Madeleine, she found the wonderful tastes of her
childhood.
Una cliente molto esigente è alla ricerca
ca di
qualcosa di prezioso. Il negoziante non riesce
ce ad
accontentarla finché non scorge la perla sulla
a sua
collana. Le porge allora le Perle Sperlari.
ri. La
donna, come nella Madeleine di Proust,
roust,
assaggiandole ritrova i meravigliosi sapori
dell'infanzia.
2011, Italy, 3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Andrea Bozzetto
Script | Sceneggiatura Valentina Mazzola
Backgrounds | Scenografia Marco Ghion
Animation | Animazione Fabio Donadoni,
Francesca Pietrobelli
Music | Musica Sample
Production | Produzione Studio Bozzetto & Co
Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co
Commissioned by Italcementi Group, the movie
tells in a funny mood the evolution of the
techniques of building construction. The
protagonist is Superclink, a nice bag of cement
that reveals to his interlocutors all curiosity about
the production cycle, research, innovation and
development of Italcementi.
Commissionato da Italcementi Group, il filmato
racconta in maniera divertente l'evoluzione delle
tecniche di costruzione edile. Protagonista è
Superclink, un simpatico sacchetto di cemento
che rivela ai suoi interlocutori tutte le curiosità
riguardo il ciclo produttivo, la ricerca,
l’innovazione e lo sviluppo Italcementi.
ADV & PROMOTIONAL
73
TOYOTA PRIUS - SOCCER COACH
TOYOTA PRIUS - SOCCER COACH
2011, Canada, 1'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D,
Direction | Regia Fluorescent Hill
Backgrounds | Scenografia Boom Box Sound
Animation | Animazione Fluorescent Hill
Production | Produzione Fluorescent Hlil
366 DAYS
366 TAGE
Mechanic by day, soccer coach by night, Steve
h kids
recalls how he gets to the soccer game with
and equipment in tow.
Meccanico di giorno, allenatore di calcio di notte,
tita di
Steve ci mostra come si arriva ad una partita
ito.
calcio con i bambini e le attrezzature al seguito.
2011, Germany, 12'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Johannes Schiehsl
Script | Sceneggiatura Johannes Schiehsl
Animation | Animazione D.Eise, J.Frey, J.Ocker, M.
Schneider, M.Schulz, C.Tambour
Music | Musica Alexander Zlamal
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
ADV & PROMOTIONAL
WUNDERKIND
WUNDERKIND
2011, Germany, 1'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Marco Erbrich, Vincent Langer,
Georg Schneider
Script | Sceneggiatura Paul Cichon
Animation | Animazione Marco Erbrich, Vincent
Langer, Georg Schneider
Music | Musica Philipp Kobilke
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
1982 - Love, pain and great expectations. The
miracle of birth in its final phase ... Is there a
Trixi!!
2011, Taiwan, 12'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Jack Shih
Script | Sceneggiatura Jack Shih
Backgrounds | Scenografia XS hengheng
Animation | Animazione Jack Shih, Hongjyun Lo
Music | Musica ChihYin Liu
Production | Produzione Red Alien Animation
Studio Co Ltd
1982 - Amore, dolore e grandi aspettative. Il
miracolo della nascita e alla fine...Ecco Trixi!!!
ADV & PROMOTIONAL
2011, Israel, 4'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Sharon Gatiz
Script | Sceneggiatura Jonathan Geffen
Backgrounds | Scenografia Sharon Gatiz
Animation | Animazione Sharon Gatiz
Music | Musica Daniel Solom
Production | Produzione Pil Animation Ltd
Distribution | Distribuzione Pil Animation Ltd
74
Iniziando il suo lavoro nel sociale, il giovane
Patrick presto entra in contatto con pazienti che
soffrono tutti dello stesso problema: la solitudine.
Non appena prova ad aiutarli stringe delle
relazioni che lo coinvolgono molto più di quanto si
aspettasse.
SHORT FILM
A HAPPY WISH
A HAPPY WISH
3 POEMS
3 POEMS
SHORT FILM
Starting his social work as paramedic, young
Patrick soon comes in contact with patients that
are all sufferinf from the same problem: loneliness.
As he tries to help, he gets himself into
relationships that are way more demanding than
expected.
It's an inspiring story of the kids who are; living in
the city and stressed out by the overwhelming
tests and academic works. The main character,
Tin-Tin, chose to escape from the reality using her
imagination and experienced a series of fantasy
adventures.
Una storia ispirata a dei bambini che vivono in
una città, stressati dal peso dei compiti e degli
esami scolastici. Il personaggio principale, TinTin, decide di scappare da questa realtà usando
la sua immaginazione e facendo l'esperienza di
una serie di avventure fantastiche.
SHORT FILM
A MORNING STROLL
A MORNING STROLL
Based on the book "Anat's Favorite" by Jonathan
athan
Jeffen.
Basato sul libro "Anat's Favorite" di Jonathan
athan
Jeffen.
2011, United Kingdom, 7'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Flash, Xsi
Direction | Regia Grant Orchard
Music | Musica Nic Gill
Production | Produzione Studio Aka
The same situation, whose protagonists are a
chicken and a human, is shown in three different
eras, from 1959 to 2059. Past, present and future
are confronted.
La stessa situazione, che vede protagonisti una
gallina e un essere umano, è mostrata in tre
epoche differenti, dal 1959 al 2059. Presente,
passato e futuro a confronto.
SHORT FILM
75
AD LUCEM
AD LUCEM
2012, France, 6'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Ghislain Avrillon
Script | Sceneggiatura Ghislain Avrillon
Backgrounds | Scenografia Ghislain Avrillon
Animation | Animazione Ghislain Avrillon
Music | Musica Quentin Andreoulis & Arnaud
Laprêt
Production | Produzione Bobby Prod
A
AGNIESZKA
AGNIESZKA
A
A strange man is about to encounter the love
e of is
life...
Uno strano uomo sta per incontrare l'amore della
sua vita...
SHORT FILM
2011, France, 10'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Stop Motion, HandDrawn
Direction | Regia Izabela Bartosik Burkhardt
Script | Sceneggiatura Izabela Bartosik
Burkhardt, Patricia Valeix
Animation | Animazione Anne Larricque, Sylvie
Leonard
Music | Musica Kryzstof Lochowicz
Production | Produzione Les Films de l'Arlequin
, Donten&Lacroix
AFONSO HENRIQUES, THE FIRST KING
AFONSO HENRIQUES, O PRIMERO REI
2010, Portugal, 5'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Pedro Lino
Script | Sceneggiatura Pedro Lino
Animation | Animazione Rok Predin
Production | Produzione Pedro Lino, Pedro Lino
Distribution | Distribuzione AGENCIA - Portuguese
Short Film Agency
2011, Czech Republic, 22'
Tecnique | Tecnica Mixed Media
Direction | Regia Michal Zabka
Script | Sceneggiatura Michal Zabka
Backgrounds | Scenografia Michal Zabka
Animation | Animazione Jan Stencl, Michal
Kubicek, Lenka Krizova
Music | Musica Chinaski
Production | Produzione Animation People
Distribution | Distribuzione Animation People
Nel corso di cinque minuti, saremo in grado i
conoscere la vita e gesta di D. Afonso Henriques,
dalla piccola contea di Portucale al Regno del
Portogallo ...
SHORT FILM
AGAPE
Stickleback, the son, left your family without
ithout
knowing the gratitude of his father. Then his father
sacrifices his life to save him.
Il pesce Stickleback abbandona il padre senza
gratitudine. Quest'ultimo, alla fine, salverà
lverà
comunque il figlio donando la sua stessa vita.
76
SHORT FILM
This is an adaptation of a book by Jiri Marek about
an accountant Pistora that gives up his
comfortable way of living, because he finds a fairy
in the trunk of his car.
Adattamento del libro di Jiri Marek sulla storia del
contabile Pistora, che migliora la sua vita grazie
all'incontro con una fata che trova nel bagaglio
della sua automobile.
SHORT FILM
ANGELINHO
ANGELINHO
㙸ᴴ䓌
SHORT FILM
A seguito di un innocente gioco da bambini,
Agnieszka sperimenta una rottura familiare che la
costringe a ritirarsi in se stessa. Gli eventi che
attraversa nella sua solitudine, le permettono di
ricongiungersi finalmente con la madre e di uscire
dall'isolamento.
AN ACCOUNTANT AND A FAIRY
AUTOPOHADKY
Five minutes to know life and feats of D. Afonso
Henriques, from the small Portucale County to the
Kingdom of Portugal...
2010, Korea, Republic of, 5'
Tecnique | Tecnica Puppet Animation
Production | Produzione Jung-eun Park
Following some harmless children‘s game,
Agnieszka experiences a family breakup which
causes her to withdraw into herself. The events
she goes through in her loneliness allow her to
finally reconnect with her mother and to come out
of seclusion.
2011, Germany, 5'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Maryna Shchipak
Script | Sceneggiatura Maryna Shchipak
Animation | Animazione Paul Cichon, Lynn Polyak,
Linus Stetter
Music | Musica Alexander Zlamal
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
Angelinho is cautious Guardian Angel ... a bit too
cautious. His best efforts only make the thrillhappy cyclist, for whom he is responsible, more
and more adventurous. As the boy shifts into everhigher gears, Angelinho is dragged closer and
closer to the edge.
Angelihno è un tranquillo angelo custode... un po'
troppo tranquillo. I suoi unici sforzi sono di
proteggere il ciclista amante del brivido di cui è
responsabile, che cerca sempre nuove avventure.
Mentre il ragazzo si caccia in situazioni sempre
più pericolose, Angelinho rischia personalmente
sulla sua pelle.
SHORT FILM
77
BA BA & CHI CHI "MA O-ONG"
ⵈⵈ㝴 㾌㾌 "⫼㝭~"
2010, Korea, Republic of, 8'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Production | Produzione Min-ji Choi
CHEST OF DRAWERS
PIIRONGIN PIILOISSA
In the town square, various kinds of people
e and
their pet surprises Bada the witch and her
er cat
Chichi....
Nella piazza del paese agiscono un gruppo
po di
persone con i loro animali domestici e la strega
Bada col suo gatto Chi Chi...
2011, Finland, 7'
Tecnique | Tecnica Puppet Animation
Direction | Regia Sanni Lahtinen
Script | Sceneggiatura Sanni Lahtinen
Backgrounds | Scenografia Sanni Lahtinen
Animation | Animazione Sanni Lahtinen
Music | Musica Anita Lahtinen
Production | Produzione Turku Arts Academy
Distribution | Distribuzione Turku Arts Academy
She finds everything she needs in her chest of
drawers, until an uninvited guest comes and
messes everything up. But where did it come
from?
Una ragazza trova tutto quello che le serve nel
suo comò, finché un ospite indesiderato mette
tutto in disordine. Ma da dove sarà saltato fuori?
SHORT FILM
SHORT FILM
BIG HEART
BOLSHOYE SERDTSE
2010, Russian Federation, 1'
Direction | Regia Tatiana Moshkova
Script | Sceneggiatura Tatiana Moshkova
Animation | Animazione Tatiana Moshkova
Music | Musica Tatiana Moshkova
Production | Produzione Tatiana Moshkova
CORRIDOR
CORRIDOR
If you have a big heart who will you give it to?
2011, France, 11'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Frédérique Ortega
Script | Sceneggiatura Frédérique Ortega
Backgrounds | Scenografia Frédérique Ortega
Animation | Animazione Wang Jing, Marielle
Guyot
Music | Musica Matthieu Levain
Production | Produzione Les Trois Ours
Distribution | Distribuzione Les Trois Ours
Se hai un grande cuore a chi lo darai?
SHORT FILM
BUTTERFLY, BOY AND CIRCUS
⇌⽸㝴 ㋀≸ Ἤ⫠Ḕ 㡔⣅Ἥ␜
2010, Korea, Republic of, 23'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Paper
Direction | Regia Hye-sun Park
Production | Produzione Hye-sun Park
The boy soldier is the only one who survived in the
tterfly
end of the world war. He followed a blue butterfly
to another world by chance. There was a
gorgeous festival but also merciless circus.
o alla
Un soldato bambino è l'unico sopravvissuto
fine della seconda guerra mondiale. Seguendo
uendo
una farfalla blu finisce in un altro mondo nel quale
partecipa ad una bellissima festa ma anche a un
circo spietato.
SHORT FILM
78
In a carnival, a young boy takes a ride on a ghost
train. Across the tunnel, he will find himself in a
real train where he will be confonted to himself
and grow up.
In una scena carnevalesca un ragazzo fa un giro
su un treno fantasma, fino a quando, oltrepassato
un tunnel, si ritroverà in un vero treno che lo
riporterà alla realtà, al confronto con se stesso e
con la crescita.
SHORT FILM
DISNEY A POEM IS...
DISNEY A POEM IS...
2011, United States, 2'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn
Production | Produzione Disney
Distribution | Distribuzione Disney
Classic poetry is illustrated with classic Disney
animation and characters.
Un classico della poesia illustrato con i più noti
personaggi e le animazioni della Disney.
SHORT FILM
79
DUST - FLORAL REMINISCENE
⭰㫴 - FLORAL REMINISCENE
2010, Korea, Republic of, 10'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia Cheol NamGoong
Production | Produzione Cheol NamGoong
FLYING PENGUIN
FLYING PENGUIN
Eun-ah finds out an unexpected ladscape in the
subway on the way home after school...
Eun-ah scopre un paesaggio fantastico nella
metropolitana tornando a casa dopo la scuola...
a...
2011, Japan, 1'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Yuji Kamo
Production | Produzione Yuji Kamo
There are two penguins in a snowfield.The child
penguin tries to fly in the sky, flapping wings, but
falls on the ground.The parent penguin seeing it
flies in a brillant way.
Due pinguini in un campo innevato. Il cucciolo
prova a spiccare il volo nel cielo, scuote le ali, ma
cade sul terreno. Il genitore gli mostra come
volare nel modo migliore.
SHORT FILM
SHORT FILM
EVOLUTION
EVOLUTION
2011, Italy, 2'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Emanuele Taglieri
Script | Sceneggiatura Emanuele Taglieri
Backgrounds | Scenografia Emanuele Taglieri
Animation | Animazione Emanuele Taglieri
Music | Musica Emanuele Mastrandrea
Production | Produzione Emanuele Taglieri
Distribution | Distribuzione Emanuele Taglieri
GRAND PRIX
GRAND PRIX
The story of human race into a single plan
sequency.
2011, Spain, 8'
Tecnique | Tecnica Puppet Animation
Direction | Regia Marc Riba, Anna Solanas
Script | Sceneggiatura Marc Riba, Anna Solanas
Backgrounds | Scenografia Marc Riba
Animation | Animazione Núria Riba
Music | Musica Roqui Albero
Production | Produzione I+G Stop Motion
Distribution | Distribuzione I+G Stop Motion
La storia dell'umanità in un unico piano sequenza.
Il processo evolutivo della vita nel corso dei
secoli: come dalla cellula siamo arrivati all'uomo
e come ci trasformeremo in un prossimo futuro.
SHORT FILM
FISHING OR CRAB POTTING
FISHING OR CRAB POTTING
2011, Australia, 2'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Sheldon Lieberman, Igor Coric
Animation | Animazione Igor Coric
Production | Produzione Bigfish.tv
SHORT FILM
80
Cloudless sky. Vehicles on the grid. Blas, Ivan and
Hector take their places. This is about to start!
Ready, steady,...
Un cielo senza nuvole. I veicoli sulla linea di
partenza. Blas, Ivan e Hector prendono posto.
Pronti, partenza, via!
SHORT FILM
GRUIK
GRUIK
Spike is insistent that his father go fishing orr crab
potting in their canoe. However, his father needs
ther's
an hour to finish his work. Spike wants his father's
decision straight away; go fishing or crab potting.
ting.
Spike insiste con suo padre per andare a pesca
sca o
a prendere granchi con la loro canoa. Suo padre
però ha bisogno di un'ora per terminare ill suo
lavoro. Spike vuole che suo padre decida in fretta
se andare a pesca o catturare granchi.
2011, France, 15'
Tecnique | Tecnica Puppet Animation
Direction | Regia Aymeric Roussel, Sylvain
Boutroue
Script | Sceneggiatura Association Gruik
Backgrounds | Scenografia Association Gruik
Animation | Animazione Association Gruik
Music | Musica Association Gruik
Production | Produzione Association GRUIK
In a old industrial neighborhood where only
subsist a factory and a bar, seven characters live
a bleak existence. A morning, the factory was
suddenly walled. A billboard announces its
replacement by a luxury building. What the
inhabitants will do?
In un vecchio quartiere industriale, dove è rimasta
solo una fabbrica ed un bar, ci sono sette
personaggi che vivono una cupa esistenza. Una
mattina, la fabbrica è chiusa. Un manifesto
annuncia che sarà sostituita da un palazzo di
lusso. Come reagiranno gli abitanti?
SHORT FILM
81
HAIRPINS
FORCINE
2011, Italy, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, Anime Studio
Direction | Regia Ramona Mismetti
Script | Sceneggiatura Ramona Mismetti
Backgrounds | Scenografia Ramona Mismetti,
Mattia Loisi, Lorenzo Sparacio
Animation | Animazione Ramona Mismetti
Music | Musica Andrea Carenzi
Production | Produzione Fondazione Scuole
Civiche Milano - Milano Cinema e Televisione
INDEPENDENT MIND
INDEPENDÉNCIA DE ESPÌRITO
A hairpin falls down the sink and discovers
vers a
ide all
wonderful world: it's the place where they hide
rellas,
the objects that we lose every day (umbrellas,
socks, cigarette lighters...) taking the form of sea
creatures.
dino e
Una forcina cade nello scarico del lavandino
precipita in un mondo fantastico: è il posto dove
mente
tutti gli oggetti che perdiamo quotidianamente
(ombrelli, calzini, accendini...) si nascondono
ndono
assumendo le sembianze di creature marine.
2011, Puerto Rico, 10'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Drawn, Painted
Animation
Direction | Regia Marta Monteiro
Script | Sceneggiatura Ana Mendes
Animation | Animazione J.Silva, C.Beringuilho, A.
Coelho, V.Caeiro, J.Gargaté
Music | Musica Fernando Mota, Rui Rebelo
Production | Produzione Sardinha em Lata, Lda
Distribution | Distribuzione AGENCIA - Portuguese
Short Film Agency
SHORT FILM
HOW TO EAT YOUR APPLE
Here is a very delicious looking red apple. How
would you eat it?
2010, Korea, Republic of, 3'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, 3Ds max, Rotoscope
Direction | Regia Ye-Sul Lim
Production | Produzione Animpact Films
Distribution | Distribuzione Animpact Films
C'è una mela rossa dall'aspetto appetitoso. Come
vuoi mangiarla?
IN THE CITY
NA CIDADE
2010, Switzerland, 2'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn
Direction | Regia Delia Hess
Script | Sceneggiatura Delia Hess
Animation | Animazione Delia Hess
Music | Musica Mira Jossen, Martin Gantner,
Delia Hess
Production | Produzione Delia Hess, HSLU Design
+Kunst, Animation
82
SHORT FILM
㙸㢰⣐☐
SHORT FILM
SHORT FILM
Clelia è una donna che sta bene sola. Con la
solitudine riempie la sua casa di Lisbona,
compreso il patio e il giardino. Frequenta
solamente le sue piante e, quasi senza
rendersene conto, comincia a parlare con loro ...
Cosa sto facendo? Ora sto parlando con i fiori?
Queste sono le domande di Clelia.
ISLAND
㇠Ḱ ⭭⏈ ⷉ
2011, Korea, Republic of, 2'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Erick Oh
Production | Produzione Erick Oh
Clélia is a woman who is comfortable with her
solitude. With it, she fills her Lisbon house, patio
and garden. She attends to her plants and one
day, almost without noticing, she begins talking to
them... What am I doing? Now I’m talking to
flowers? Questions Clélia.
Family is confined square
communicate each other...
space
do
not
I membri di una famiglia pur confinati in uno
spazio ristretto non riescono a comunicare tra
loro...
SHORT FILM
KIN
KIN
The city is old and enduring but always in motion.
otion.
It walks, drives and changes in the rhythm of its
habitants who come and go like the wind. A short
film about the arrival in a foreign city.
to. Si
La città è vecchia ma sempre in movimento.
evolve e cambia grazie al ritmo dei suoi abitanti
bitanti
che vanno e vengono come il vento. Un breve
e film
sull'arrivo in una città straniera.
2011, Belgium, 11'
Tecnique | Tecnica Stop motion, Puppet
Animation
Direction | Regia Atelier Collectif
Script | Sceneggiatura Daniel Colin, Alain
Essanga, William Henne
Backgrounds | Scenografia Atelier Collectif
Animation | Animazione C. Besseau, J. Kergroash,
S. Garcia, D. Guerra, M. Houis
Music | Musica In Koli Jean Bofane
Production | Produzione Zorobabel
Distribution | Distribuzione Zorobabel
Kin is a social photography of Kinshasa, made
with african-style toys.
Kin ritrae la società di Kinshasa attraverso dei
giocattoli in stile africano.
SHORT FILM
83
KOPI LUWAK
MONSTER AND DUMPLING
䂈䙰⨜㝵
2010, Korea, Republic of, 19'
Tecnique | Tecnica 2D
Production | Produzione Ji-won Han
⓸ᾜ⽸㝴 ⬀▄
Ye-mi and Gang-bo are 17 year old high school
student. Gang-bo tells his friends that he willl stop
dy for
the band activity because of his starting study
the college entrance exam. So Ye-mi has a fight
with Gang-bo.
2011, Korea, Republic of, 5'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Ji-hwan Jung
Production | Produzione Ji-hwan Jung
Un mostro arriva in una piccola città alla ricerca
di cibo e trova una ragazza. Inizialmente prova a
mangiarla, ma accade qualcosa che lo cambia.
Ye-mi e Gang-bo sono studenti di 17 annii che
frequentano la scuola superiore. Questa
uesta
tranquillità s'interrompe quando Gang-bo dice
ice ai
erché
suoi amici che non potrà più frequentarli perché
deve studiare per l'esame di ammissione
ssione
all'università. Questa sarà la causa del diverbio
verbio
tra i due storici amici.
SHORT FILM
SHORT FILM
LURE
JESKA
MONSTER MOM
MONSTER MOM
2011, Croatia, 3'
Tecnique | Tecnica 2D, Combination
Direction | Regia Dinko Kumanovic
Script | Sceneggiatura Dinko Kumanovic
Backgrounds | Scenografia Dinko Kumanovic
Animation | Animazione Dinko Kumanovic
Music | Musica Hrvoje Nikovic
Production | Produzione Ater, Ustanova Zagreb
film
Distribution | Distribuzione Ustanova Zagreb film
The sea, a man, fish... a couple of wonders and
human weaknesses...
2012, Italy, 7'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Cristian Guerreschi, Saul
Toresan, Gaia Matte
Backgrounds | Scenografia Giorgio Siravo
Music | Musica Fulvio Chiara
Production | Produzione CSC - Sede Piemonte,
Scuola Nazionale di Cinema
Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte,
Scuola Nazionale di Cinema
Il mare, un uomo, un pesce... meraviglie e
debolezze umane ...
SHORT FILM
ME
MOI
2011, France, 6'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Inès Sedan
Script | Sceneggiatura Inès Sedan
Animation | Animazione Inès Sedan, Laurent
Tosolini
Music | Musica Agnès Vincent
Production | Produzione Sacrebleu Productions
Distribution | Distribuzione Sacrebleu Productions
SHORT FILM
84
One day, the monster came to the small town to
get some food and found a small girl. The monster
tried to eat her, but something happened to him
and changed him.
Sullen, a 7 years boy, has an argument with his
mom and runs away from home, following a
terrific Monster...
Sullen, un bambino di 7 anni, litiga con la mamma
e scappa di casa seguendo un enorme mostro...
SHORT FILM
MR. HUMMINGBIRD
SR. QUINDE
Living in a strict and very regulated world, a man
ance,
has to hide his homosexuality and dance, dance,
until the moment he finds he strength to face
these rules and reveal who he really is.
Vivendo in un mondo chiuso e pieno di leggi,
gi, un
uomo deve nascondere la sua omosessualità.
ualità.
Attraverso la danza trova dentro di se la forza
a per
affrontare queste regole e rivelare chi
hi è
veramente.
2011, Ecuador, 12'
Tecnique | Tecnica Stop Motion, Clay, Pixilation
Direction | Regia José Cardoso
Script | Sceneggiatura José Cardoso
Backgrounds | Scenografia José Cardoso
Animation | Animazione José Cardoso
Music | Musica La Doble
Production | Produzione Jiráfica
Distribution | Distribuzione Jiráfica
Mr. Hummingbird it´s a free spirit tapped in social
standards, capitalist system, and the ambivalence
of his own mind. The short film tell the story of the
couraugeus escape of this spirit.
Mr Hummingbird è uno spirito libero vincolato
dagli standard sociali, dal sistema capitalista e
dall'ambivalenza della sua stessa mente. Il
cortometraggio racconta la storia della
coraggiosa fuga di questo personaggio.
SHORT FILM
85
MY MUSIC
MY MUSIC
2011, Portugal, 9'
Tecnique | Tecnica 3D, Flash
Direction | Regia Tiago Albuquerque, João Braz
Script | Sceneggiatura Luísa Costa Gomes
Backgrounds | Scenografia João Braz, Tiago
Albuquerque
Animation | Animazione Edgar Martins, Sérgio
Martins
Music | Musica Luís Bragança Gil
Production | Produzione Animanostra
Distribution | Distribuzione Animanostra
OUT OF ERASERS
SUDD
Steve 16 is trying to find a nice and quite place
where he can listen to his music on hiss mp3
player. The structure of the narrative is divided
ivided
d the
between the character's inner world and
outside world, invasive and aggressive.
Steve, un ragazzo di 16 anni, sta cercando
do di
trovare un posto carino e tranquillo dove poter
ascoltare la musica sul suo lettore mp3.
3. La
struttura della narrazione è divisa tra il mondo
interiore del personaggio e il mondo esterno,
terno,
invasivo ed aggressivo.
2011, Sweden, 15'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Hand Drawn, Live
action, Photos, Roto, Matte paint
Direction | Regia Erik Rosenlund
Script | Sceneggiatura Erik Rosenlund
Animation | Animazione Susanne Sturesson, Jan
Rypke, Thomas Bo Huusmanns
Music | Musica Martin Willert
Production | Produzione Daemon Film
Distribution | Distribuzione Daemon Film
SHORT FILM
NUN
NUN
Una donna sulla strada di casa diventa vittima di
una strana infezione. Si rende conto ben presto
che l'epidemia si sta diffondendo e non ci sono
grandi forze al lavoro. Mentre lotta per trovare
una cura si rende conto che situazioni disperate
richiedono scelte difficili.
SHORT FILM
PARADISE
⇍㠄
2010, Korea, Republic of, 7'
Tecnique | Tecnica Cut-Outs
Direction | Regia Bo-young Park
Production | Produzione Bo-young Park
The P who is working in a factory, the main
character, having a unxpectable eye-contact...
2011, Korea, Republic of, 15'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Clay Puppet
Direction | Regia Kyung jin Kim, Min young Jung
Production | Produzione Clockhouse
Il
personaggio
principale
di
questo
cortometraggio, P, lavora in una fabbrica dove
avrà un inaspettato contatto visivo...
SHORT FILM
OH MY GOD
OH MY GOD
2010, Korea, Republic of, 10'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Yoon-cheol Joo
Production | Produzione Yoon-cheol Joo
SHORT FILM
There was a penguin living for ages under the
dried earth...
Un pinguino vive da anni sotto la terra arida...
SHORT FILM
POCHACHICHAI
䔠㵜㾌㵜㢨
The job of baby angel is let the people who
o are
gathering in front of secret gate of Heaven enter
the Heaven. Suddenly, one soul blocks the baby
angel who is about to finish his daily job and asks
ppens
for entering the gate of Heaven. There happens
continuous quarrel between the soul and the baby
angel...
Il lavoro di un piccolo angelo è di lasciar entrare
ntrare
in paradiso tutte le persone che si sono riunite
nite di
fronte al cancello d'ingresso. Improvvisamente
mente
qualcuno blocca il suo lavoro, si accende così
osì un
litigio tra un'anima e il piccolo angelo...
86
A woman on her way home becomes a victim of a
strange infection.She soon realizes that an
epidemic is spreading and there are larger forces
at work.While struggling to find a cure she also
discovers that desperate times require hard
choices.
2010, Korea, Republic of, 20'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Mi-na Lee
Production | Produzione Mi-na Lee
'Pochachichai' is an alien. He always carries a
magic marker pen and asks people to draw his
face. Because aliens could become humans when
earthlings draw their faces, however, which is
against the law. After some hardships, meets a
person who is willing to draw his face.
'Pochachichai' è un alieno. Porta sempre con sé
una penna magica e chiede alla gente di
dipingergli il volto, infatti gli alieni possono
diventare esseri umani soltanto quando questi
ultimi disegnano loro il viso, anche se questa
azione è considerata illegale. Dopo molte
peripezie, incontra un uomo disposto a disegnare
il suo viso.
SHORT FILM
87
POLONAISE
RAPSODEUS
RAPSODEUS
䔨⦐≘㢨㪼
2011, Korea, Republic of, 28'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Rotoscope
Direction | Regia Young-bum Kim
Production | Produzione Young-bum Kim
10 years ago, Yura and Jae-hee were a couple...
le...
10 anni fa Yura e Jae-hee erano una coppia....
, Italy, 6'
Tecnique | Tecnica 2D, Macromedia, Flash, 3D
Direction | Regia Bruno Bozzetto
Script | Sceneggiatura Bruno Bozzetto
Backgrounds | Scenografia Fabio Bozzetto
Animation | Animazione Branko Rakic
Music | Musica Roberto Frattini
Production | Produzione Bruno Bozzetto
Distribution | Distribuzione Anita e Irene Bozzetto
Is there a meaning to the thousands of wars
fought by mankind?
Esiste un senso nelle migliaia di guerre
combattute dall'umanità?
SHORT FILM
SHORT FILM
PRINCE RATE
PRINZ RATTE
2011, Germany, 15'
Direction | Regia Albert Radl
Script | Sceneggiatura Albert Radl
Backgrounds | Scenografia Albert Radl, Katja
Moll, Rainer Kremer
Animation | Animazione Albert Radl, Michael
Hughes
Music | Musica Thorsten Schreiner
Production | Produzione Radl animation, TRIKK17
Animationsraum GmbH & Co KG
Distribution | Distribuzione Radl animation
RISING HOPE
RISING HOPE
Prinz Ratte is a fairy tale with all the ingredients
needed: A castle, a princess, a prince, a dragon, a
secret admirer and deep emotions, but also with
an unexpected ending and an uncommon truth
about little heroes and big desire ...
"Prince Ratte" presenta tutti gli ingredienti di cui
una favola ha bisogno: un castello, una
principessa, un principe, un drago, un ammiratore
segreto ed emozioni forti, ma anche un finale
inaspettato e rivelazioni inconsuete sugli eroi..
SHORT FILM
PUMPKINS AND OLD LACE
CITROUILLE ET VIEILLES DENTELLES
SHORT FILM
88
2010, France, 9'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Juliette Loubières
Script | Sceneggiatura Juliette Loubières, Isabelle
Bottier
Backgrounds | Scenografia Émeric Chantier,
Marie-Zoé Legendre, Rémy Nardoux
Animation | Animazione Jean-François Lévesque,
Cédric Mercier, Élodie Ponçon
Music | Musica Tiziana De Carolis
Production | Produzione JPL Films, Les Trois Ours,
National Film Board
Distribution | Distribuzione JPL Films
SHORT FILM
2012, Germany, 10'
Tecnique | Tecnica 3D, Stereoscopic
Direction | Regia Milen Vitanov
Script | Sceneggiatura Milen Vitanov, Vera
Trajanova
Backgrounds | Scenografia Jan Schneider
Animation | Animazione M.Vitanov, L.Krüger, M.
Freitag, N.Neumetzler, M.Herm
Music | Musica Stefan Maria Schneider,Marian
Mentrup
Production | Produzione Milen Vitanov, ZDF, HFF
"Konrad Wolf"
Distribution | Distribuzione HFF "Konrad Wolf"
Rising Hope, who used to be the fastest horse in
the world, suddenly turns into a loser. With the
help of new friend - a jack-of-all-trades hound - he
finds hope and himself again.
Rising Hope era il cavallo più veloce del mondo,
ma si trasformò improvvisamente in un perdente.
Con l'aiuto del nuovo amico, un cane, ritrova la
speranza e la fiducia in se stesso.
ROBOT
⦐⸻
A photographer comes to a retirement home
board
hoping to find a nice grandpa for a billboard
mbles,
poster. His visit will be full of surprises: brambles,
giant pumpkin, snow and other weird events
vents
invade the house...
iposo
Un fotografo si reca in una casa di riposo
er un
sperando di trovare un nonno da ritrarre per
ena di
cartellone pubblicitario. La sua visita sarà piena
trane
sorprese rovi, zucche giganti, neve e altre strane
cose accadono nella casa...
2010, Korea, Republic of, 10'
Tecnique | Tecnica 3D
Production | Produzione Ki-eun Kim, Yu-song Lee
Plot setting in a future in war. John received a
mother robot as present. His father is dead in
battlefield, and he enters a war following his
father. John changes himself into mechanic body,
and his robot mother loves him thought.
In un futuro devastato dalla guerra, John riceve
una madre robot come regalo. Suo padre è morto
su un campo di battaglia e lui è entrato in guerra
seguendo il suo esempio. John decide di
cambiare il suo corpo umano in uno meccanico, e
la sua mamma robot approva la scelta.
SHORT FILM
89
ROUGH
GRUBO
2012, Bulgaria, 5'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn
Direction | Regia Venelin Veltchev
Script | Sceneggiatura Venelin Veltchev
Backgrounds | Scenografia Venelin Veltchev
Animation | Animazione Venelin Veltchev
Music | Musica Hristo Yotsov
Production | Produzione VENELIN Animation
Distribution | Distribuzione VENELIN Animation
SHORT FILM
SIGN
SIGN
ROUGH A jolly black and white piglet is carelessly
elessly
uddle,
rolling about in its favorite black and white puddle,
when some clean and neat inhabitants of the
eal of
colourful world pass by. Driven by its ideal
beauty, the piglet follows them and becomes
mes a
part of them. But alas, soon it finds out it’s a trap
and pigheaded as it is, manages to breakk “the
frame”.
2010, Korea, Republic of, 4'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Sae-rom Seo, Ji-hae Park
Production | Produzione Sae-rom Seo
Gli insetti sono stati uccisi, ma in realtà non sono
morti. Mi stanno mangiando dal di dentro.
Rough, un maialino allegro in bianco e nero
ero si
rotola nella sua pozza preferita, quando alcuni
abitanti del mondo colorato puliti e ordinati
ati lo
sorpassano. Il maialino li segue ma ben presto
scopre che era una trappola e, testardo come
me è,
riesce a spezzare "la cornice" che lo imprigiona.
na.
SHORT FILM
SCARED
APEURÉE
SOME ONE, THE OTHERS
SOME ONE, THE OTHERS
2010, France, 5'
Tecnique | Tecnica Stop Motion, Puppet
Animation
Direction | Regia Patricia Sourdès
Script | Sceneggiatura Patricia Sourdès
Backgrounds | Scenografia Patricia Sourdès
Animation | Animazione Patricia Sourdès
Music | Musica Aidan Smith
Production | Produzione La Fabrique Production
Distribution | Distribuzione La Fabrique Production
A little girl plagued by her fears and imagination is
developping techniques in order to live anyway:
magical thinking, avoidance... The other could it
be THE solution?
2011, Korea, Republic of, 4'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Cell pixilation
Direction | Regia Sungeun Seo
Production | Produzione Sungeun Seo
Una bambina afflitta da molte paure cerca con la
sua immaginazione di sviluppare tecniche per
sopravvivere: pensiero magico o semplice
negazione... Quale sarà la soluzione migliore?
SHORT FILM
SCHLAGER
SCHLAGER
2011, Portugal, 5'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn
Direction | Regia Xavier Almeida
Script | Sceneggiatura Xavier Almeida
Backgrounds | Scenografia Xavier Almeida
Animation | Animazione Xavier Almeida
Music | Musica Carlos Bica, Matéria Prima
Production | Produzione Cine-Clube de Avanca /
Filmografo
Distribution | Distribuzione Cine-Clube de Avanca /
Filmografo
SHORT FILM
90
Bugs being killed. But actually they didn't die.
They eat me in my inside.
Expression about the alienation in contemporary
society to various metaphor...
Rappresentazione dell'alienazione nella società
contemporanea attraverso varie metafore...
SHORT FILM
SPAIN
SPAIN
This is an emotional and transversal journey
ney of
turity,
someone between childhood and maturity,
between innocence and awareness, harmonyy and
violence.
Questo è un viaggio emozionante e trasversale,
rsale,
tra infanzia e maturità, tra innocenza
za e
consapevolezza, tra armonia e violenza.
2011, Slovakia, 4'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn on paper,
Painting on special surface
Direction | Regia Lucia erneková, Peter Luha
Script | Sceneggiatura Lucia erneková, Peter
Luha
Backgrounds | Scenografia Peter Luha
Animation | Animazione Lucia erneková
Music | Musica Peter Luha
Production | Produzione Peter Luha
Motives inspired by different places in Spain,
transformed to the cumulation of “flashes”. The
authors personified themselves in dogs
characters, which is one line in the story-non
story.
Sono molti i motivi che spingono a visitare la
Spagna, continuamente immortalata dai flash
delle macchine fotografiche. Nel film viene
raccontata una storia non-storia.
SHORT FILM
91
SUPU'S GARDEN
THE GODFATHER
LE PARRAIN
㏘䘸㢌 㥉㠄
2011, Korea, Republic of, 11'
Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn, Cut-Outs,
Rotoscoping
Direction | Regia Yi-rang Lim, Sun-haeng Heo
Production | Produzione Yi-rang Lim
A girl waits for someone as she takes care of her
tart to
garden. As the seasons go by, changes start
occur at the girl's garden.
Una ragazza cerca qualcuno che si prenda
a cura
del proprio giardino. Le stagioni, però, trascorrono
orrono
e il suo giardino comincia a subire
e dei
cambiamenti.
2010, Burkina Faso, 20'
Tecnique | Tecnica Puppets
Direction | Regia Lazare Sie Pale
Script | Sceneggiatura Lazare Sie Pale
Animation | Animazione Lazare sie Pale
Music | Musica Lazare sie Pale
Production | Produzione Lazare sie Pale
A man searches for the perfect godfather for his
newborn son. Samba is the epitome of an ideal
man. He wants someone similar to be a godfather
for his child. Since he can't think of anything who
fits the bill, he decides to go toward the gods.
Un uomo cerca il padrino ideale per suo figlio
appena nato. Anche se Samba incarna tutte le
qualità che un uomo può avere, dal momento che
non trova nessuno, decide di rivolgersi agli dei.
SHORT FILM
SHORT FILM
THANK YOU
THANK YOU
2011, United States, 11'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, 2D Traditional
Animation
Direction | Regia Pendleton Ward
Script | Sceneggiatura Pendleton Ward, Thomas
Herpich
Backgrounds | Scenografia Nick Jennings
Animation | Animazione Rough Draft Korea
Music | Musica Casey Basichis, Tim Kiefer
Production | Produzione Cartoon Network Studios
THE GRUFFALO'S CHILD
THE GRUFFALO'S CHILD
A snow golem is attacked in the forest by his
species' mortal enemy, a pack of fire wolves, who
accidentally leave a cub behind after their retreat.
The golem's solitary life is then thrown comically
into chaos as he attempts to care for the cub
while fighting danger to reunite the cub with its
family.
Un mostro delle nevi viene attaccato nella foresta
dai suoi acerrimi nemici: un branco di lupi che
emanano fuoco. Dopo lo scontro, mentre si
ritirano, i lupi dimenticano un cucciolo. La vita
solitaria del mostro viene comicamente sconvolta
dal lupetto di cui cerca di prendersi cura.
2011, United Kingdom, 26'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Johannes Weiland, Uwe
Heidschotter
Script | Sceneggiatura Julia Donaldson, Johanna
Stuttmann
Backgrounds | Scenografia Studio Soi
Animation | Animazione Studio Soi
Music | Musica Rene Aubry
Production | Produzione Magic Light Pictures
Distribution | Distribuzione Magic Light Pictures
SHORT FILM
THE BEGINNING OF LOVE
SHORT FILM
92
Un film d'animazione basato su un classico per
l'infanzia scritto da Julia Donaldson e illustrato da
Axel Scheffler. Gruffalo's Child racconta la
deliziosa storia di un Gruffalo che incurante degli
avvertimenti del padre cammina in punta di piedi
nella neve alla ricerca del Big Bad Mouse.
SHORT FILM
THE HEDGE
ZIVICA
㜤㚔㐐㣅
2011, Korea, Republic of, 4'
Tecnique | Tecnica Paper, Puppet, Pixilation
Direction | Regia Jung-in Rah
Production | Produzione Jung-in Rah
A half hour animated film based on the classic
children's picture book written by Julia Donaldson
and illustrated by Axel Scheffler, The Gruffalo's
Child tells the delightful tale of a little Gruffalo who
ignores her father's warnings and tiptoes out into
the snow in search of the Big Bad Mouse.
In sunny morning, a girl in love makes herself
elf up
all pretty and goes out happily to meett her
boyfriend.
a si fa
In un giorno di sole, una ragazza innamorata
bella e esce fuori di casa per incontrare il suo
ragazzo.
2011, Croatia, 6'
Tecnique | Tecnica 2D, combination
Direction | Regia Zoran Muzic
Script | Sceneggiatura Zoran Muzic, Davor
Petranovic
Backgrounds | Scenografia Zoran Muzic
Animation | Animazione Sinisa Mataic
Music | Musica Mate Matisic
Production | Produzione Diedra d.o.o.
Distribution | Distribuzione Ustanova Zagreb film
An old man relives his struggles while cutting the
hedge in the garden...
Un vecchio rivive i suoi tormenti interiori mentre
taglia la siepe del giardino ...
SHORT FILM
93
THE ITCH
THE ITCH
SHORT FILM
2011, Netherlands, 7'
Tecnique | Tecnica 2D, 3D
Direction | Regia Patrick Schoenmaker
Script | Sceneggiatura Patrick Schoenmaker,
Daan Velsink
Backgrounds | Scenografia Patrick Schoenmaker
Animation | Animazione Patrick Schoenmaker
Music | Musica Jorrit Kleijnen, Alexander
Reumers
Production | Produzione Breinmonster Animatie
Producties, Daan Velsink
Distribution | Distribuzione Netherlands Institute
for Animation Film
THE SNOW RABBIT
㏘⊬㟤 ⣌⾋
A promising young love turns into a dragging
agging
marriage, unbearable for everyone involved,
olved,
including the dog. He is bored to death in the
squeaky-clean house of his neat freak mistress.
stress.
But an uninvited guest might bring some welcome
lcome
playtime around the house.
2010, Korea, Republic of, 4'
Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Pastel
Production | Produzione Ruby Lee
SHORT FILM
THIS IS NOT REAL
THIS IS NOT REAL
Eva is a tiny little mermaid. One day she has a
crush on Emile, a single fisherman, and jumps in
his fishing net. Emile finds Eva in a sardines tin…
2011, United Kingdom, 7'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Gergely Wootsch
Script | Sceneggiatura Gergely Wootsch
Animation | Animazione Gergely Wootsch
Music | Musica Julian Scherle
Production | Produzione Royal College of Art
Distribution | Distribuzione Royal College of Art
Eva è una sirena minuscola. Un giorno prende una
cotta per il pescatore Emile e decide di saltare
nella sua rete da pesca. Così Emile trova Eva in
una scatoletta di sardine...
SHORT FILM
THE SNOW FALLS AT NIGHT
2010, Korea, Republic of, 3'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Min-Kyo Kim
Production | Produzione Animpact Films
Distribution | Distribuzione Animpact Films
94
A young boy's chimerical journey from a small
English town to the Himalayas that leads him to an
all defining conclusion.
Un viaggio chimerico conduce un giovane da una
piccola cittadina inglese all'Himalaya, dove
comprenderà il senso di ogni cosa.
SHORT FILM
TONIGHT
TONIGHT
⌼ 㝘⒌ ⵘ㜄
SHORT FILM
In un inverno nevoso, un ragazzo gioca da solo.
Un coniglio bianco lo raggiunge e i due
cominciano a passare del tempo insieme.
Un amore giovane e promettente si tramuta in un
matrimonio insopportabile per tutti, anche per il
cane di casa. Il cane è stanco di annoiarsi
oiarsi
nell'appartamento perfettamente pulito in
n cui
comanda la sua padrona. Ma un ospite inatteso
atteso
porterà in casa una novità molto gradita.
THE SARDINE TIN
LA BOÎTE DE SARDINES
2011, Belgium, 9'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Louise-Marie Colon
Script | Sceneggiatura Louise-Marie Colon
Backgrounds | Scenografia Louise-Marie Colon
Animation | Animazione Louise-Marie Colon,
Constantin Beine
Music | Musica Henri Gonay
Production | Produzione Camera-etc
Distribution | Distribuzione Camera-etc
Snowy Winter, a little boy plays himself. A white
rabbit comes to a boy, and they start to hang out.
Falling snow, girl and dog is enjoyed. In the moon,
rabbit is make a cake and poder is spilled on the
ground.
Mentre cade la neve, una ragazza e il suo cane
ane si
divertono. Nel frattempo sulla Luna un coniglio
niglio
prepara una torta e cerca di gettarla sulla terra.
rra.
2011, Greece, 2'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Nomint
Script | Sceneggiatura Nomint
Backgrounds | Scenografia Nomint
Animation | Animazione Nomint
Music | Musica Thomas,Vanoosting
Production | Produzione Nomint
Distribution | Distribuzione Nomint
A Christmas short film ...
Una breve storia sul natale...
SHORT FILM
95
UNINTENDED
SEM QUERER
2011, Portugal, 9'
Tecnique | Tecnica 2D, Drawn on paper
Direction | Regia João Fazenda
Script | Sceneggiatura João Paulo Cotrim
Backgrounds | Scenografia João Fazenda
Animation | Animazione Sofia Cavalheiro
Music | Musica Phillipe Lenzini
Production | Produzione Animanostra
Distribution | Distribuzione Animanostra
SHORT FILM
VIRTUOUS AND LOVE
VIRTUOUS AND LOVE
A young woman receives a postcard with
th the
ed her
image of a painting that her father showed
when she was a child as a life lesson. She visits
ainting
the museum so often to look at it that the painting
eft or
eventually vanishes. Was it common theft
desire overflowing?
a con
Una giovane donna riceve una cartolina
l'immagine di un dipinto che suo padre le mostrò
quando era un bambina come lezione di vita.
a. Per
pesso,
vedere l'opera originale si reca al museo spesso,
tta di
finché un giorno il dipinto sparisce. Si tratta
furto o di un irrefrenabile desiderio?
2011, Hong Kong, 2'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Kwan Yuen Tin
Script | Sceneggiatura Ka Shing Wong
Backgrounds | Scenografia Pak Man Wong
Animation | Animazione Kam Chan Leung
Music | Musica Kwan Yuen Tin
Production | Produzione Shun Tak Fraternal
Association Yung Yau College
Distribution | Distribuzione Shun Tak Fraternal
Association Yung Yau College
VIA CURIEL 8
VIA CURIEL 8
2011, France, 9'
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Mara Cerri, Magda Guidi
Script | Sceneggiatura Mara Cerri, Magda Guidi
Animation | Animazione Mara Cerri, Magda Guidi
Production | Produzione Sacrebleu Productions
Distribution | Distribuzione Sacrebleu Productions
A man and a woman retrace a distant moment of
their life, to look for each other and discover the
unknown simultaneity of their existence. A
meeting just imagined, a new memory to preserve
and bring back to present.
2011, Germany, 7'
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Wolfram Kampffmeyer
Script | Sceneggiatura Sebastian Feld
Animation | Animazione Wolfram Kampffmeyer
Music | Musica Sebastian Bartmann
Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg
Un uomo e una donna ricordano un momento
lontano della loro vita, cercando di scoprire
simultaneamente cosa ha significato per le loro
esistenze il lontano incontro. Un solo contatto,
una nuova memoria da conservare e ricondurre
tutto al presente.
VIEWPOINT
SHORT FILM
2011, Korea, Republic of, 4'
Tecnique | Tecnica 3D, Hand Drawn, Rotoscope
Direction | Regia Sae-byul Hwangbo
Production | Produzione Sae-byul Hwangbo
SHORT FILM
Charlotte, a lonely woman, finds in her flat the
burglar Kalle who is about to still his valuable
diamond. They start to fight about the gem but
soon the aggressive fight becomes a passionate
tango dance and opponents become lovers. Till
the police interrupts this affair...
Charlotte, una donna sola, trova nel suo
appartamento il ladro Kalle che sta per rubare il
suo prezioso diamante. Iniziano a combattere per
il gioiello, ma ben presto la lotta aggressiva
diventa un tango appassionato e da nemici
diventano amanti. Fino a quando la polizia li
interrompe ...
ZING
ZING
Ḵ㥄
96
Il protagonista della storia sta percorrendo una
strada che dalla sua scuola lo porta all'interno di
una foresta dove viene inseguito da un uccellino
che si ciba del pane che lui ha in mano.
All'improvviso, il ragazzo cade sbadatamente in
un una trappola ma proprio grazie ad uno stormo
di uccelli riuscirà a cavarsela.
WALLFLOWER TANGO
WALLFLOWER TANGO
SHORT FILM
SHORT FILM
The protagonist of the way to school through a
forest, a bird continue to follow the protagonist,to
eat the protagonist of the hand shoulding bread.
The protagonist is not careful tablets into a trap,
feel depressed the occasion, in the lead group of
birds received protagonist grace He rescued.
She has hair growing all over her body entwined...
ned...
Una ragazza ha il corpo completamente ricoperto
perto
di capelli intrecciati.
2011, Germany, 8'
Tecnique | Tecnica 3D, 4D
Direction | Regia Kyra Buschor, Cynthia Collins
Music | Musica Maryna Aksenov
Production | Produzione Filmakademie BadenWuerttemberg
Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWuerttemberg
Day in, day out, Mr. Grimm is busy with his job as
the Reaper, harvesting people'slives. One day, his
monotonous existence is interrupted by the door
bell. It'sa little girl. She wants her cat back. Little
does she know that she's the nextlife on Mr.
Grimm's list.
Giorno dopo giorno, il signor Grimm è sempre
occupato con il suo lavoro, è infatti al servizio
della Morte e falcia le vite degli altri. Un giorno, la
sua esistenza monotona viene scossa dal
campanello della porta. E'una bambina che
rivuole indietro il suo gatto. Ancora non sa che lei
è la prossima sulla lista di Mr. Grimm.
SHORT FILM
97
BATMAN: ARKHAM CITY
BATMAN: ARKHAM CITY
2011, United Kingdom
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Rocksteady Studios
GRAND FANTASIA
GRAND FANTASIA ITALIA
Batman: Arkham City is based on the intense
ntense
nviting
atmosphere of Batman: Arkham Asylum, inviting
ty, the
players to immerse themselves in Arkham City,
oners,
new "cell" of maximum safety for all prisoners,
rms of
gangsters and the highest authorities in terms
madness criminal.
2011, Taiwan
Tecnique | Tecnica Free to play
Production | Produzione Aeria Games Europe
GmbH
L'universo dei giochi online, siti internet e forum
vari, la piattaforma web Aeria e un forum
specifico che coinvolge una forte partecipazione
interattiva dei giocatori sia online che offline.
ntense
Batman: Arkham City si fonda sulle intense
l'eroe
atmosfere tipiche delle saga ispirata all'eroe
rsi in
oscuro, invitando i giocatori ad immergersi
ssima
Arkham City, la nuova “cella” di massima
ssime
sicurezza per tutti i detenuti, gangster e massime
autorità nel mondo della pazzia criminale.
INTERACTIVE ANIMATION
INTERACTIVE ANIMATION
DANCE CENTRAL 2
DANCE CENTRAL 2
2011, United States
Tecnique | Tecnica Kinect
Production | Produzione Harmonix Music Systems
Inc
Online game universe, different internet websites
and forums, Aeria's website platform and specific
forum involving strong social participation of the
players both online and offline.
KINECTIMALS NOW WITH BEARS!
KINECTIMALS CON GLI ORSI
Dance Central™2 is the sequel to the best-selling
Kinect-exclusive dance game on Xbox 360 and
brings players back to the dance floor with even
more high caliber, full-body dance routines
featuring over 40 chart-topping hits.
2011, United Kingdom
Tecnique | Tecnica Kinect
Production | Produzione Frontier development Ltd
Kinectimals per Kinect su Xbox 360 vi invita a
costruire un rapporto divertente, duraturo e
interattivo con fantastici cuccioli selvatici.
Dance Central ™ 2 è il sequel del best-seller
Kinect, un esclusivo gioco di ballo per Xbox 360
che porta i giocatori di nuovo sulla pista da ballo
con una qualità ancora più alta, coreografie fullbody con oltre 40 hiti.
INTERACTIVE ANIMATION
DISNEY UNIVERSE
DISNEY UNIVERSE
2011, United Kingdom
Tecnique | Tecnica 3D
Production | Produzione Disney Interactive
Studios
Distribution | Distribuzione Disney Interactive
Studios
INTERACTIVE ANIMATION
98
Kinectimals for Kinect on Xbox 360 invites you to
build a fun, lasting and interactive relationship
with fantastic wild feline pets.
INTERACTIVE ANIMATION
LEGO PIRATES OF THE CARIBBEAN: THE VIDEO GAME
LEGO PIRATI DEI CARAIBI: IL VIDEOGIOCO
Disney Universe is an off-the-wall non-stop action
acters
adventure where Disney worlds and characters
tumes
mix up for the first time. Suit up in iconic costumes
and face challenges in legendary Disney worlds!
lds!
Disney Universe è un videogame di avventura
ura in
cui il mondo e i personaggi della Disney
ey si
mescolano per la prima volta. Vestiti con i costumi
stumi
tradizionali e affronta le sfide nei leggendari
endari
universi Disney!
2011, United Kingdom
Tecnique | Tecnica 3D
Production | Produzione Disney Interactive
Studios
Distribution | Distribuzione Disney Interactive
Studios
Lego Pirates of the Caribbean: The Video Game recreates the action, adventure and memorable
moments of the Pirates of the Caribbean
mythology in LEGO form.
"Lego Pirati dei Caraibi: il Videogioco" ricrea le
azioni, le avventure e i momenti memorabili della
saga dei "Pirati dei Caraibi" in forma di LEGO.
INTERACTIVE ANIMATION
99
NBA2K11 – NBA 2K12
2011, United States
Production | Produzione 2K Sports
Distribution | Distribuzione Cidiverte Spa
THE LORD OF THE RINGS: THE WAR IN THE NORTH
THE LORD OF THE RINGS: THE WAR IN THE NORTH
With over 5 million copies sold worldwide
e and
over 20 Sports Game of Year awards, lastt year
NBA 2K11 allowed you to BECOME THE
GREATEST with MJ & the Jordan Challenge mode.
This year the NBA 2K franchise is back and bigger
than ever, providing fans with the opportunity
rtunity
they’ve always dreamed.
2011, United States
Tecnique | Tecnica 2D
Direction | Regia Snowblind Studios
Un epico videogioco multiplayer d’azione basato
sulle celebri storie scritte da J.R.R. Tolkien.
Con più di cinque milioni di copie vendute in
n tutto
il mondo e più di venti premi sportivi all'anno,, NBA
2K11 può trasformarti nel migliore dei sfidanti
fidanti
grazie a nuove modalità di gioco. Quest'anno
o NBA
2K torna più grande che mai, mettendo alla prova
rova i
fans del gioco con opportunità sino ad ora
a solo
sognate.
INTERACTIVE ANIMATION
INTERACTIVE ANIMATION
RAGE
RAGE
2011, United States
Tecnique | Tecnica 3D
Production | Produzione IDSoftware
An epic action game RPG based on the famous
story written by JRR Tolkien.
TOP SPIN 4
Post apocalyptic first person shooter.
2011, Czech Republic
Tecnique | Tecnica 3D
Production | Produzione 2k Sports
Distribution | Distribuzione Cidiverte
Sparatutto in prima persona post apocalittico.
Top Spin 4 offers a new tennis playing experience,
allowing you to feel yourself as a real player. With
incredible new gameplay Top Spin 4 is so realistic
that you must play it to believe it.
Top Spin 4 offre una nuova esperienza di tennis,
permettendoti di provare in prima persona
l’adrenalina, l’emozione e l’intensità di una vera
partita. Grazie ai nuovi e incredibilmente reattivi
comandi Top Spin 4 è così realistico che devi
giocarci per crederci.
INTERACTIVE ANIMATION
SKYRIM: THE ELDER SCROLLS
SKYRIM: THE ELDER SCROLLS
2011, United States
Tecnique | Tecnica 3D
Direction | Regia Todd Howard
Music | Musica Jeremy Soule
Production | Produzione Bethesda
INTERACTIVE ANIMATION
100
INTERACTIVE ANIMATION
WINX PARTY
WINX PARTY
The Empire of Tamriel is on the edge. The High
King of Skyrim has
been murdered. Alliances form as claims to the
throne are made.
L'Impero di Tamriel è sull'orlo del baratro: l'Alto
Sovrano di Skyrim è stato assassinato e nuove
alleanze si sono instaurate fra i pretendenti
nti al
trono.
2012, Italy
Direction | Regia Marcella Albiero Lara Oliveti
Script | Sceneggiatura Rainbow, Melazeta
Backgrounds | Scenografia Rainbow, Melazeta
Animation | Animazione Rainbow
Production | Produzione Rainbow, Melazeta
Distribution | Distribuzione Melazeta
Winx Party is the In App that stimulates the
imagination of girls with Dress-Up game and more
than 100 of cloths and accessories.
Winx Party è un' App che stimola l'immaginazione
delle bambine creando fantastiche storie con il
gioco Dress Up arricchito con 100 abiti e
accessori originali.
INTERACTIVE ANIMATION
101
Arlecchino Award to the Best Comics-Based Animation Work
Premio Arlecchino alla Miglior Opera in Animazione tratta da Fumetto
With the staging of the Arlecchino Award for
Best Cartoon inspired by comics, a path comes
to a close. The path where Cartoons on the
Bay is considered the festival on an international level which, more than others, has placed
an accent on the indisputable blend between
the cartoon world and that of other creative
sources influencing the growth of younger generations. Comics, videogames and literature
have become protagonists in the daily dreams
of digital natives (some would use the awful
term “media diet”), influencing their behaviour,
development and the consolidation of reference points. But this is done through a different
language compared to the past, a sometimes
common language that can (consciously or not)
influence the language of other media. What
ultimately arises is a unique matrix, a sort of
common DNA that subsequently is broken up
into thousands of creative rivulets that do not
lose reference to their roots. Digital natives
are capable of recognizing the distinguishing
elements of this language and that is why they
accept, assimilate and metabolize the contents.
Any whatsoever creative product addressed to
them that falls outside these rules is wasted,
soon to be shelved, lost. For the good and for
the future of so-called traditional animation, not
only can this scenario not be ignored but it represents the only possible future.
ROG
The animation spirit
ANNECY
www.annecy.org
t 6 days, 530 films screened, 7,000 delegates, 70 countries, 380 journalists,
450 exhibitors and more than 200 buyers.
t International competition, sneak previews, Making of and Work in Progress
for features, projects presentations, meetings, debates, master classes...
t © CITIA
4th - 9th June 2012
Con l’ingresso in scena dell’Arlecchino Award
per il miglior cartoon tratto da fumetto si conclude un percorso. Quello che vuole Cartoons on the
Bay come il festival che a livello internazionale
più di altri ha messo l’accento sull’indiscutibile
commistione tra il mondo dell’animazione e quello delle altre sorgenti creative che influenzano
la crescita delle giovani generazioni. Il fumetto, i videogiochi e la letteratura sono
ormai i protagonisti del sogno quotidiano
dei nativi digitali (qualcuno userebbe il
terribile termine ‘dieta mediatica’), ne
influenzano i comportamenti, lo sviluppo, il consolidamento dei punti
di riferimento. Ma lo fanno con un linguaggio diverso rispetto al passato, un
linguaggio a tratti comune capace consapevolmente o meno, di influenzare quello degli
altri media. E quello che emerge
alla fine è una matrice, unica, una sorta di dna comune
che poi si divide in mille rivoli
creativi senza però perdere il
riferimento alle radici. I nativi digitali sanno riconoscere gli elementi distintivi di
questo linguaggio e proprio per questo
lo accettano, lo assimilano e ne metabolizzano i contenuti. Qualunque
prodotto creativo a loro destinato che
esuli da queste regole è sprecato, destinato
ad essere accantonato, perso. Per il bene e per
il futuro dell’animazione cosiddetta tradizionale,
questo scenario non solo non può essere ignorato ma è l’unico futuro possibile.
ROG
Connect with global animation: take part in Annecy 2012!
103
RULES AND REGULATIONS 2012
1. PURPOSE
Rai Radiotelevisione Italiana annually organises Cartoons on the Bay - International
Television and Cross-media Animation Festival to support the commitment of
worldwide authors and producers in teaming up arts and entertainment and to
help professionals in choosing quality and innovative products.
2. LOCATION DATES, PROMOTERS
The 16th edition of Cartoons on the Bay will take place from March 22th to 25th
2012 in Rapallo. The event is promoted by RAI – Radiotelevisione Italiana, developed and organised by Commercial Direction in association with Rai Fiction and
with the support of Consorzio Portofino Coast.
3. REPRESENTATIVE FIGURES
- The President of Cartoons on the Bay is the President of Rai;
- The Artistic Director is in charge of coordinating and determining the profile of
the Festival;
- The Editorial Committee is in charge of supporting the Artistic Director in the
realization of the Festival;
- The Scientific Committee has a consultancy function for the Artistic Director to
point out the trends of the international animation panorama;
- The Pre-Selection Jury supports the Artistic Director in selecting the works that
will be part of the Official Selection;
- The International Jury, composed of five members chosen by the Artistic Director
among professionals with proven experience in the field of animation, assigns
the Pulcinella Awards to the works running among the Nominations of the Official
Selection;
- The Arlecchino Award Jury for book based works is composed of three members
chosen by the Artistic Director among professionals with proven experience in
the field of animation and children’s publishing. This Jury assigns the Arlecchino
Award for the Best Book based Work;
- The Arlecchino Award Jury for video game based works, is composed by professionals of the interactive animation field, chosen by the Artistic Director. This jury
assigns the Arlecchino Award for the Best Video Game based Work;
- The Arlecchino Award Jury for comics based works is composed by professionals
of animation field and comics, chosen by artistic director. The jury assigns the
Arlecchino Award for the best comics based work.
4. PARTICIPATION RULES
The participation is reserved to animated* productions from any nationality made
in 2010, 2011 and 2012. The submissions of the productions to Cartoons on the Bay
is free of charge. Works must be registered on-line within January 15th 2012 and
materials must be sent to the Festival in the terms set by this Regulation. Only
copy of the works in English version or with English subtitles will be considered
for the Official Selection (except for the works containing no dialogues); copy in
different version will not be admitted. The materials sent to the Festival will not
be returned. Productions already submitted to the past editions of the Festival will
not be considered, except for new seasons of TV series and productions that have
been developed in different ways. Submission of works doesn’t grant the accreditation to the Festival. The accreditations are free of charge and they will be available
on the web site of the Festival.
The works already candidated in the section in Competition (Nomination) can have
access in the Official Selection (International Panorama), as a mark of their success
and because of their representative of annual production. Successive seasons of
Tv series and productions that were, during past editions, submitted in different
categories and that now have cross media developments, are admitted.
Submission of works doesn’t grant the accreditation to the Festival. Featured
films aren’t admitted to the competition, but could suggested for the festival programme. To suggest a film please write an e-mail to [email protected] or
send a copy of the film to the festival office.
104
Cartoons on the Bay
Rai Direzione Commerciale
Via Umberto Novaro, 18 - 00195 – Roma (Italia).
*except for the category Live Action Tv Series
5. THE OFFICIAL SELECTION
The Official Selection includes the section in Competition (Nominations) and
nd the
section Out of Competition (International Panorama), in both sections works
ks are
divided by category.
5.1 In competition - nomination
Works in Competition (Nominations) run for the Pulcinella Awards and the Arlecchino
cchino
Awards, that are assigned by the Juries during the Festival. A maximum of five works
for each category will be chosen for the Nominations.
Works In Competition will be judged by the International Jury for the assignment
ment of
the Pulcinella Award and the Special Awards and by the Arlecchino Awards Juries
ries for
the assignement of the Arlecchino Awards.
For each work In Competition the Festival guarantees:
- projection of the works during the festival;
- publication of a technical description of the work (with images, credits and synopsis)
nopsis)
on the website www.cartoonsbay.com in the section ‘Official Selection’ and in the
section ‘Competition’;
- publication of the technical description of the work in the Official Catalogue of the
Festival in the section ‘Competition’;
- publication of the contact details of the companies involved in the production in the
Official Catalogue of the Festival;
- free of charge insertion of the work’s video on the Digital Video Library of the Festival
(available for all the professionals during the Festival).
5.2 Out of competition - international panorama
Out of Competition section (International Panorama) offers a portrait of the cultural,
ultural,
technological and industrial tendencies of the sector within the different geographic
graphic
areas of the planet, with a particular glance to the most innovative ones.
For each work Out of Competition the Festival guarantees:
- publication of a technical description of the work (with images, credits and synopsis)
nopsis)
on the website www.cartoonsbay.com in the section ‘Official Selection’;
- publication of the technical description of the work in the Official Catalogue of the
Festival in the section ‘International Panorama’;
- publication of the contact details of the companies involved in the production in the
Official Catalogue of the Festival;
- free of charge insertion of the work’s video on the Digital Video Library of the Festival,
estival,
(available for all the professionals during the Festival).
6. PULCINELLA AWARDS: THE CATEGORIES
Works In Competition (Nominees) and Out of Competition (International Panorama) are divided into categories:
1. TV Series for Preschool (until 6 years old)
2. TV Series for Kids (7-11 years old)
3. TV Series for Teen (12-14 years old)
4. TV Series Live Action
5. Educational and Social Issues Work
6. TV Pilot
7. Advertising and Promotional Work
8. Short Films
9. Interactive Animation
The Festival has the right to move a work in another category.
6.1 Animation Tv series
Reserved categories to animation Tv series are divided by target typology:
· Preschool – up to six years old
· Kids – 7-11 years old
· Teen – 12-14 years old
A series that has already partecipated to the Pulcinella Awards Competition could not
be nominated, but it could be admitted to the Official Selection in the section Out of
Competition, to indicate its success and as representative of the production of the
year. To the companies submitting TV Series is requested to chose only one episode
to submit. For series shorter than one minute, is requested the sending of 3 episodes.
6.2 Liveaction Tv series
The partecipation to the cathegory is reserved to live action tv series for young
people. Pilot and zero episode are not admitted.
The term Pilot defines an exhaustive novelistic synthesis of a series that is going
to be produced with the technical and artistic characteristics.
6.3 Tv pilots
The pilot and zero episode of animation Tv series define a exhaustive novelistic
synthesis of a series that is going to be produced with the technical and artistic
characteristics. These products must be submitted to Tv Pilot cathegory. Live Action Tv series pilot and zero episode are not admitted.
6.4 Short film
The animated short films that have the adequate technical, artistic and novelistic
characteristics for a television programming could be admitted to this category. The
purpose of this category is to favour a greater knowledge and receptivity of the
networks towards the programming of animated short films.
6.5 Educational and social issues works
The works containing educational and social narrative issues could be admitted to
the category.
6.6 Advertising and promotional works
Within this category are the animation works realized for advertising: spot, companies videos, videoclip, trailer and TV opening and closing sequences.
6.7 Interactive animations
Interactive animations commercialised for mobile, computers and game console
could be admitted to the category. The products must agree with the PEGI classification (Pan European Game Information): PEGI 3, PEGI 7; PEGI 12, PEGI 16.
However the Artistic Director may chose, in agreement with the pre selection Jury,
to admit interactive animations with a classification PEGI 18.
7. PRIZES
The Pulcinella Awards will be assigned during the Festival. No prizes can be assigned ex aequo.
7.1 Pulcinella awards
The following prizes are assigned by the International Jury, choosing the best work
among the Nominees of each competition category:
Pulcinella Award Best Tv Series for Preschool (up to 6 years old)
Pulcinella Award Best Tv Series for Kids (7-11 years old)
Pulcinella Award Best Tv Series for Tween Generation (12-14 years of age)
Pulcinella Award Best Live Action Tv Series
Pulcinella Award Best Tv Pilot to a Series
Pulcinella Award Best Short Film
Pulcinella Award Best Educational and Social Issues Work – Unicef Prize
Pulcinella Award Best Advertising and Promotional Work
Pulcinella Award Best Interactive Animation
Among all of the competing works (nominations) without distinction of categories,
the following Pulcinella Awards will also be assigned:
Animated Character of the Year
Best European Programme of the Year
Best Soundtrack of the Year
Moreover, the Artistic Director, in agreement with the Editorial Committee, assigns
the following Special Prizes:
Pulcinella Career Award
Pulcinella Award Studios of the Year
Pulcinella Award to the Guest Country
Pulcinella Award Cross-media project
Pulcinella Special Award
7.2 Arlecchino awards
The Juries of the Arlecchino Awards value all the competing works (Nominees) in
order to assign the following prizes:
Arlecchino Award to the best book based work
Arlecchino Award to the best video game based work
Arlecchino Award to the best comics based work
Arlecchino awards will be assigned by expert juries to works created from January
1th 2011, even if they are not.
8. SUBMISSION’S INSTRUCTIONS
8.1 On-line registration
Works must be registered on www.cartoonsbay.com in the section “Submission
2012” by January 15th 2012.
You will receive a confirmation e-mail after the on line registration, if you do not receive
the e-mail, please write to [email protected] before sending the materials.
8.2 Requested materials
In order to complete the submission, the following materials must be sent to the
Festival Office (the shipment must be postmarked by January 15th 2012 and it
must be at your own charge).
For Tv Series, TV Pilot, Short Films, Educational and Social Works and Advertising
and Promotional Works:
· A signed copy of the registration confirmation;
· 1 CD-ROM containing 3 pictures (300 dpi) representative of the work without
titles or logos (pictures sent by e-mail will not be considered);
· 1DVD zone II PAL containing the full programme for the Tv Series. The DVD contains exclusively one single representative episode of the programme submitted.
For series shorter than one minute is requested the sending of 3 episodes. (Only
programmes in English version or with English subtitles will be admitted).
For Interactive Animations:
· A signed copy of the registration confirmation;
· 1 CD-ROM containing 3 pictures (300 dpi) representative of the work without
titles or logos (pictures sent by e-mail will not be considered);
· 1 copy of the video game in each version developed (for each of the available
platform);
· 2 DVDs zone II PAL containing a show reel of the video game for a maximum of
5' running time.
8.3 Notes for shipment
DVD and CD must be sent inside a rigid cover. The DVDs of the works must be
zone II PAL; will not be considered DVD Data or DVD NTSC. For the companies
that wants to submit more than one work is required the shipment of 2DVDs
for each work submitted.The DVDs with more than one work in them will not be
considered. As well won’t be considered those works that will not have an on line
registration. For the pictures is asked a resolution of 300dpi.
The material sent to the Festival will not be returned. In case of material with missing
parts, the Festival can reserve the right to exclude the product from the selection.
8.4 Indications for shipment
The material must be submitted by January 15th 2012 by courier or postal parcel
service with shipment code, with delivery charges paid by the sender, to the following address:
CARTOONS ON THE BAY
Rai- Direzione Commerciale
Via Umberto Novaro,18 - 00195 Roma
8.5 Result of the pre-selection
The Festival Office will communicate the result of the preselection by by sending an e-mail to the entrant. For the ammision to the Official Selection, the Artistic Director and The Preselection Jury will give them unappelable judgement.
The shipment of added materials will be requested only for works In Competition
(Nominations). Works admitted to the Official Selection (both Nominations and International Panorama) will be inserted in the Digital Video Library, in the Catalogue
of the Festival and on the official web site. For each work in Official Selection, an
official diploma of Cartoons on the Bay will be sent after the end of the Festival in
digital and printed version.
9. INSTRUCTION FOR WORKS IN COMPETITION
The company owning the competing productions are bound to send by the 25th of
February 2012 the following materials:
105
(postmark will be considered as a proof - shipment by courier and at their own
expense)
For Tv Series, Pilot to Series, Short Films, Advertising and Promotional Works, Educational and Social Works:
· 1 Betacam SP PAL (non digital) containing;
· The competing work (with beginning and end film credits);
· An excerpt of the work, without writings or logos, between 1 and 2 minutes long.
(Please indicate the timecode)
For Interactive Animation:
· 1 Betacam SP PAL (non digital) containing;
· The showreel of the video game sent while submitting (with beginning and end
credits);
· An excerpt of the showreel, without writings or logos, between 1 and 2 minutes
long.
The Excerpts will be used for journalistic and promotional purposes, and it is therefore favourable that it is representative of the work.
10. RIGHTS AND GUARANTEES
The works presented to Cartoons on the Bay will be treated with the uttermost discretion.
cretion.
The participation to the Festival request the acceptance of this regulation. By
y registering a work on-line and send materials to the Festival Office, you will accept
ept the
regulation and allow Rai – Direzione Commerciale to:
- use the works selected for the Official Selection during the Festival and for its
promotional purposes;
- use the excerpt of the works for promotional purposes.
It’s responsibility of who submit the work to the Festival to be legally authorized
horized
to use the work.
11. DISPUTE RESOLUTION
The participation at Cartoons on the Bay implies the integral acceptance of the
he present Regulations. The Festival can reserve the right to exclude from the selection
ection
a work if it has not been sent by the dates and the ways described in this Regulations.The material sent to the Festival will not be returned.
REGOLAMENTO 2012
1. FINALITÀ
Rai – Radiotelevisione Italiana organizza annualmente il Festival Internazionale
dell’Animazione Televisiva e Cross-mediale Cartoons on the Bay per sostenere, nello spirito di servizio pubblico, l’impegno degli autori e produttori di tutto il mondo di
coniugare arte e intrattenimento e per aiutare i professionisti nella scelta di prodotti
efficaci e innovativi.
2. SEDE, DATE, PROMOTORI
La 16ª edizione di Cartoons on the Bay si svolgerà dal 22 al 25 Marzo 2012 a Rapallo.
La manifestazione è promossa dalla Rai-Radiotelevisione Italiana, ideata e organizzata da Direzione Commerciale in associazione con Rai Fiction, con il sostegno del
Consorzio Portofino Coast.
3. FIGURE RAPPRESENTATIVE
- Il Presidente di Cartoons on the Bay è il Presidente di Rai
- Il Direttore Artistico cura, coordina e determina le linee guida del Festival
- Il Comitato Editoriale ha il compito di coadiuvare il Direttore Artistico nella realizzazione del Festival.
- Il Comitato Scientifico viene consultato dal Direttore Artistico per indicare le linee
di tendenza del panorama internazionale del settore.
- La Giuria di Preselezione ha il compito di affiancare il Direttore Artistico nella scelta dei prodotti che andranno a far parte della Selezione Ufficiale, determinando i
prodotti in Concorso (Nomination) e i prodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale).
- La Giuria Internazionale, composta da cinque membri scelti dal Direttore Artistico
tra professionisti con comprovata esperienza nel mondo dell’animazione, assegna
i Pulcinella Awards ai prodotti in Concorso nella Selezione Ufficiale.
- La Giuria del Premio Arlecchino per opere tratte da libro, composta da tre membri
scelti dal Direttore Artistico tra professionisti con comprovata esperienza nel mondo dell’animazione e dell’editoria per bambini, assegna il Premio Arlecchino alla
Miglior Opera d’Animazione tratta da Libro.
- La Giuria del Premio Arlecchino per opere tratte da video game, composta da
esperti del mondo dell’animazione interattiva scelti dal Direttore Artistico, assegna
il Premio Arlecchino alla Miglior Opera d’Animazione tratta da Videogame.
- La Giuria del Premio Arlecchino per opere tratte da fumetto, composta da esperti
del mondo dell’animazione e del fumetto scelti dal Direttore Artistico, assegna il
Premio Arlecchino alla Miglior Opera d’Animazione tratta da Fumetto.
106
4. NORME DI PARTECIPAZIONE
La partecipazione è riservata alle opere in animazione* di qualsiasi nazionalità
lità realizzate nel 2010, 2011 e 2012. L’iscrizione delle opere a Cartoons on the Bay è
gratuita ed avviene esclusivamente tramite registrazione on-line dell’opera sul sito
www.cartoonsbay.com nella sezione Concorso 2012 entro il 15 Gennaio 2012
012 ed
invio dei materiali agli uffici del Festival nei tempi e nei modi stabiliti dal presente
esente
regolamento. Verranno accettati solamente i materiali in lingua inglese o con sottotitoli in inglese (fatta eccezione per le opere che non prevedono dialoghi). I materiali
ateriali
inviati alla redazione del Festival non verranno restituiti. Non verranno prese in considerazione le opere che sono già state iscritte a precedenti edizioni del Festival,
estival,
fatta eccezione per stagioni successive di Serie Televisive e per opere precedentedentemente iscritte in un’altra categoria che hanno subito sviluppi differenti. L’iscrizione
rizione
dell’opera non garantisce l’Accredito alla Manifestazione. Gli accrediti sono gratuiti
e possono essere richiesti sul sito del Festival.
Le opere già candidate in passato nella sezione in Concorso (Nomination)
n) possono entrare a far parte della Selezione Ufficiale esclusivamente nella sezione
ezione
Fuori Concorso (Panorama Internazionale), a testimonianza del loro successo
esso e
in quanto rappresentative della produzione annuale. Sono ammesse al concorso
ncorso
stagioni successive di Serie Televisive e opere precedentemente iscritte in un’altra
categoria di concorso che hanno subito sviluppi cross mediali differenti. L’iscrizione
rizione
dell’opera non garantisce l’Accredito alla Manifestazione. Gli accrediti sono gratuiti
e possono essere richiesti sul sito del Festival. I lungometraggi non sono ammessi
mmessi
al concorso, ma possono essere suggeriti per il programma del Festival. Per
er suggerire un film si prega di scrivere un’email a [email protected] o spedire
ire una
copia del film agli Uffici del Festival.
* fatta eccezione per la categoria Serie Tv Live Action.
5. SELEZIONE UFFICIALE
La Selezione Ufficiale comprende i prodotti in Concorso (Nomination) e i prodotti
rodotti
Fuori Concorso (Panorama Internazionale); in entrambe le sezioni le opere
e sono
divise per categorie.
5.1 Opere in concorso (nomination)
I prodotti in Concorso (Nomination) vengono candidati ai Pulcinella Awards, assegnati dalle Giurie nel corso della manifestazione. In questa sezione vengono inserite un massimo di cinque opere per ogni categoria.
Le opere in Concorso saranno giudicate dalla Giuria Internazionale per l’assegnasegna-
zione dei Pulcinella Awards e degli Special Awards; dalla Giuria degli Arlecchino
Awards per l’assegnazione degli Arlecchino Awards.
Per ogni opera in Concorso il Festival garantisce.
- Proiezione delle opere nelle giornate della manifestazione.
- Pubblicazione on-line delle schede complete delle opere (corredate da immagini,
crediti e sinossi) sul sito del Festival www.cartoonsbay.com nella sezione ‘Selezione Ufficiale’ e nella sezione ‘Competition’.
- Inserimento delle schede (come da punto precedente) nel Catalogo Ufficiale del
Festival
- Inserimento dei contatti delle società di produzione e distribuzione delle opere nel
Catalogo Ufficiale del Festival;
- Inserimento gratuito delle opere nella Digital Video Library del Festival visionabile
da tutti i professionisti presenti alla manifestazione. (Il servizio di Video Library
sarà attivo per tutta la durata della manifestazione).
5.2 Opere fuori concorso (panorama internazionale)
I prodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale) offrono un quadro delle tendenze culturali, tecnologiche e industriali del settore nelle diverse aree geografiche
del pianeta, con uno sguardo particolare nei confronti delle realtà maggiormente
innovative.
A tutte le opere Fuori Concorso il Festival garantisce la seguente visibilità:
- Pubblicazione on-line delle schede complete delle opere (corredate da immagini,
crediti e sinossi) sul sito del Festival www.cartoonsbay.com nella sezione ‘Selezione Ufficiale’ e nella sezione ‘Competition’;
- Inserimento delle schede (come da punto precedente) nel Catalogo Ufficiale del
Festival;
- Inserimento dei contatti delle società di produzione e distribuzione delle opere nel
Catalogo Ufficiale del Festival
- Inserimento gratuito delle opere nella Digital Video Library del Festival visionabile
da tutti i professionisti presenti alla manifestazione. (Il servizio di Video Library
sarà attivo per tutta la durata della manifestazione).
6. CATEGORIE DI CONCORSO
I prodotti in Concorso (Nomination) e i prodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale) vengono divisi per categorie:
1. Serie TV Preschool (fino a 6 anni)
2. Serie TV Kids (7-11 anni)
3. Serie TV Teen (12-14 anni)
4. Serie TV Live Action
5. Piloti di Serie TV
6. Cortometraggi
7. Opere a carattere educativo e sociale
8. Opere pubblicitarie e promozionali
9. Animazione Interattiva
Festival si riserva il diritto di spostare di categoria un’opera qualora lo ritenga opportuno.
6.1 Serie televisive in animazione
Le Categorie riservate alle Serie Televisive in animazione sono divise per targets:
Preschool - fino a 6 anni
Kids - da 7 a 11 anni
Teen - da 12 a 14 anni
È richiesto l’invio di un solo episodio per ogni serie tv, scelto a discrezione della
società proponente. Per le serie di durata inferiore ad 1’ si richiede l’invio di tre
episodi. I piloti e gli episodi zero di serie televisive in animazione devono essere
iscritti alla categoria Piloti di Serie TV.
6.2 Serie Tv Live Action
La partecipazione alla categoria è riservata alle serie televisive per ragazzi in live
action. Non sono ammessi al concorso i piloti e gli episodi zero.
6.3 Piloti di serie tv
I piloti e gli episodi zero di serie TV in animazione (preschool–kids–teen), che rappresentino una sintesi narrativa esauriente con le caratteristiche tecniche, artistiche e
contenutistiche della serie che si intende realizzare devono necessariamente essere iscritti alla categoria Piloti di Serie TV e non alle altre categorie divise per target.
Non sono ammessi piloti o episodi zero di serie TV in live action.
6.4 Cortometraggi
Sono invitati a partecipare cortometraggi in animazione aventi le caratteristiche
tecniche, artistiche e narrative adeguate per una possibile, e auspicabile, programmazione televisiva. Lo scopo di questa categoria è di favorire la diffusione dei cortometraggi in animazione nelle programmazioni dei broadcasters.
6.5 Opere a carattere educativo e sociale
Possono entrare a far parte di questa categoria le opere in animazione rivolte all’infanzia, che abbiano una valenza didattico-educativa e che affrontino tematiche sociali.
6.6 Opere pubblicitarie e promozionali
Rientrano in questa categoria tutte le opere realizzate con le tecniche d’animazione
che abbiano scopi pubblicitari e promozionali, tra queste: gli spot pubblicitari, i
video aziendali, i videoclip musicali, i trailer e le sigle TV.
6.7 Animazione interattiva
Fanno parte di questa categoria i videogiochi realizzati per consolle fisse e mobili
che rispondano ai seguenti requisiti di classificazione PEGI (Pan European Game
Information): PEGI 3, PEGI 7, PEGI 12, PEGI 16. Tuttavia, a giudizio del Direttore
Artistico, in accordo con la Giuria di Preselezione, possono essere ammessi al
Concorso video game che riportino la classificazione PEGI 18.
7. PREMI
I Pulcinella Awards e gli Arlecchino Awards vengono assegnati nel corso del Festival. Nessun premio può essere attribuito ex aequo.
7.1 Pulcinella awards
I seguenti premi vengono assegnati dalla Giuria Internazionale tra le opere in Concorso (Nomination) per Categoria:
Pulcinella Award Miglior Serie TV Preschool (fino a 6 anni)
Pulcinella Award Miglior Serie TV Kids (7-11 anni)
Pulcinella Award Miglior Serie TV Teen (12-14 anni)
Pulcinella Award Miglior Serie TV Live Action
Pulcinella Award Miglior Pilota di Serie TV
Pulcinella Award Miglior Cortometraggio
Pulcinella Award Miglior Opera Educativa e Sociale Premio Unicef
Pulcinella Award Miglior Opera Pubblicitaria e Promozionale
Pulcinella Award Miglior Animazione Interattiva
I seguenti Special Awards vengono assegnati dalla Giuria Internazionale tra tutte le
opere in Concorso (Nomination), senza distinzione di Categoria:
Pulcinella Award Miglior Personaggio Animato dell’Anno
Pulcinella Award Miglior Opera Europea dell’Anno
Pulcinella Award Miglior Colonna Sonora dell’Anno
Il Direttore Artistico, in accordo con i membri del Comitato Editoriale, assegna i
seguenti Premi Speciali:
Pulcinella Awards alla Carriera
Pulcinella Awards agli Studi dell’Anno
Pulcinella Award al Paese Ospite
Pulcinella Award al Progetto Cross-mediale
Pulcinella Special Awards
7.2 Arlecchino awards
Le Giurie degli Arlecchino Awards valutano tutte le opere in Concorso (Nomination)
al fine di assegnare:
Arlecchino Award alla Miglior Opera in Animazione tratta da Libro
Arlecchino Award alla Miglior Opera in Animazione tratta da Videogame
Arlecchino Award alla Miglior Opera in Animazione tratta da Fumetto
Gli Arlecchino Awards verranno assegnati a discrezione delle Giurie di esperti appositamente designate tra le opere prodotte a partire dal 1° Gennaio 2011, anche
non iscritte al Festival.
8. ISTRUZIONI PER L’ISCRIZIONE E L’INVIO DEI MATERIALI
8.1 Registrazione on-line
Per effettuare l’iscrizione al Festival è necessario registrare il prodotto on-line, sul
sito www.cartoonsbay.com nella sezione “Concorso 2012”, entro e non oltre il 15
Gennaio 2012. A registrazione avvenuta verrà inviata una e-mail contenente la Conferma di Registrazione, in caso di mancata ricezione dell’e-mail si prega di contat-
107
tare gli Uffici del Festival all’indirizzo [email protected] prima di procedere
con l’invio dei materiali.
8.2 Materiali richiesti
Per completare l’iscrizione è richiesto l’invio dei materiali di seguito elencati per
categorie di concorso entro il 15 Gennaio 2012 (farà fede il timbro postale)
Per Serie Televisive, Piloti di Serie TV, Cortometraggi, Opere Educative e Sociali,
Opere pubblicitarie e promozionali si richiede l’invio dei seguenti materiali:
a) Conferma di Registrazione stampata e firmata (verrà inviata alla persona che
iscrive l’opera al termine della registrazione on-line);
b) 1 CD-ROM contenente almeno 3 immagini (di risoluzione non inferiore ai 300dpi)
rappresentative della serie, senza loghi o titoli. (Non vengono prese in considerazione immagini inviate tramite posta elettronica)
c) 1 DVD video zona II PAL o free zone contenente l’opera nella sua interezza.
Per serie televisive è richiesto l’invio di n.1 episodio considerato rappresentativo
della serie. Per serie televisive con puntate di durata inferiore ad 1’(1 minuto) è
richiesto l’invio di 3 episodi. (Vengono presi in considerazione esclusivamente
episodi in lingua inglese o con sottotitoli in inglese)
Per l’Animazione Interattiva:
a) Conferma di Registrazione stampata e firmata
b) 1 CD-ROM contenente almeno 3 immagini (di risoluzione non inferiore ai 300dpi)
rappresentative dell’opera, senza loghi o titoli. (Non vengono prese in considerazione immagini inviate tramite posta elettronica
c) 1 dvd video zona II PAL o free zone contenente lo showreel del videogioco di una
durata massima non superiore ai 5’ (cinque minuti)
d) 1 copia del videogioco per ciascuna delle piattaforme disponibili (in ciascuna
versione commercializzata).
8.3 Specifiche per la predisposizione di materiali
DVD e CD devono essere inviati all’interno di una custodia rigida. Per le opere sono
ammessi solo DVD Video Zona II PAL o free zone, non verranno presi in considerazione
DVD Dati o DVD NTSC. In caso di società che intendano iscrivere più prodotti, si richiede
comunque l’invio di n.1 DVD video per opera iscritta. Non vengono presi in considerazione DVD contenenti più opere. Non verranno altresì prese in considerazione opere
alle quali non corrisponde una registrazione on-line. Per l’invio delle immagini si prega
di verificare preventivamente la risoluzione, che non dovrà essere inferiore ai 300dpi.
I materiali inviati al Festival non verranno restituiti. In caso di materiale non completo
l’organizzazione del Festival può riservarsi il diritto di escludere il prodotto dalla selezione.
8.4 Indicazioni per la spedizione
La spedizione dovrà avvenire entro e non oltre il 15 Gennaio 2012 (farà fede il timbro
postale) tramite corriere o pacco postale a carico del mittente, pena l’esclusione
dal Concorso. I materiali dovranno essere inviati in un’unica spedizione al seguente
indirizzo
Rai – Direzione Commerciale
CARTOONS ON THE BAY
Via Umberto Novaro, 18
00195 Roma
8.5 Esito delle selezioni
Il Festival comunicherà gli esiti delle preselezioni inviando una e- mail al soggetto
108
proponente. La Selezione Ufficiale verrà pubblicata online sul sito web www.carww.cartoonsbay.com. L’ammissione delle opere in Selezione Ufficiale sarà ad insindacandacabile giudizio del Direttore Artistico e della Giuria di Preselezione che lo affianca.
ffianca.
Per le opere inserite nel Concorso (Nomination) viene richiesto l’invio di ulteriore
teriore
materiale. Per le opere inserite nella sezione Fuori Concorso (Panorama Internanternazionale) non viene richiesto l’invio di materiale aggiuntivo. Le opere in Selezione
ezione
Ufficiale verranno gratuitamente inserite nella Digital Video Library, nel Catalogo
atalogo
del Festival e nel Sito della Manifestazione. Per ogni opera ammessa in Selezione
ezione
Ufficiale verrà rilasciato un Diploma di partecipazione, che verrà inviato dopo la fine
del Festival in versione digitale o cartacea.
9. ISTRUZIONI PER LE OPERE IN CONCORSO
Per le opere che hanno ricevuto comunicazione di ammissione al Concorso
o (Nomination) si richiede l’invio, tramite corriere a spese del mittente entro e non
oltre il 25 Febbraio 2012 (farà fede il timbro postale), del seguente materiale
ateriale
Per Serie TV, Piloti di Serie, Opere Educative e Sociali, Opere pubblicitarie e promozionali, Cortometraggi:
a) 1 videocassetta Betacam SP PAL (non digital) contenente
- l’episodio candidato nella sua interezza (compresi titoli di testa e di coda)
- un estratto dell’opera o dell’episodio in caso di serie tv (senza scritte, loghi,
ghi, né
titoli) di durata compresa tra uno e due minuti. (Si prega di indicare il timecode)
code)
Per Animazione Interattiva
a) 1 DVD contentente un estratto dello showreel (senza scritte, loghi,
né titoli)
Gli estratti verranno utilizzati a fini giornalistici e promozionali, è opportuno quindi
che siano rappresentativi dell’opera
10. DIRITTI E GARANZIE
Le opere presentate a Cartoons on the Bay verranno trattate con il criterio della massima
assima
riservatezza. La partecipazione al Festival comporta il rispetto del presente Regolamento.
mento.
Con l’iscrizione on-line dell’opera e l’invio del materiale alla Redazione del Festival si accettaccettano i termini stabiliti dal presente Regolamento e si autorizza Rai Direzione Commerciale
ciale ad:
- utilizzare le opere inserite in Selezione Ufficiale durante o al di fuori della manifestazione
tazione
per promuovere la Selezione Ufficiale del Festival
- utilizzare gli estratti delle opere candidate per scopi giornalistici e promozionali
ozionali
del Festival.
È responsabilità di chi iscrive il film al Festival di essere legittimamente autorizzato
rizzato
ad utilizzare l’opera.
11. CONTESTAZIONI
La partecipazione a Cartoons on the Bay comporta l’accettazione integrale del presente Regolamento. Il Festival si riserva la possibilità di escludere dal concorso
ncorso
le opere che non sono state iscritte rispettando i tempi e i modi previsti da tale
regolamento. I materiali inviati al Festival non verranno restituiti.
PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI
CARTOONS & SPORT
AREA RAGAZZI
PERIODICI SAN PAOLO
RULES - CIRCOLO SPORTIVO RAI AWARD ‘CARTOONS & SPORT’
T’
Regolamento - Premio Circolo Sportivo Rai ‘Cartoons & Sport’
1. PURPOSE
1. FINALITÀ
During the International Television and Cross-media Animation Festival – Cartoons
Nell’ambito del Festival Internazionale dell’Animazione Televisiva e Cross-mediale
mediale
on the Bay – Circolo Sportivo Rai will assign the Cartoons and Sport Award. RAI
– Cartoons on the Bay, il Circolo Sportivo Rai assegnerà il Premio “CARTOONS
ONS &
– Italian Radio and Broadcasting Company, in the spirit of public service, has in-
SPORT”. Nello spirito di servizio pubblico che contraddistingue la Rai – Radioteleiotele-
troduced the Award to bring nearer the values of sport to the world of animation.
visione Italiana, il Premio ha lo scopo di avvicinare i valori dello sport al mondo
do del
cartone animato.
2. JURY
The Honorary President of the Circolo Sportivo Rai Award is: Paolo Garimberti
2. GIURIA
(President, Rai – Radiotelevisione Italiana)
Il Presidente Onorario della Giuria del Premio Circolo Sportivo Rai – Cartoons
ons &
The President of the Jury is: Gianfranco Comanducci (Vice Managing Director, Rai
Sport è: Paolo Garimberti (Presidente, Rai – Radiotelevisione Italiana)
– Radiotelevisione Italiana)
e GenIl Presidente della Giuria del Premio è: Gianfranco Comanducci (Vice Direttore
The Jury is composed by:
PER un mondo a colori
diverte da piccoli
e fa pensare da grandi
erale, Rai – Radiotelevisione Italiana)
Antonio Marano ((Vice Managing Director, Rai – Radiotelevisione
La Giuria del Premio è composta da:
Italiana)
Antonio Marano (Vice Direttore Generale, Rai – Radioteleviotelevi-
Eugenio De Paoli (Director, Rai Sport)
sione Italiana)
Gianni Petrucci (President, CONI)
Eugenio De Paoli (Direttore, Rai Sport)
Aldo Montano (Fencing Olympic Champion)
Gianni Petrucci (Presidente, CONI)
Aldo Montano (Campione Olimpico di Scherma)
ma)
3. PARTECIPATION RULES
3. NORME DI PARTECIPAZIONE
The participation is reserved to animated products
submitted to the 16th edition of Cartoons on the
La partecipazione al Premio è riservata alle opere
Bay. Submissions to Cartoons on the Bay are free of
in animazione che siano state iscritte alla 16°
6° Edi-
charge and it’s available on www.cartoonsbay.com in
zione di Cartoons on the Bay. L’iscrizione delle opere
the section “Submission 2012”.
a Cartoons on the Bay è gratuita ed avviene esclusivamente tramite registrazione on-line dell’opera
era sul
4. ASSIGNMENT OF THE AWARD
sito www.cartoonsbay.com nella sezione Concorso
o 2012.
The Award will be assigned by the unappealable judgment of
4. ASSEGNAZIONE DEL PREMIO
the Jury. The winner of the Award will be announced during the
Festival Cartoons on the Bay, that will take place from March 22nd to
25th 2012 in Rapallo.
Il Premio sarà assegnato ad insindacabile giudizio del Presidente
idente
della Giuria e dei Membri che lo affiancano. Il vincitore del Premio verrà annunciato nell’ambito del Festival Cartoons on the Bay, che si terrà dal 22 al 25 Marzo
5. RIGHTS AND GUARANTEES
2012 a Rapallo.
By submitting the work to the Award Cartoons & Sport, Rai is hereby authorized
to use excerpts of the submitted works for journalistic purpose and to use the
5. DIRITTI E GARANZIE
entire work for promotional purposes without any time, space, runs and limits for
Con l’iscrizione dell’opera al Premio Cartoons & Sport, si autorizza la Rai – Radioteldiotel-
any communication tool actually existing or by future invenction. It’s responsibility
evisione Italiana ad utilizzare gli estratti delle opere per scopi giornalistici e ad
d utiliz-
of who submit the work to the Festival to be legally authorized to use the work.
zare le opere nella loro interezza per le proprie attività promozionali, senza limiti
miti di
tempo, spazio, né di numero di passaggi, per qualunque mezzo di comunicazione
azione
attualmente esistente o di futura invenzione. È responsabilità di chi iscrive l’opera
’opera
al Festival di essere legittimamente autorizzato ad utilizzare l’opera.
dire fare giocare
WWW.ILGIORNALINO.ORG - WWW.G-WEB.IT
110
Info: 02/48.02.75.75 - Periodici San Paolo S.r.l.
Servizio Abbonamenti - Piazza San Paolo 12 - 12051 Alba (Cn)
mail: [email protected] - www.stpauls.it/abbonamentionline
Companies in alphabetical order
Società in ordine alfabetico
2K SPORTS
10 Hamilton Landing Novato, California,
94949, United States
Nba2K11 – Nba 2K12
Top Spin 4
Animation People
Na doubkove 8, 150 00 Prague 5, Czech
Republic
[email protected]
An Accountant and a Fairy
Awol Animation
20 rue Mazarine, 75006 Paris, France
e
[email protected]
1 Minute in a Museum: the Arts of the
Peoples of the world
Aeria Games Europe GmbH
Schlesische Str. 27, Aufgang C, 10997
Berlin, Germany
[email protected]
Grand Fantasia
Animpact Films
3F Dongwon B/D, 15 Samsun-dong 5ga,
Sungbuk-Gu, 136-045 Seoul, Republic of
Korea
fi[email protected]
Island
Little Belly and Green Friends
The snow falls at night
BBC Worldwide
BBC Broadcasting House, Portland
Place, London W1A 1AA, United
Kingdom
Me & My Monsters
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
Auditorio Municipal, Pr da Republica,
4480-715 Vila do Conde, Portugal
[email protected]
Afonso Henriques, the first king
Alexandra Schatz Filmproduktion
Am Klagesmarkt 9 HH, 30159 Hannover,
Germany
Scritch Scratch
Amuse Films
Mouk
Angelgrafico
Sant Roque 2 bajo, 46970 Alaquàs Valencia, Spain
info@angelgrafico.com
Space Nena
Animanostra
Av. 5 de Outubro, 10, 1. Andar, Sala 9,
1050-056 Lisboa, Portugal
[email protected]
My Music
Ginjas
The Refugee
Unintended
112
Anita e Irene Bozzetto
via Corridoni 25B, 24124 Bergamo, Italy
[email protected]
Rapsodeus
Associati Audiovisivi
via Montalbano, 8, 50135 Firenze, Italy
Mofy
Association GRUIK
18 rue Transvaal 13004 Marseille, France
[email protected]
Gruik
ATER
Kameniti stol 38, 10000 Zagreb, Croatia
[email protected]
Lure
Australian Children’s Television
Foundation
Level 3, 145 Smith St, 3065 Fitzroy,
Australia
[email protected]
The Dukes of Bröxstônia
BD Corea
503-2, e-Space, 36, Digiteol-Ro, Guro-Gu,
o-Gu,
152-848 Seoul, Republic of Korea
Art Odyssey
Be Films
363 Avenue Louise, B - 1050 Brussel,
l,
Belgium
info@be_films.com
Loopdidoo
Bigfish.tv
9/31 Thompson St, Bowen Hills, 4006
Brisbane, Australia
mitchell@bigfish.tv
Fishing or Crab Potting
Bruno Bozzetto
via Quintino Alto, 36, 24123 Bergamo,
Italy
[email protected]
Rapsodeus
Blue Eyes Fiction GmbH & Co.KG
Müllerstrasse 1, 80469 München,
Germany
[email protected]
Trenk, the little knight
Bubble Inc.
Allée des Grand’Places 1, 1701 Fribourg,
Switzerland
offi[email protected]
Chaplin&Co
Blue Spirit Animation
55 rue de RivoliI, 75001 Paris, France
[email protected]
Loopdidoo
Cake Entertainment
76 Charlotte Street, W1T 4QS London,
United Kingdom
Plankton Invasion
Total Drama - Revenge of the Island
Bobby Prod.
49 avenue de Paris, 78 000 Versailles, France
[email protected]
Ad Lucem
Bo-young Park
220-155 Sadang-dong Dongjak-gu, 156090 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
NUN
Beta Film GmbH
Gruenwalder Weg 28d, 82041
Oberhaching, Germany
beta@betafilm.com
Fennel Vennel 19
Princess Lillifee
Trenk, the little knight
Brave Film s.r.l.
via Michele Mercati, 42, 00198 Roma, Italy
v.brugnoli@bravefilm.com
E-Band
Lola & Virginia
Beta-Film
Robert-Bürkle-Str. 2, 85737 Ismaning,
g,
Germany
Chi Rho- The secret
BRB Internacional
Autovia Fuencarral . Alcobendas km
12,220, 28049 Madrid, Spain
[email protected]
Khuda-Yana
Zoobabu
Bethesda
Bethesda, Bethesda Bethesda, United
ed
States
[email protected]
Skyrim: The Elder scrolls
Breinmonster Animatie Producties,
Daan Velsink
Bilderdijkstraat 33 bis, 3532 VB Utrecht,
Netherlands
[email protected]
The Itch
Cartoon Network Studios
300 North Third Street, 91502 Burbank,
California, United States
[email protected]
Adventure Time, “Jake vs. Me-Mow”
Thank You
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
strada Pecetto, 34, 10023 Chieri (TO),
Italy
[email protected]
Cam Com Torino
Ilo- Maternity Protection at Work
Nana Bob
Monster Mom
Caligari Film GmbH
Reisingerstr. 5, 80337 Munich, Germany
info@caligari-film.de
Princess Lillifee
Cheol NamGoong
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Dust - floral reminiscene
Camera-etc
rue de Visé, 490, B-4020 Liège-Wandre,
Belgium
[email protected]
The Sardine Tin
Cidiverte Spa
via Campo dei Fiori 61, 21013 Gallarate
–VA, Italy
Nba2K11 – Nba 2K12
Top Spin 4
Carpe Diem Film TV
420 Beaubien west suite 204, QC H2V
4S6 Montreal, Canada
info@carpediemfilmtv.com
Space Nena
Cine-Clube de Avanca
Rua Dr.Egas Moniz, 159, 3860-078
Avanca, Portugal
[email protected]
Schlager
Cartobaleno S.n.c.
via Case Nuove, 2, 50030 Loc. S.Agata
Scarperia (FI), Italy
[email protected]
Gino the chicken presents: stop
doping
Clockhouse
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Paradise
Cartoon Network Studio Europe
63 Gee Street - 4th Floor, EC1v 3RS
London, United Kingdom
[email protected]
The Amazing world of Gumball
Cross Media GmbH
Große Brauhausstr. 8, 06108 Halle,
Germany
[email protected]
Chi Rho- The secret
113
Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico
CRRAV Nord-Pas de Calais
1 rue Edgar Quinet - BP 40152 - 59333
Tourcoing Cedex France
Tel : +33(0)3 20 28 26 40
The Story of Little Paolo
Daemon Film
Barolo, Bjurholmsgatan 11a, 11638
Stockholm, Sweden
daniel@daemonfilm.se
Out of Erasers
Delia Hess
Habsburgerstrasse 9, 6003 Luzern,
Switzerland
[email protected]
In the City
Der Kinderkanal von ARD und ZDF
Gothaer Str. 36, 99094 Erfurt, Germany
[email protected]
Chi Rho- The secret
Diedra d.o.o.
Goljak 10a, 10000 Zagreb, Croatia
[email protected]
The Hedge
Digit Anima
2 rue de la Grande-Couture, Tournai,
7522 , Hainaut, Belgique
[email protected]
The Story of Little Paolo
Digital Group Sas
via Falcone 5, 20123 Milano, Italy
[email protected]
Captain Wonderful
Disney
500 S. Buena Vista St., 91521 Burbank,
Ca, United States
[email protected]
Disney A Poem Is...
Disney Interactive Studios
500 South Buena Vista Street, 91521
Burbank, United States
[email protected]
Disney Universe
LEGO Pirates of the Caribbean: The
Video Game
Disney TV Animation
500 S. Buena Vista, Burbank, 91521
Burbank, United States
[email protected]
Disney Minnie’s Bow-toons
Doncvoilà - Petite ceinture
6, passage de la fonderie, 75011 Paris, France
[email protected]
Archaeological experts
Cultural diversity
Resale right
Donten&Lacroix
Boglarczykow 22a, 02-793 Warsaw, Poland
Agnieszka
DQ Entertainment
644, Aurora Colony, Road No.3, Banjara
Hills, 500034 Hyderabad, India
Chaplin&Co
Iron Man
5&IT
The Jungle Book
Dreamchaser
‘s-Gravelandseweg 80, 1217 EW
Hilversum, Netherlands
[email protected]
Woolly and Pip
Eddadesign
Gorcs-Lladó, 86 Pol. Inds.Can Salvatella,
08210 Barberà del Vallés, Spain
Willbur Willmore
Edebé Audiovisual
Josep Irla i Bosch 1-3 6º B, 08034
Barcelona, Spain
[email protected]
Willbur Willmore
114
Emanuele Taglieri
via sbarre c.li trav. 5 n° 20, 89133 reggio
ggio
calabria, Italy
[email protected]
Evolution
Filmograf ltd
ul.Niedźwiedzia 29b, 02-737 Warsaw,
Poland
olga@filmograf.com.pl
Hip-Hip and Hurray
Erick Oh
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
How to Eat Your Apple
Filmografo
Rua Dr. Egas Moniz, 159, 3860-078
Avanca, Portugal
filmografo@filmografo.pt
Playful
Fabrique D’Images
22 rue de Mamer, L- 8280 Kehlen, Grand
rand
Duché du Luxembourg
[email protected]
Iron Man
Fluorescent Hlil
338 saint-antoine east #100, H2Y1A3
Montreal, Canada
info@fluorescenthill.com
Toyota Prius - Soccer Coach
Fantawild Animation Inc.
14F, Huaqiang Bldg, Keji Zhong Yi Rd,,
Nanshan, 518057 Shenzhen, China
[email protected]
One and a Half Heroes
Pondimonium
Folimage
rue de Chony, 26500 Bourg-lès-Valence,
France
Tel. 04 75 78 48 68
The Story of Little Paolo
Film Roman, A Starz Media Company
any
2950 N. Hollywood Way, Suite 300,
91505 Burbank, CA, United States
[email protected]
Dan Vs. «Burgerphile»
Filmakademie Baden Wuerttemberg
rg
Akademiehof 10, 71638 Ludwigsburg,
g,
Germany
anna.matacz@filmakademie.de
366 Days
A.maize
Angelinho
Hai Hase
Heldenkanzler
Hermit
Jelly Jeff
Magical Circus
Sun
Wallflower Tango
Wunderkind
Zing
Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione
via Colletta 51, 20137 Milano, Italy
[email protected]
Hairpins
Fresh Tv Inc
237 Wallace AVE., M6H 1V5 Toronto,
Canada
[email protected]
Total Drama - Revenge of the Island
Frontier development Ltd
306 Science Park, Milton Road,
Cambridge, CB4 0WG, England, UK
Kinectimals Now with Bears!
Genadzi Buto
Baykalskaya 62-1-173, 220102 Minsk,
Belarus
[email protected]
Anonymka - Panthers
Graffity Media Factory
via Caduti di Marcinelle, 5, 20134 Milan, Italy
ff@graffitisrl.net
It’s a ball world
Gruppo Alcuni
via Corti Comunale 54, 31100 Treviso, Italy
[email protected]
Symo & Rose
Harmonix Music Systems Inc
Cambridge (Massachusetts), United
States
Dance central 2
Hasbro Studios LLC
2950 N. Hollywood Way Site #100,
91505 Burbank, United States
therese.trujillo@woodridgeproductions.
com
Transformers Prime
HFF “Konrad Wolf”
Marlene-Dietrich-Allee 11, 14482
Potsdam, Germany
Rising Hope
Hierro
calle 18, 624, Of. 501,Bogotá, Colombia
[email protected]
Old Folk’s Tales
Home Plate Entertainment
21300 Oxnard St., 91367 Woodland Hills,
CA, United States
[email protected]
Wild Grinders
HSLU Design+Kunst, Animation
Baselstrasse 61, 6003 Luzern,
Switzerland
In the City
Hye-sun Park
1008-704, Songpa Fine apartment,
Jangjee-Dong, Songpa-Gu, 138-947
Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Butterfly, Boy and Circus
I can fly
Paris, France
The Basketeers - Tony Parker
I+G Stop Motion
C/ Sant Cristòfol 13 Baixos, 08012
Barcelona, Spain
[email protected]
Grand Prix
Iconix Entertainment Co Ltd
18F, IT castle2, 137, Gasandigiteol 1-Ro,
Geumcheon-Gu, 153-803 Seoul, Republic
of Korea
[email protected]
Art Odyssey
idSoftware
idSoftware, idSoftware idSoftware,
United States
[email protected]
Rage
Ji-hwan Jung
4409th avenue #12, CA 94118 San
Francisco, United States
[email protected]
Monster and Dumpling
Jiráfica
Benigno Malo 16-80, 0101 Cuenca,
Ecuador
jirafi[email protected]
Mr. Hummingbird
Ji-won Han
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Kopi Luwak
Job, Joris & Marieke
Hooghiemstraplein 15, 3514 AX Utrecht,
Netherlands
[email protected]
Happy Camper: Born with a Bothered
Mind
115
Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico
Joo-sang Jo
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Prejudice
La Casa dei Conigli
Traversa Cantone, 43, 80037 Nola
Piazzolla (NA), Italy
[email protected]
Clean water
JPL Films
31 avenue Chardonnet, 35000 Rennes,
France
jplfi[email protected]
Pumpkins and Old Lace
La Fabrique d’Images
22 rue de Mamer, 8280 Khelen, Luxembourg
[email protected]
Chaplin&Co
October 1961
Jung-eun Park
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Agape
La Fabrique Production
rue de la Fabrique, 30440 Saint Laurent
le Minier, France
[email protected]
Scared
Jung-in Rah
105-1302, Lotte castle, Sungsu-Dong,
Sungdong-Gu, 133-120 Seoul, Republic
of Korea
[email protected]
The Beginning of Love
Jun-ki Kim
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Herstory
Kecskemétfilm Ltd
Liszt Ferenc u. 21., 6000 Kecskemét,
Hungary
kfilm@kecskemetfilm.hu
Head Dwellers
The Widely Travelled Little Mouse
Ki-eun Kim
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Robot
Kro
‘s-Gravelandseweg 80, 1217 EW
Hilversum, Netherlands
[email protected]
Woolly and Pip
116
La Station d’Animation
5 place Honoré Clair, 13200 Arles, France
Willbur Willmore
Lazare sie Pale
01 BP 1071, 1071 Ouagadougou 01,
Burkina Faso
[email protected]
The Godfather
LBi Italia
via Marghera 43, 20149 Milano, Italy
[email protected]
Lavazza Favola
Le Cinque Stagioni
via Attilio Pratella, 18, 48022 Lugo (RA), Italy
[email protected]
Animated Strips
Les Films de l’Arlequin
23 rue Meslay, 75003 PARIS, France
[email protected]
1 Minute in a Museum: the Arts of the
Peoples of the world
Agnieszka
Les Films du Nord
27 avenue Jean Lebas, 59100 Roubaix, France
[email protected]
The Story of Little Paolo
Les Trois Ours
000,
99 rue de Bordeaux, Angoulême 16000,
France
[email protected]
Corridor
Pumpkins and Old Lace
Lucky Punch GmbH
Altlaufstr. 42, 85636 Hohenkirchen Siegertsbrunn, Germany
[email protected]
Mia and Me
LuxVide
ly
via settembrini 17/a, 00195 roma, Italy
[email protected]
J.V. The Extraordinary Adventures of
Jules Verne
MAD Entertainment
poli,
Piazza del Gesù Nuovo 33, 80134 Napoli,
Italy
[email protected]
The song of shepherds
Maga animation studio
via Artigianelli 4, 20900 Monza, Italy
[email protected]
Lavazza Favola
Marvel Animation
1600 Rosecrans Ave., Bldg. 7, Suite
110, Manhattan Beach, ca 90266 Los
Angeles, United States
Iron Man
Min-ji Choi
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong”
Master Films
7 rue Michel Labrousse, 31100
TOULOUSE, France
contact@masterfilms.fr
The jungle bunch
mk2
55 rue Traversière, 75012 Paris, France
[email protected]
Chaplin&Co
Melazeta
via Tacito 55, 41123 Modena, Italy
[email protected]
Winx Party
Melting Productions
24 rue Etex, 75018 Paris, France
[email protected]
Bitmuch 2012
Method Animation
118/126 rue du Mont-Cenis, 75018 Paris,
France
[email protected]
Iron Man
Chaplin&Co
Magic Light Pictures
on,
63 Charlotte Street, W1T 4PG London,
United Kingdom
[email protected]
The Gruffalo’s Child
Milen Vitanov
c/o Talking Animals Türrschmidstr. 24,
10317 Berlin, Germany
[email protected]
Rising Hope
Mouk
Magoproduction SL
C/Bailén, 95, 1º-1ª, Barcelona, Spain,
08009 Barcelona, Spain
[email protected]
Dr W
Millimages
88 rue de la Folie Maricourt, 75011 Paris,
France
[email protected]
Mouk
March Entertainment
322 King Street West. LL 100, M5V 1J2
Toronto - Ontario, Canada
Mia and Me
Mi-na Lee
314-903, Shinwon apartment, Ggachi
town, Goomi-Dong, Boondang-Gu, 463739 Sungnam, Republic of Korea
[email protected]
Pochachichai
Mondo Tv
via Brenta n°11, 00198 Roma, Italy
[email protected]
Ants
Moonscoop
14 rue Alexandre Parodi, 75010 Paris,
France
My Phone Genie
Moonscoop
21300 Oxnard St., 91367 Woodland Hills,
CA, United States
[email protected]
Wild Grinders
Motion Works GmbH
Mansfelder Str. 56, 06108 Halle (Saale),
Germany
offi[email protected]
Fennel Vennel 19
Movimenti Production srl
via Marconi 39, 21047 Saronno, Italy
[email protected]
The Freax
Musicartoon
via Marcantonio Colonna 60, 00192
Roma, Italy
[email protected]
Gagà in the space
J.V. The Extraordinary Adventures of
Jules Verne
National Film Board
Canada
Pumpkins and Old Lace
Nativa
27 rue Mercoeur, 75011 Paris, France
[email protected]
Pinchaque, The Colombian Tapir
Netherlands Institute for Animation Film
St. Josephstraat 135, 5017GG Tilburg,
Netherlands
[email protected]
The Itch
Happy Camper: Born with a Bothered
Mind
Newen Distribution
71 rue de la Victorie, 75009 Paris, France
[email protected]
Loopdidoo
Nickelodeon
231 W. Olive Ave, 91502 Burbank, United
States
[email protected]
Big Time Rush
Bubble Guppies
Dino Dan
Dora the Explorer
Supah Ninjas
The Fresh Beat Band
Yo Gabba Gabba
Nomint
Michalakopoulou 45, 11528, Athens,
11528 Athens, Greece
[email protected]
National Bank of Greece - Bathroom
National Bank of Greece - Gas Station
Tonight
Nottingham Forest Media Advisors
Calle Sagasta 23, 1º izquierda, 28004
Madrid, Spain
[email protected]
Champions
Patricia Stroud
13 rue René Villars, 94200 Ivry sur Seine,
France
[email protected]
Monsieur William
117
Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico
Pedro Lino
Portugal, [email protected]
Afonso Henriques, the first king
Pesky Productions
The Brooks - Spring Barn Farm, BN7
3ND Lewes, United Kingdom
[email protected]
Boj & Buddies
Peter Luha
Gessayova 10, 85103 Bratislava, Slovakia
[email protected]
Spain
PGS Entertainment
83 rue Réaumur, 75002 Paris, France
[email protected]
Chaplin&Co
The jungle bunch
Piaggiodematei
Av. Roma, 151, ppal. 2da., 08011
Barcelona, Spain
[email protected]
Old Folk’s Tales
Pil Animation Ldt
Gershon, 15, 67017 Tel Aviv, Israel
office@pilanimation
3 Poems
Planet Nemo Animation
18 rue Truffaut, 75017 Paris, France
[email protected]
Bali signing time
Groove High
Plus Communications - Ginevra
Communications Srl
via Brennero 248, 38121 Trento, Italy
[email protected]
Spot Casse Rurali Trentine
Produccions D´empatia Digital
via Augusta 128, entresuelo 108, 08006
Barcelona, Spain
[email protected]
Champions
118
Promovideo
via Ingegnoli, 12, 20093 Cologno
Monzese (MI), Italy
[email protected]
Captain Wonderful
Rrgraphic
via montegrappa, 19, 52027 san giovanni
vanni
valdarno (AR), Italy
[email protected]
Bordeaux
Radl Animation
Brückenstr. 31, 40221 Düsseldorf,
Germany
[email protected]
Prince Rate
Ruby Lee
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
The Snow Rabbit
Rai Fiction
viale Mazzini, 14, 00195 Roma, Italy
Ants
Chaplin & Co
Extreme Street Football
Girls of Olympus
Huntik Secrets and Seekers II
J.V. The Extraordinary Adventures of
Jules Verne
Mia and Me
Mofy
The Freax
The Song off Shepherds
Sacrebleu Productions
10 bis rue Bisson, 75020 Paris, France
ce
[email protected]
Ben Hora
Me
Via Curiel 8
Rainbow
viale Brecce snc, 60025 Loreto (An), Italy
[email protected]
Huntik Secrets and Seekers II
Mia and Me
Winx Party
Red Alien Animation Studio Co Ltd
10F., No.48, Ln.50, Minzu Rd., Danshui
Dist., 251 New Taipei City, Taiwan
[email protected]
A Happy Wish
Red Kyte Animations Ltd
89 Giles Street EH6, 6BZ Edimburgh,
United Kingdom
The Freax
Royal College of Art
Kensington Gore, SW7 2EU London,
United Kingdom
[email protected]
This is Not Real
Sae-byul Hwangbo
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Viewpoint
Sae-rom Seo
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Sign
Sardinha em Lata, Lda
Portugal
[email protected]
Independent Mind
Screen 21
calle Balmes 191, 8ª planta, 08009
Barcelona, Spain
[email protected]
Khuda-Yana
Zoobaboo
Senso Films
10 rue Edouard VAillant, 93100 Montreuil,
reuil,
France
senso.fi[email protected]
Pinchaque, The Colombian Tapir
Shun Tak Fraternal Association Yung
Yau College
Tin Heng Estate, Tin Shui Wai, N.T, Hong
Kong, 999077 Hong Kong, China
[email protected]
Virtuous and Love
SLR Productions
130 Crown Street, 2010 East Sydney,
Australia
offi[email protected]
Guess How Much I Love You
Sony Creative Products
4-5 Rokubancho, 1028353 Tokyo, Japan
[email protected]
Mofy
Sparkle Animation
10-14 Hewett Street, EC2A 3NN London,
United Kingdom
[email protected]
Tiny Trips
Spider Eye
Penlee House, St.Just, Market Street,
St.Just, TR19 7HU Penzance, United
Kingdom
[email protected]
Jungle Junction
Sticky Pictures
Suite 203, 166 Glebe Point Rd, 2037
Glebe, Australia
[email protected]
Me & My Monsters
The Dukes of Bröxstônia
STM & Wéo. la télé Nord-Pas de Calais
France
The Story of Little Paolo
Studio 100 Media GmbH
Nymphenburgerstr. 82, 80636 Munich,
Germany
[email protected]
The Woodlies
Studio Aka
Berwick street, 30, wif8rh Londra,
United Kingdom
[email protected]
A Morning Stroll
Studio Bozzetto & Co
via Melchiorre Gioia 55, 20124 Milano,
Italy
[email protected]
Atalanta - Il Mito Continua
IT in 30 seconds
Konica Minolta
La Plakka
Superclink: Alla scoperta del cemento
Studio Miniatur Filmowych
ul.Królewicza Jakuba 12a, 02-956
Warsaw, Poland
olga@filmograf.com.pl
Hip-Hip and Hurray
Sungeun Seo
2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Some one, the others
Sunrise Productions
Unit B4 Westlake Square, Westlake
Drive, Tokai, 7945 Cape Town, South
Africa
[email protected]
Introducing Bokkie
Introducing Sharkie
Talent Television
Studio 31, The F.B.C, 40 Bowline Green
Lane, EC1R 0NE London, United
Kingdom
[email protected]
My Phone Genie
TAT productions
17, place Dupuy, 31000 Toulouse, France
[email protected]
The jungle bunch
Tatiana Moshkova
Russian Federation
[email protected]
Big Heart
Tax Free Film
Vicolo Grossardi n°1, 43125 Parma, Italy
info@taxfreefilm.it
Sperlari “The Shop”
TeamTO
205 rue du faubourg saint martin, 75010
Paris, France
[email protected]
Plankton Invasion
Tele Images Productions
115/123 Avenue Charles de Gaulle,
92200 Neuilly sur seine, France
[email protected]
Extreme Street Football
Secret Ranch
The Basketeers - Tony Parker
Telegael Teo
ArasTelegael, Spiddal,, 00000 Galway,
Ireland
[email protected]
My Phone Genie
Telescreen, Rainbow Srl
via Brecce snc, 60025 Loreto (AN), Italy
[email protected]
Mia and Me
Television Española
Madrid, Spain
Champions
The Animation Band
via G. B. Martini, 2, 00198 Roma, Italy
[email protected]
Girls of Olympus
The Walt Disney Comapny Ltd
London, United Kingdom
[email protected]
Jungle Junction
119
Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico
Tiger Aspect Productions
Shepherd’s Building Central, Charecroft
Way, London, W14 0EE, , United Kingdom
Me & My Monsters
Tinkertree
[email protected]
Plankton Invasion
T-Rex Digimation
via Maddalena, 9, 20122 Milano, Italy
[email protected]
Gino the chicken present: stop
doping. Arthur & Kiwi in: “Kiwi and
nandrolone”
Ustanova Zagreb film
Vlaska 70, 10000 Zagreb, Croatia
sanja.borcic@zagrebfilm.hr
Lure
The Hedge
Young-bum Kim
212F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea
[email protected]
Polanaise
Vanilla Seed
36 rue de Champagneux, 69008 Lyon,
France
The jungle bunch
Yuji Kamo
1-10-31-201,Hinodai, 1910003 Hino,
Tokyo, Japan
[email protected]
Flying Penguin
VENELIN Animation
60 Chehov Str, 1113 Sofia, Bulgaria
[email protected]
Rough
ZDF
55100 Mainz, Germany
Rising Hope
Trickcompany GmbH
Wichmannstr. 4, 22607 Hamburg, Germany
Chi Rho- The secret
Vivi Film
00805, Barcelona, Spain
Plankton Invasion
Trickstudio Lutterbeck GmbH
Neusser Str. 476, 50733 Köln, Germany
[email protected]
Scritch Scratch
Westdeutscher Rundfunk
Appellhofplatz 1, 50667 Köln, Germany
[email protected]
Scritch Scratch
TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co
KG
Eduardstr. 46 - 48, 20257 Hamburg,
Germany
[email protected]
Prince Rate
Wunderwerk GmbH
Kanalstraße 7, 85774 Unterföhring, Germany
[email protected]
Princess Lillifee
Trenk, the little knight
Zodiak Rights
Abingdon house - Kensington village
Avonmore Road, W148TS London,
United Kingdom
[email protected]
Extreme Street Football
Secret Ranch
The Basketeers - Tony Parker
Xilam Animation
86 - 90 rue ND de Nazareth, 75003 Paris,
France
[email protected]
Floopaloo, where are you?
Zorobabel
132 rue de la Victoirte, 1060 Brussels,
s,
Belgium
[email protected]
Kin
Turku Arts Academy
Linnankatu 54, 20100 Turku, Finland
eija.saarinen@turkuamk.fi
Chest of Drawers
Turner Broadcasting System Asia
Pacific Inc
32/F, Oxford House, Taikoo Place, 979
King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong,
China
[email protected]
Rocky’s Reserve
Turner Content Solutions
30/F Oxford House, Taikoo Place 979 King’s
Road, Quarry Bay, Hong Kong, China
The Amazing world of Gumball
120
Zeppelin Filmes
Av. Portugal nº66 - 1ºDto., 2790-478
Carnaxide, Portugal
info@zeppelin-filmes.pt
Tiny Trips
Yi-rang Lim
101-1003 Jung-ang Hites@ Doonchon2dong Kangdong-gu, 134-060 Seoul,
Republic of Korea
[email protected]
Supu’s Garden
Yoon-cheol Joo
Jeonpo3-dong Jin-gu, 504-400 Busan,
Republic of Korea
[email protected]
Oh my God
Exclusive Sponsor
Companies by Country
Società per nazione
Dal 1995, rinnovandosi periodicamente, offre, tutti i giorni, immagini, foto, video, notizie, informazioni,
ni,
servizi per professionisti del fumetto, giornalisti e semplici appassionati, consulenza sul mondo del
fumetto e dintorni... Il tutto facendo del non-profit journalism on line, in partnership con l’associazione
e
Anonima Fumetti convenzionata con la Regione Piemonte. Partendo dal suo sito base,
www.afnews.info, si diffonde utilizzando tutte le possibilità della rete in continua evoluzione.
Australia
Australian Children’s Television
Foundation, The Dukes of Bröxstônia
Bigfish.tv, Fishing or Crab Potting
SLR Productions, Guess How Much I
Love You
Sticky Pictures, Me & My Monsters /
The Dukes of Bröxstônia
Croatia
ATER, Lure
Diedra d.o.o., The Hedge
Ustanova Zagreb film, The Hedge / Lure
Belarus
Genadzi Buto, Anonymka – Panthers
Ecuador
Jiráfica, Mr. Hummingbird
Belgium
Be Films, Loopdidoo
Camera-etc, The Sardine Tin
Digit Anima, The Story of Little Paolo
Zorobabel, Kin
Finland
Turku Arts Academy, Chest of Drawers
Bulgaria
Venelin Animation, Rough
Burkina Faso
Lazare sie Pale, The Godfather
BABs & original characters © Gianfranco Goria
Canada
Carpe Diem Film TV, Space Nena
Fluorescent Hlil, Toyota Prius - Soccer
Coach
Fresh Tv Inc., Total Drama - Revenge of
the Island
March Entertainment, Mia and Me
National Film Board, Pumpkins and Old
Lace
araba fenice news - www.afnews.info - [email protected] - ISSN 1971-1824 - fondata e diretta da Gianfranco Goria
China
Fantawild Animation Inc., One and a
Half Heroes / Pondimonium
Turner Broadcasting System Asia Pacific,
Inc., Rocky’s Reserve
Colombia
Hierro, Old Folk’s Tales
Czech Republic
Animation People, An Accountant and
a Fairy
France
Association GRUIK, Gruik
Amuse Films, Mouk
Awol Animation, 1 Minute in a
Museum: the Arts of the Peoples of
the world
Blue Spirit Animation, Loopdidoo
Bobby Prod, Ad Lucem
CRRAV Nord-Pas de Calais, The Story of
Little Paolo
Doncvoilà - Petite ceinture,
Archaeological experts / Cultural
diversity / Resale right
Folimage, The Story of Little Paolo
I can fly, The Basketeers - Tony Parker
JPL Films, Pumpkins and Old Lace
La fabrique Production, October 1961 /
Scared
La Station d’Animation, Willbur
Willmore
Les Films de l’Arlequin, 1 Minute in a
Museum: the Arts of the Peoples of
the world / Agnieszka
Les Films du Nord, The Story of Little
Paolo
Les Trois Ours, Corridor / Pumpkins and
Old Lace
Melting Productions, Bitmuch 2012
Master Films, The jungle bunch
Method Animation, Chaplin&Co / Iron
Man
Millimages, Mouk
mk2, Chaplin&Co
Moonscoop, My phone genie
Nativa, Pinchaque, The Colombian Tapir
Newen Distribution, Loopdidoo
Patricia Stroud, Monsieur William
PGS Entertainment, Chaplin&Co / The
jungle bunch
Planet Nemo Animation, Bali signing
time / Groove High
Sacrebleu Productions, Ben Hora / Me /
Via Curiel 8
Senso Films, Pinchaque, The
Colombian Tapir
STM & Wéo. la télé Nord-Pas de Calais,
The Story of Little Paolo
TAT productions, The jungle bunch
TeamTO, Plankton Invasion
Tele Images Productions, Extreme
Street Football / Secret Ranch / The
Basketeers - Tony Parker
Vanilla Seed, The jungle bunch
Xilam Animation, Floopaloo, where are
you?
Germany
Aeria Games Europe GmbH, Grand
Fantasia
Alexandra Schatz Filmproduktion, Scritch
Scratch
Beta Film GmbH, Fennel Vennel 19 /
Princess Lillifee / Trenk, the little knight
Beta-Film, Chi Rho - The secret
Blue Eyes Fiction GmbH & Co.KG,
Trenk, the little knight
Caligari Film GmbH, Princess Lillifee
Cross Media GmbH, Chi Rho- The
secret
Der Kinderkanal von ARD und ZDF, Chi
Rho- The secret
123
Companies by Country / Società per nazione
Filmakademie Baden Wuerttemberg,
Jelly Jeff / Magical Circus / Zing /
366 Days / A.maize / Angelinho / Hai
Hase / Heldenkanzler / Hermit /Sun /
Wallflower Tango / Wunderkind
Hff “Konrad Wolf”, Rising Hope
Lucky Punch GmbH, Mia and Me
Milen Vitanov, Rising Hope
Motion Works GmbH, Fennel Vennel 19
Radl Animation, Prince Rate
Studio 100 Media GmbH, The Woodlies
Trickcompany GmbH, Chi Rho- The
secret
Trickstudio Lutterbeck GmbH, Scritch
Scratch
Westdeutscher Rundfunk, Scritch
Scratch
Wunderwerk GmbH, Princess Lillifee /
Trenk, the little knight
ZDF, Rising Hope
Grand Duché du Luxembourg
Fabrique D’Images, Iron Man
Greece
Nomint, Tonight / National Bank of
Greece- Gas Station / National Bank of
Greece- Bathroom
Hong Kong
Shun Tak Fraternal Association Yung Yau
College, Virtuous and Love
Hungary
Kecskemétfilm Ltd., Head Dwellers /
The Widely Travelled Little Mouse
India
DQ Entertainment, Chaplin&Co / Iron
Man
Ireland
DQ Entertainment Ireland, 5&IT / The
Jungle Book
Telegael Teo, My phone genie
Israel
Pil Animation Ldt, 3 Poems
124
Italy
Associati Audiovisivi, Mofy
Brave Film, E-Band / Lola & Virginia
Bruno Bozzetto, Rapsodeus
Cartobaleno, Gino the chicken presents:
Stop doping
CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale
di Cinema, Cam Com Torino / IloMaternity Protection at Work / Nana
Bobò/ Monster Mom
Cidiverte, Nba2K11 – Nba 2K12 / Top
Spin 4
Digital Group, Captain Wonderful
Emanuele Taglieri, Evolution
Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione, Hairpins
Graffity Media Partner, It’s a ball world
Gruppo Alcuni, Symo & Rose
La casa dei conigli, Clean water
LBi Italia, Lavazza Favola
Le Cinque Stagioni, Animated Strips
LuxVide, J.V. The Extraordinary
Adventures of Jules Verne
MAD Entertainment, The song of
shepherds
Maga animation studio, Lavazza Favola
Melazeta, Winx Party
Mondo Tv, Ants
Movimenti Production, The Freax
Musicartoon, Gagà in the space / J.V.
The Extraordinary Adventures of Jules
Verne
Plus Communications - Ginevra
Communications, Spot Casse Rurali
Trentine
Promovideo, Captain Wonderful
Rai Fiction, Ants / Chaplin & Co / Extreme
Street Football / Girls of Olympus /
Mia & Me / Mofy / Huntik Secrets and
Seekers II / J.V. The Extraordinary
Adventures of Jules Verne / The Freax /
The Song off Shepherds
Rainbow, Winx Party / Huntik Secrets
and Seekers II / Mia and Me
rrgraphic, Bordeaux
Studio Bozzetto & Co, Atalanta - Il Mito
Continua / Superclink: Alla scoperta
del cemento / IT in 30 seconds /
Konica Minolta / La Plakka
Tax Free Film, Sperlari “The Shop”
Telescreen, Mia and Me
The Animation Band, Girls of Olympus
pus
T-Rex Digimation., Gino the chicken
presents: Stop doping
Japan
Yuji Kamo, Flying penguin
Sony Creative Products, Mofy
Luxembourg
La Fabrique d’Images, Chaplin&Co
Netherlands
Breinmonster Animatie Producties, Daan
Velsink, The Itch
Dreamchaser, Woolly and Pip
Job, Joris & Marieke, Happy Camper:
er:
Born with a Bothered Mind
KRO, Woolly and Pip
Netherlands Institute for Animation Film,
The Itch / Happy Camper: Born with
th a
Bothered Mind
Poland
Filmograf Ltd, Hip-Hip and Hurray
Studio Miniatur Filmowych, Hip-Hip and
Hurray
Donten&Lacroix, Agnieszka
Portugal
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency, Afonso Henriques, the firstt
king / Ginjas / Indipendent Mind
Animanostra, My Music / Ginjas / The
he
Refugee / Unintended
Cine-Clube de Avanca, Schlager
Filmografo, Playful
Pedro Lino, Afonso Henriques, the first
king
Sardinha em Lata, Lda, Indipendent
Mind
Zeppelin Filmes, Tiny Trips
Bo-young Park, Nun
Cheol NamGoong, Dust - floral reminiscene
Clockhouse, Paradise
Erick Oh, How to Eat Your Apple
Hye-sun Park, Butterfly, Boy and Circus
Iconix Entertainment CO Ltd, Art Odyssey
Ji-won Han, Kopi Luwak
Joo-sang Jo, Prejudice
Jung-eun Park, Agape
Jung-in Rah, The Beginning of Love
Jun-ki Kim, Herstory
Ki-eun Kim, Robot
Mi-na Lee, Pochachichai
Min-ji Choi, Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong”
Ruby Lee, The Snow Rabbit
Sae-byul Hwangbo, Viewpoint
Sae-rom Seo, Sign
Sungeun Seo, Some one, the others
Yi-rang Lim, Supu’s Garden
Yoon-cheol Joo, Oh my God
Young-bum Kim, Polanaise
Russian Federation
Tatiana Moshkova, Big Heart
Slovakia
Peter Luha, Spain
South Africa
Sunrise Productions, Introducing Bokkie
/ Introducing Sharkie
Spain
Angelgrafico, Space Nena
BRB Internacional, Khuda-Yana /
Zoobaboo
Eddadesign, Willbur Willmore
Edebé Audiovisual, Willbur Willmore
I+G Stop Motion, Grand Prix
Magoproduction SL, Dr W
Nottingham Forest Media Advisors,
Champions
Piaggiodematei, Old Folk’s Tales
Produccions D´empatia Digital,
Champions
Screen 21, Khuda-Yana/ Zoobaboo
Television Española, Champions
Sweden
Daemon Film, Out of Erasers
Switzerland
Bubble Inc, Chaplin&Co
Delia Hess, In the City
HSLU Design+Kunst, Animation, In the
City
Taiwan
Red Alien Animation Studio Co Ltd, A
Happy Wish
United Kingdom
Cake Entertainment, Plankton invasion
/ Total Drama - Revenge of the Island
Cartoon Network Studio Europe, The
Amazing world of Gumball
Frontier development Ltd., Kinectimals
Now with Bears!
Magic Light Pictures, The Gruffalo’s Child
Pedro Lino, Afonso Henriques, the first
king
Pesky Productions, Boj & Buddies
Red Kyte Animations Ltd, The Freax
Royal College of Art, This is Not Real
Sparkle Animation, Tiny Trips
Spider Eye, Jungle Junction
Studio Aka, A Morning Stroll
Talent Television, My phone genie
The Walt Disney Comapny Ltd, Jungle
Junction
Zodiak Rights, Extreme Street Football
/ Secret Ranch / The Basketeers - Tony
Parker
United States
2k Sport, Top Spin 4 / Nba2K11 – Nba
2K12
Bethesda, Skyrim: The Elder scrolls
Cartoon Network Studios, Adventure
Time, “Jake vs. Me-Mow”/ Thank You
Disney, Disney A Poem Is...
Disney Interactive Studios, Disney
Universe/ LEGO Pirates of the
Caribbean: The Video Game
Disney TV Animation, Disney Minnie’s
Bow-toons
Film Roman, A Starz Media Company,
Dan Vs. “Burgerphile”
Harmonix Music Systems Inc, Dance
central 2
Hasbro Studios LLC, Transformers
Prime
Home Plate Entertainment, Wild
Grinders
idSoftware, Rage
Ji-hwan Jung, Monster and Dumpling
Marvel Animation, Iron Man
Moonscoop, Wild Grinders / Big Time
Rush / Bubble Guppies / Dino Dan /
Dora the Explorer / Supah Ninjas / The
Fresh Beat Band / Yo Gabba Gabba
Republic of Korea
Animpact Films, Island / The snow
falls at night / Little Belly and Green
en
Friends
BD Corea, Art Odyssey
125
Works by Country
Opere per nazione
MOVIMENTO
PER LA CULTURA
DEL VIDEOGIOCO
AUSTRALIA
Fishing or Crab Potting
Short Film
bigfish.tv
Guess How Much I Love You
TV Series for Preschool
SLR Productions
Me & My Monsters
Live Action TV Series
Sticky Pictures
Tiger Aspect Productions
BBC Worldwide
The Dukes of Bröxstônia
TV Series for Teen
Sticky Pictures
Australian Children’s Television
Foundation
BELARUS
Anonymka - Panthers
Advertising and Promotional Work
BELGIUM
Kin
Short Film
Zorobabel
The Sardine Tin
Short Film
Camera-etc
BULGARIA
Rough
Short Film
VENELIN Animation
BURKINA FASO
The Godfather
Short Film
Lazare sie Pale
ww w. a io m i . i t
CANADA
Total Drama - Revenge of the Island
TV Series for Kids
Fresh Tv Inc.
Cake Distribution Ltd
Toyota Prius - Soccer Coach
Advertising and Promotional Work
Fluorescent Hlil
CHINA
One and a Half Heroes
TV Series for Teen
Fantawild Animation Inc.
Pondimonium
TV Series for Preschool
Fantawild Animation Inc.
CROATIA
Lure
Short Film
ATER
Ustanova Zagreb film
The Hedge
Short Film
Diedra d.o.o.
Ustanova Zagreb film
CZECH REPUBLIC
An Accountant and a Fairy
Short Film
Animation People
Top Spin 4
Interactive animation
2K Sports
Cidiverte Spa
ECUADOR
Mr. Hummingbird
Short Film
Jiráfica
FINLAND
Chest of Drawers
Short Film
Turku Arts Academy
FRANCE
1 Minute in a Museum: the Arts of the
Peoples of the world
Educational and Social Issues Work
Les Films de l’Arlequin
Awol Animation
Ad Lucem
Short Film
Bobby Prod
Agnieszka
Short Film
Les Films de l’Arlequin
Donten&Lacroix
Archaeological experts
Educational and Social Issues Work
Doncvoilà - Petite ceinture
Bali signing time
TV Series for Preschool
Planet Nemo Animation
Ben Hora
Educational and Social Issues Work
Sacrebleu Productions
Bitmuch 2012
TV Pilot
Melting Productions
Chaplin&Co
TV Series for Kids
Rai Fiction
Method Animation
mk2
DQ Entertainment
La Fabrique d’Images
Bubble Inc.
PGS Entertainment
Corridor
Short Film
Les Trois Ours
a io m iga m ecu ltu
ure
127
Works by Country / Opere per nazione
Cultural diversity
Advertising and Promotional Work
Doncvoilà - Petite ceinture
Extreme Street Football
TV Pilot
Rai Fiction
Tele Images Productions
Zodiak Rights
Floopaloo, where are you?
TV Series for Kids
Xilam Animation
Groove High
TV Series for Kids
Planet Nemo Animation
GRUIK
Short Film
Association GRUIK,
Iron Man
TV Series for Teen
DQ Entertainment International
Method Animation
Marvel Animation
Fabrique D’Images
Loopdidoo
TV Series for Preschool
Blue Spirit Animation
Be Films
Newen Distribution
Me
Short Film
Sacrebleu Productions
Monsieur William
Advertising and Promotional Work
Patricia Stroud
Mouk
TV Series for Preschool
Millimages
Amuse Films
October 1961
Educational and Social Issues Work
La Fabrique Production
Pinchaque, The Colombian Tapir
Educational and Social Issues Work
Nativa
Senso Films
128
Plankton Invasion
TV Series for Teen
TeamTO
Vivi Film
Tinkertree
Cake Entertainment
Pumpkins and Old Lace
Short Film
JPL Films
Les Trois Ours
National Film Board
JPL Films
Resale right
Educational and Social Issues Work
Doncvoilà - Petite ceinture
Scared
Short Film
La Fabrique Production
Secret Ranch
TV Pilot
Tele Images Productions
Zodiak Rights
The Basketeers - Tony Parker
TV Series for Kids
Tele Images Productions
I can fly
Zodiak Rights
The jungle bunch
TV Series for Kids
TAT productions
MASTER Films
VANILLA SEED
PGS Entertainment
The Story of Little Paolo
Educational and Social Issues Work
Les Films du Nord
Digit Anima
Folimage
STM & Wéo / Télés Nord-Pas de Calais
CRRAV Nord-Pas de Calais
Via Curiel 8
Short Film
Sacrebleu Productions
GERMANY
366 Days
Short Film
Filmakademie Baden-Württemberg
A.maize
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
g
Angelinho
Short Film
Filmakademie Baden-Württemberg
g
Chi Rho- The secret
TV Series for Kids
CROSS MEDIA GmbH
Kinderkanal / ARD / ZDF
Trickcompany GmbH
Beta-Film
Fennel Vennel 19
TV Series for Kids
Motion Works GmbH
Beta Film GmbH
Hai Hase
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
g
Heldenkanzler
Educational and Social Issues Work
Filmakademie Baden-Württemberg
g
Hermit
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
g
Jelly Jeff
Educational and Social Issues Work
Filmakademie Baden Wuerttemberg
rg
Magical Circus
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Wuerttemberg
rg
Mia and Me
Live Action TV Series
Rai Fiction
Lucky Punch GmbH
Rainbow Srl
March Entertainment
Telescreen
Prince Rate
Short Film
Radl animation
TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co
K.G.
Princess Lillifee
TV Series for Kids
Wunderwerk GmbH
Caligari Film GmbH
Beta Film GmbH
Rising Hope
Short Film
Milen Vitanov
ZDF
HFF „Konrad Wolf“
Scritch Scratch
Educational and Social Issues Work
Westdeutscher Rundfunk
Trickstudio Lutterbeck GmbH
Alexandra Schatz Filmproduktion
Sun
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
The Woodlies
TV Series for Kids
Studio 100 Media GmbH
Trenk, the little knight
TV Series for Kids
WunderWerk GmbH
Blue Eyes Fiction GmbH & Co.KG
Beta Film GmbH
Wallflower Tango
Short Film
Filmakademie Baden-Württemberg
Wunderkind
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Zing
Short Film
Filmakademie Baden-Wuerttemberg
GREECE
National Bank of Greece- Bathroom
Advertising and Promotional Work
Nomint
National Bank of Greece- Gas Station
Advertising and Promotional Work
Nomint
Tonight
Short Film
Nomint
HONG KONG
Virtuous and Love
Short Film
Shun Tak Fraternal Association Yung
Yau College
HUNGARY
Head Dwellers
Educational and Social Issues Work
Kecskemétfilm Ltd.
The Widely Travelled Little Mouse
TV Series for Kids
Kecskemétfilm Ltd.
IRELAND
5&IT
TV Pilot
DQ Entertainment Ireland
My Phone Genie
Live Action TV Series
Talent Television
Telegael TEO
Moonscoop
The Jungle Book
TV Series for Kids
DQ Entertainment Ireland
ISRAEL
3 Poems
Short Film
Pil Animation Ltd
ITALY
Ants
TV Series for Kids
Rai Fiction
Mondo Tv Spa
Animated Strips
TV Pilot
Le Cinque Stagioni
Atalanta - Il Mito Continua
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
Bordeaux
Educational and Social Issues Work
Rrgraphic
Cam Com Torino
Educational and Social Issues Work
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema per Camera di
Commercio Industria Agricoltura e
Artigianato di Torino
Captain Wonderful
TV Pilot
Digital Group Sas
Promovideo Srl
Clean water
TV Series for Preschool
La casa dei conigli
E-Band
Live Action TV Series
Brave Film Srl
Evolution
Short Film
Emanuele Taglieri
Gagà in the space
TV Pilot
Musicartoon
Gino the chicken presents: stop al doping.
Arthur & Kiwi in: “Kiwi and nandrolone”
Educational and Social Issues Work
T-Rex Digimation Srl
Cartobaleno
Girls of Olympus
TV Pilot
Rai Fiction
The animation band Srl
Hairpins
Short Film
Fondazione Scuole Civiche Milano
Milano Cinema e Televisione
Huntik Secrets and Seekers II
TV Series for Kids
Rai Fiction
Rainbow Srl
Ilo- Maternity Protection at Work
Educational and Social Issues Work
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
IT in 30 seconds
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
It’s a ball world
TV Pilot
Graffiti Media Factory
J.V. The Extraordinary Adventures of
Jules Verne
TV Series for Kids
Rai Fiction
LuxVide
Musicartoon
Konica Minolta
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
129
Works by Country / Opere per nazione
La Plakka
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
Lavazza Favola
Advertising and Promotional Work
Maga Animation Studio
LBi Italia
Lola & Virginia
Live Action TV Series
Brave Film Srl
Monster Mom
Short Film
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
Nana Bobò
Educational and Social Issues Work
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
Rapsodeus
Short Film
Bruno Bozzetto
Sperlari “The Shop”
Advertising and Promotional Work
Tax Free Film
Spot Casse Rurali Trentine
Advertising and Promotional Work
Plus Communications - Ginevra
Communications Srl
Superclink: Alla scoperta del cemento
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
Symo & Rose
TV Series for Kids
Gruppo Alcuni Srl
The Freax
TV Pilot
Rai Fiction
Movimenti Production Srl
Red Kyte Animations Ltd
The song of shepherds
TV Pilot
MAD Entertainment
Winx Party
Interactive animation
Rainbow
Melazeta
130
JAPAN
Flying penguin
Short Film
Mofy
TV Series for Preschool
Rai Fiction
Sony Creative Products
Associati Audiovisivi
KOREA, REPUBLIC OF
Agape
Short Film
Jung-eun Park
Art Odyssey
Educational and Social Issues Work
Iconix Entertainment Co. LTD.
BD Corea
Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong”
Short Film
Min-ji Choi
Butterfly, Boy and Circus
Short Film
Hye-sun Park
Dust - floral reminiscene
Short Film
Cheol NamGoong
Herstory
Educational and Social Issues Work
Jun-ki Kim
How to Eat Your Apple
Short Film
Erick Oh
Island
Short Film
Animpact Films
Kopi Luwak
Short Film
Ji-won Han
Little Belly and Green Friends
TV Series for Kids
Animpact Films
Monster and Dumpling
Short Film
Ji-hwan Jung
NUN
Short Film
Bo-young Park
OH MY GOD
Short Film
Yoon-cheol Joo
Paradise
Short Film
Clockhouse
Pochachichai
Short Film
Mi-na Lee
Kiafa
POLONAISE
Short Film
Young-bum Kim
Robot
Short Film
Ki-eun Kim, Yu-song Lee
Sign
Short Film
Sae-rom Seo
Some one, the others
Short Film
Sungeun Seo
Supu’s Garden
Short Film
Yi-rang Lim
The Beginning of Love
Short Film
Jung-in Rah
The snow falls at night
Short Film
Animpact Films
The Snow Rabbit
Short Film
Ruby Lee
Viewpoint
Short Film
Sae-byul Hwangbo
NETHERLANDS
Happy Camper: Born with a Bothered Mind
Advertising and Promotional Work
Job, Joris & Marieke
Netherlands Institute for Animation Film
Ursula van den Heuvel
The Itch
Short Film
Breinmonster Animatie Producties
s
Daan Velsink
Netherlands Institute for Animation Film
Woolly and Pip
Educational and Social Issues Work
KRO
Dreamchaser
POLAND
Hip-Hip and Hurray
TV Series for Preschool
Studio Miniatur Filmowych
Filmograf ltd
PORTUGAL
Afonso Henriques, the first king
Short Film
Pedro Lino
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
Gingas
TV Series for Kids
ANIMANOSTRA
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
My Music
Short Film
Animanostra
Playful
TV Series for Preschool
Filmografo
Schlager
Short Film
Cine-Clube de Avanca / Filmografo
The Refugee
Educational and Social Issues Work
Animanostra
Tiny Trips
Educational and Social Issues Work
Zeppelin Filmes
Sparkle Animation
Unintended
Short Film
Animanostra
PUERTO RICO
Independent Mind
Short Film
Sardinha em Lata Lda
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
RUSSIAN FEDERATION
Big Heart
Short Film
Tatiana Moshkova
SLOVAKIA
Spain
Short Film
Peter Luha
SWEDEN
Out of Erasers
Short Film
Daemon Film
SOUTH AFRICA
Introducing Bokkie
Advertising and Promotional Work
Sunrise Productions
Introducing Sharkie
Advertising and Promotional Work
Sunrise Productions
SWITZERLAND
In the City
Short Film
Delia Hess
HSLU Design+Kunst, Animation
SPAIN
Champions
TV Pilot
Produccions D´empatia Digital
Television Española
Nottingham Forest Media Advisors
Dr W
TV Series for Kids
Magoproduction SL
Grand Prix
Short Film
I+G Stop Motion
Khuda-Yana
TV Series for Kids
Screen 21
BRB Internacional
Old Folk’s Tales
Educational and Social Issues Work
Piaggiodematei
Hierro
Space Nena
TV Pilot
Angelgrafico
Carpe Diem Film TV
Willbur Willmore
TV Pilot
Edebé Audiovisual
Eddadesign
La Station d’Animation
Zoobabu
TV Series for Preschool
Screen 21
BRB Internacional
TAIWAN
A Happy Wish
Short Film
Red Alien Animation Studio Co. Ltd
Grand Fantasia
Interactive animation
Aeria Games Europe GmbH
UNITED KINGDOM
A Morning Stroll
Short Film
Studio Aka
Batman: Arkham City
Interactive animation
Bethesda
Warner Bros Interactive Entertaiment
Italia
Boj & Buddies
TV Pilot
Pesky Productions
Disney Universe
Interactive animation
Disney Interactive Studios
Jungle Junction
TV Series for Preschool
Spider Eye
The Walt Disney Comapny LTD
Kinectimals Now with Bears!
Interactive animation
Frontier development Ltd
LEGO Pirates of the Caribbean: The
Video Game
Interactive animation
Disney Interactive Studios
The Amazing world of Gumball
TV Series for Kids
Cartoon Network Studio Europe
Turner Content Solutions
131
Works by Country / Opere per nazione
The Gruffalo’s Child
Short Film
Magic Light Pictures
This is Not Real
Short Film
Royal College of Art
UNITED STATES
Adventure Time, “Jake vs. Me-Mow”
TV Series for Teen
Cartoon Network Studios
Big Time Rush
Live Action TV Series
Nickelodeon
Bubble Guppies
TV Series for Preschool
Nickelodeon
Dan Vs. “Burgerphile”
TV Series for Teen
Film Roman, A Starz Media Company
Dance central 2
Interactive animation
Harmonix Music Systems Inc
Dino Dan
Live Action TV Series
Nickelodeon
Disney A Poem Is...
Short Film
Disney
Disney Minnie’s Bow-toons
TV Series for Preschool
Disney TV Animation
Dora the Explorer
TV Series for Kids
Nickelodeon
Nba2K11 – Nba 2K12
Interactive animation
2K Sports
Cidiverte Spa
Rage
Interactive animation
idSoftware
Rocky’s Reserve
TV Pilot
Turner Broadcasting System Asia Pacific Inc.
Skyrim: The Elder scrolls
Interactive animation
Bethesda
Supah Ninjas
Live Action TV Series
Nickelodeon
Thank You
Short Film
Cartoon Network Studios
The Fresh Beat Band
Live Action TV Series
Nickelodeon
The Lord of the rings: The War in the
he
North
Interactive Animation
Warner Bros Interactive Entertainment
ment
Transformers Prime
TV Series for Kids
Hasbro Studios LLC
Wild Grinders
TV Series for Kids
Home Plate Entertainment
Moonscoop
Yo Gabba Gabba
Live Action TV Series
Nickelodeon
TOTAL
LICENSING
Publications that set the licensing world on
...
TOTAL LICENSING
TOTAL ART LICENSING
TOTAL LICENSING AUSTRALIA
TOTAL LICENSING UK
TOTAL LICENSING ITALY
TOTAL LICENSING NEW EUROPE
THE TOTAL LICENSING REPORT
AND MORE ON THE HORIZON...
132
www.totallicensing.com
Voi scegliete la console!
Works in alphabetical order
Opere in ordine alfabetico
Noi vi diamo
tutte le informazioni
1 Minute in a Museum: the Arts of the
Peoples of the world
Educational and Social Issues Work
Les Films de l’Arlequin
Awol Animation
3 Poems
Short Film
Pil Animation Ltd
366 Days
Short Film
Filmakademie Baden-Württemberg
5&IT
TV Pilot
DQ Entertainment Ireland
A Happy Wish
Short Film
Red Alien Animation Studio Co Ltd
A Morning Stroll - NOMINATION
Short Film
Studio Aka
4 Magazine
dedicati ai videogiochi:
och
hi::
sionni
Anteprime, Recensioni
e tutti segreti sull
sulla
la
sionne
vostra passione
Ogni mese in edicola
icolla
Agape
Short Film
Jung-eun Park
Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong”
Short Film
Min-ji Choi
Agnieszka
Short Film
Les Films de l’Arlequin
Donten&Lacroix
Bali signing time - NOMINATION
TV Series for Preschool
Planet Nemo Animation
An Accountant and a Fairy
Short Film
Animation People
Angelinho
Short Film
Filmakademie Baden-Württemberg
Animated Strips
TV Pilot
Le Cinque Stagioni
Anonymka - Panthers
Advertising and Promotional Work
Genadzi Buto
Batman: Arkham City - NOMINATION
Interactive animation
Bethesda
Warner Bros Interactive Entertainment
Italia
Ben Hora
Educational and Social Issues Work
Sacrebleu Productions
Big Heart
Short Film
Tatiana Moshkova
Big Time Rush
Live Action TV Series
Nickelodeon
Amaize
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Ants
TV Series for Kids
Rai Fiction
Mondo TV Spa
Bitmuch 2012
TV Pilot
Melting Productions
Ad Lucem
Short Film
Bobby Prod
Archaeological experts
Educational and Social Issues Work
Doncvoilà - Petite ceinture
Boj & Buddies
TV Pilot
Pesky Productions
Adventure Time, “Jake vs Me-Mow”
TV Series for Teen
Cartoon Network Studios
Art Odyssey
Educational and Social Issues Work
Iconix Entertainment Co Ltd
BD Corea
Bordeaux
Educational and Social Issues Work
Rrgraphic
Afonso Henriques, the first king
Short Film
Pedro Lino
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
Atalanta - Il Mito Continua
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
Bubble Guppies
TV Series for Preschool
Nickelodeon
135
Works in alphabetical order / Opere in ordine alfabetico
Butterfly, Boy and Circus
Short Film
Hye-sun Park
Cultural diversity
Advertising and Promotional Work
Doncvoilà - Petite ceinture
Cam Com Torino - NOMINATION
Educational and Social Issues Work
CSC - Sede Piemonte Animazione,
Scuola Nazionale di Cinema per
Camera di Commercio Industria
Agricoltura e Artigianato di Torino
Dan Vs «Burgerphile»
TV Series for Teen
Film Roman, A Starz Media Company
Captain Wonderful
TV Pilot
Digital Group Sas
Promovideo Srl
Champions
TV Pilot
Produccions D´empatia Digital
Television Española
Nottingham Forest Media Advisors
Chaplin&Co - NOMINATION
TV Series for Kids
Rai Fiction
Method Animation
mk2
DQ Entertainment
La Fabrique d’Images
Bubble Inc
PGS Entertainment
Chest of Drawers
Short Film
Turku Arts Academy
Chi Rho- The secret
TV Series for Kids
Cross Media GmbH
Kinderkanal / ARD / ZDF
Trickcompany GmbH
Beta-Film
Clean water - NOMINATION
TV Series for Preschool
La casa dei conigli
Corridor
Short Film
Les Trois Ours
136
Dance central 2
Interactive animation
Harmonix Music Systems Inc
Dino Dan - NOMINATION
Live Action TV Series
Nickelodeon
Disney A Poem Is
Short Film
Disney
Disney Minnie’s Bow-toons
TV Series for Preschool
Disney TV Animation
Disney Universe - NOMINATION
Interactive animation
Disney Interactive Studios
Dora the Explorer
TV Series for Kids
Nickelodeon
Dr W - NOMINATION
TV Series for Kids
Magoproduction SL
Dust - floral reminiscene
Short Film
Cheol NamGoong
E-Band - NOMINATION
Live Action TV Series
Brave Film Srl
Evolution
Short Film
Emanuele Taglieri
Extreme Street Football - NOMINATION
TION
TV Pilot
Rai Fiction
Tele Images Productions
Zodiak Rights
Fennel Vennel 19
TV Series for Kids
Motion Works GmbH
Beta Film GmbH
Fishing or Crab Potting
Short Film
Bigfishtv
Floopaloo, where are you?
TV Series for Kids
Xilam Animation
Flying penguin
Short Film
Yuji Kamo
Ginjas
TV Series for Kids
Animanostra
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
Gino the chicken presents: stop
doping - NOMINATION
Educational and Social Issues Work
k
T-Rex Digimation Srl
Cartobaleno
Gruik
Short Film
Association GRUIK
Gagà in the space
TV Pilot
Musicartoon
Girls of Olympus - NOMINATION
TV Pilot
Rai Fiction
The Animation Band Srl
Grand Fantasia
Interactive animation
Aeria Games Europe GmbH
Grand Prix
Short Film
I+G Stop Motion
Groove High - NOMINATION
TV Series for Kids
Planet Nemo Animation
Guess How Much I Love You NOMINATION
TV Series for Preschool
SLR Productions
Hai Hase - NOMINATION
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Hairpins
Short Film
Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione
Happy Camper: Born with a Bothered
Mind - NOMINATION
Advertising and Promotional Work
Job, Joris & Marieke
Netherlands Institute for Animation
Film
Head Dwellers
Educational and Social Issues Work
Kecskemétfilm Ltd
Heldenkanzler - NOMINATION
Educational and Social Issues Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Hermit
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Herstory - NOMINATION
Educational and Social Issues Work
Jun-ki Kim
Hip-Hip and Hurray
TV Series for Preschool
Studio Miniatur Filmowych
Filmograf Ltd
How to Eat Your Apple
Short Film
Erick Oh
Huntik Secrets and Seekers II
TV Series for Kids
Rai Fiction
Rainbow Srl
Indipendent Mind
Short Film
Sardinha em Lata, Lda
AGENCIA - Portuguese Short Film
Agency
IT in 30 seconds - NOMINATION
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
The Lord of the rings:The War in the North
Interactive animation
Bethesda
Warner Bros Interactive Entertainment
Ilo- Maternity Protection at Work
Educational and Social Issues Work
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
In the City
Short Film
Delia Hess
HSLU Design+Kunst, Animation
Introducing Bokkie
Advertising and Promotional Work
Sunrise Productions
Introducing Sharkie
Advertising and Promotional Work
Sunrise Productions
Iron Man - NOMINATION
TV Series for Teen
DQ Entertainment International
Method Animation
Marvel Animation
Fabrique D’Images
Island
Short Film
Animpact Films
It’s a ball world
TV Pilot
Graffiti Media Factory
JV The Extraordinary Adventures of
Jules Verne
TV Series for Kids
Rai Fiction
LuxVide
Musicartoon
Jelly Jeff
Educational and Social Issues Work
Filmakademie Baden Wuerttemberg
Jungle Junction
TV Series for Preschool
Spider Eye
The Walt Disney Comapny Ltd
Kin
Short Film
Zorobabel
Khuda-Yana
TV Series for Kids
Screen 21
BRB Internacional
Kinectimals Now with Bears!
Interactive animation
Frontier development Ltd
Konica Minolta
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
137
Works in alphabetical order / Opere in ordine alfabetico
Kopi Luwak - NOMINATION
Short Film
Ji-won Han
Me - NOMINATION
Short Film
Sacrebleu Productions
My Music
Short Film
Animanostra
LEGO Pirates of the Caribbean: The
Video Game
Interactive animation
Disney Interactive Studios
Me & My Monsters - NOMINATION
Live Action TV Series
Sticky Pictures
Tiger Aspect Productions
BBC Worldwide
National Bank of Greece – Bathroom
om NOMINATION
Advertising and Promotional Work
Nomint
Loopdidoo
TV Series for Preschool
Blue Spirit Animation
Be Films
Newen Distribution
La Plakka
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
Mia and Me
Live Action TV Series
Rai Fiction
Lucky Punch GmbH
Rainbow Srl
March Entertainment
Telescreen
Lavazza Favola
Advertising and Promotional Work
Maga animation studio
LBi Italia
Mofy - NOMINATION
TV Series for Preschool
Rai Fiction
Sony Creative Products
Associati Audiovisivi
Little Belly and Green Friends
TV Series for Kids
Animpact Films
Monsieur William
Advertising and Promotional Work
Patricia Stroud
Lola & Virginia
Live Action TV Series
Brave Film
Monster Mom
Short Film
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
Lure
Short Film
Ater
Ustanova Zagreb film
My phone genie
Live Action TV Series
Talent Television
Telegael Teo
Moonscoop
Magical Circus
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Wuerttemberg
138
Monster and Dumpling
Short Film
Ji-hwan Jung
Mouk
TV Series for Preschool
Millimages
Amuse Films
Mr Hummingbird
Short Film
Jiráfica
National Bank of Greece – Gas station
tion
Advertising and Promotional Work
Nomint
Nun
Short Film
Bo-young Park
Nana Bobò - NOMINATION
Educational and Social Issues Work
CSC - Sede Piemonte, Scuola
Nazionale di Cinema
Nba2K11 – Nba 2K12
Interactive animation
2K Sports
Cidiverte Spa
Oh my God
Short Film
Yoon-cheol Joo
October 1961
Educational and Social Issues Work
La fabrique Production
Old Folk’s Tales
Educational and Social Issues Work
Piaggiodematei
Hierro
One and a Half Heroes
TV Series for Teen
Fantawild Animation Inc
Out of Erasers
Short Film
Daemon Film
Plankton Invasion - NOMINATION
TV Series for Teen
TeamTO
Vivi Film
Tinkertree
Cake Entertainment
Polonaise
Short Film
Young-bum Kim
Paradise
Short Film
Clockhouse
Pinchaque, the Colombian Tapir
Educational and Social Issues Work
Nativa
Senso Films
Playful
TV Series for Preschool
Filmografo
Pochachichai
Short Film
Mi-na Lee
Pondimonium
TV Series for Preschool
Fantawild Animation Inc
Prejudice
Educational and Social Issues Work
Joo-sang Jo
Prince Rate
Short Film
Radl Animation
TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co
KG
Princess Lillifee
TV Series for Kids
Wunderwerk GmbH
Caligari Film GmbH
Beta Film GmbH
Pumpkins and Old Lace
Short Film
JPL Films
Les Trois Ours
National Film Board
Scritch Scratch
Educational and Social Issues Work
Westdeutscher Rundfunk
Trickstudio Lutterbeck GmbH
Alexandra Schatz Filmproduktion
Rage - NOMINATION
Interactive animation
idSoftware
Secret Ranch - NOMINATION
TV Pilot
Tele Images Productions
Zodiak Rights
Rapsodeus
Short Film
Bruno Bozzetto
Anita e Irene Bozzetto
Sign
Short Film
Sae-rom Seo
Resale right
Educational and Social Issues Work
Doncvoilà - Petite ceinture
Skyrim: The Elder scrolls - NOMINATION
Interactive animation
Bethesda
Rising Hope
Short Film
Milen Vitanov
ZDF
HFF “Konrad Wolf”
Some one, the others
Short Film
Sungeun Seo
Robot
Short Film
Ki-eun Kim
Yu-song Lee
Rocky’s Reserve
TV Pilot
Turner Broadcasting System Asia
Pacific Inc
Rough
Short Film
VENELIN Animation
Scared - NOMINATION
Short Film
La fabrique Production
Schlager
Short Film
Cine-Clube de Avanca / Filmografo
Space Nena
TV Pilot
Angelgrafico
Carpe Diem Film TV
Spain
Short Film
Peter Luha
Sperlari “The Shop” - NOMINATION
Advertising and Promotional Work
Tax Free Film
Spot Casse Rurali Trentine
Advertising and Promotional Work
Plus Communications – Ginevra
Communications Srl
Sun
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Supah Ninjas
Live Action TV Series
Nickelodeon
139
Works in alphabetical order / Opere in ordine alfabetico
Superclink: Alla scoperta del cemento
Advertising and Promotional Work
Studio Bozzetto & Co
The Godfather
Short Film
Lazare sie Pale
The Woodlies
TV Series for Kids
Studio 100 Media GmbH
Supu’s Garden
Short Film
Yi-rang Lim
The Gruffalo’s Child - NOMINATION
Short Film
Magic Light Pictures
Symo & Rose
TV Series for Kids
Gruppo Alcuni Srl
The Hedge
Short Film
Diedra doo
Ustanova Zagreb film
The jungle bunch - NOMINATION
TV Series for Kids
TAT productions
MASTER Films
VANILLA SEED
PGS Entertainment
Thank You
Short Film
Cartoon Network Studios
The Amazing world of Gumball NOMINATION
TV Series for Kids
Cartoon Network Studio Europe
Turner Content Solutions
The Basketeers - Tony Parker
TV Series for Kids
Tele Images Productions
I can fly
Zodiak Rights
The Beginning of Love
Short Film
Jung-in Rah
The Dukes of Bröxstônia
TV Series for Teen
Sticky Pictures
Australian Children’s Television
Foundation
The Freax - NOMINATION
TV Pilot
Rai Fiction
Movimenti Production Srl
Red Kyte Animations Ltd
The Fresh Beat Band
Live Action TV Series
Nickelodeon
140
The Itch
Short Film
Breinmonster Animatie Producties,
Daan Velsink
Netherlands Institute for Animation Film
The snow falls at night
Short Film
Animpact Films
The song of shepherds
TV Pilot
MAD Entertainment
Trenk, the little knight
TV Series for Kids
WunderWerk GmbH
Blue Eyes Fiction GmbH & CoKG
Beta Film GmbH
Unintended
Short Film
Animanostra
Viewpoint
Short Film
Sae-byul Hwangbo
Via Curiel 8
Short Film
Sacrebleu Productions
The Jungle Book
TV Series for Kids
DQ Entertainment Ireland
This is Not Real
Short Film
Royal College of Art
Virtuous and Love
Short Film
Shun Tak Fraternal Association Yung
Yau College
The Refugee
Educational and Social Issues Work
Animanostra
Tiny Trips
Educational and Social Issues Work
Zeppelin Filmes
Sparkle Animation
Winx Party
Interactive animation
Rainbow
Melazeta
Tonight
Short Film
Nomint
Wallflower Tango
Short Film
Filmakademie Baden-Württemberg
Top Spin 4 - NOMINATION
Interactive animation
2K Sports
Cidiverte Spa
Wild Grinders
TV Series for Kids
Home Plate Entertainment
Moonscoop
Total Drama - Revenge of the Island
nd
TV Series for Kids
Fresh Tv Inc
Cake Distribution Ltd
Willbur Willmore - NOMINATION
TV Pilot
Edebé Audiovisual
Eddadesign
La Station d’Animation
The Sardine Tin
Short Film
Camera-etc
The Snow Rabbit
Short Film
Ruby Lee
The Story of Little Paolo
Educational and Social Issues Work
Les Films du Nord
Digit Anima
Folimage
STM & Wéo / Télés Nord-Pas de Calais
CRRAV Nord-Pas de Calais
The Widely Travelled Little Mouse
TV Series for Kids
Kecskemétfilm Ltd
Toyota Prius - Soccer Coach
Advertising and Promotional Work
Fluorescent Hlil
Transformers Prime
TV Series for Kids
Hasbro Studios LLC
Wunderkind
Advertising and Promotional Work
Filmakademie Baden-Württemberg
Yo Gabba Gabba - NOMINATION
Live Action TV Series
Nickelodeon
Zoobabu- NOMINATION
TV Series for Preschool
Screen 21
BRB Internacional
Zing
Short Film
Filmakademie
e Baden-Wuerttemberg
Woolly and Pip
Educational and Social Issues Work
KRO
Dreamchaser
141
Cartoons on the bay - International Television and Cross-Media Festival
Cartoons on the bay - Festival Internazionale dell'Animazione Televisiva e Cross-Mediale
Cartoon Forum
A glimpse at tomorrow’s
animated hits Page 26
Television Business International
Kids
TBIvision.com
October/November 2011
Artistic Director
Roberto Genovesi
Editorial Commitee
Marco Accordi Rickards
(Interactive Animation)
Max Giovagnoli
(Cross-media)
Editorial Office
Federica Pazzano (Co-ordinator)
Luisa Tavanti (Conferences Programme)
Raffaella Di Terlizzi (School Programme)
Mario Bellina (Public Programme)
Organisation Office
Olimpia Nigris Cosattini (Co-ordinator)
Noemi Cerrone (Hospitality)
Maddalena Bosetti (Sport Events)
The best thing on TV
Marketing
Marco Tiberi
(Head of Marketing & Business Coordinator)
Romina Ciaralli (Promotion & Events)
Paola Raffaelli (Sponsors)
Creative and Executive Graphics
Stefano Dodet
(Creativity and Art Direction)
Emiliano D’Angelo
(Concept, creativity and Art Executive)
Elisabetta Vacchiano (Art Executive)
Video Editing and Digital Video Library
Aldo Boccolari
Fabio Vidualdi
Mauro Salvucci
Structures, Layout Design & Set Up
Carito & Partners
Website & DB
Rai Net
THE PULCINELLA AWARDS is based on
the “Pulcinella” of Emanuele Luzzati
IL PREMIO PULCINELLA è Basato sul
“Pulcinella” di Emanuele Luzzati
THE ARLECCHINO AWARDS is based
on the “Arlecchino” of Emanuele Luzzati
IL PREMIO ARLECCHINO è basato
sull’“Arlecchino” di Emanuele Luzzati
Realized by / Realizzato da
Museo Luzzati
Special thanks to
Franco Orio
Michele Botta
Marco Francese
Giulio Francisci
Catalogue Editing
Federica Pazzano
Chiara Giorgetti Prato
Fabrizio Astone
2012 Official Poster
Rodolfo Torti
Press Office
Marco Giannatiempo (Press Office)
2012 Official Spot
Misseri Studio
Technical Services
Andrea Nadali
(Technical Services Co-ordinator)
Music by / Musica di
Moni Ovadia
Who’s who?
Barry Diller
A media mogul for
the next generation
Page 30
TBIvision.com
The executives and
shows shaping the
formats business
Page 10
Bob Bakish
On Viacom’s channels
for growth
Page 36
October/November 2011 MIPCOM Issue
Formats
Television Business International
TBIvision.com
October/November 2011
Prices guide
& Hot Properties
TBIvision.com
October/November 2011
Anyone Can Get In
Only The Smartest Get Out
Find out more at
www.tbivision.com
143
Scarica

Cartoons on the bay