CARTOONS ON THE BAY PULCINELLA AWARDS 2012 CARTOONS ON THE BAY PULCINELLA AWARDS 2012 IINTERNATIONAL NTERNATIONAL TTELEVISION ELEVISION AND CROSS-MEDIA ANIMATION ANIM MATION FESTIVAL Rapallo, March 22-25 2012, 16th edition Promoted by / Promosso da Rai Radiotelevisione Italiana UNICEF In co-operation with / In collaborazione con Supported by / Con il contributo di Rai Fiction Rai Sport Total Licensing Rai Gulp Topolino Camera di Commercio di Genova Rai Yoyo TV Sorrisi e Canzoni Zodiak Active Etna Comics AF News Rai Cinema The Walt Disney Company Italy Scuola Internazionale di Comics Cinema & Videogiochi Circolo Sportivo RAI GIG Italia Entertainment Panini G Baby Portofino Coast DeAKids U' Giancu GT Ragazzi Regione Liguria DeAJunior Switchover Media (o K2?) Il Giornalino Comune di Rapallo DeASuper Dynit Play Media Company Ministry of Information and Broadcasting Museo Internazionale Luzzati Rai Due AIOMI - Associazione Italiana Opere Multimediali Interattive Rapallonia Rai Radio 1 Planeta Junior Università di Roma Tor Vergata Rai Radio 2 Rakuen Cosplay The Cinema Show IED - Istituto Europeo di Design Radio Corriere TV Supported by / Con il contributo di Special event / Evento gemellato IVDC - Italian Videogame Developers Conference Under the patronage of / Con il patrocinio di Presidenza del Consiglio dei Ministri Special thanks to / Si ringraziano Ministero Sviluppo Economico 01 Distribution Ministero per i Beni e le Attività Culturali Jeep Urban Experience Media partner / Media partner Ambasciata India Toon Boom Animation C21 Media Asifa Italia Atlantyca License! Global Annecy Festival Cartoon Italia Rai 4 TBI - Television Business International Lilliput - Il Villaggio Creativo Festival partner / Festival partner ca anim rto a on ted se rie s STUDIO VITALE ENTERTAINMENT Paolo Garimberti www.raiyoyo.rai.it CANALE 43 DIGITALE TERRESTRE RES STRE Rai - President Cartoons on the Bay - President Rai - Presidente Cartoons on the Bay - Presidente Cartoons are an emotion. For the children who watch them, for the adults who have worked hard to give them life, and for whoever is there to see that sparkle in a children’s eye. And also for us, at Rai, who firmly believe that cartoons are, and must be, a key part in Public Television. Therefore, once again we have Cartoon on the Bay, now at its sixteenth edition. The goal of this evermore renowned and crowded festival is aiming the spotlights of the Public Radio and Television Service on cartoons: we want to keep alive this meeting between Italian professionals and the request which comes from the rest of the world in this sector. Because cartoons take on, in a very lighthearted and at the same time incisive way, a fundamental role in this society: the transmission of ideals from one generation to the next. Putting aside some – in my opinion condemnable - exceptions, cartoons are the most effective means of teaching children what is important in life, how to behave, what values to follow when relating to yourself and with others. I think that the emotions that cartoons can stir are so strong and basic that they can carve that (still) “empty slate” which is the children’s mind: therefore, when correctly transmitted, the message behind cartoons can be of inestimable value for society. The actions of one character can be enough to determine clearly and permanently, in a children’s mind, what is right and what is wrong. The transfer of knowledge, of the values of our society, is something that, more than ever, pertains to the Public Service. Therefore, as Rai, we continue to believe and invest in Cartoons on the Bay: because, even if we are always careful regarding our budget, we are convinced that events like this are an investment, not only economically speaking, but, more importantly, as a way of confirming one of the most important goals of Public Service. Il cartone animato è emozione. Per i bambini che lo guardano, per i grandi che si sono cimentati per dargli vita, per chi assiste all’accendersi di una scintilla negli occhi di un bimbo. E per noi della Rai che crediamo con convinzione che il cartone animato sia, e debba essere, parte fondante del prodotto di Servizio Pubblico. Per questo, per un anno ancora, c’è Cartoon on the Bay, giunto alla sua sedicesima edizione. L’obiettivo di questo festival internazionale sempre più riconosciuto e partecipato è accendere le luci nella vetrina del Servizio Pubblico Radiotelevisivo e puntarle sul cartone animato: vogliamo continuare ad animare l’incontro e il confronto tra i professionisti italiani e la domanda che ci viene dal resto del mondo in questo settore. Perché il cartone animato assolve in modo lieve e incisivo al tempo stesso a un compito fondamentale in una società: il trasferimento dei valori di generazione in generazione. Fatte salve poche – a mio avviso condannabili eccezioni, i cartoni animati sono il modo più efficace per insegnare ai ragazzi che cosa è importante nella vita, come comportarsi, quali sono valori di riferimento per sé stessi e nel rapporto con gli altri. Credo che l’emozione che riescono a suscitare i cartoons sia un qualcosa di così forte e fondamentale che va a incidere su quella “tabula (ancora) rasa” che è l’animo dei fanciulli: per questo quando il messaggio è portato correttamente il valore del cartone animato per la società diventa inestimabile. Basta magari l’azione di un personaggio per delineare con nettezza e per sempre nell’animo di un bambino che cosa è bene e che cosa è male. Il trasferimento del sapere, della cultura dei valori, è qualcosa che appartiene più che mai al Servizio Pubblico. Per questo, come Rai, continuiamo a credere e a investire in Cartoons on the Bay: perché, sebbene siamo sempre attenti ai bilanci, siamo convinti che manifestazioni come queste siano un investimento e non solo in termini economici ma, anche e soprattutto, in termini di conferma di una delle missioni fondamentali del Servizio Pubblico. 5 Gianfranco Comanducci PRESENTA PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI CARTOONS & SPORT Rai - Vice General Manager Rai - Vice Direttore Generale Paolo Garimberti Presidente Rai Presidente onorario giuria Gianfranco Comanducci Vice Direttore Generale Rai Presidente giuria Antonio Marano Vice Direttore Generale Rai Giuria Eugenio De Paoli Direttore Rai Sport Giuria Gianni Petrucci Presidente CONI Giuria Aldo Montanoo mpico Campione Olimpico di Scherma Giuria “I am challenged by my rival, and he is challenged by me. I see him not as an enemy, but as a challenger. Someone who forces me to give my best, express my true potential. I respect him as a person who has the same amount of qualities as me, and I respect myself in this mutual challenge to excel”. I’d like to believe that these ideals could reflect those of all the kids of Rapallo and in Liguria who are drawn to Cartoons on the Bay, which this year is dedicated to the relation between cartoons and sports, and that these ideals may be passed on to all children in Italy. I also hope that all parents, educators and trainers may conform with this philosophy. I completely agree with the Italian Cycling Federation which has abolished, a month ago, the individual podium for children from 7 to 12 years old, who will now be awarded with their teammates. This way the team’s ability is rewarded instead of that of a single person. This initiative is certainly useful in teaching the value of sport, of competing with someone else, of sacrifice, of discipline, of character, of determination and, most of all, of learning to collaborate with a teammate in making a team. With this spirit in mind the Circolo Sportivo RAI – built around the teaching of these values to the new generations – wishes to stand next to Cartoons on the Bay and confirm, for this second year, the Special Award for the cartoon which, through the magic of animation, will be able to prove that sports is the most important medium for learning and teaching. A work which can, that is, talk to those children (and sometimes adults) who, thanks to sports, learn to pick themselves back up and keep on going, with the knowledge, as I wrote in last years edition, that the children of today will be the men of tomorrow and that only sports, with the help of schools and families, can help prepare for the great game of life, the most beautiful challenge to beat. “Io sono sfidato dal mio rivale e lui è sfidato da me. Lo vedo non come un nemico, ma come uno sfidante. Qualcuno che mi costringa a impegnarmi, a esprimere meglio le mie potenzialità. Lo rispetto come persona con qualità pari alle mie e rispetto me stesso in questa reciproca sfida per eccellere”. Mi piacerebbe che in questi principi si riconoscessero tutti i ragazzi di Rapallo e della Liguria richiamati da Cartoons on the Bay, dedicato quest’anno al rapporto tra cartoni e sport, e che questi principi contribuissero a trasmettere a tutti i ragazzi italiani. Mi auguro anche che a questa filosofia uniformino i loro comportamenti genitori, educatori e allenatori. Condivido integralmente la decisione della Federazione ciclistica che ha abolito, un mese fa, il podio individuale per i ragazzi dai 7 ai 12 anni che saranno premiati assieme ai loro compagni di squadra. Si premia cioè la prestazione del gruppo rispetto a quella individuale. Tale iniziativa è certamente utile all’educazione ai valori sportivi, al confronto, al sacrificio, alla disciplina, al carattere, alla determinazione e, soprattutto, all’imparare a mettersi al servizio del compagno per fare squadra. In questo spirito il Circolo Sportivo RAI – piattaforma di valori orientati alla formazione delle giovani generazioni – affianca Cartoons on the Bay e conferma per il secondo anno il Premio speciale per l’opera che, grazie alla magia dell’animazione, avrà saputo raccontare lo sport quale più importante veicolo di messaggi e contenuti di formazione. Che sappia anche parlare, cioè, a quei ragazzi (ma non solo) che, grazie alle discipline sportive, imparano a rialzarsi e a riprendere la corsa, nella convinzione, come scrivevo presentando l’edizione dello scorso anno, che i bambini di oggi saranno gli uomini di domani e che solo lo sport, con la scuola e la famiglia, potrà preparare alla grande palestra della vita, la sfida più bella da vincere. 7 Luigi De Siervo Rai - Director, Trade Department Rai - Direttore, Direzione Commerciale 8 We find ourselves in the magical scenery of one of the most beautiful seaside locations in Italy: Rapallo and the Lands of Portofino. The Festival, now at its sixteenth edition, is enriched by novelty and magic. The “novelty” is represented by the evolution of animation techniques which now can reach greater and surprising results, both in 3D cartoons and in the new hybrid productions, with real actors interacting with animated characters. The “magic” comes from our guest country, India, to which - as Commercial Director for Rai – I send my warmest greetings. With its great tradition, full of tales that perfectly lend themselves to animation, India proves it has great potential for telling timeless stories regarding the universal principles of mankind. Privileged recipient for occidental outsourcing, according to recent studies the Indian animation market was worth 460 million dollars in 2008 and is expected to reach 1.192 million dollars before the end of the year. In view of the London Olympic Games, Cartoons on the Bay will focus on the long and fruitful relation between cartoons and sports by celebrating the second edition of the “Cartoons & Sport” Award, realized with the collaboration of the Circolo Sportivo Rai. This year we also inaugurate a new format dedicated to families: A real children’s village starring the most beloved characters of Rai Yoyo and Rai Gulp. Collaborating with this project, which we hope to repeat in many Italian cities, are prestigious brands in communication and creativity for kids. Cartoons on the Bay 2012 will offer events, movie previews, workshops, exhibitions and a marketplace for collectors. Together with all of the team Rai, I hope you have a pleasant stay in Liguria! Roberto Genovesi Benvenuti a “Cartoons on the Bay”! Ci ritroviamo nel magico scenario di una delle più incantevoli località marittime italiane: e: Rapallo e le Terre di Portofino. Il Festival, giunto alla sua sedicesima ediziodizione, si arricchisce di novità e di magia. La novità è rappresentata dall’evoluzionee delle tecniche di animazione che permettono ono di giungere a risultati sempre più sorprendenti, denti, sia nei cartoons in 3D che nei nuovi prodotti odotti ibridi con attori reali a supporto dei personagonaggi animati. La magia arriva dal Paese ospite, l’India, dia, al quale - in veste di Direttore Commerciale e Rai rivolgo un caloroso saluto. Con la sua grande rande tradizione ricca di storie che si prestano all’animazione, l’India dimostra di avere un grande rande potenziale con i racconti senza tempo legati gati ai principi universali dell’uomo. Fonte privilegialegiata dell’outsourcing occidentale, secondo do recenti studi il mercato indiano di animazione ne ha raggiunto un valore pari 460 milioni di dollari nel 2008 e prevede di raggiungere 1.192 milioni di dollari entro l’anno in corso. In vista delle Olimpiadi di Londra, Cartoons ns on the Bay farà il punto sul pluriennale e fortunartunato rapporto tra cartoni animati e sport con la celebrazione della seconda edizione dell premio “Cartoni & Sport” realizzato in collaboraborazione con il Circolo Sportivo della Rai. Quest’anno, inoltre, si inaugura un nuovo vo format dedicato alle famiglie. Un vero e proprio roprio villaggio dei bambini che avrà come protagonisti i personaggi più amati di Rai Yoyo e di Rai Gulp. Al progetto, che immaginiamo niamo di ripetere in altre città italiane, collaborano orano prestigiosi brand della comunicazione e della creatività per i kids. Cartoons on the Bay 2012 vi offrirà eventi, ti, anteprime cinematografiche, workshop, mostre e un mercato per collezionisti. Vi auguro di trascorrere un piacevole soggiorggiorno in Liguria insieme a tutto il team Rai! Rai - Cartoons on the Bay, Artistic Director Rai - Direttore Artistico di Cartoons on the Bay Cartoons on the Bay was the first animation festival in the world to find the courage to embrace the concept of cross-mediality. Today this term is used, if not abused, by almost everyone as a symbol of innovation. But actually if we, who have seen experts like Jeff Gomez, Christi Dena and Derrick de Kerckhove on the stage of this festival, look back we realize how this concept is already outdated and ready to be substituted with the more modern concept of trans-mediality. The evolution of the creative universe of animation not only isn’t immune from this change, but on the contrary – in a setting where the natives of this digital era are the ones who give us feedback on the contents and languages of this multimediality – makes it a perfect reference tool. So Cartoons on the Bay is, this year more than ever, the place for other, an heretic island, where the creative, technical and productive potentialities of animation find a place to meet, sustain each other and look over the horizon to predict what cartoons will be like in the future. The Festival therefore doesn’t offer itself as a mere review of animation products like many other festivals out there, but instead as a laboratory, instrument for Italian and international enterprises and specially the public radio and television service which must create a children’s television based on the needs of a new and ever growing public. A public composed of a myriad of people, each different from the other, who don’t linger in front of the small screen but instead travel around like many original and unique multimedia islands, each capable of generating television schedules, no more based on know variables like age and culture, in a world where digital isolation and the use of mobile media platforms has become a key element in choosing both usage medium and language for the contents we wish to transmit. Cartoons on the Bay è stato il primo festival dell’animazione al mondo che ha avuto il coraggio di assorbire il concetto di cross-medialità. Oggi questo termine è usato e abusato un po’ da tutti come bandiera dell’innovazione. In realtà noi che abbiamo visto passare sul palco del festival esperti del calibro di Jeff Gomez, Christi Dena e Derrick de Kerckhove se ci guardiamo alle spalle possiamo renderci conto che questo concetto è già vecchio e pronto ad essere sostituito da quello ben più attuale di trans-medialità. L’evoluzione dell’universo creativo dell’animazione non solo non è esente da questo cambiamento ma – in uno scenario dove sono i nativi digitali a raccontarci come stanno andando le cose sul fronte dei contenuti e dei linguaggi – diventa una cartina di tornasole. Cartoons on the Bay è dunque quest’anno più che in passato il luogo altro, l’isola eretica, dove tutte le potenzialità creative, tecniche e produttive dell’animazione si mettono attorno ad un tavolo per confrontarsi, vicendevolmente sostenersi e guardare oltre l’orizzonte per anticipare ciò che sarà il cartone animato nel prossimo futuro. Il festival si propone dunque non come una mera rassegna di prodotti in animazione ma piuttosto come un laboratorio, uno strumento di lavoro per le imprese di settore italiane e internazionali ma soprattutto per il servizio pubblico radiotelevisivo chiamato a rimodellare la tv dei ragazzi sulla base delle esigenze di un pubblico nuovo e in crescita esponenziale. Un pubblico composto da una miriade di soggetti l’uno diverso dall’altro che non si fermano più davanti al piccolo schermo ma viaggiano come tante originali ed irripetibili isole multimediali capaci di autogenerare palinsesti in base a variabili non più date come l’età e l’estrazione culturale in uno scenario dove il digital divide e la frequentazione delle piattaforme mobili diventano elementi dirimenti sia per le modalità di fruizione che per i linguaggi dei contenuti. 9 Angelo Berlangieri Assessor of Tourism, Culture and Leisure Liguria Region Assessore al Turismo, Cultura e Spettacolo Regione Liguria I am proud to welcome you all to the 2012 edition of the International Festival “Cartoons on the bay’ – the 16th, and fourth to be held in Liguria – which every year proves itself as one of the most important events in the field of television animation and cross-media, and this year has a particularly rich amount of events. Its continuous renewal and its openness towards the new frontiers of animation and communication are proof that this is an atypical type of Festival. And even with the passing of the years, it never loses its strength and vitality, and therefore Liguria is happy to host this perfect example of an international event which perfectly accompanies the cultural and touristic aspirations of this region. Sono lieto di dare il benvenuto all'edizione izione 2012 del Festival Internazionale Cartoons ns on the bay la sedicesima, per la quarta volta ospitata in Liguria che ogni anno si conferma ferma come un'iniziativa di riferimento per il mondo dell'animazione televisiva e del cross-mediale ediale e che anche quest'anno propone un programgramma ricco di novità e di eventi. La continua capacità di rinnovamento e l'apertura alle nuove frontiere dell'animazione one e della comunicazione attestano la non convennvenzionalità di un'iniziativa che, pur passando do gli anni, nulla perde del suo smalto e dellaa sua vitalità e che la Liguria è lieta di ospitare quale efficace esempio di un evento di respiro ro nazionale ed internazionale che ben asseconda conda la vocazione turistica e culturale del nostro territorio. Paolo Odone President of the Chamber of Commerce of Genoa Presidente Camera di Commercio Genova Mentore Campodonico Mayor of Rapallo Sindaco di Rapallo 10 After the great success of the three editions previously held in our city, Cartoons on the Bay 2012 returns to Rapallo. The predominant feeling that can be sensed these days is anticipation, and is proof of how much this important international event is loved by the citizens and the territory. It is very interesting to see the range of attention that this television and cross-media animation festival can attract in the different age groups, as in the various social categories and in the associative realities. For the Mayor of a touristic city all this means having helped synchronize a great structure like RAI with the world of creativity and fantasy and with the people, the territory and the guests who attend. A final word of appreciation must be dedicated to the relation between cartoons and sports. Let’s not forget “Cartoons on the Bike” in 2010, regarding Rapallo and the East Riviera, and the Beach Volley event which took place in Rapallo in 2011, and, more importantly, let’s keep in mind the historic relationship between sports and cartoons, which will be analyzed and focused on during this edition, in view of the London Olympics. Dopo il grande successo delle tre precedenti nti edizioni tenutesi nella nostra città, Cartoons on the Bay torna a Rapallo. Il sentimento prevalente te che si percepisce in questi giorni è quello dell attesa, a dimostrazione di quanto questo evento internaternazionale di alto livello sia ormai radicato tra i cittadini e nel territorio. È interessante poi verifi ificare la trasversalità di attenzione che questo festival estival induce tanto nelle diverse fasce d età quanto uanto nelle categorie sociali e nelle realtà associative. iative. Per il Sindaco di una città turistica tutto questo significa aver contribuito a mettere in sintonia ntonia una grande struttura come la RAI, il mondo o della creatività e della fantasia con i cittadini, ill territorio e gli ospiti che lo frequentano. Un ultima considerazione positiva va fatta sul rapporto rto fra cartoni animati e sport. Ricordiamo Cartoons ons on the Bike nel 2010 per quanto riguarda Rapallo llo e la Riviera di Levante e la manifestazione del Beach Volley realizzata a Rapallo nel 2011, ma, sopratoprattutto, dobbiamo pensare allo storico rapporto rto tra sport e cartoons, che verrà analizzato ed approfondito durante questa edizione, anche in n vista delle Olimpiadi di Londra. To all the Guests, participants and organizers Cartoons on the Bay, International Television Animation and Cross-media Festival, I send my warmest welcome to the Gulf of Tigullio. For the Genoa Chamber of Commerce it is an honour to sustain this international festival which, not only rewards artists in such a fascinating field as animation, but is also held in one of the most beautiful settings, which can boast a long tradition of hospitality capable of welcoming its guests with a wide array of offers, ranging between nature, food and wine, culture and glamour. Cartoons on the Bay is an excellent showcase for the Tigullio and projects Liguria beyond its boundaries, offering it a splendid occasion to remind her public of its touristic vocation, and not only for its summer seaside, but also because of a territory that has something to offer year-wide. A tutti gli ospiti, ai partecipanti e agli organizzatori di Cartoons on the Bay, Festival internazionale dell’animazione televisiva e cross-mediale, va il mio caloroso benvenuto nel Golfo del Tigullio. Per la Camera di Commercio di Genova è un onore sostenere questa manifestazione di portata internazionale che, oltre a premiare la creatività in un campo affascinante come quello dell’animazione, è ambientata in luoghi di straordinaria bellezza, che vantano una lunga tradizione di raffinata ospitalità e accolgono i propri visitatori con un ampio ventaglio di proposte fra natura, enogastronomia, cultura e mondanità. Cartoons on the Bay è una vetrina d’eccellenza per il Tigullio e proietta la Liguria al di fuori dei suoi confini, offrendole una splendida occasione per ricordare a un pubblico vasto e attento la sua vocazione turistica non solo legata alle splendide spiagge estive, ma anche a un territorio da scoprire in tutte le stagioni dell’anno. Franco Orio President of the Portofino Coast Consortium Presidente del Consorzio Portofino Coast It is with the enthusiasm of someone who has always believed in the importance of events as an important strategical factor in the promotion of a territory, that I wish to greet during this 16th edition of “Cartoons on the Bay”, this fantastic happening, fostered by RAI which has, for many years now, been a solid friend for Rapallo. The world of cartoons, in all of its different forms, has found fertile ground in this land that has given birth to artists of international fame and has cultivated its love for this extraordinary art form. I am certain that Rapallo will be able to greet the Festival and its Guests with warmth and joy, contributing with its own creativity to the growing festive atmosphere, in a setting worthy of this event. As President of the Portofino Coast Consortium, I would also like to add that the media value of this event extends to the whole city, which offers itself in all its beauty as an excellent destination in the touristic panorama of our country. È con l’entusiasmo di chi ha sempre creduto nel valore degli eventi come fattore strategico di primaria importanza per la promozione del territorio, che saluto questa 16° edizione di “Cartoons on the Bay”, la fantastica manifestazione promossa dalla RAI che ormai da diversi anni ha instaurato con Rapallo un solido sodalizio. Il mondo dei Cartoons, declinato in tutte le sue diverse forme, ha infatti trovato terreno fertile in questa terra che ha dato i natali a disegnatori di fama internazionale e ha coltivato negli anni l’amore per questa straordinaria forma artistica. Sono certo che Rapallo saprà accogliere anche quest’anno il Festival e tutti i suoi Ospiti con grande calore e simpatia, contribuendo con la propria creatività ad accrescerne l’atmosfera festosa, degna cornice di questo evento. Come Presidente del Consorzio Portofino Coast, vorrei aggiungere che il valore mediatico di questa manifestazione si estende all’intero comprensorio, che si propone in tutta la sua bellezza come destinazione d’eccellenza nel panorama turistico del nostro Paese. 11 Cartoons on the bay 2012 AD DISNEY 14 ENZO D’ALÒ - PULCINELLA CAREER AWARD ENZO D’ALÒ - PREMIO PULCINELLA ALLA CARRIERA 16 IAN LIVINGSTONE OBE - PULCINELLA CAREER AWARD IAN LIVINGSTONE OBE - PREMIO PULCINELLA ALLA CARRIERA 18 DQ ENTERTAINMENT - PULCINELLA AWARD INTERNATIONAL STUDIO OF THE YEAR DQ ENTERTAINMENT- PREMIO PULCINELLA STUDIO INTERNAZIONALE DELL'ANNO NO 20 ID SOFTWARE - PULCINELLA AWARD INTERNATIONAL STUDIO OF THE YEAR ID SOFTWARE - PREMIO PULCINELLA STUDIO INTERNAZIONALE DELL'ANNO 22 MISSERI STUDIO - PULCINELLA AWARD ITALIAN STUDIO OF THE YEAR MISSERI STUDIO - PREMIO PULCINELLA STUDIO ITALIANO DELL'ANNO 24 GUEST COUNTRY PAESE OSPITE 26 AMERICAN MCGEE - PULCINELLA SPECIAL AWARD AMERICAN MCGEE - PULCINELLA SPECIAL AWARD 30 THE INTERNATIONAL JURY LA GIURIA INTERNAZIONALE 32 NOMINATIONS ACCORDING TO CATEGORY PROGRAMMI IN CONCORSO PER CATEGORIA 35 OFFICIAL SELECTION SELEZIONE UFFICIALE 103 ARLECCHINO AWARD TO THE BEST COMICS-BASED ANIMATION WORK PREMIO ARLECCHINO ALLA MIGLIOR OPERA IN ANIMAZIONE TRATTA DA FUMETTO TTO 104 RULES AND REGULATIONS 2012 REGOLAMENTO 2012 109 PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI - CARTOONS & SPORT 110 RULES - CIRCOLO SPORTIVO RAI AWARD 'CARTOONS & SPORT' REGOLAMENTO - PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI ‘CARTOONS & SPORT’ 112 COMPANIES IN ALPHABETICAL ORDER SOCIETÀ IN ORDINE ALFABETICO 123 COMPANIES BY COUNTRY SOCIETÀ PER NAZIONE 127 WORKS BY COUNTRY OPERE PER NAZIONE 135 WORKS IN ALPHABETICAL ORDER OPERE IN ORDINE ALFABETICO 143 CARTOONS ON THE BAY - INTERNATIONAL TELEVISION AND CROSS-MEDIA EDIA ANIMATION FESTIVAL CARTOONS ON THE BAY - FESTIVAL INTERNAZIONALE DELL'ANIMAZIONE TELEVISIVA VISIVA E CROSS-MEDIALE 13 Enzo D’Alò Pulcinella Career Award Premio Pulcinella alla Carriera To have introduced in the animation world the whiteness of poetry and the joy of the rhythm. To have built worlds full of colors and values. To have opened the doors of dream to millions of children. Per aver portato nel mondo dell’animazione la levità della poesia e la gioia del ritmo. Per aver costruito mondi fatti di colori e valori. Per aver aperto a milioni di bambini le porte del sogno. Since 1983 he has been working as an author and director of animated movies, with which he has won numerous prizes around the world, gaining large public and critical consensus. He debuted in movie-making in 1996, by directing “How the Toys Saved Christmas”, winner of two Nastro d’Argento Awards, a David di Donatello Award for the soundtrack composed by Paolo Conte and a Home Video Oscar. In 1998 he directed “Lucky and Zorba” a box office record in Italian movie theaters and a great international success (Amongst the various prizes: Nastro d’Argento, David di Donatello and People’s Choice Award at the Montreal Film Festival). In 2001 he directs his third feature film “Momo” with music by Gianna Nannini. In 2003 he releases “Opopomoz”, an animated movie dedicated to Naples. Among his works for television are ‘Kamillo Kromo’ (1993), the music video ‘900’ for Paolo Conte (1992) and the series “Pimpa’s New Adventures” (1997). In September 2008 Mondadori Editore published his book “Il Principe della Città di Sabbia”, bought, amongst others, by the famous German publisher Fisher Verlag and printed in their catalog as “Stadt Aus Sand”. Today Enzo d’Alò is di- recting the TV series “Pipì, Pupù and Rosemary” mary” and is producing the 2D animated movie “PinocPinocchio”, illustrated by Lorenzo Mattotti, with h music by the late Lucio Dalla. An absolute first for him, however, is his debut in live action cinema. nema. For now nothing is known on this new project, oject, except his involvement with Vincenzo Cerami, erami, with whom he is writing the screenplay. Enzo D’Alò is considered one of the most impormportant European representatives of animated d movies. His musical knowledge lets him focuss particularly on the soundtracks for his movies. s. Recently he has received a special commendation dation from Unicef “for having conjugated his art rt with children’s rights and having been able to show the opportunities hidden in diversity, while comcom municating the value and importance of meeting others, and encouraging kids in being in charge of their own lives”. Dal 1983 è autore e regista di film in animazione con i quali ha vinto numerosi premi in tutto il mondo, conquistando un largo consenso di pubblico e di Critica. Nel cinema ha esordito alla regia nel 1996, con “La freccia azzurra”, vincitore di due Nastri d’Argento, un David di Donatello per le musiche composte da Paolo Conte e un Oscar Home Video. Nel 1998 ha firmato “La gabbianella e il gatto” record di incassi nelle sale italiane e grande successo a livello internazionale (Tra gli svariati premi ricevuti: Nastro d’Argento, David di Donatello e Premio del Pubblico al Festival di Montreal). Nel 2001 firma il suo terzo lungometraggio “Momo alla conquista del tempo” con le musiche di Gianna Nannini. Nel 2003 esce in sala “Opopomoz”, film d’animazione dedicato a Napoli. Tra i suoi lavori per la televisione sono da ricordare ‘Kamillo Kromo’ (1993), il video musicale ‘900’ di Paolo Conte (1992) e la serie “Le Nuove Avventure della Pimpa” (1997). Nel settembre 2008 Mondadori Editore ha pubblicato il libro “Il Principe della Città di Sabbia”, acquistato, tra le altre, dalla nota casa editrice tedesca Fisher Verlag ed inserito in copertina nel loro catalogo come titolo di punta “Stadt Aus Sand”. Oggi Enzo d’Alò sta curando la regia della serie Tv “Pipì, Pupù e Rosmarina” ed è in fase di produzione il film in animazione 2D “Pinocchio”, illustrato da Lorenzo Mattotti, con le musiche di Lucio Dalla. La novità assoluta riguarda il suo debutto nel cinema dal vero. Per ora nulla si sa ancora del progetto, tranne il suo ormai consolidato legame artistico con Vincenzo Cerami, con cui sta scrivendo la sceneggiatura. Enzo D’Alò è considerato uno dei massimi esponenti europei del cinema d’animazione. La sua preparazione musicale gli consente di curare in modo particolare le colonne sonore dei suoi film. Da poco ha ricevuto una menzione speciale riconosciuta dall’Unicef “per aver coniugato la sua arte con i diritti dei bambini ed aver saputo valorizzare le opportunità racchiuse nelle differenze, comunicando il valore e la ricchezza del confronto, e incitando i ragazzi ad essere protagonisti delle loro vite”. Ian Livingstone OBE Pulcinella Career Award Premio Pulcinella alla Carriera To have marked and have influenced the childhood and the youth of at least three generations of videogames, roleplays, comics and toons fans. To have reinvented rules of non-linear narration, that became benchmark for present and future authors. Per aver segnato e influenzato l’infanzia e l’adolescenza di almeno tre generazioni di appassionati di videogiochi, giochi di ruolo, fumetti e cartoni animag ti. Per averr reinventato i canoni della narrazione non lineare facendone cendone i capisaldi di riferimento per gli te e del futuro. autori del presente Ian Livingstone is one of the founding fathers of the UK games industry. He co-founded iconic games company Games Workshop in 1975, launching Dungeons & Dragons in Europe, and subsequently its retail chain and White Dwarf magazine. In 1982 Livingstone, together with Games Workshop co-founder Steve Jackson, created the best-selling role-playing games book series, Fighting Fantasy, which has sold over 16m copies to date. 2012 marks the 30th anniversary of the series and Ian has written a new title Blood of the Zombies to be published in August to celebrate the event. He made the leap to computer games in 1984, designing Eureka, the first title released by publisher Domark. He joined the company in 1992 as a major investor and director, overseeing a merger that created Eidos Interactive in 1995, where he was Executive Chairman for seven years. At Eidos he helped secure and bring to market some of its most famous properties including Lara Croft: Tomb Raider and Hitman. Livingstone Livingst became Life President of Eidos for Square Sq Enix, which bought the publi sher in 2009, and has creative input in publisher Eidos-lab bel games. Eidos-label He is an active supporter of new and upcoming games talent having invested in Indie studios including Playdemic, Playmob and ds inMediatonic. He is also sits on many boards cluding games trade body UKIE, industryy chaAFTA rity GamesAid, Skillset games council, BAFTA eative games committee, the government’s Creative e BriIndustries Council and is an advisor to the tish Council. eport In 2011, he co-authored the NextGen report anges for the government, recommending changes in education policy to bring computer scienssence into the national curriculum as an essential discipline. He has been awarded an OBE, a BAFTA Special Award, a British Inspiration Award,, The octoDevelop Legend Award, an Honorary Doctond an rate of Arts by Bournemouth University and bertay Honorary Doctorate of Technology by Abertay ces to University for his contribution and services the UK video games industry. Ian Livingstone è uno dei padri fondatori dell’industria dei videogiochi britannica. Cofondatore della leggendaria Games Workshop nel 1975, ha lanciato in Europa Dungeons & Dragons, i punti vendita di Games Workshop e la rivista White Dwarf. Nel 1982, insieme all’altro fondatore di Games Workshop, Steve Jackson, ha creato Fighting Fantasy, una collana di libri sui giochi di ruolo divenuta un best-seller con oltre 16 milioni di copie vendute. Per celebrare il trentennale della serie, Livingstone pubblicherà ad agosto 2012 il libro Blood of the Zombies. Il passaggio di Livingstone al mondo dei videogame avviene nel 1984 con la progettazione grafica di Eureka, il primo titolo pubblicato dalla casa produttrice Domark, della quale entrerà a far parte nel 1992 come investitore e amministratore di alto livello. Nel 1995 sovrintende alla fusione che dà vita a Eidos Interactive, di cui diviene Presidente esecutivo per sette anni. Durante il suo mandato, Livingstone cura la messa in commercio di alcuni dei videogiochi più famosi dell’azienda, tra cui Lara Croft: Tomb Raider e Hitman. Nominato presidente a vita di Eidos da Square Enix, dopo che quest’ultima aveva rilevato l’azienda nel 2009, Livingstone mette tutt’ora il suo input creativo al servizio dei videogiochi Eidos. Notevole anche la sua attività di supporto ai giovani programmatori e sviluppatori, testimoniata dall’investimento nella creazione degli studi indipendenti di Playdemic, Playmob e Mediatonic. Livingstone è inoltre membro di numerosi consigli d’amministrazione, tra cui UKIE (l’ente britannico responsabile della commercializzazione dei videogiochi), l’asso- ciazione di beneficienza GamesAId, il consiglio di sviluppatori Skillset, la commissione videogiochi BAFTA, il Consiglio del governo per le industrie creative ed è consulente del Britih Council. Nel 2011 è stato tra gli autori del report NextGen per il governo britannico, proponendo un cambiamento delle metodologie dell’istruzione finalizzato al riconoscimento dell’informatica come materia di studio nei programmi scolastici nazionali. È stato insignito di onorificenze come l’Ordine di cavalleria britannico, il premio speciale BAFTA e di riconoscimenti quali il British Inspiration Award, il Develop Legend Award, un Dottorato onorario in Lettere dall’Università di Bournemouth e un Dottorato onorario in Tecnologia dall’Università di Abertay per il suo contributo e la sua attività nell’industria dei videogiochi del Regno Unito. DQ Entertainment Pulcinella Award International Studio of the Year Premio Pulcinella Studio Internazionale dell'Anno To be able to export all over the world the image of a dynamic and open-minded country trough animation language, without losing the link with the strong cultural tradition which distinguishes itself. Per essere stati capaci di esportare in tutto il mondo attraverso il linguaggio dell’animazione l’immagine di un paese dinamico e intraprendente senza perdere per strada il legame con la forte tradizione culturale che lo contraddistingue. 18 DQ Entertainment, a leading global entertainment group, publicly listed in LSE, London and BSE, India is in the business of animation, gaming, live action content production, licensing and distribution. DQE’s pedigree is associated globally with major Intellectual Properties (IP’s) such as The Jungle Book, Charlie Chaplin, Peter Pan, Iron Man, Casper, Little Prince, Lassie and many more in partnership with international and national broadcasters, distributors, licensees and large independent producers, especially in Europe & the USA. DQE has grown into a fully integrated 3D animation group distinguished for its corporate governance, adherence to the highest quality and one of the first with ISO 9001:2000 certification by DNV Norway, for its sophisticated production and delivery systems. Powered by over 3500 production employees DQE can be considered as one of the largest animated content production houses in the world today. Over 3000 employees and 11 creative animation directors are 3D stereoscopic experts with credits for producing Iron Man, Casper, Jungle Book, Peter Pan, Charlie Chaplin and The Prodigies - 3D animated feature film and many more. DQE with its subsidiary DQ Entertainment Ireland Limited and investment in French major IP producer, Me- thod Animation SRL, have consolidated its ts position as one of the major producers of 3D D animation IP’s for European and global distributribution and licensing. DQE’s marquee clientsientspartners are some of the most important nt entertainment groups and broadcasters. DQE has access to high quality creative talent nt for writing, designing and direction from the USA, Canada, UK and France. DQE’s 3D feature e film vertical under DQE International, Ireland nd recently produced The Prodigies, a 3D stereoscopic animated feature for Warner Bros, France & Fidélité Films, France. The Jungle ungle Book, with lead writing by Billy Frolick (Madagascar) and storyboard direction byy Dan Shefelman (Ice Age) is in development.t. The New Adventures of Peter Pan with lead d writing by Philip LaZebnik (Mulan, Pocahontas) tas) is both in development as 3D animated feature ature films. Both films will be Executive Produced ced in partnership with Eric Rollman, a 25-year veteran of animation having served most recently cently as President of Marvel Animation and prior rior to that as President, Fox Family/Saban Producoductions for over 15 years. Leader mondiale dell’intrattenimento, società quotata all’LSE di Londra e al BSE in India, DQ Entertainment opera nel business dell’animazione, gaming, produzione di contenuti live-action, licensing e distribuzione. La storia di DQE è ovunque associata ad alcune tra le più importanti proprietà intellettuali, dal Libro della Giungla a Charlie Chaplin, da Peter Pan a Iron Man fino a Casper, Il Piccolo Principe, Lassie e moltissime altre, realizzate in collaborazione con emittenti, distributori, concessionari e produttori indipendenti di primo piano nazionali e internazionali, soprattutto in Europa e negli Stati Uniti. Operatore pienamente integrato nel mondo del 3D, votato alla massima efficienza aziendale nel rispetto dei più elevati standard qualitativi, il gruppo è stato tra i primi ad aver ricevuto il certificato ISO 9001:2000 dall’organo norvegese DNV per l’avanzatissimo sistema di produzione e commercializzazione. DQE è oggi uno dei più grandi produttori di contenuti animati del mondo, con oltre 3500 addetti alla produzione e più di 3000 dipendenti e 11 direttori di animazione creativa specializzati nella stereoscopia, con all’attivo titoli quali Iron Man, Casper, Il Libro della Giungla, Peter Pan, Charlie Chaplin e The Prodigies in 3D. Con l’apertura della controllata DQ Entertainment Ireland Limited e investi- menti nel più importante produttore IP francese, Method Animation SRL, DQ Entertainment ha consolidato la sua posizione come uno dei principali produttori di animazioni 3D per la distribuzione e il licensing in Europa e nel mondo. Tra i suoi clienti spiccano gruppi ed emittenti di primissimo piano, motivati dalla capacità di DQE di lavorare con sceneggiatori, disegnatori e registi di straordinario talento e creatività provenienti da Stati Uniti, Canada, Regno Unito e Francia. Sotto la guida di DQE International, la divisione irlandese del gruppo specializzata in lungometraggi in 3D ha prodotto recentemente The Prodigies, un film in 3D stereoscopia per Warner Bros e la francese France & Fidélité Films. Tra i lungometraggi 3D in cantiere figurano The Jungle Book, con Billy Frolick (Madagascar) nelle vesti di sceneggiatore principale e Dan Shefelman (L’Era Glaciale) direttore dello storyboard, e Le Nuove Avventure di Peter Pan, scritto da Philip LaZebnik (Mulan, Pocahontas). La produzione esecutiva di entrambi i film avverrà in collaborazione con Eric Rollman, veterano dell’animazione con 25 anni di esperienza nel settore, ex presidente di Marvel Animation e, in precedenza, presidente di Fox Family/Saban Productions per oltre 15 anni. id Software Pulcinella Award International Studio of the Year Premio Pulcinella Studio Internazionale dell'Anno A premiere developer of groundbreaking video games, and recognized as the creator of the first-person shooter, id Software combines decades of experience with world-class talent in creating its numerous award-winning titles. Founded in 1991, id ushered in a new era of gaming with genre-defining franchises such as Wolfenstein, DOOM and QUAKE. Anchored by innovative gameplay experiences and proprietary id Tech graphics, the studio quickly entered pop culture as an industry icon. To have marked, in the last decades, the ultimate stages of the videogame history through the improvement and the exaltation of the most modern and effective animation techniques. Per aver scandito andito negli neg ultimi decenni le tappee fonattraverso damentali della de storia dei videogiochi attraver rso laa valorizzazione moderne valorizzazion ne e l’esaltazione delle più modern ne edd tecniche efficaci tecni niche d’animazione. In 2011 id released RAGE, it’s award-win-winning first person shooter. And, the studioo also pushed boundaries in the emerging fields ds of mobile (RAGE Mobile) and free-to-play (QUAQUAKE LIVE) games. Thousands of id fans rally each year to the annual QuakeCon convention ention held in the studio’s hometown of Dallas, Texas, highlighting the studio’s continued popularity. arity. id Software became part of ZeniMax Media Inc. in 2009 and its games are published ed by Bethesda Softworks. Azienda pionieristica sviluppatrice di videogame epocali, riconosciuta come creatrice del primo sparatutto in prima persona, id Software vanta una vasta produzione di titoli pluripremiati, frutto dell’abilità di coniugare esperienza pluridecennale e talento straordinario. Fondata nel 1991, id ha aperto una nuova era del gaming con titoli-simbolo quali Wolfenstein, DOOM e QUAKE. Da sempre impegnato nella creazione di esperienze di gioco innovative con l’utilizzo di grafica esclusiva id Tech, lo studio si è in pochi anni ritagliato un ruolo di icona della cultura pop. Nel 2011 l’azienda ha pubblicato RAGE, pluripremiato sparatutto in prima persona, e ridefinito i confini dei giochi per telefonini (RAGE Mobile) e dei videogame gratuiti (QUAKE LIVE). Migliaia di fan di id si radunano tutti gli anni per la convention annuale QuakeCon che l’azienda tiene nella sua città natale di Dallas, Texas, a testimonianza della costante popolarità dello studio. I videogiochi di id Software, confluita nel 2009 in ZeniMax Media Inc., sono pubblicati da Bethesda Softworks. Misseri Studio Pulcinella Award Italian Studio of the Year Premio Pulcinella Studio Italiano dell'Anno To a beautiful Italian company of the animation world. To be able to renew itself following the tradition, through projects combining the craft of cartooning techniques with an eye focused on the future. Ad una splendida realtà italiana dell’animazione. Per essere riusciti a rinnovarsi nel solco della tradizione attraverso progetti capaci di coniugare le tecniche più artigianali del cartooning con lo sguardo rivolto fermamente al futuro. 22 Misseri Studio is amongst the most important European companies in the creation, development and production of children TV series in stop-motion animation, offering high quality programs realized with many different and original techniques (paper, water, sand, plasticine). Founded by Francesco Misseri, one of the major protagonists in Italian animation since the sixties, the Studio can number, amongst its most famous creations, programs like Mio Mao (Plasticine), The Red and the Blue (Plasticine), AEIOU (sand), Quaqquao (paper), Pozzie (water). Oriented, from the beginning, towards the international market, Misseri Studio has received many prizes with its multi-award winning series Bert and Ernie’s Great Adventures – the Pla- same sticine-animated version of the famous Sesame Street Muppets. e proAt the moment the Studio is working on the duction of its new series MOFY, which stars a cute otton. bunny who lives in a magical land made of cotton. hnique MOFY, realized with a unique filming technique he inwhich uses real cotton wads, is born for the e Proternational co-production with Sony Creative e chaducts and Rai Fiction, and is inspired by the an are racters created by Aki Kondo, which in Japan cess. already an editorial and merchandising success. s) will The first season (26 episodes x 5 minutes) be completed in March 2013. The Misseri Studio brand is managed by Assoo-prociati Audiovisivi, which takes care of co-productions and international distribution. Misseri Studio è tra le principali aziende europee nella creazione, sviluppo e produzione di serie televisive per bambini in animazione stop-motion, programmi di altissima qualità realizzati con le tecniche più diverse e originali (carta, acqua, sabbia, plastilina). Fondato da Francesco Misseri, tra i protagonisti dell’animazione italiana fino dagli anni sessanta, lo Studio annovera tra le sue realizzazioni più note programmi quali Mio Mao (plastilina), The Red and the Blue (plastilina), AEIOU (sabbia), Quaqquao (carta), Pozzie (acqua). Da sempre proiettato sul mercato internazionale, Misseri Studio ha acquisito ulteriori riconoscimenti con la pluri-premiata serie Bert and Ernie’s Great Adventures – la versione animata in plastilina della famosa coppia di muppet di Sesame Street. Attualmente lo Studio è impegnato nella produzione della nuova serie MOFY, che ha come protagonista una tenera coniglietta che vive in un magico mondo fatto di cotone. MOFY, realizzata con una tecnica di animazione davvero unica che utilizza batuffoli di vero cotone, è frutto di una co-produzione internazionale insieme a Sony Creative Products e Rai Fiction ed è ispirata ai personaggi nati sui libri illustrati da Aki Kondo, che in Giappone sono già stati un successo editoriale e di merchandising. La prima stagione (26 episodi x 5 minuti) sarà completata nel marzo 2013. Il marchio Misseri Studio è gestito da Associati Audiovisivi, la società operativa che cura le co-produzioni e la distribuzione internazionale. 23 India Guest Country Paese Ospite Undisputed world leader on cinema and games industries. Benchmark able to dictate the lines of innovation. Reliable partner through its various entertainment and animation companies. Protagonista indiscussa nel panorama mondiale dell’industria cinematografica e videoludica. Punto di riferimento capace di dettare le linee dell’innovazione. Partner affidabile attraverso le sue numerose aziende dell’intrattenimento e dell’animazione. 24 If we had one of those density maps showing the level of creative productions in the world, India would be hosting dozens (if not hundreds) of those great red dots. A nation like few others that can boast of mind-boggling figures. In 2011, India produced and co-produced about one-thousand films and offered its public more than fivehundred television channels. Taking cinema, television and new media into consideration, we are talking about $11-billion only for 2011. A scenario that is attracting a growing number of foreign investors who naturally do not disdain the cartoon industry where India stands out from both the technological and creative standpoints. This is the reason why Cartoons on the Bay has decided to dedicate its 2012 edition to this marvellous Asian country. Thus envisaging a series of meetings with prominent companies in the sector, in addition to a retrospective of feature films and shorts of very recent production. The choice of companies partici- pating in the meetings is not a casual one, nor is it connected to their size in terms of budget et and production. Or at least not only connected to this important parameter. In fact, we have chosen sen to summon even small or medium-sized companies panies to this festival that have demonstrated, over er the course of the past few years, their particularr propensity for experimentation; and also for having demonstrated their extraordinary attention on towards the development of new media and the he opportunities that these represent even for the e universe of traditional animation. So it is not byy cointional cidence that the winner of the Best International Studio of the Year Award has been granted to DQ mation Entertainment – that has the words “animation and gaming” written across the entrance door to its studios, thus giving both equal footing.. India has always churned out some real talents in the y. The field of computer sciences and technology. n anisame is holding true in the field of cartoon hes to mations. This year Cartoons on the Bay wishes eality. stress both this indisputable and pleasant reality. ROG Se avessimo a disposizione una di quelle mappe a densità per mostrare il livello della produzione creativa nel mondo, l’India pulserebbe di decine, forse centinaia di grandi sfere rosso fuoco. Una nazione come poche altre in grado di sfoggiare numeri e cifre da capogiro. Nel 2011 l’India ha prodotto o coprodotto circa mille film e ha offerto al pubblico più di cinquecento canali tv. Tra cinema, televisione e nuovi media parliamo di 11 miliardi di dollari solo per l’anno che si è appena concluso. Uno scenario che sta attraendo un numero sempre più alto di investitori esteri che, naturalmente, non disdegnano il comparto dell’animazione dove l’India eccelle in maniera indiscutibile sia dal punto di vista tecnologico che creativo. Da ciò l’idea di Cartoons on the Bay di dedicare a questo splendido paese asiatico l’edizione 2012 con una serie di incontri con le più importanti realtà del settore e una retrospettiva di lungometraggi e corti di recentissima produzione. La scelta delle aziende che partecipano agli incontri non è casuale ma nemmeno legata alla loro grandezza in termini di budget e di produzione. O almeno, non solo legata a questo pur importante parametro. Abbiamo voluto infatti chiamare al festival anche quelle aziende, medie o piccole, che abbiano dimostrato nel corso degli ultimi anni una particolare propensione alla sperimentazione e una non comune attenzione allo sviluppo dei nuovi media e alle opportunità che essi presentano anche per il mondo dell’animazione tradizionale. Non a caso il premio come miglior studio internazionale dell’anno viene assegnato a DQ Entertainment l’azienda che mostra sulla porta d’ingresso dei suoi studios le parole “animazione e gaming” dando a entrambe pari dignità. L’India ha sempre sfornato dei veri e propri talenti nel settore informatico e delle tecnologie. Lo stesso sta accadendo per l’animazione. Cartoons on the Bay vuole quest’anno porre l’accento su questa indiscutibile quanto piacevole realtà. ROG American McGee Pulcinella Special Award Premio Speciale Pulcinella To have introduced the pure art and the creativity in the videogames world. To have marked a route and have defined a language made by unique images and sensations. Per aver portato nel mondo dei videogiochi l’arte e la creatività allo stato puro. Per aver segnato un percorso ed aver definito un linguaggio fatto di immagini e sensazioni irripetibili. 26 McGee began his career at id Software, working on such games as Doom, Doom II, Quake, and Quake II in the areas of level design, music production, sound effects development, and programming. In 1998, he moved to Electronic Arts, where he worked as a creative director on many projects and also created his own game, American McGee’s Alice. After finishing Alice, he left Electronic Arts (EA) and founded his first company, the Mauretania Import Export Company, of which he was the president. McGee produced the game Scrapland with Enlight Software in 2004, and later released Bad Day L.A. in 2006 with the same partners. American McGee’s Oz, which was being produced in conjunction with Ronin Games, was canceled when Atari hit some financial difficulties. American McGee’s Grimm has been developed by his Shanghai-based game development studio, Spicy Horse, for the online service GameTap. It was released on GameTap starting in 2007 in twenty-three weekly episodic segments. At the 2009 D.I.C.E. Summit, it was announced by Electronic Arts CEO, John Riccitiello, that a sequel to American McGee’s Alice was in development for PC, PlayStation tation 3 and Xbox 360 by American McGee’s Spicyy Horse studio. In July of 2010, at the EA Showcase ase in San Francisco, Spicy Horse and EA announced unced that sequel has a name – Alice: Madness Returns eturns – and that it will be out sometime in 2011. More ore recently, McGee’s Spicy Horse has expanded to include another brand, Spicy Pony, to producee digital mobile media games for the iPhone platform. tform. Their first title, DexIQ, was released in earlyy December, 2009, and its follow-up title, Crooked d House, came along in March of 2010, and then n both titles released iPad versions in June. McGeee has been successful in selling his game visions to o Hollywood. He has written a script for Jerry Bruckheickheimer and Disney, sney, translating his concept Oz into nto a screenplay. Mc Gee inizia la sua carriera a ID Software, lavorando alla realizzazione di videogames tra i quali Doom, DoomII, Quake e Quake II nelle aree del level design, della produzione musicale, allo sviluppo di effetti sonori e alla programmazione. Nel 1998 si trasferisce alla Electronic Arts, dove lavora come direttore creativo a molti progetti e crea il suo gioco American McGee’s Alice. Al termine della lavorazione di Alice lascia Electronic Arts (EA) e fonda la sua società, la Mauretania Import Export Company, della quale diventa Presidente. Con Enlight Software McGee produce nel 2004 il gioco Scrapland e nel 2006 Bad Day L.A. La produzione del videogame American McGee’s Oz, in collaborazione con Games Ronin, viene cancellata quando Atari viene colpita da alcune difficoltà finanziarie. Il gioco American McGee’s Grimm viene sviluppato dal suo studio di Shanghai, Spicy Horse, per il servizio online GameTap. Il gioco viene distribuito su GameTap a partire dal 2007 in ventitré episodi settimanali. Al 2009 D.I.C.E. Summit viene annunciato dal CEO di Electronic Arts, John Riccitiello, che un sequel di American McGee’s Alice è in fase di sviluppo per PC, PlayStation 3 e Xbox 360 dallo studio Spicy Horse di American McGee. Nel luglio del 2010, presso la EA Showcase di San Francisco, EA e Spicy Horse annunciano che il sequel ha un nome - Alice: Madness Returns - e che uscirà nel 2011. Recentemente la Spicy Horse si è ampliata per includere un altro marchio - Pony Spicy - per la produzione di giochi multimediali per cellulari per la piattaforma iPhone. Il loro primo titolo DexIQ è stato distribuito all’inizio di dicembre 2009 e il suo follow-up del titolo Crooked House è arrivato nel marzo del 2010 entrambi i titoli sono stati poi distribuiti su iPad nel mese di giugno. McGee ha raggiunto il successo vendendo le sue visioni di gioco a Hollywood. Ha inoltre scritto un soggetto per Jerry Bruckheimer e la Disney, traducendo il suo concetto di Oz concetto in sceneggiatura. Cartoon, fiction e talent show che danno spazio al tuo lato Gulp. www.raigulp.it CANALE 42 DIGITALE TERRESTRE The Jury La Giuria MASSIMO LIOFREDI 30 VOYELLE ACKER AMERICAN McGEE GUIDO MANULI WARREN SPECTOR Director, Rai Ragazzi Director New Formats and New Media, France Télévision CEO, Spicy Horse Director, Cartoonist Vice President & Founder, Junction Point Medicine Studies and an Honorary Degree in Communication Studies (for circulation in the fight against cancer on television), freelance journalist, is Director of the company since 1998. From 2009 to 2011 he was Director of Rai 2 and since the summer of 2011 is the new Director of the Directorate of Gender: Rai Ragazzi. He is a great connoisseur of television, has been operating for about twenty-five years in the entertainment industry, a field in which, has been able to play different roles. 11 years experience in children’s television: vision: she started in NYC in 1999 in an animation n studio, then she had spent 5 years at M6. She he joined Julien Borde at France 3 where shee was in charge of Acquisition, Developementt and New Media. She was promoted Project ct Director of New Formats and New Media in the France Télévisions Youth Department. In 2011, she joined the recently created Direction on of New stories and Transmedia, as Deputy Head of the department, lead by Boris Razon. McGee begin his career at id Software, after he joins Electronic Arts, where he works as creative director on several projects, including American McGee’s Alice . After finishing Alice, McGee founds his first company, The Mauretania Import Export Company. Then McGee released the games Scrapland in 2004 and Bad Day L.A. in 2006. American McGee’s Grimm have been released . He brings with him over 7 years of in-China, entrepreneurial experience across studio management by building the largest independent Western development studio in Shanghai, Spicy Horse Games. Guido Manuli began his career in Milan, where he had moved, starting as an illustrator. In 1960 he started working with Bruno Bozzetto as animator, designer, director and artistic director. In 1995 he directed L’eroe dei due mondi. In 1999 he directed Monster Mash, a co-production RAI and DIC Entertainment in Los Angeles and in 2001 he directed Aida degli Alberi. He also worked with Rai Fiction and Maga animation studio on Acqua in Bocca, a serie in full 3D CGI. Warren Spector has worked in the game industry for more nearly 30 years. Spector’s most recent accomplishment in the video game industry was the release of Disney Epic Mickey in November of 2010. Combining his love of all things Disney with his hallmark style of choice and consequence gameplay. In addition to making games, Warren is a published novelist and the author of numerous magazine and newspaper articles on topics ranging from film and television to tabletop and electronic games. Studi di Medicina e Laurea honoris Causa in Scienze della Comunicazione (per essersi prodigato nella diffusione della lotta contro il cancro in televisione), Giornalista Pubblicista, è Dirigente d’azienda dal 1998. Dal 2009 al 2011 è stato Direttore di Rai 2 e dall’estate 2011 è Direttore della nuova Direzione di Genere: Rai Ragazzi. Grande conoscitore del mezzo televisivo, opera da circa venticinque anni nel settore dello spettacolo, ambito nel quale in modo poliedrico, ha saputo rivestire diversi ruoli. 11 anni di esperienza nel campo della televisione per bambini: ha iniziato a New York rk nel 1999 in uno studio di animazione, poi ha a trascorso 5 anni a M6. Si è unita a Julien n Borde a France 3, dove è stata Responsabile le Acquisizioni, Sviluppo e Nuovi Media. Acker er Voyelle è stata poi promossa Capo Progetto to dei Nuovi Format e Nuovi Media di France Télévisions – Settore Ragazzi. Nel 2011 è entrata rata a far parte della neonata Direzione Nuove e Storie e Transmedia, come Vice Capo del dipartiipartimento, guidata da Boris Razon. Inizia la sua carriera in Id Software, si unisce poi alla Electronic Arts, dove lavora come Direttore Creativo in diversi progetti tra cui American McGee’s Alice. Terminati i lavori su questo titolo, McGee fonda una sua compagnia chiamata The Mauretania Import Export Company. Successivamente produce Scrapland e Bad Day L.A.. Attualmente McGee ha terminato American McGee’s Grimm. Vive da 7 anni in Cina, dove ha potuto acquisire esperienza imprenditoriale costruendo il più grande studio occidentale - indipendente - di sviluppo a Shanghai, Spicy Horse Games. Guido Manuli inizia la sua carriera a Milano, dove si era trasferito, iniziando come illustratore. Nel 1960 inizia a lavorare insieme a Bruno Bozzetto ricoprendo varie funzioni, fra cui quella di animatore, disegnatore, regista e direttore artistico. Nel 1995 dirige L’eroe dei due mondi. Nel 1999 dirige Monster Mash” una coproduzione RAI, DIC Entertainment di Los Angeles Nel 2001 dirige “Aida degli alberi“ con Maga animation studio e Rai fiction ha completato nel 2007/2012 le serie in full CGI 3D, Acqua in bocca. Warren Spector ha lavorato nell’industria dei giochi per quasi 30 anni. Realizzazione più recente di Warren nel settore dei videogiochi è stato il rilascio di Disney Epic Mickey nel novembre del 2010. Combinando il suo amore per la Disney con il suo stile e giocabilità inconfondibili. Oltre a realizzare giochi, Warren è uno scrittore ed autore di numerosi articoli per riviste e giornali su argomenti che spaziano da cinema e televisione, a giochi da tavola e giochi elettronici. 31 Nominations according to category Programmi in concorso per categoria TV SERIES FOR PRESCHOOL Bali signing time EDUCATIONAL AND SOCIAL ISSUES FILM SHORT FILM Clean water Italy Kopi Luwak France Cam Com Torino Guess How Much I Love You Gino The Chicken Presents: Stop Doping Mofy Heldenkanzler Italy Australia Japan ZOOBABU Spain TV SERIES FOR KIDS Italy Germany Herstory Republic of Korea Nana Bobò A Morning Stroll United Kingdom Republic of Korea Me France Scared France Gruffalo’s Child United Kingdom Italy INTERACTIVE ANIMATION N France TV PILOT United Kingdom Spain France Chaplin&Co Dr W Groove High France The Amazing world of Gumball United Kingdom The jungle bunch France TV SERIES FOR TEEN Iron Man Extreme Street Football Girls of Olympus Italy Secret Ranch France The Freax Italy Willbur Willmore Spain Plankton Invasion ADVERTISING AND PROMOTIONAL FILM The Dukes of Bröxstônia Germany France France Australia LIVE ACTION TV SERIES Dino Dan United States E-Band Italy Me & My Monsters Australia Yo Gabba Gabba United States 32 Hai Hase Happy Camper: Born with a Bothered Mind Netherlands IT in 30 seconds Italy National Bank ok Greece - Bathroom Greece Sperlari “The Shop” Italy Batman: Arkham City Disney Universe United Kingdom Rage United States Skyrim: The Elder Scrolls United States Top Spin4 United States Pulcinella awards 2012 Official Selection Selezione Ufficiale BALI SIGNING TIME J'APPRENDS LA LANGUE DES SIGNES AVEC BALI 2010, France, 26x5' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Frederic Puech Animation | Animazione Virgile Trouillot Music | Musica Lionel Payet Pigeon, Robert Benzrihem Production | Produzione Planet Nemo Animation Distribution | Distribuzione Planet Nemo Animation TV SERIES FOR PRESCHOOL Bali's new friend Cleo is a deaf. Communication cation isn't easy, but Pakita and Melin, two real-life eal-life fairies help them learn sign through song. g. The main idea of the series is: communication ion is always possible, in a funny and playful way. La nuova amica di Bali è Cleo, una ragazza sorda. La comunicazione non è facile ma Pakita e Melin, due gentili fatine, li aiutano insegnando loro oro il linguaggio dei segni attraverso una canzone. nzone. L'idea centrale di questa serie è che he la comunicazione è sempre possibile, basta trovare ovare un modo divertente e giocoso. DISNEY MINNIE'S BOW-TOONS DISNEY MINNIE'S BOW-TOONS 2011, United States, 10x3' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Robert Ramirez Script | Sceneggiatura Robert Ramirez Backgrounds | Scenografia Robert Kline Animation | Animazione Disney TV Animation Music | Musica Mike Himmelstein Production | Produzione Disney TV Animation Distribution | Distribuzione Disney TV Animation BUBBLE GUPPIES BUBBLE GUPPIES 2011, United States, 21x23' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Claus Dzalakowski Script | Sceneggiatura Jonny Belt, Robert Scull, Adam Peltzman Animation | Animazione WildBrain Productions Music | Musica Terry Fryer Production | Produzione Nickelodeon Bubble Guppies is a hilarious, rockin', interactive show that teaches kids about a wide range of topics; from dinosaurs to dentists, rock n' roll to recycling, and colors to cowboys-and through these topics they learn about math, science, and more! 2011, United States, 7x44' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Henry Lenardin-Madden Script | Sceneggiatura Chris Gifford Backgrounds | Scenografia Eric A. Astadan, Brian Johnson, Marina Levikova Animation | Animazione Neon Pumpkin, Saerom Animation Music | Musica Peter Lurye Production | Produzione Nickelodeon "Guppies Bubble" è un divertente spettacolo rock interattivo che insegna ai bambini una vasta gamma di argomenti: dai dinosauri ai dentisti, dal rock n' roll al riciclaggio, dai colori ai cowboy, e attraverso queste tematiche imparano la matematica, la scienza, e molto di più! CLEAN WATER ACQUA PULITA 2012, Italy, 26x2' Tecnique | Tecnica Water on lightboard Direction | Regia Tiziano Squillace Script | Sceneggiatura Giovanna Pignataro Animation | Animazione Tiziano Squillace Music | Musica Giovanna Pignataro Production | Produzione La Casa dei Conigli Distribution | Distribuzione La Casa dei Conigli 36 Minnie ha aperto una favolosa boutique, un negozio pieno di glamour, glitter, nastri e fiocchi! Insieme alla sua migliore amica Paperina e agli abili Cuckoo Loca offrono molto di più del semplice shopping! Un luogo in cui Minnie unisce moda, amicizia e divertimento. TV SERIES FOR PRESCHOOL DORA THE EXPLORER DORA THE EXPLORER TV SERIES FOR PRESCHOOL TV SERIES FOR PRESCHOOL Minnie Mouse has opened up a dazzling Boutique a fabulous shop filled with glamour, glitter, ribbon and bows! Together with her best friend DAISY DUCK and the clever cuckoo bird CUCKOO LOCA, Minnie's Bow-Toons delivers more than shopping; it's a place where Minnie;together fashion, friendship, and fun! TV SERIES FOR PRESCHOOL Dora the Explorer is a play-along, animated series starring Dora, a 7-year old Latina heroine whose adventures take place in an imaginative world. Dora explores her world just as preschoolers do everyday, and uses her knowledge of English and Spanish to overcome obstacles and reach her goals. "Dora The Explorer" è una serie animata con protagonista Dora, una eroina latino-americana di 7 anni, le cui avventure si svolgono in un mondo fantasioso. Dora esplora il suo mondo e usa la sua conoscenza della lingua inglese e spagnola per superare gli ostacoli e raggiungere i propri obiettivi. GUESS HOW MUCH I LOVE YOU GUESS HOW MUCH I LOVE YOU On a luminous plan, the hand draws with h the dropper using watercolors. While it draws, s, the colors glide on the floor and mingle creating eating something of magical. At the end, the hand with a rag cleans up everything leaving free field to the fantasy. Su un piano luminoso, la mano disegna con il contagocce utilizzando acqua colorata. Mentre disegna, i colori scivolano sul piano e si mescolano creando nuove magie. Quando do la mano con uno straccio tira via tutto, lascia campo ampo libero alla fantasia. 2011, Australia, 52x11' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Steve Moltzen Script | Sceneggiatura Tammy Burnstock Backgrounds | Scenografia Robert Qiu Animation | Animazione Scrawl Studios Music | Musica Hylton Mowday, Ryan Grogan Production | Produzione SLR Productions Aimed at preschoolers aged 3-5, the 'Guess How Much I Love You' animated series is set in a timeless watercolour landscape of grassy fields, mossy forests, lazy rivers and sunny green valleys. It's an innocent, picture-book world of butterflies, flowers, whimsy and wonder. Rivolto a bambini in età prescolare dai tre ai cinque anni, "Guess How Much I Love You" è una serie animata ambientata in un paesaggio senza tempo colorato ad acquerello che ritrae magnifici campi erbosi, boschi di muschio, fiumi tranquilli e soleggiate verdi vallate. Si tratta di un innocente libro illustrato che mostra il mondo delle farfalle, dei fiori e della fantasia. TV SERIES FOR PRESCHOOL 37 HIP-HIP AND HURRAY HIP-HIP I HURRA 2011, Poland, 13x13' Tecnique | Tecnica 2D, Toon Boom Direction | Regia Elzbieta Wasik Script | Sceneggiatura Elzbieta Wasik Backgrounds | Scenografia Aleksandra Weter Animation | Animazione Mikolaj Pilichowski Music | Musica Alik Matuszewski Production | Produzione Studio Miniatur Filmowych Distribution | Distribuzione Filmograf Ltd TV SERIES FOR PRESCHOOL MOFY MOFY Main characters of the series are two detectives: ctives: Hip-Hip the Hippo and his assistant, a weasel called HURRAY. Each day brings another case ntures. which leads to series of amusing adventures. After solvingeach case they jump happilyy and cheer: Hip-Hip-Hurray!!! o due I personaggi principali della serie sono detective: Hip-Hip l'ippopotamo e il suo assistente, una donnola chiamata Hurrah. Ogni giorno si presenta un nuovo caso che porta a una one di serie di avventure divertenti. Dopo la soluzione nte e ogni caso i protagonisti saltano allegramente gridano Hip-Hip-Urrà! 2012, Japan, 26x5' Tecnique | Tecnica Stop Motion Direction | Regia Francesco Misseri, Monica Fibbi, Gian Maria Misseri Script | Sceneggiatura Nick Wilson Backgrounds | Scenografia Monica Fibbi Animation | Animazione R.Bozzo,S.Demicheli,E. Pacciani,E.Panigada,M.Prest Music | Musica Beatstreet Productions Production | Produzione Rai Fiction, Sony Creative Products, Associati Audiovisivi Distribution | Distribuzione Sony Creative Products JUNGLE JUNCTION JUNGLE JUNCTION 2011, United Kingdom, 52x11' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Morgan Francis, Dave Unwin, George Evelyn Script | Sceneggiatura Scott Gray Backgrounds | Scenografia Prop Design- Trevor Ricketts Music | Musica Mark Blackledge, Peter Luyre Production | Produzione Spider Eye, The Walt Disney Comapny Ltd Distribution | Distribuzione The Walt Disney Company Ltd When Bungo's burrow gets flooded, Zooter and Ellyvan let him stay at their treehouse. They tell Bungo to make himself comfortable, so he fills Ellyvans house with road signs and inventions, and fills Zooters house with carrots! Bungo say's he is going to stay for ever.... 2011, France, 62x11' Tecnique | Tecnica 2D Computer Animation, Flash Direction | Regia Francois Narboux Script | Sceneggiatura Keith Brumpton Backgrounds | Scenografia Prisca Le Tandé Animation | Animazione Christophe Calissoni Music | Musica Mathias Duplessy Production | Produzione Millimages, Amuse Films Distribution | Distribuzione Millimages Quando la tana di Bungo si allaga, Zooter e Ellyvan gli permettono di rimanere nella loro casa sull'albero. I due invitano Bungo a mettersi comodo, così lui riempie la casa di Ellyvan con segnaletica stradale, invenzioni e tante carote! Bungo dice che rimarrà per sempre .... TV SERIES FOR PRESCHOOL 2011, France, 52x7' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Paul Leluc Script | Sceneggiatura Matthieu Choouet Backgrounds | Scenografia Paul Leluc Animation | Animazione Samuel Feuillade Music | Musica Fabrizio Sirotti Production | Produzione Blue Spirit Animation, Be Films Distribution | Distribuzione Newen Distribution 38 Mofy è una tenera e timida coniglietta che vive in un caldo e morbido batuffolo di cotone. Nelle sue esperienze quotidiane Mofy si confronta con stati d'animo diversi, come la solitudine, la gelosia e la gioia. Confrontarsi con gli altri e comprenderli è la premessa per crescere e rapportarsi positivamente con le persone. TV SERIES FOR PRESCHOOL MOUK MOUK LOOPDIDOO GRABOUILLON TV SERIES FOR PRESCHOOL Mofy is a shy and tender female rabbit who lives in a warm and puffy cotton ball. In her daily experiences Mofy runs into different moods such as loneliness, jealousy, joy. Dealing with them and understanding them is the premise for a personal growth and a positive attitude toward others. TV SERIES FOR PRESCHOOL Mouk and Chavapa are two globe-trotters: they travel around the world riding their bikes! From Tokyo to New York, from Australia to Madagascar, these two frieds meet inhabitans from all over the planet... And bacause nothing is never quite like home, the adventure is always knocking at their door! Mouk e Chavapa sono due giramondo: viaggiano in tutto il globo in sella alle loro moto! Da Tokyo a New York, dall'Australia al Madagascar, i due amici incontrano gli abitanti provenienti da tutto il pianeta ... e siccome niente è meglio della propria casa, l'avventura bussa sempre alla loro porta! PLAYFUL BRINCAROLAS Loopdidoo the goofy dog is enjoying the holidays lidays on the island paradise of Cocorini. Everything g was going great for him and Oddle the cat, his favorite vorite partener- in - pranks Gwendolyn, the snobbish obbish hen, asked them to watch over her preciouss egg: k? Mimosa. Will the two friends be up to the task? Il cane Loopdidoo si sta godendo le vacanze canze nell'isola paradisiaca di Cocorini. Tutto andava ndava alla grande per lui e Oddle il gatto, ill suo ando, compagno preferito di scherzi, fino a quando, ro di Guendalina, la gallina snob, chiede loro ranno controllare il suo uovo prezioso: Mimosa. Saranno i due amici all'altezza del compito ? 2011, Portugal, 13x3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Graça Gomes Script | Sceneggiatura Graça Gomes Backgrounds | Scenografia Graça Gomes Animation | Animazione A.Osório,A.Fonseca,S. Reis,C.Sá,C.Silva,A.Cunha Music | Musica Fernando Rocha Production | Produzione Filmografo Distribution | Distribuzione Filmografo The development of the story is provided by the discovery of toys, other game rules, found to be with each other, to form a team, allowing them to overcome the existing limitations in order to continue the game and play. A partire dalla scoperta di giocattoli la serie insegna a giocare, a stare con glia altri e fare squadra, permettendo di superare gli ostacoli per continuare a giocare e divertirsi. TV SERIES FOR PRESCHOOL 39 PONDIMONIUM CHAPLIN&CO CHAPLIN&CO 斡⩻ኳ 2011, China, 104x11' Tecnique | Tecnica 3D Production | Produzione Fantawild Animation Inc Pondimonium gives us an insight into the fun n and joy of the daily lives of the little insects that live in a cozy marsh. It highlights childish curiosity ty and mischief in these tiny critters through various arious laughs along stories, fostering an optimistic, mistic, dynamic and fun loving attitude towards life. Pondimonium offre una panoramica sul divertimento e la gioia di vivere nel quotidiano ano di piccoli insetti che vivono in una palude accogliente. Nella serie si mette in evidenza nza la curiosità e l'astuzia di queste piccole creature eature attraverso delle storie divertenti. TV SERIES FOR PRESCHOOL 2011, France, 104x6' Tecnique | Tecnica 3D, Full 3D Direction | Regia Cyril Adam Script | Sceneggiatura Benoît Philippon Backgrounds | Scenografia Alexandre de Broca Animation | Animazione DQ Entertainment Music | Musica Franck Roussel Production | Produzione Method Animation, Rai Fiction, mk2, DQ Entertainment, La Fabrique d'Images, Bubble Inc Distribution | Distribuzione PGS Entertainment ZOOBABU ZOOBABU 2011, Spain, 104x2' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Toni García Script | Sceneggiatura Image In Animation | Animazione Screen 21 Music | Musica Dadasound Production | Produzione Screen 21 Distribution | Distribuzione BRB Internacional A playful lively box and 104 light-hearted animals collaborate to bring you the funniest animated guessing game. Step by step, hint by hint, the box will give the clues to find out which animal is hiding inside the box. Una scatola vivace e gioiosa e 104 animali spensierati collaborano per offrire il più divertente gioco di indovinelli animati. Passo dopo passo, con indizi e suggerimenti, la casella darà gli elementi per scoprire quale animale si nasconda all'interno della scatola. ANTS FORMICHE 2012, Italy, 52x4' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Giuseppe Maurizio Laganà Script | Sceneggiatura Sergio Crivellaro, Alba Calicchio, Mara Colecchi Backgrounds | Scenografia Giorgio Campioni, Sabrina Stefanini, Romina Denti Animation | Animazione Studio Mondo Tv Music | Musica Pino Massara Production | Produzione Rai Fiction, MondoTv Spa Distribution | Distribuzione Mondo Tv Spa 40 La vita quotidiana vista attraverso gli occhi di Charlie Chaplin non potrebbe mai essere noiosa! Ogni piccolo evento mondano si trasforma in un momento di ilarità. Il nostro eroe con i baffi a spazzolino da denti è sempre armato di bastone e cappello e pronto ad affrontare qualsiasi avversità che può incontrare nella vita. TV SERIES FOR KIDS CHI RHO- THE SECRET CHI RHO - DAS GEHEIMNIS TV SERIES FOR PRESCHOOL TV SERIES FOR KIDS Daily life seen through the eyes of Charlie Chaplin could never be dull ! Every little mundane event is transformed into side-splitting hilarity. Our hero with the toothbrush moustache is always armed with his cane and hat, and ready to face wathever life has to throw at him! TV SERIES FOR KIDS 2010, Germany, 13x25' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia Michael Schaack, Florian Wagner Script | Sceneggiatura C. Davis, M.J. Prescott Animation | Animazione Trickcompany Erfurt GmbH Music | Musica Fabian Römer Production | Produzione Cross Media GmbH, Der Kinderkanal von ARD und ZDF, Trickcompany GmbH, Beta-Film Distribution | Distribuzione Der Kinderkanal von ARD und ZDF Chi Rho is an animation series for kids taking episodes of the Holy Bible and translating them into an adventurous story. It combines young and modern protagonists and an exciting plot, appeals to young viewers between 6 and 10 years and gives them an understanding of the subjects of the Bible. Chi Rho è una serie per bambini che prende spunto dagli episodi della Sacra Bibbia e li trasforma in storie avventurose. La serie, che combina protagonisti giovani e moderni con una trama emozionante, si rivolge a giovani telespettatori tra i 6 e i 10 anni e dà loro modo di capire e conoscere il contenuto della Bibbia. DR W DR W Ants is an animation series based on Fabio Vettori's graphic works, telling the stories of a group of ants living outside their natural nest. asata "Formiche" è una serie di cartoni animati basata sulle opere grafiche di Fabio Vettori e racconta nta le vicende di alcune formiche che vivono al dii fuori del loro ambiente naturale. 2010, Spain, 26x4' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Muyi Neira Production | Produzione Magoproduction SL Distribution | Distribuzione Magoproduction SL Dr. W is a delirious doctor who's always searching for the truth of the natural facts of life. He hosts a general knowledge TV show and on each episode he will explain things in his own funny and ironical way. Dr W is really stubborn, he is not afraid of anything and will do what ever it takes to get bottom of things. Dr. W è un medico delirante che è sempre alla ricerca della verità sul mondo della natura. In uno show televisivo mostra la sua conoscenza e in ogni episodio affronta tutte le lezioni con il suo modo divertente e ironico. Dr W è davvero testardo, non ha paura di niente e fa di tutto per andare in fondo alle cose. TV SERIES FOR KIDS 41 FENNEL VENNEL 19 FENNEL VENNEL 19 2011, Germany, 26x7' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Andreas Strozyk, Tony Loeser Script | Sceneggiatura Andreas Strozyk, Tony Loeser Production | Produzione Motion Works GmbH Distribution | Distribuzione Beta Film GmbH TV SERIES FOR KIDS GROOVE HIGH GROOVE HIGH Willy, Pipa and the rest of the kids at Fennel rating Vennel 19 have bundles of fun and exhilarating adventures together. They save cats from trees, get rescued by the fire department, learn about flying in airplanes, play summer in the wintertime ertime and eben find lost money. Willy, Pipa e il resto dei ragazzi di Vennel Fennel enti e 19 vivono insieme tante avventure divertenti ati dai esilaranti. Salvano i gatti dagli alberi, aiutati vigili del fuoco, imparano a volare in aereo, cerca giocare d'estate in inverno e vanno alla ricerca dei soldi persi. 2011, France, 26x26' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia David Freedman Script | Sceneggiatura Laura Perkins-Brittain Animation | Animazione Virgile Trouillot Music | Musica Eric Renwart Production | Produzione Planet Nemo Animation Distribution | Distribuzione Planet Nemo Animation FLOOPALOO, WHERE ARE YOU? FLOOPALOO, WHERE ARE YOU? 2011, France, 52x13' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Hugo Gittard Backgrounds | Scenografia Baptiste Lucas Animation | Animazione Mickaël Bataille, Yann Provost, Fabrice Guevel Music | Musica Vincent Artaud Production | Produzione Xilam Animation Distribution | Distribuzione Xilam Animation Summer camp kids set out in search of the Floopaloo, a legendary creature. A fanciful quest that will make their vacation unforgettable! 2011, Italy, 26x24' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Iginio Straffi Script | Sceneggiatura Garret T. Conner, C.Diente, M.Mulroney, S.Molyneauts, B.Platt Backgrounds | Scenografia Tommaso Gomez Music | Musica Michele Bettali, Stefano Carrara, Fabrizio Castania Production | Produzione Rai Fiction, Rainbow Distribution | Distribuzione Rainbow I bambini di un campo estivo vanno alla ricerca di Floopaloo, una creatura leggendaria. Un'avventura fantastica che renderà la loro vacanza indimenticabile! GINJAS GINJAS 42 Quando sei in viaggio, giorno dopo giorno, in tour con la tua rock band a vivere il tuo sogno hai un sacco di tempo per ripensare ai bei vecchi tempi. Questo è quello che accade a Tom e Zoe che guardano indietro nel tempo fino ai nostalgici ricordi del liceo. TV SERIES FOR KIDS HUNTIK SECRETS AND SEEKERS II HUNTIK SECRETS AND SEEKERS II TV SERIES FOR KIDS TV SERIES FOR KIDS When you're on the road day after day,touring with your rock band and living the dream, you have a lot or time to think about the good old days. That's exactly what Tom and Zoe are doing: looking back on their high school years with fond memories that often can be sllightly distorted and exaggerated. 2011, Portugal, 26x2' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Zepe (José Pedro Cavalheiro), Humberto Santana Script | Sceneggiatura Zepe (José Pedro Cavalheiro) Animation | Animazione João Ferreira, Osvaldo Medina, Sofia Cavalheiro Music | Musica Miguel Mira, Paulo Curado Production | Produzione Animanostra Distribution | Distribuzione AGENCIA - Portuguese Short Film Agency TV SERIES FOR KIDS Lok and the Huntik team seekers will face an exciting adventure to save the world from the terrible threat of the Blood Spiral changing their destiny forever. Our Heros will travel in search of powerfull Amulets and discover the magical evolution of Powerbonded Titans! Per salvare il mondo dalla terribile minaccia della Spirale di Sangue, Lok e i Cercatori della Squadra Huntik, affrontano una entusiasmante avventura che cambierà per sempre i loro destini. Viaggiando alla ricerca di potenti Amuleti, i nostri eroi scopriranno l'evoluzione dei Titani Powerbonded! J.V. THE EXTRAORDINARY ADVENTURES OF JULES VERNE J.V. LE STRAORDINARIE AVVENTURE DI JULES VERNE Children's animation series, made up of 26 twoormal minutes episodes, where the plastic and formal lored. resources of drawing and cinema are explored. oup of The main character Ginjas interact with a group very clumsy Small Birds and a Grumpy Large Bird. Serie di animazione per bambini, composta da 26 nema episodi di 2 minuti, in cui sono esplorati il cinema no. Il e le risorse formali e plastiche del disegno. on un protagonista principale è Ginjas, alle prese con rande gruppo di piccoli uccelli goffi e uno grande uccello scontroso. 2012, Italy, 26x26' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Enrico Paolantonio Script | Sceneggiatura Stefano Ambrosio, Francesca Puggelli, Tea Orsi Backgrounds | Scenografia Musicartoon Animation | Animazione Musicartoon, SideFx Music | Musica Antongiulio Frulio, Andrea Guerra Production | Produzione Rai Fiction, LuxVide, Musicartoon 19th Century French author Jules Verne is one of the greatest writers of modern time. His stories have inspired generations of readers and his name stands for adventure and fantasy worlds. And what if Jules Verne experiences first hand the amazing adventures which inspire his novels? Il nome di Jules Verne è sufficiente ad evocare avventure, viaggi ed eroi straordinari. Verne ha fatto sognare generazioni di lettori descrivendo viaggi incredibili con un tale realismo da far sentire ciascuno di noi parte integrante della storia come se non fosse una semplice fantasia, e se fosse tutto vero? TV SERIES FOR KIDS 43 KHUDA-YANA KHUDA-YANA 2011, Spain, 26x30' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Jose Luis Ucha Script | Sceneggiatura Bola de nieve, Félix Caña, Jymn Magon Animation | Animazione Screen 21 Music | Musica Manel Gil Production | Produzione Screen 21 Distribution | Distribuzione BRB Internacional PRINCESS LILLIFEE PRINZESSIN LILLIFEE Khuda-Yana is literally the tale of Khuda, a petty thief hardened on the streets of Kosala. After ue Girl stealing the Mystic Tulip and waking the Blue from her lethargy is forced to assume hiss new g, not destiny: the reponsabilities of becoming king, because of fate in spite of it. a, un Khuda-Yana racconta le gesta di Khuda, ladruncolo cresciuto per le strade di Kosala. Dopo aver rubato il Tulip Mystic e risvegliato la Blue Girl dal suo letargo è costretto ad accettare il suo nuovo destino: la responsabilità di diventare Re. 2011, Germany, 26x11' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Andrea Preda, Robert Schlunze Script | Sceneggiatura Verena Bird, John Patterson Production | Produzione Wunderwerk GmbH, Caligari Film GmbH Distribution | Distribuzione Beta Film GmbH Lillifee and her friends have to master many challenges: a baby dragon is spirring fire, a mysterious flute is cursed, Carlos the Frog get kidnapped and kissed by the Lake Queen, Starlite falling star falls from the sky. Lillifee e i suoi amici devono affrontare moltissime sfide: un cucciolo di drago che sputa fuoco, un flauto misterioso e maledetto, Carlos la rana che viene rapita e baciata dalla Regina del Lago, Starlite una stella che cade dal cielo. TV SERIES FOR KIDS TV SERIES FOR KIDS LITTLE BELLY AND GREEN FRIENDS SYMO & ROSE SYMO & ROSE ⫠䏴ⷜ⫠㝴 Ἤ⫤ 㾐Ạ☘ 2010, Korea, Republic of, 5x8' Tecnique | Tecnica 3D, 3Ds max Direction | Regia Sang-Min Bang Production | Produzione Animpact Films Distribution | Distribuzione Animpact Films "Little Belly and Green friends" is a natural story. 2011, Italy, 26x6' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Manfio Sergio Script | Sceneggiatura Manfio Sergio Backgrounds | Scenografia Martin Andrea, Gruppo Alcuni Animation | Animazione Martin Andrea, Gruppo Alcuni Music | Musica Manfio Sergio, Tomio Lorenzo Production | Produzione Gruppo Alcuni Srl Distribution | Distribuzione Gruppo Alcuni Srl "Little Belly and Green friends" racconta una storia naturale. TV SERIES FOR KIDS MIA AND ME MIA AND ME 2011, Germany, 26x24' Tecnique | Tecnica Live Action, Animation Direction | Regia Gerhard Hahn Script | Sceneggiatura Gerhard Hahn Backgrounds | Scenografia Mario Kuchinke-Hofer Animation | Animazione March Entertainment, Dimos Vrysellas Music | Musica Gerard Kaeding Production | Produzione Rai Fiction, Rainbow, Lucky Punch GmbH, March Entertainment Distribution | Distribuzione Telescreen, Rainbow TV SERIES FOR KIDS 44 TV SERIES FOR KIDS This series narrates the adventures of a five-yearold boy named Symo and his sister Rose in their bedroom. When they wake up, clothes, objects, toys turn into animated characters and experience an enthralling story with them. When the two kids are called for breakfast, everything returns to normal. Questa serie narra le avventure di un bambino di cinque anni, Symo, e di sua sorella Rose, nella loro cameretta. Quando si svegliano, vestiti, oggetti e giochi si trasformano in personaggi animati e insieme vivono incredibili avventure. Quando suona la sveglia, ogni cosa torna normale. THE AMAZING WORLD OF GUMBALL LO STRAORDINARIO MONDO DI GUMBALL Thanks to a high-tech portal, Mia finds herself erself hurled into the wondrous world of Centopia. Here a who she will fight against the evil Queen Pantea rness seeks to capture all the Unicorns and harness their power. To win the struggle, Mia must uncover skills she didn't knoe she had. Grazie ad un portale high-tech Mia si trova topia. catapultata nel meraviglioso mondo di Centopia. egina Qui dovrà combattere contro la perfida Regina ni per Pantea che cerca di catturare gli Unicorni carpirne i poteri. Per vincere la battaglia, Mia dovrà scoprire abilità che non sa di avere. 2011, United Kingdom, 18x11' Tecnique | Tecnica Live Action Background, 2D Direction | Regia Mic Graves Script | Sceneggiatura Ben Bocquelet Production | Produzione Cartoon Network Studio Europe Distribution | Distribuzione Turner Content Solutions Follow the misadventures of twelve-year-old Gumball and his family in theri weird and wonderful town of Elmore. Dad's a six-foot-stayat-home pink rabbit; Mom works hard in the rainbow factory; and as part of the stellar cast of characters, Gumball's school friends include a tyrannosaurus rex, a cheerleading peanut and a banana. Le avventure quotidiane del dodicenne Gumball e della sua famiglia piuttosto bizzarra che vive nella stravagante cittadina di Elmore. Il papà è un piccolo coniglio rosa che staziona sempre dentro casa mentre la mamma lavora in una fabbrica di arcobaleni. TV SERIES FOR KIDS 45 THE BASKETEERS - TONY PARKER BASKUP - TONY PARKER 2011, France, 26x26' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Bruno Bligoux Script | Sceneggiatura Sylvain dos santos, Cyril Tysz Backgrounds | Scenografia Jérôme Cointre Music | Musica DJ Cut Killer, Hervé Rakotofiringa Production | Produzione Tele Images Productions, I Can Fly Distribution | Distribuzione Zodiak Rights TV SERIES FOR KIDS THE WIDELY TRAVELLED LITTLE MOUSE A VILÁGLÁTOTT EGÉRKE Tony Parker handpicked 5 basketball prodigies digies ste for united by a passion for the game and a taste fun to participate in an unusual North American erican Street Basketball tournament. As coach, Tony knows learning to excel at a sport can teach invaluable life-lessons such as discipline, honesty onesty and self-esteem. Tony Parker seleziona cinque prodigi del basket, asket, glia di uniti dalla passione per il gioco e la voglia divertirsi, per partecipare a un insolito torneo neo di basket da strada nel Nord America. Come allenatore, Tony insegna che eccellere nello sport è una preziosa lezione di vita. 2011, Hungary, 6x7' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Lajos Nagy, Zoltán Szilágyi Varga Backgrounds | Scenografia Zoltán Szilágyi Varga Animation | Animazione Gábor Pichler, Csaba Máli, Zsuzsanna Nyúl Music | Musica László Melis Production | Produzione Kecskemétfilm Ltd THE WOODLIES THE WOODLIES Mowgli grows among the jungle folks learning the lessons of life-survival, love, friendship, hope and justice. With his iniziative, quick with and natural curiosity Mowgli takes the viewers through a complete action paked journey filled with emotions and the humour that everyone will relate to and feel. Mowgli cresce tra gli abitanti della giungla e impara la legge della sopravvivenza, l'amore, la speranza, l'amicizia e la giustizia. Con lo spirito d'iniziativa e la curiosità che lo contraddistinguono, il ragazzo accompagna lo spettatore in un viaggio pieno di emozioni. 2011, Germany, 26x24' Tecnique | Tecnica 3D, CGI Hybrid Direction | Regia Alexs Stadermann Script | Sceneggiatura Philip Dalkin Backgrounds | Scenografia Brad Greenwood Animation | Animazione Alex Weight Music | Musica Guy Michelmore, Paul Healy, Russell Thornton Production | Produzione Studio 100 Media GmbH Distribution | Distribuzione Studio 100 Media GmbH TV SERIES FOR KIDS THE JUNGLE BUNCH LES AS DE LA JUNGLE 2011, France, 26x2' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia David Alaux, Eric Tosti Script | Sceneggiatura David Alaux, Eric Tosti, Jean-François Tosti Animation | Animazione Sylvain Charreau Music | Musica Olivier Cussac Production | Produzione TAT productions, Master Films, Vanilla Seed Distribution | Distribuzione PGS Entertainment TV SERIES FOR KIDS 46 Il protagonista di questa serie è un topolino che ha le nostre stesse paure e dispiaceri. Il topo non rappresenta solo il nostro timore, ma anche i nostri desideri e le necessità più basilari, quelle di una vita senza paura. TV SERIES FOR KIDS THE JUNGLE BOOK THE JUNGLE BOOK 2011, Ireland, 52x11' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Tapaas Chakravarti Production | Produzione DQ Entertainment Ireland This little mouse - our protagonist - is the mouse in us all, that of our fears and afflictions. He is not only the mouse of our anxietes, but also the antrophomorphic mouse of our desires and most basic need, that of living without fear. TV SERIES FOR KIDS The Woodlies are a shy squirrel-sized species that hide in the woods, only coming to find some food, as they are always hungry. It costs them all their courage to enter the site where The Uglies as they call us humans, have parked their smelly multicoloured machines. I Woodlies sono dei timidi scoiattoli di piccole dimensioni che vivono nei boschi ed escono allo scoperto solo per trovare qualcosa da mangiare, dato che sono sempre affamati. Per farlo devono utilizzare tutto il loro coraggio per entrare nel posto dove si trovano gli Uglies, come loro chiamano gli umani che parcheggiano le loro puzzolenti auto. TOTAL DRAMA - REVENGE OF THE ISLAND TOTAL DRAMA - REVENGE OF THE ISLAND The legend says that only the Great Tiger Warrior arrior eople and his 7 freedom fighters can release our people nguin from the terror of evil walruses... Said the penguin nguin Pong when he meets Maurice, the tiger-penguin pts to in the middle of the jungle. Maurice accepts ole. held them and begins a long journey to the Pole. "La leggenda racconta che solo il Great Tiger ibertà Warrior e i suoi sette combattenti per la libertà re dei possono liberare il nostro popolo dal terrore trichechi malvagi" ...racconta il pinguino Pong quando incontra Maurice, il pinguino-tigre nel idarli, mezzo della giungla. Maurice accetta di guidarli, così inizia il loro lungo viaggio verso il polo. 2010, Canada, 13x21' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Keith Oliver, Chad Hicks Script | Sceneggiatura Jenn Engels Backgrounds | Scenografia Martin Smith, Matt Allen, Eric Gauthier Animation | Animazione Jeffrey Size Music | Musica Brian Pickett for Wanted Production | Produzione Fresh Tv Distribution | Distribuzione Cake Distribution Ltd Character-driven saga Total Drama showcases the elements of the most popular Tv shows within the framework of an exciting, larger-than-life competition. Total Drama Revenge of the Island takes all the greatest moments in reality Tv one step further and guarantees laughs and unbelievable reveals. La saga animata "Total Drama" ironizza su uno dei format televisivi più imitati al mondo, il reality show estremo. Un cast di concorrenti pronti a tutto, location insolite, un presentatore narcisista, sfide ed eliminazioni a colpi di nomination. Nella 4° stagione “La Vendetta dell’Isola” saranno presenti nuovi intrecci ! TV SERIES FOR KIDS 47 TRANSFORMERS PRIME TRANSFORMERS PRIME 2011, United States, 26x22' Tecnique | Tecnica 3D, CG Animation Production | Produzione Hasbro Studios LLC ADVENTURE TIME, "JAKE VS. ME-MOW" ADVENTURE TIME, "JAKE VS. ME-MOW" OPTIMUS PRIME, BUMBLEBEE and the AUTOBOTS are back to roll out against st the DECEPTICONS and MEGATRON as he attempts pts to conquer Earth. Team Prime are few but they ey find strength in a bond forged with three teens. Forget these are robots in disguise; you will care about them as you would any human! Optimus Prime, Bumblebee e Autobots sono ons e tornati a combattere contro i Decepticons Megatron che tentano di conquistare la Terra. ra. La squadra è composta da pochi elementi, ma trova la forza grazie all'amicizia stretta con tre ragazzi. gazzi. Dimenticate che sono robot e considerateli come qualsiasi essere umano! TV SERIES FOR KIDS 2011, United States, 20x11' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, 2D Traditional Animation Direction | Regia Pendleton Ward Script | Sceneggiatura Adam Muto, Rebecca Sugar Backgrounds | Scenografia Santino Lascano, ghostshrimp Animation | Animazione Rough Draft Korea Music | Musica Casey Basichis, Tim Kiefer Production | Produzione Cartoon Network Studios TRENK, THE LITTLE KNIGHT DER KLEINE RITTER TRENK 2011, Germany, 13x24' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, 2D Direction | Regia Eckart Fingberg Script | Sceneggiatura Jens Maria Merz Backgrounds | Scenografia Robert Brandt Animation | Animazione Sandman Animation Music | Musica Leonhard Schwarz, Sebastian Horn Production | Produzione WunderWerk GmbH, Blue Eyes Fiction GmbH & Co KG Distribution | Distribuzione Beta Film GmbH Our hero Trenk is born into a poor family of serfs. From an early age he watches his father being oppressed by the knight Sir Wertolt. But Trenk is spirited and rebellious and is dreaming to win freedom for his family. One day Trenk decides to become a knight, but this is harder than Trenk thought. Il nostro eroe Trenk è nato in una povera famiglia di servi della gleba. Fin da piccolo vede il padre oppresso dal cavaliere Sir Wertolt. Ma Trenk è ribelle e sogna di vincere la libertà per la sua famiglia. Il ragazzo decide di diventare cavaliere, ma questo è più difficile di quanto lui possa mai pensare. 2012, United States, 26x24' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Ron Doucet Script | Sceneggiatura Dan Danko, Tom K. Mason Backgrounds | Scenografia Tony Mitchell Animation | Animazione Mirco Chen, Dylan Edwards Music | Musica Anna M. Rice Production | Produzione Home Plate Entertainment Distribution | Distribuzione Moonscoop 48 La principessa Wildberry è stata presa di mira da una banda di assassini e chiede aiuto a Finn e Jake. Ma un piccolo felino assassino di nome Me-mow affronta Jake e minaccia di avvelenarlo a meno che non uccida Wildberry! Che cosa può fare un cane? TV SERIES FOR TEEN DAN VS. "BURGERPHILE" DAN VS. "BURGERPHILE" 2011, United States, 22x22' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Brian Sheesley Script | Sceneggiatura Chris Pearson, Dan Mandel Music | Musica Patrick Griffin-Levels Music Group Production | Produzione Film Roman, A Starz Media Company TV SERIES FOR KIDS WILD GRINDERS WILD GRINDERS TV SERIES FOR KIDS Wildberry Princess has been targeted by the Guild of Assassins and asks Finn and Jake for protection. But a tiny feline assassin named Memow crawls up Jake's nose and threatens to poison him unless he kills Wildberry! What's a dog to do? TV SERIES FOR TEEN Dan hates everything and everything hates Dan. He's angry, bitter yet somehow likable.Each episode begins with Dan finding out that he has been wronged in some way. The challenge for Dan is to find some way to hurt his enemy, similarly to how his enemy has hurt him. Dan is an agent of Karma. Dan odia tutto e tutti odiano Dan. Lui è arrabbiato, amareggiato ma questo non gli toglie la sua simpatia. In ogni episodio Dan scopre i torti che gli vengono fatti, e questa volta la sfida è quella di trovare un modo per ferire il suo nemico, così come hanno fatto con lui. Dan è un agente del Karma. IRON MAN IRON MAN The series features the crazy hi-jinks of an g preenergetic and thrill seeking skate-boarding teen LIL ROB and his best friends. La serie si basa su un gruppo di ragazzii che cercano il brivido con lo skate: Lil Rob e i suoi migliori amici. 2011, France, 26x22' Tecnique | Tecnica 3D Computer Animation Direction | Regia Philippe Guyenne Script | Sceneggiatura Brandon Auman, Philippe Guyenne Backgrounds | Scenografia Bertrand Gatignol Animation | Animazione DQ Entertainment Music | Musica Guy Michelmore Production | Produzione DQ Entertainment International, Method Animation, Marvel Animation, Fabrique D'Images Distribution | Distribuzione DQ Entertainment International Tony Stark is a teenager who spends time cramming for exams, testing his latest inventions, seeking thrills and saving the world! He has to reconcile his normal teenage desires with the staggering responsibility thet with his revolutionary invention: a Hi tech flight armor through which the world knows him as the Iron Man. Tony Stark è un adolescente che cerca di passare gli esami, ma al contempo mette alla prova la sua ultima invenzione, con la speranza di salvare il mondo! Tony deve conciliare i suoi desideri con la responsabilità che la sua rivoluzionaria invenzione prevede. TV SERIES FOR TEEN 49 ONE AND A HALF HEROES ONE AND A HALF HEROES 2011, China, 52x11' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Henry Wadsworth Longfellow Production | Produzione Fantawild Animation BIG TIME RUSH BIG TIME RUSH One and a Half Heroes unfolds the storiess of a artner great detective Tornadoclaw and his partner Dumpling that together save the world from a big nefarious scheme. It is a visual feast steeped ped in traditional Chinese imagery and culture, but mixed with a healthy dose of modern Western comedy. edy. "One and a Half Heros" narra le vicende e del artner grande detective Tornadoclaw e del suo partner Dumpling, che insieme salvano il mondo da un nefasto destino. Si tratta di una festa visiva ricca inese, di immagini tradizionali e cultura cinese, media mescolati con una buona dose di commedia moderna occidentale. TV SERIES FOR TEEN 2011, United States, 26x23' Tecnique | Tecnica Live Action Direction | Regia Savage Steve Holland Script | Sceneggiatura Lazar Saric Music | Musica Matthew Gerrad, Charlie Midnight, Jay La Production | Produzione Nickelodeon Distribution | Distribuzione Nickelodeon PLANKTON INVASION PLANKTON INVASION 2011, France, 78x8' Tecnique | Tecnica 3D, 3D Keyframe Direction | Regia Joeri Christiaen, Franz Kirchner Script | Sceneggiatura Franz Kirchner Animation | Animazione François Perreali Music | Musica Franck Roussel, Nicolas Richard Production | Produzione TeamTO, Vivi Film, Tinkertree Distribution | Distribuzione Cake Entertainment Three plankton specimen are sent ashore to fight for their species' supremacy, by all means possible. Their mission: warm up the planet, melt the polar ice, drown all land and... rule the world. 2011, United States, 10x23' Tecnique | Tecnica Live Action Direction | Regia J.J. Johnson Script | Sceneggiatura J.J. Johnson, Christin Simms Music | Musica Michael-Paul Ella Production | Produzione Nickelodeon Distribution | Distribuzione Nickelodeon Tre rappresentanti di plancton vengono inviati sulla terra per combattere per la supremazia della loro specie, con tutti i mezzi possibili. La loro missione: scaldare il pianeta, sciogliere il ghiaccio polare, sommergere tutte le terre e... governare il mondo. THE DUKES OF BRÖXSTÔNIA THE DUKES OF BRÖXSTÔNIA 2011, Australia, 10x3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Suren Perera Script | Sceneggiatura Stu Connolly Backgrounds | Scenografia Suren Perera Animation | Animazione Top Draw Animation Music | Musica Scott Collins Production | Produzione Sticky Pictures Distribution | Distribuzione Australian Children's Television Foundation 50 Big Time Rush segue quattro amici che scambiano i loro bastoni da hockey per diventare delle superstar della musica a Los Angeles. Ognuno dei ragazzi, Kendall, James, Carlos e Logan, porta qualcosa di diverso al gruppo per capire che ruolo possono occupare nel mondo dell'industria musicale. LIVE ACTION TV SERIES DINO DAN DINO DAN TV SERIES FOR TEEN TV SERIES FOR TEEN BIg Time Rush follows four bestfriends from Minnesota who trade in their hockey sticks for music superstardom in Los Angeles. Each of the guys, Kendall, James, Carlos and Logan, brings something different to the group as they figure out their place in the crazy business of music and entertainment. LIVE ACTION TV SERIES Dan Henderson Dino Dan is an ordinary 10-yearold boy who lives with his mom and little brother. He dreams of being a Paleontolgoist and is an expert in all things Triassic, Jurassic, and Cretaceous. Dinosaurs lurk around every corner, they fuel the adventure, and help answer questions. Dan Henderson, Dino Dan, è un ragazzino di dieci anni e sogna di essere un paleontologo, un giorno. E' infatti un esperto di tutto ciò che riguarda il Triassico, Giurassico e Cretaceo. I dinosauri si nascondono dietro ogni angolo, danno vita a nuove avventure e rispondono così a tutte le sue domande. E-BAND E-BAND Meet the Dukes - the loudest rock band from onian Broxstonia. In fact they're the only Broxstonian ey go band ever! Join with Arj, Larj and Barj as they on tour, dealing with zombies, vampire fans,, rival bands and robot bouncers - and remember what happens on the road, stays on the road! Brox on! tonia. Meet the Dukes è la band più forte di Broxstonia. In realtà è l'unico gruppo che Broxstonia abbia mai avuto! Viaggia in tour con Arj, Larj e Barj,j, con ivali e loro incontrerai zombie, fans vampiri, band rivali ccade robot buttafuori. Ricorda che quello che accade sulla strada rimane sulla strada! Viva Brox! 2011, Italy, 26x24' Tecnique | Tecnica Live Action Direction | Regia Yuri Rossi Script | Sceneggiatura Sannio, Renzi, Ripamonti Backgrounds | Scenografia Pachi Meduri Animation | Animazione Eta Beta Music | Musica Emiliano di Meo "Meme" Production | Produzione Brave Film Distribution | Distribuzione Brave Film Paul, Bo and Robbie are three teenagers: they share a great passion for music and girls and like all others kids are just trying to survive high school life in an sprawling metropolis. But there is something that makes them different from everybody else: they are secretly members of a virtual band with extraordinary success. Paul, Bo e Robbie sono tre amici che hanno formato un gruppo musicale. Ma i tre ragazzi non riescono ad ottenere il successo e il riconoscimento desiderati a causa della loro tenera età, così celano la loro identità dando vita ad un gruppo di loro alter ego digitali, una band virtuale in stile cartoon:gli avatars. LIVE ACTION TV SERIES 51 LOLA & VIRGINIA LOLA & VIRGINIA 2011, Italy, 26x24' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Alessandro Celli Script | Sceneggiatura Celli, Mori, Gaetani Backgrounds | Scenografia Pachi Meduri Animation | Animazione Eta Beta Music | Musica Emiliano di Meo in arte "Meme" Production | Produzione Brave Film Srl Distribution | Distribuzione Brave Film Srl LIVE ACTION TV SERIES SUPAH NINJAS SUPAH NINJAS Lola is a normal girl whose life is below average. erage. But as if that weren't enough, along comes Virginia Toffen, a stuck up, bratty, typical rich ch girl who gets her way all the time. The two eventually ntually become enemies, always fighting to get what at they want. onimo La serie ispirata al cartone animato omonimo uindici narra di Lola e Virginia due antagoniste di quindici anni, rivali e in constante competizione fra dii loro. nesta, Lola è una sostenitrice della giustizia, onesta, e è un leale che crede nell'amicizia. Virginia invece egocentrica e accentratrice priva di scrupoli.i. 2011, United States, 29x49' Tecnique | Tecnica Live Action Direction | Regia Brian Robbins Script | Sceneggiatura Leo Chu, Eric S. Garcia, Mitchel Katlin, Nat Berns Music | Musica Tony Morales Production | Produzione Nickelodeon Distribution | Distribuzione Nickelodeon ME & MY MONSTERS ME & MY MONSTERS 2010, Australia, 26x25' Tecnique | Tecnica Live Action, Puppetry Direction | Regia Martin Dennis Script | Sceneggiatura Mark Grant Production | Produzione Sticky Pictures, Tiger Aspect Productions Distribution | Distribuzione BBC Worldwide Me & My Monsters follows the lives of the Carlson family. Nick, Kate and their children Eddie and Angela have recently located to a smart townhouse in the U.K. It was on the market at a knockdown price. Some might say it was a giveaway. So, what's the catch? Well, there are monsters in the basement. 2011, United States, 20x23' Tecnique | Tecnica Live Action Direction | Regia Jonathan Judge Script | Sceneggiatura Calvin Leung, Kim Duran, Scott Kraft, Heather MacG Music | Musica Dan Pinnella, Ric Markmann, Chris Wagner Production | Produzione Nickelodeon Distribution | Distribuzione Nickelodeon LIVE ACTION TV SERIES MY PHONE GENIE MY PHONE GENIE 2011, Ireland, 26x22' Tecnique | Tecnica Live Action, CGI Direction | Regia Tom Poole, Jeff Nayor Script | Sceneggiatura J.Brady, Siobhán Ní Ghadhra, T.Humphreys, M.Tubiana, P.Cummins Animation | Animazione Lee Walters Music | Musica Nick Ryan Production | Produzione Talent Television, Telegael Teo, Moonscoop 52 La serie "Supah Ninjas" segue le avventure di Mike Fukanaga, un comune ragazzo del liceo che scopre la sua appartenenza ad un'antica famiglia di ninja. Sotto la guida del nonno, Mike, il suo migliore amico Owen e la studentessa Amanda formano una squadra di combattenti del crimine nota come Supah Ninjas. LIVE ACTION TV SERIES THE FRESH BEAT BAND THE FRESH BEAT BAND Me & My Monsters racconta la vita della famiglia Carlson, stabilitasi di recente in una elegante residenza nel Regno Unito, trovata sul mercato a un prezzo stracciato. Qualcuno potrebbe dire che sia un vero e proprio affare. Allora, dove sta il trucco? Beh, ci sono dei mostri nel seminterrato. LIVE ACTION TV SERIES Supah Ninjas follows Mike Fukanaga, a regular high school student, who discovers he comes from a long line of ninjas. Under the guidance of his grandfather, Mike, his best friend Owen and high school crush Amanda become a team of crime fighters known as the Supah Ninjas. LIVE ACTION TV SERIES The Fresh Beat Band is a live-action preschool musical. Marina, Kiki, Twist and Shout are the Fresh Beat Band-four friends who love to sing, dance and make music. From brushing their teeth to getting ready for a performance at school, everything that The Fresh Beat Band do is infused with music. "The Fresh Beat Band" è un live-action musicale per i bambini in età prescolare. I protagonisti sono molto amici e amano cantare, ballare e fare musica. Passano tutto il tempo insieme, dal lavare i denti alla preparazione di uno spettacolo per la scuola, tutto quello che la Fresh Beat Band fa è legato alla musica. YO GABBA GABBA YO GABBA GABBA Jasmine Hart (Jaz) is an eleven year old who o has ncern a genie in her phone. You don’t need to concern yourself too much with the history of geniess you e with should know that genies have kept up-to-date oving modern times by ditching their lamps and moving into the mobile phone market. Jasmine Hart (Jaz) è una ragazza di undicii anni che ha un genio nel suo cellulare. Non preoccupatevi, non è la solita storia, i geni si sono mpade evoluti e hanno abbandonato le vecchie lampade e. per entrare nel mercato della telefonia mobile. 2011, United States, 4x23' Tecnique | Tecnica Live Action Direction | Regia Jason deVilliers Script | Sceneggiatura Jason deVilliers Music | Musica Steve Berrett Production | Produzione Nickelodeon Distribution | Distribuzione Nickelodeon Yo Gabba Gabba! is a hip, innovative series that uses beat driven music and fantastical monsters to enlighten preschoolers on simple life lessons. Yo Gabba Gabba! è una serie tv live action veramente alla moda e innovativa che utilizza la musica e dei mostri fantastici per insegnare semplici lezioni di vita ai bambini in età prescolare. LIVE ACTION TV SERIES 53 1 MINUTE IN A MUSEUM: THE ARTS OF THE PEOPLES OF THE E WORLD 2011, France, 1' Tecnique | Tecnica 2D, Hand-Drawn Direction | Regia Franck Guillou Script | Sceneggiatura Muzo, Sébastien Guérout, Franck Guillou Backgrounds | Scenografia Virginie Guyot, Stéphanie Lansaque Animation | Animazione Jean-Paul Guigue, C. Mercier, F.Leroy, S.Stoïanov, D.Vautrin Music | Musica Boochon Production | Produzione Les Films de l'Arlequin EDUCATIONAL AND SOCIAL Following the success of the previous seasons ons of ated to 1 Minute in the Museum, season 4 is dedicated the art of the world’s peoples, staging works exhibited at the Quay Branly Museum. Dopo il successo delle stagioni precedenti di " 1 dicata Minute au Musée", la quarta stagione è dedicata all'arte dei popoli del mondo e mette in scena opere esposte presso il Museo di Quay Branly. ly. BEN HORA BEN HORA 2011, France, 4' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Nicolas Bianco Levrin, Julie Rembauville Script | Sceneggiatura Nicolas Bianco Levrin, Julie Rembauville Animation | Animazione Nicolas Bianco Levrin, Julie Rembauville Music | Musica Padbrapad Moujika Production | Produzione Sacrebleu Productions Distribution | Distribuzione Sacrebleu Productions In short entertaining animation movies, archaeology experts will have you understand how scientists conjecture reality from elements that the inexperienced eye would consider as meaningless or undecipherable. In questo breve e divertente film d'animazione degli esperti di archeologia vi faranno capire come gli scienziati interpretano la realtà a partire da degli elementi che un occhio inesperto potrebbe considerare insignificanti o indecifrabili. EDUCATIONAL AND SOCIALL 2011, Korea, Republic of, 11' Tecnique | Tecnica 2D, Digital Cut-out Direction | Regia Inpyo, Hong Script | Sceneggiatura Jongik, Won Backgrounds | Scenografia Hagwon, Bong Animation | Animazione Chansoo, Im Sungmin, Choi Music | Musica Junga, Kim Production | Produzione Iconix Entertainment Co Ltd, BD Corea Distribution | Distribuzione Iconix Entertainment Co., Ltd EDUCATIONAL AND SOCIAL 2011, Italy, 2' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Roberto Rossi Script | Sceneggiatura Roberto Rossi Backgrounds | Scenografia Roberto Rossi, Oleksandr Skyba Animation | Animazione Roberto Rossi, Oleksandr Skyba Music | Musica Trille Bedarrides, Vaughan Schlepp, Henry Muldrow, text and music Gijs Raeven, Production | Produzione Rrgraphic The Princess Brigitte Cousteau lives in a beautiful house of cards by the sea,a deep moat around the house from the rest of the world.Covered live attention,but sad,because his beloved prince can not reach her,but she will help him exploiting his disability: a giant finger! La Principessa Brigitte Cousteau vive in uno splendido castello di carte in riva la mare, intorno un profondo fossato che la isola dal resto del mondo. Vive ricoperta di attenzioni, ma triste perché il suo amato principe non può raggiungerla, ma lei lo aiuterà sfruttando il suo handicap: un dito gigante! CAM COM TORINO CAM COM TORINO ㍔䈄䜌 54 EDUCATIONAL AND SOCIAL BORDEAUX BORDEAUX ART ODYSSEY EDUCATIONAL AND SOCIAL Ben Hora è un progetto di animazione. Il film si apre con l'arrivo in barca di una famiglia di migranti nel nuovo mondo tanto fantasticato. Le fasi successive mostrano il loro disappunto di fronte alle leggi assurde di questa società a cui non intendono sottostare. Distribution | Distribuzione Awol Animation ARCHAEOLOGICAL EXPERTS LES EXPERTS DE L’ARCHÉOLOGIE 2010, France, 2' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Joris Clerté, Pierre-Emmanuel Lyet, Marc Chevali Script | Sceneggiatura Anne Jaffrennou, Marie Cuisset Animation | Animazione Jean-Yves Castillon Music | Musica Joris Clerté Production | Produzione Doncvoilà - Petite ceinture Distribution | Distribuzione Doncvoilà - Petite ceinture Ben Hora is a plan of videoclip of animation. The film opens with arrival by boat of migrant's family in the new fantasized world and stages its disappointment facing absurd laws of this society extremely normed. They cannot submit to these laws. Grey, the villain from the world of magic, changing anging e girl masterpieces as he wishes. Jinny, the magician, Jinny has a hard time solving the cases with little knowledge in art. However, she succeeds in restoring the art pieces with the e help of Danny who loves art. Il Grigio, il malvagio del mondo della magia, cambia i capolavori dell'arte a suo piacimento. to. La maga Jinny cerca di risolvere la situazione ma ci riesce con difficoltà perché non conosce bene questo mondo. Tuttavia, riesce a restaurare are le opere grazie all'aiuto di Danny che ama la pittura. ttura. 2011, Italy, 5' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia L.Coppa,F.Forti,A.Atzori,F. Marinelli,S.Capitta,R.Teresi,G.Amici,L.Di Benedetto Production | Produzione CSC - Sede Piemonte Animazione, Scuola Nazionale di Cinema per Camera di Commercio Industria Agricoltura e Artigianato di Torino Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte Animazione, Scuola Nazionale di Cinema Four animation pieces for four educational actions taken by the Camera di Commercio of Turin aiming at a common objective: innovation. Quattro brevi filmati per diverse iniziative educative e informative della Camera di Commercio di Torino sotto un comune denominatore: l'innovazione. EDUCATIONAL AND SOCIAL 55 Gino The Chicken Presents: Stop Doping Gino Il Pollo Presenta: Stop Al Doping EDUCATIONAL AND SOCIAL 2012, Italy, 4' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Andrea Zingoni Script | Sceneggiatura Andrea Zingoni Backgrounds | Scenografia Francesco Mattia Laviosa Animation | Animazione David Berrettini, Cataldo Leo Music | Musica Andrea Zingoni, Giò Cleis Production | Produzione T-Rex Digimation, Cartobaleno Distribution | Distribuzione T-Rex Digimation To run the 100 metres race, adviced by Arthur, Kiwi goes to Dr. Frankenstin, who promises him to win with the help of nandrolone... but just before Gino the Chicken could report his victory, Kiwi is uld he down on the ground, completely KO. How could finish his race? HERSTORY ㋀≴㢨㚰ὤ 2011, Korea, Republic of, 11' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia Jun-ki Kim Production | Produzione Jun-ki Kim EDUCATIONAL AND SOCIAL ILO- MATERNITY PROTECTION AT WORK ILO- MATERNITY PROTECTION AT WORK It is a playful theory about the working of the human brain. According to this we are not alone. There are roomers in everyone's head. "Head Dwellers" dimostra una divertente teoria sul funzionamento del cervello umano, secondo la quale noi non siamo soli ma le menti di tutti sarebbero abitate da inquilini. EDUCATIONAL AND SOCIAL HELDENKANZLER HELDENKANZLER EDUCATIONAL AND SOCIAL 56 Il film in animazione descrive la storia di una ragazza che viene portata nell'isola di Java per essere usata come "donna di conforto"... a, su Per affrontare i 100 metri, Kiwi si affida, n, che suggerimento di Arturo, al dottor Frankestin, gli promette la vittoria con l'aiuto del nandrolone.... ma poco prima che il cronista,, Gino il Pollo, possa decretarne la vittoria, Kiwi è steso minare a terra, completamente KO.Come farà a terminare la gara? HEAD DWELLERS FEJLAKÓK 2011, Hungary, 3' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Eszter Szoboszlay Script | Sceneggiatura Eszter Szoboszlay Backgrounds | Scenografia Eszter Szoboszlay, Imre Szikora Animation | Animazione Eszter Szoboszlay Music | Musica Balázs Szabó Production | Produzione Kecskemétfilm Ltd This animation describes a the story of a girl who was taken to Java island as a comfort Woman.. 2011, Germany, 13' Tecnique | Tecnica 2D, Stock, Footage Direction | Regia Benjamin Swiczinsky Script | Sceneggiatura Benjamin Swiczinsky Backgrounds | Scenografia Kathrin Kuhnert, Siliva Ungersböck Animation | Animazione B.Swiczinsky, D. Kopanitsak, Kim Quay Nguyen, Bin Han To Music | Musica Alexander Zlamal Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg EDUCATIONAL AND SOCIAL 2011, Italy, 4' Tecnique | Tecnica Animazione CG, 2D, 3D Direction | Regia S.Mandala,P.Paradisi,M.Tipaldo, V.Musci,F.De Bassa,N.Abate,D.Gentili Script | Sceneggiatura S.Mandala,P.Paradisi,M. Tipaldo,V.Musci,F.De Bassa,N.Abate,D.Gentili Animation | Animazione S.Mandala,P.Paradisi,M. Tipaldo,V.Musci,F.De Bassa,N.Abate,D.Gentili Production | Produzione CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Seven art animation pieces suggesting seven main issues of the ILO Convetion on Maternty Protectio at work no. 183, that as not been ratified jet by many of the U.N nations. Sette giovani artisti suggeriscono con le immagini animate sette punti fondamentali della Convenzione n. 183 sulla Protezione della Maternità nel lavoro, che ancora molti paesi dell'ONU devono ratificare. JELLY JEFF JELLY JEFF Heldenkanzler is based on the true story ry of Engelbert Dollfuss, who wants to keep up with ng his european fashions of the 1930ies by enforcing own fascist dictatorship in Austria. Heldenkanzler è basato sulla vera storia ia di Engelbert Dollfuss, un dittatore che tenta ta di instaurare nel proprio paese, l'Austria, lo stile tile di vita e le restrizioni della dittatura fascista degli anni Trenta. 2011, Germany, 2' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Jacob Frey Script | Sceneggiatura Jacob Frey Backgrounds | Scenografia Jacob Frey Animation | Animazione Jacob Frey Music | Musica Karl Obara Production | Produzione Filmakademie Baden Wuerttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie Baden Wuerttemberg How exciting can a jellys life be? Jelly Jeff shows us some fun under water. Quanto può essere eccitante la vita di una medusa? Jelly Jeff ci mostra quanto sia divertente stare sott'acqua. EDUCATIONAL AND SOCIAL 57 NANA BOBÒ NANA BOBÒ EDUCATIONAL AND SOCIAL 2012, Italy, 4' Tecnique | Tecnica CG, 2D, Traditional Animation Script | Sceneggiatura Luca Wil Do Vale, A. Cristofaro, Francesco Nicolò Mereu, V.Delmiglio Backgrounds | Scenografia Francesco Nicolò Mereu, Valentina Delmiglio Music | Musica Fulvio Chiara, Dario Fo, Bandabardò Production | Produzione CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema PINCHAQUE, THE COLOMBIAN TAPIR PINCHAQUE, LE TAPIR COLOMBIEN A young gentleman arrives the tropical cityy he is used to spend his lonely holidays. He wander ink on around, relax himself in the sun,enjoys a drink ous in the beach. But there's something ambiguous this man who gathers up toys. e che Un uomo elegante arriva nella città tropicale canze. è la meta abituale delle sue solitarie vacanze. Passeggia, si rilassa al sole e si gode qualche ualche ano in drink in spiaggia. C'è però qualcosa di strano quest'uomo che si procura dei giocattoli in n giro per la città. 2011, France, 5' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Caroline Attia Larivière Script | Sceneggiatura Franz K. Florez, Caroline Attia Larivière Animation | Animazione Nathalie Robert, Caroline Attia Larivière Music | Musica Sarah-Jeanne Ziegler Production | Produzione Nativa, Senso Films Distribution | Distribuzione Nativa OCTOBER 1961 OCTOBRE NOIR 2011, France, 12' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Florence Corre, Aurel Script | Sceneggiatura Florence Corre Backgrounds | Scenografia Aurel Music | Musica Ibrahim Maalouf Production | Produzione La Fabrique Production Distribution | Distribuzione La Fabrique Production EDUCATIONAL AND SOCIAL 䓬ᷠ On 1961 in Paris, young Algerians and Frenchmen were en route to peacefully demonstrate against the curfew imposed by Papon. This demonstration was an opportunity for the Algerians to show their need for dignity. They all put themselves on the streets of Paris, confident of their human rights. 2010, Korea, Republic of, 2' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Production | Produzione Joo-sang Jo A short film about the prejudice that the disables cannot do anything. Un cortometraggio sul pregiudizio secondo cui i disabili non sono in grado di fare nulla. Nel 1961 a Parigi, giovani algerini e francesi manifestano pacificamente contro il coprifuoco imposto da Papon. Questa manifestazione è l'occasione per gli algerini di mostrare e rivendicare la loro dignità. Tutti si riversano per le strade della città, fiduciosi per loro diritti umani. OLD FOLK'S TALES CUENTOS DE VIEJOS 2011, Spain, 5' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn, Rotoscopy Direction | Regia Marcelo Dematei, Carlos Smith Script | Sceneggiatura Marcelo Dematei, Carlos Smith Backgrounds | Scenografia Marcelo Dematei Animation | Animazione C.Smith, D.Campbell, J. Pérez, M.Pachon, N.Hernández, M.Dematei Music | Musica BSO Production | Produzione Piaggiodematei, Hierro Distribution | Distribuzione Piaggiodematei 58 Pinchaque racconta la storia della scoperta di una nuova specie di tapiro che vive nelle Ande colombiane. La scoperta è stata fatta da due scienziati francesi del XIX secolo. Il breve film descrive inoltre il ruolo di questa specie nella foresta e la sua relazione con i nativi. PREJUDICE EDUCATIONAL AND SOCIALL EDUCATIONAL AND SOCIAL Pinchaque tells the story of the Discovery of a new tapir species that lives in the Colombian Andes. The Discovery was made by two French scientist from the XIX Century. It also describes the role of this species in the forest and it's relation with native people. EDUCATIONAL AND SOCIAL RESALE RIGHT LE DROIT DE SUITE Bilbao, 1937. During the Spanish Civil War ar air erman raids, a six-years-old girl watched how a german plane was hit, while she was walking in a park. Now, Ysabel is about 80 and remenbers how w life was during bombings. The vision of a child iss built with animation as a plastic recreation off her memories. Bilbao, 1937. Durante i raid aerei nella guerra uerra civile spagnola, una bambina di sei anni, mentre entre fa una passeggiata nel parco, vede un aereo tedesco colpito. Ora, Ysabel ha ottanta anni nni e ricorda come era la sua vita durante nte i bombardamenti. 2011, France, 3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Pierre-Emmanuel Lyet Script | Sceneggiatura Anne Jaffrennou, Marie Cuisset Animation | Animazione Jean-Yves Castillon Production | Produzione Doncvoilà - Petite ceinture Distribution | Distribuzione Doncvoilà - Petite ceinture The art market is doing nicely at the moment but and yet the artist's resale right is under threat! But what exactly is the artist's resale right? To illustrate what is at stake we see that Mr Art Dealer finds sharing hard and the artist needs continuous protection to be able to... create art! Il mercato dell'arte sta andando bene al momento ma il "droit de suite",diritto di seguito, è ancora in pericolo! Ma che cosa è esattamente il diritto di seguito dell'artista? Il mercante d'arte trova che la troppa condivisione sia dannosa e l'artista ha bisogno di protezione per continuare ad essere in grado di ... creare arte! EDUCATIONAL AND SOCIAL 59 SCRITCH SCRATCH KRITZE KRATZE 2011, Germany, 4' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Alexandra Schatz Script | Sceneggiatura Miriam Moss Backgrounds | Scenografia Delphine Durand Animation | Animazione Trickstudio Lutterbeck Music | Musica Udo Schöbel Production | Produzione Westdeutscher Rundfunk, Trickstudio Lutterbeck GmbH, Alexandra Schatz Filmproduktion EDUCATIONAL AND SOCIAL TINY TRIPS UM SALTINHO In the class of Miss Calypso, lice have nested ted on pecial the heads of the children. Using special shampoos, the children are freed from the pests, es her only Miss Calypso has no one who washes hair with it. Until the school principal, Mr. White Trout finds a remedy. Nella classe di Miss Calypso, i pidocchi hanno nidificato sulle teste dei bambini. Utilizzando o uno shampoo speciale, i bambini vengono liberati ati dai parassiti, solo miss Calypso non ha nessuno o che lavi i suoi capelli. Fino a quando il preside della scuola, Mr. White Trout trova un rimedio. 2011, Portugal, 7' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Luis da Matta ALmeida, Pedro Lino Script | Sceneggiatura Nélia Cruz, Virgilio Almeida Backgrounds | Scenografia João Fazenda Animation | Animazione Sparkle Animation Music | Musica Fernando Mota, Rui Rebelo Production | Produzione Zeppelin Filmes, Sparkle Animation Distribution | Distribuzione Zeppelin Filmes THE REFUGEE O REFUGIADO 2012, Portugal, 12' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Drawn on paper, Indian Ink Direction | Regia Rui Cardoso Script | Sceneggiatura Humberto Santana Backgrounds | Scenografia Rui Cardoso Animation | Animazione Rui Cardoso, Carlos Fernandes, Irina Calado Music | Musica Hélder Munhão Production | Produzione Animanostra Distribution | Distribuzione Animanostra To escape the atrocities of the war that torment his country, an African boy begins a troubled odyssey in pursuit of his dream of reaching the great city of civilization. But life is complicated and the fulfilment of his dream turns out to be terribly bitter. 2010, Netherlands, 5' Tecnique | Tecnica 2D, Digital Cut-Out Direction | Regia Wil Raymakers Script | Sceneggiatura Dinand Woesthoff Animation | Animazione Lukas Krepel Music | Musica Dinand Woesthoff Production | Produzione Kro, Dreamchaser Distribution | Distribuzione Kro Per sfuggire alle atrocità della guerra che affliggono il suo paese, un ragazzo africano inizia una travagliata odissea per realizzare il suo sogno di raggiungere una grande città. Ma la vita è complicata e la realtà si rivelerà terribilmente amara. THE STORY OF LITTLE PAOLO L'HISTOIRE DU PETIT PAOLO 60 Segui Rosa e le sue amiche in diverse avventure, mentre visitano le più famose capitali del mondo: in ogni episodio, durante il tentativo di risolvere un nuovo mistero, le amiche visitano i luoghi più significativi ed emozionanti di ogni città, incontrando personaggi famosi ed esplorando siti storici. EDUCATIONAL AND SOCIAL WOOLLY AND PIP WOEZEL EN PIP EDUCATIONAL AND SOCIALL EDUCATIONAL AND SOCIAL Follow Rosa and her friends in different adventures, as she visits the most famous capitals in the world:In each episode, while trying to solve a new mystery, she travels through the most meaningful and exciting sites of every city, meeting its famous characters and most historical sites! 2011, France, 22' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Nicolas Liguori Script | Sceneggiatura Nicolas Liguori Backgrounds | Scenografia Nicolas Liguori Animation | Animazione Gilles Cuvelier, Gabriel Jacquel Music | Musica Marc Perrone Production | Produzione Les Films du Nord, Digit Anima, Folimage, STM & Wéo. la télé Nord-Pas de Calais, CRRAV Nord-Pas de Calais Distribution | Distribuzione Les Films du Nord The animated series is based on the stories from the extremely popular read-aloud books in which Woolly and Pip enjoy exciting adventures in the Magic garden together with Aunty Peartree, the Wise Fern, Neighbour Cat and many other friends. La serie animata è stata sviluppata nei Paesi Bassi ed è basata sulle storie estremamente popolari dei libri di "Woolly e Pip" che vivono emozionanti avventure nel giardino magico. EDUCATIONAL AND SOCIAL 5&IT 5&IT In 1863, Cyrill undertakes a journey to Italy. y. He ck. He carries a mysterious music box on his back. ng the meets little Paolo, who dreams about having same music instrument...Short documentaryy film (with animation and live action sequences) about the history of accordeon. Nel 1863, Cyrill intraprende un viaggio in Italia. Porta con sé, sulle sue spalle, una misteriosa eriosa scatola musicale. Incontra il piccolo Paolo,, che sogna di possedere anch'egli quel misterioso erioso strumento... Un breve documentario (con animazioni e live action) sulla storia della fisarmonica. 2011, Ireland, 52x11' Tecnique | Tecnica 3D Animation Direction | Regia Taapas Chakravarti Production | Produzione DQ Entertainment (Ireland) Limited 5 & It follows the adventures and escapades of five children after they unearth and befriend a magical sand fairy. The psammead who grants them one free wish everyday. Amazing as it sounds the children however quickly realize that everything has a price... even if it is a Free Wish! 5 & It segue le avventure di cinque bambini dopo che hanno scoperto e fatto amicizia con la fata della sabbia. Viene concesso loro un desiderio tutti i giorni. Incredibile come i bambini si rendano subito conto che tutto ha un prezzo ... anche se si tratta di un desiderio gratuito! TV PILOT 61 ANIMATED STRIPS ANIMATED STRIPS 2011, Italy, 52x2' Tecnique | Tecnica 2D, Mixed Direction | Regia Daniele Baruzzi Script | Sceneggiatura Romano Garofalo Backgrounds | Scenografia Daniele Baruzzi Animation | Animazione Daniele Baruzzi Music | Musica Federico Malandrino Production | Produzione Le Cinque Stagioni CAPTAIN WONDERFUL CAPTAIN WONDERFUL Animated Strips. The title itself clarifies the e idea underpinning the project. To change short, orous dialogueless comic strips into fast and humorous cartoons. "Animated strips" nel titolo è contenuta l'idea base, trasformare brevi gag senza dialoghi, tratte ata, in dalle strisce umoristiche della carta stampata, animazioni brillanti e veloci. 2011, Italy, 52x7' Tecnique | Tecnica 3D, 3D Direction | Regia Silvio Pandolfi Script | Sceneggiatura Silvio Pandolfi Backgrounds | Scenografia M.Nitti Animation | Animazione Digital Group Sas, Mediajuicelab Srl Music | Musica G.Scattolin, W.Lori Production | Produzione Digital Group Sas, Promovideo Srl Distribution | Distribuzione Digital Group Sas TV PILOT BITMUCH 2012 BITMUCH 2012 2011, France, 13x4' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Sébastien Buffi, Thomas Vuillier Script | Sceneggiatura Sébastien Buffi, Thomas Vuillier Backgrounds | Scenografia Thomas Vuillier Animation | Animazione Julie Massard Music | Musica Romain Gauthier Production | Produzione Melting Productions Distribution | Distribuzione Melting Productions Bitmuch is a giant multinational company run by extremely ambitious but completely incompetent businessmen. At their head, Berthier, the boss, has a dream : to make his company the largest in order to release the biggest benefits that capitalism has ever known. Bitmuch è un colosso multinazionale gestita da uomini d'affari estremamente ambiziosi, ma del tutto incompetenti. Al vertice Berthier, il boss, che ha un sogno: creare una sua azienda al fine di raggiungere il più grande successo che il capitalismo abbia mai conosciuto. BOJ & BUDDIES BOJ & BUDDIES 2011, United Kingdom, 50x11' Tecnique | Tecnica 2D, CelAction Direction | Regia Claire Underwood Script | Sceneggiatura Dave Ingham Animation | Animazione Tim Fehrenbach, Richard Jeffery Music | Musica Mick Cooke Production | Produzione Pesky Productions Distribution | Distribuzione Pesky Productions 62 Serie animata per ragazzi di disavventure spaziali in Computer Grafica 3D. Una produzione dove, creando disavventure che nascono dal nostro quotidiano, si mostra come il candore di una figura pura, per quanto ingenua, possa a volte riuscire a trasformare un imprevisto in un momento migliore. TV PILOT CHAMPIONS CHAMPIONS TV PILOT TV PILOT An animated series of space misadventures for kids in computer graphics, this is a production for kids which creates misadventures that spring from our everyday lives and shows how the candour of a pure if ingenuous character can at times succeed in transforming the unexpected into something better. TV PILOT 2012, Spain, 26x11' Tecnique | Tecnica 3D, Stereoscopic 3D Direction | Regia Freddy Cordoba Schwaneberg Script | Sceneggiatura Joan Antoni Martin Piñol Backgrounds | Scenografia Roger Cordoba Schwaneberg Animation | Animazione Ruben Cordoba Schwaneberg Production | Produzione Produccions D´empatia Digital, Television Española Distribution | Distribuzione Nottingham Forest Media Advisors Every 10.000 years the different dimensions of the Universe come closer and one of them,tries to invade the rest.To defend their planets,the different beings who inhabits them, will have to compete in a multidimensional battle.In our planet, two boys and two girls have been selected to defend us. Ogni 10.000 anni le diverse dimensioni dell'Universo si avvicinano tra loro e cercano di invadere tutto il resto. Per difendere i loro pianeti, gli esseri che li abitano dovranno sfidarsi in una battaglia multidimensionale. Nel nostro pianeta, due ragazzi e due ragazze sono state selezionate per difenderci. EXTREME STREET FOOTBALL FOOT DE RUE EXTRÊME When Boj pops up to play in Giggly Park all his upside-downy ways come too! But his funny munity misunderstandings soon get the whole community iends giggling and getting along. Boj and friends celebrates those magic early days as kidss first step out from home to discover their neighbourhood and make new friends. are si Quando Boj sbuca al Giggly Park per giocare imbatte nella comunità del parco. Con i suoi divertenti equivoci fa ridere i nuovi amici e si guadagnerà tutta la loro simpatia. Boj e glii altri me un festeggiano questo incontro e sono felici come bambino che esce per la prima volta da solo 2011, France, 3' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Franck Michel Script | Sceneggiatura Franck Michel Backgrounds | Scenografia Frank Luis Marie Animation | Animazione GameCo Music | Musica Norbert Gilbert Production | Produzione Tele Images Productions Coproduction | Coproduzione Rai Fiction Distribution | Distribuzione Zodiak Rights Five teams of teenage girls and boys playing an extreme football compete every weekend to get qualified for the worldwide cup of street football. Our heroes are the challengers but will benefit from the help of Tag, a former street football champion, who will act as a coach and an olderbrother. Cinque squadre composte da ragazze e ragazzi competono ogni fine settimana per vincere la coppa mondiale di calcio da strada. I nostri eroi sono gli sfidanti che usufruiranno dell'aiuto di Tag, un ex campione di questo sport che sarà per loro non solo un allenatore ma anche un fratello maggiore. TV PILOT 63 GAGÀ IN THE SPACE GAGÀ NELLO SPAZIO 2012, Italy, 52x7' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Annalisi Corsi Script | Sceneggiatura Jacopo Olivieri, Pierdomenico Baccalario, Annalisi Corsi Backgrounds | Scenografia Musicartoon Animation | Animazione Sek-Musicartoon Music | Musica Max Gagliardi Production | Produzione Musicartoon TV PILOT ROCKY'S RESERVE ROCKY'S RESERVE Red hair and two big eyes circled in black, k, it's th his Gagà the youngest astronaut in history. With pet friends he travels into space, but it is actually ctually only Gaga's fervent fantasy that takes us in fantastic and adventurous journeys and maybe one day up to the Moon. Capelli rossi e grandi occhi colorati di scuro: uro: è Gagà il più giovane astronauta della storia. Con i suoi amici animali viaggia nello spazio, ma è solo la sua fervida fantasia a trasportarci in viaggi fantastici e pieni di avventura che forse un giorno ci porteranno fino alla Luna. 2011, United States, 3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Stu Connolly, Suren Perera Script | Sceneggiatura Stu Connolly, Suren Perera Animation | Animazione Inspidea Music | Musica Scott Collins, Noiselab Production | Produzione Turner Broadcasting System Asia Pacific GIRLS OF OLYMPUS RAGAZZE DELL'OLIMPO 2012, Italy, 5' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia Carlo Odorici Script | Sceneggiatura Paola Mulazzi, Alessandro Sisti Backgrounds | Scenografia Samuele Maggi Animation | Animazione The animation band Music | Musica Two steps from Hell, Audio Network, Antonio D'Ambrosio Production | Produzione Rai Fiction, The Animation Band Distribution | Distribuzione The Animation Band Sid, Luce and Hoon attend the firs year of high school. A series of mysterious events lead them discovering a forgetting past. Reborn as mortal girls, from them depends the salvation of the world. 2011, France, 26x22' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Monica Maaten Script | Sceneggiatura Vincent Costi Backgrounds | Scenografia François Bertaud Music | Musica Franck Hedin, Nathalie Loriot, Nicolas Nocchi Production | Produzione Tele Images Productions Distribution | Distribuzione Zodiak Rights Sid, Luce e Hoon sono al primo anno delle superiori. Una serie di eventi le porta a scoprire un passato dimenticato: sono dee dell'Olimpo che hanno rinunciato alla propria natura immortale per sfuggire a un terribile nemico. Rinate come semplici mortali, da loro dipenderà la salvezza del mondo. TV PILOT 2012, Italy, 2' Tecnique | Tecnica 2D, Flash Direction | Regia Mario Addis Script | Sceneggiatura Colin Davis Backgrounds | Scenografia Mario Addis Animation | Animazione Movimenti Music | Musica P.Fornaro, C. Carosio (Bottega del Suono) Production | Produzione Graffity Media Factory 64 Nel cuore di una trafficata, inquinata e sovraffollata città asiatica una riserva di animali è in pericolo. Il ranger del parco ha avuto per molto tempo una vita facile fino a quando gli umani hanno deciso di aggiungere nel parco alcuni animali in più anche se in via di estinzione. Gli animali vogliono solo fare una cosa: fuggire nella TV PILOT SECRET RANCH MISTRAL IT'S A BALL WORLD IT'S A BALL WORLD TV PILOT Deep in the heart of a busy polluted over-crowded Asian city is an endangered animal reserve. In charge is a park ranger, who up until recently had it easy. Until the humans decided to add a few more animals to the endangered list – and these animals only want to do one thing – escape to the city! TV PILOT Secret Ranch follows the adventures of four teenagers who have set up a ranch in the middle of the marshy plains nearby the seaside, where they keep their own horses and take in others in need of a safe home. The idea for the ranch came after Lea encountered mistreated wild stallion who she tamed. Secret Ranch racconta le avventure di quattro ragazzi che hanno creato un ranch nei pressi di un terreno paludoso vicino al mare, dove tengono i loro cavalli e accolgono le persone bisognose di una casa sicura. L'idea viene loro dopo che Lea trova uno stallone selvatico maltrattato che alla fine riuscirà a domare. SPACE NENA NENA DEL ESPACIO A snapshot of daily life on “planet soccer” through rough elf the the eyes of kicky, a ball who considers himself e-over 23rd player on the field! The voice-over performance by the renown italian comedian edian gianni fantoni expresses the emotions and passions of this funny anti-hero who gets kicked around for a living. Un'istantanea sulla vita quotidiana del "PIANETA NETA CALCIO" mostrato attraverso gli occhi di Kicky, una palla che si considera il ventitreesimo esimo giocatore in campo! La voce fuori campo è quella del comico italiano Gianni Fantoni che esprime me le passioni e le emozioni di questo divertente antieroe, preso a calci tutto il giorno! 2010, Spain, 52x7' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Angel Martínez Script | Sceneggiatura Ramón Chorques Backgrounds | Scenografia Alberto Corraliza Animation | Animazione JC Little Music | Musica Jean Claude Marson Production | Produzione Angelgrafico, Carpe Diem Film TV Space Nena is a journey through a universe of fantasy and imagination, where our friends travel (Spacecraft-House) for different planets where they will meet in a fun strange people and new places them help you learn something new and essential in their education. Space Nena è un viaggio attraverso un universo di fantasia e immaginazione. I nostri amici viaggiano alla scoperta (Spacecraft-House) di pianeti diversi, dove si imbatteranno in un popolo strano e divertente e in nuovi luoghi. Tutto questo li aiuterà ad imparare qualcosa di nuovo ed essenziale per la loro formazione. TV PILOT 65 THE FREAX THE FREAX TV PILOT 2010, Italy, 78x2' Tecnique | Tecnica 2D,Tradigital animation Direction | Regia Davide Rosio, Giorio Scorza, Ken Anderson Script | Sceneggiatura Davide Rosio, Giorio Scorza, Ken Anderson Backgrounds | Scenografia Movimenti Production Animation | Animazione Movimenti Production Music | Musica Red Kyte Animations Ltd Production | Produzione Movimenti Production, Rai Fiction, Red Kyte Animations Ltd Distribution | Distribuzione Movimenti Production A.MAIZE A.MAIZE The FreaX never take no for an answer. Catty p Lap: Chick, Slicky Tricky, B-Brain, Flub and Lap atures five dim-witted, odd-looking, mute creatures entangled in a never-ending love triangle off epic s, then proportions. And if the charm offensive fails, it’s time to get offensive... and fight dirty! I Freax non conoscono la sconfitta. Non sanno cosa sia! Catty Chick, Slicky Tricky, B-Brain,, Flub zarro, e Lap Lap: cinque creature dall'aspetto bizzarro, arole, incredibilmente stupide e senza parole, imbrigliate in un triangolo amoroso dalle ona… proporzioni epiche. E se il fascino non funziona… si gioca sporco! 2011, Germany, 2' Tecnique | Tecnica 3D, Live Action Direction | Regia R.Kaelin, F.Paeper, F.Wittmann Script | Sceneggiatura R.Kaelin, F.Paeper, F. Wittmann Animation | Animazione R.Kaelin, F.Paeper, F. Wittmann Music | Musica Karol Obara Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg THE SONG OF SHEPHERDS LA CANTATA DEI PASTORI 2012, Italy, 52' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Nicola Barile Script | Sceneggiatura Nicola Barile Backgrounds | Scenografia Cecilia Latella, Amerigo Animation | Animazione Antonio Funaro, Italo Scialdone Music | Musica Antonio Fresa, Luigi Scialdone Production | Produzione MAD Entertainment, Rai Fiction ADV & PROMOTIONAL Ⱥɧɨɧɢɦɤɚ - ɩɚɧɬɟɪɵ Razzullo (scribe) and Sarchiapone (barber and violinist), penniless and hungry, are two Neapolitans who are, despite themselves, involved in the eternal struggle between Good and Evil at the timeof the birth of Jesus in Judea in Year Zero. 2010, Belarus, 4' Tecnique | Tecnica 2D, cut-out, 3D Direction | Regia Genadzi Buto Script | Sceneggiatura Genadzi Buto Backgrounds | Scenografia Genadzi Buto Animation | Animazione Genadzi Buto Music | Musica Anonymka Production | Produzione Genadzi Buto Razzullo (scrivano) e Sarchiapone (barbiere e violinista), sono due napoletani squattrinati e affamati che si trovano, loro malgrado, coinvolti nell’eterna lotta fra il Bene e il Male ai tempi della nascita di Gesù, nella Giudea dell’Anno Zero. WILLBUR WILLMORE WILLBUR WILLMORE 2012, Spain, 2' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Eva Soriano Script | Sceneggiatura Daniel Gonzalez and Carles Salas Backgrounds | Scenografia Edebé Audiovisual Animation | Animazione Edebé Audiovisual Music | Musica Edebé Audiovisual Production | Produzione Edebé Audiovisual, Eddadesign, La Station d'Animation Distribution | Distribuzione Edebé Audiovisual 66 Un breve filmato dedicato ai pop corn. Tutti li mangiano con il sale, alcuni con lo zucchero o altri aromi, ma il cinema è il loro regno. ANONYMKA - PANTHERS TV PILOT TV PILOT Popped maize is mostly eaten with salt, sugar or other flavours, typically in the cinema. A girl with her friend gets to the Earth and travel around the world visiting different places and meeting its strange inhabitants. Una ragazza con il suo amico raggiunge la Terra e viaggia per il mondo visitando diversi luoghi e incontrando i suoi strani abitanti. ADV & PROMOTIONAL ATALANTA - IL MITO CONTINUA ATALANTA - IL MITO CONTINUA Wilbur Willmore, a young knight, must overcome come and arduous challenge to conquer the heart of his e the beloved Princess Violet. He must devise perfect plan to cross a whole kingdom and reach Violet's tower in just ten minutes, or start alll over again. Luckily, Wilbur has endless plans up his sleeve... ncere Wilbur Willmore, giovane cavaliere, deve vincere un'ardua sfida per conquistare il cuore della o per Principessa Violet. Deve escogitare un piano re la attraversare un intero regno e raggiungere torre della ragazza in soli dieci minuti, o sarà mente, costretto a ricominciare da capo. Fortunatamente, ha infiniti assi nella manica ... 2011, Italy, 1' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia Andrea Bozzetto Script | Sceneggiatura Studio Bozzetto & Co Backgrounds | Scenografia Marco Ghion Animation | Animazione Fabio Donadoni Music | Musica Maurizio Malagnini Production | Produzione Studio Bozzetto & Co Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co She was born in ancient Greece and abandoned by his father in the mountains, Atalanta grows in the woods and becomes a goddess from the unerring aim, unreachable. Nata nell’antica Grecia e abbandonata dal padre sulle montagne, Atalanta cresce nei boschi e diventa una dea dalla mira infallibile, irraggiungibile. ADV & PROMOTIONAL 67 CULTURAL DIVERSITY DIVERSITÉ CULTURELLE 2011, France, 3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Olivier Martin Script | Sceneggiatura Philippe Truffaut Animation | Animazione Olivier Martin Music | Musica Joris Clerté Production | Produzione Doncvoilà - Petite ceinture Distribution | Distribuzione Doncvoilà - Petite ceinture HERMIT EINSIEDLER To protect and promote the diversity of cultural ultural expressions. Questo lavoro ha come obiettivo difendere ere e promuovere tutte le espressioni della diversità ersità culturale. ADV & PROMOTIONAL 2011, Germany, 2' Tecnique | Tecnica 3D, Miniature Set Direction | Regia Eliott Deshusses, Christian Hertwig Script | Sceneggiatura Eliott Deshusses, Christian Hertwig Animation | Animazione Christian Hertwig Music | Musica Jasmin Reuter Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg HAI HASE HAI HASE 2011, Germany, 2' Tecnique | Tecnica 3D, Puppet Animation Direction | Regia Florian Greth, Julia Reck Script | Sceneggiatura Florian Greth, Julia Reck Animation | Animazione Florian Greth, Julia Reck Music | Musica Maik Oehme Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg A man gets a tatoo of a sweet Pin Up girl on his upper arm. The other tatoos on his body are watching this with excitement. The surfer rabbit falls instantly in love and the Pin Up is also drawn to him. The sailor shark gets no attention of the Pin Up at all and becomes jealous and angry. Un uomo si fa tatuare una dolce Pin Up sul suo braccio. Gli altri tatuaggi sul suo corpo la guardano con interesse. Il coniglio surfista s'innamora immediatamente della ragazza che sembra ricambiarlo. Lo squalo marinaio non riceve la stessa attenzione dalla giovane e diventa estremamente geloso e furioso. 2011, Netherlands, 3' Tecnique | Tecnica 3D, 4D Direction | Regia Job, Joris & Marieke Script | Sceneggiatura Job, Joris & Marieke Backgrounds | Scenografia Job, Joris & Marieke Animation | Animazione Job, Joris & Marieke Music | Musica Happy Camper (Job Roggeveen) Production | Produzione Job, Joris & Marieke Distribution | Distribuzione Netherlands Institute for Animation Film, Ursula van den Heuvel 68 Il vecchio Hermit realizza il suo sogno: quello di creare un Home Cinema tutto per sé. Anche se deve scavare una montagna intera. ADV & PROMOTIONAL INTRODUCING BOKKIE INTRODUCING BOKKIE 2010, South Africa, 2' Tecnique | Tecnica 3D, CG Direction | Regia Brent Dawes Script | Sceneggiatura Brent Dawes Backgrounds | Scenografia Rudi Durand Animation | Animazione Darryn Posen Music | Musica Jeremy Olivier Production | Produzione Sunrise Productions ADV & PROMOTIONAL HAPPY CAMPER: BORN WITH A BOTHERED MIND HAPPY CAMPER: BORN WITH A BOTHERED MIND ADV & PROMOTIONAL An old Hermit fulfils his deram of his own "Home Cinema". Even if a whole mountain has to be blown away. Manfreds holiday leads to a series of awkward kward camping moments, but that doesn’t spoil the e fun, because Manfred is a Happy Camper. Thiss is a music video for “Born with a Bothered Mind” d” by Happy Camper. Manfred scopre che anche le scomode vacanze canze in campeggio possono riservare momenti felici, generando situazioni di divertimento inaspettate. ettate. Un breve video musicale sulle note di "Born with a Bothered Mind" interpretata da Happy Camper. er. When Springbok inadvertantly puts on a South African rugby jersey he is transformed into Bokkie, a super-powered Springbok ready to take on the world. Quando Springbok indossa inavvertitamente la maglia di una squadra Sud Africana di rugby si trasforma in Bokkie, uno nuovo Springbok dai super-poteri pronto a conquistare il mondo. ADV & PROMOTIONAL INTRODUCING SHARKIE INTRODUCING SHARKIE 2012, South Africa, 30'' Tecnique | Tecnica 3D, CG Direction | Regia Brent Dawes Script | Sceneggiatura Brent Dawes Backgrounds | Scenografia Rudi Durand Music | Musica Jeremy Olivier Production | Produzione Sunrise Productions Sharkie is the animated digital character mascot for a National rugby team in South Africa and is used across multiple marketing platforms including: TV, cinemas, print, mobiles and merchandise. Sharkie è la mascotte in animazione di una Squadra Nazionale di Rugby in Sud Africa e viene utilizzata attraverso piattaforme multiple di marketing: TV, cinema, carta stampata, telefonia mobile e merchandising. ADV & PROMOTIONAL 69 IT IN 30 SECONDS IT IN 30 SECONDS 2011, Italy, 30" Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Andrea Bozzetto Script | Sceneggiatura Studio Bozzetto & Co Backgrounds | Scenografia Fabio Donadoni Animation | Animazione Fabio Donadoni Music | Musica Sample Production | Produzione Studio Bozzetto & Co Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co ADV & PROMOTIONAL LAVAZZA FAVOLA LAVAZZA FAVOLA First episode of 30 second made for Italcementi. menti. Italcementi Group has developed for all its ted to employees a series of funny tutorials dedicated the correct use of IT tools. Main characterr THE BEAST: an employee with a rather clumsy use of h the the PC. In this episode dealing with attachments of the e-mail. Primo spot di 30 secondi realizzato per Italcementi. Protagonista della storia è "La he ha Bestia", un impiegato piuttosto imbranato che isodio poco feeling con il computer. In questo episodio lle elo ritroviamo alle prese con gli allegati delle mail. 2011, Italy, 45'' Tecnique | Tecnica 3D, CGI, 2D Digital Direction | Regia Alberto Braga Script | Sceneggiatura LBi Italia Backgrounds | Scenografia Inspired by Armando Testa campaign Animation | Animazione Maga Animation Studio Music | Musica Demetrio Focarelli Production | Produzione Maga animation studio, LBi Italia KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA 2011, Italy, 30" Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Andrea Bozzetto Script | Sceneggiatura Pietro Pinetti, Andrea Bozzetto Backgrounds | Scenografia Corrado Colleoni Animation | Animazione Andrea Bozzetto Music | Musica Sample Production | Produzione Studio Bozzetto & Co Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co A disorganized and chaotic office is able to simplify their lives with solutions to the optimal management offered by Konica Minolta. Un ufficio disorganizzato e caotico riesce a semplificare la propria vita grazie alle soluzioni di gestione ottimale offerte da Konica Minolta. LA PLAKKA LA PLAKKA 2011, Italy, 15" Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Federica Gorini Animation | Animazione Studio Bozzetto & Co Production | Produzione Studio Bozzetto & Co 70 La campagna online multi-country presenta Favola e il suo mondo, caratterizzato da un’atmosfera leggera e sognante, attraverso una serie di storie che si muovono al confine tra realismo e magia, tra favola e quotidianità, raccontate da una serie di 4 cortometraggi. ADV & PROMOTIONAL MAGICAL CIRCUS MANÈGE MAGIQUE ADV & PROMOTIONAL ADV & PROMOTIONAL The online multi-country project presents Favola and its world,characterised by a light and dreaming atmosphere, through some stories moving on the line between magic and realism, tale and everyday life, tell by 4 short films. ADV & PROMOTIONAL 2010, Germany, 1' Tecnique | Tecnica 2D, TV Paint Direction | Regia Viola Baier Script | Sceneggiatura Viola Baier Backgrounds | Scenografia Viola Baier Animation | Animazione Viola Baier, Additional Animation, Paul Cichon Music | Musica Lorrie Doriza, Kevin Baldwin, Davi Christiansen Production | Produzione Filmakademie BadenWuerttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWuerttemberg In the backstage area of circus “Manège Magique”, a little absent-minded conductor accidentally mixes up his baton with the magic wand of the circus’ magician. Unaware of his mistake he inadvertently turns the whole circus into a magical underwater world. Nel backstage del circo "Manège Magique", un tuttofare sbadato confonde accidentalmente il suo bastone con la bacchetta magica del mago che ignaro del suo errore ha inavvertitamente trasformato l'intero circo in un magico sottomarino. MONSIEUR WILLIAM MONSIEUR WILLIAM A team of bacteria go for a weird war dance ained when, suddenly, a head silver toothbrush, rained down from above, crushed them. nza di Una squadra di batteri fa una stramba danza guerra, quando improvvisamente viene schiacciata dalla testina d'argento di uno spazzolino da denti piovuto dall'alto. 2011, France, 4' Tecnique | Tecnica 2D, Flash, 3D, FX Direction | Regia Patricia Stroud Script | Sceneggiatura Patricia Stroud Backgrounds | Scenografia Patricia Stroud Animation | Animazione Patricia Stroud Music | Musica Léo Ferré Production | Produzione Patricia Stroud Distribution | Distribuzione Patricia Stroud Monsieur William is a perfect employee, but ignores the world outside his office. Which is the greater evil, to contribute to the corporate institutional corruption or to live by the street's laws? Monsieur William offers us a singular vision of the world, and raises questions with humour and sarcasm. Il signor William è un dipendente perfetto, ma ignora il mondo fuori dal suo ufficio. Qual è il male più grande, contribuire alla corruzione istituzionale e aziendale o vivere secondo le leggi della strada? Il signor William ci offre una visione singolare del mondo, sollevando interrogativi con umorismo e sarcasmo. ADV & PROMOTIONAL 71 NATIONAL BANK OF GREECE - BATHROOM NATIONAL BANK OF GREECE - BATHROOM 2011, Greece, 30'' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Nomint Script | Sceneggiatura Leo Burnet Backgrounds | Scenografia Nomint Animation | Animazione Nomint Music | Musica Expert Medicine - Arkanoid Production | Produzione Nomint Distribution | Distribuzione Nomint Inspired by pre-web life, the 33sec online video tells the story of a 3D guy,who has his water er cut off for forgetting to pay the bill. While tryiln to find a solution to the problem, he comes up with a s. couple of far-fetched and way too funny ideas. Ispirato alla vita prima del web, il filmato in 3D di trentatré secondi racconta la storia di un ragazzo gazzo a cui viene tolta l'acqua perché ha dimenticato ato di pagare la bolletta. Mentre cerca di trovare e una soluzione al problema, tira fuori una serie di gag divertenti ed improbabili. SPOT CASSE RURALI TRENTINE SPOT CASSE RURALI TRENTINE 2011, Italy, 45'' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Luca Franceschini Script | Sceneggiatura Annalisa Curcu Animation | Animazione Mario Addis Music | Musica Paolo F. Bragaglia Production | Produzione Plus Communications Ginevra Communications Srl ADV & PROMOTIONAL NATIONAL BANK OF GREECE - GAS STATION NATIONAL BANK OF GREECE - GAS STATION 2011, Greece, 41' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Nomint Script | Sceneggiatura Leo Burnett Athens Backgrounds | Scenografia Nomint Animation | Animazione Nomint Production | Produzione Nomint Distribution | Distribuzione Nomint 2011, Germany, 1' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Paul Cichon Script | Sceneggiatura Paul Cichon Animation | Animazione Paul Cichon Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg Abbiamo lavorato a stretto contatto con il fantastico gruppo ateniese di Leo Burnett che ha creato delle storie esilaranti. Lo spot è ispirato a situazioni quotidiane legate ai soldi che ci fanno sentire in trappola... le idee più strane sembrano il miglior modo per uscirne. ADV & PROMOTIONAL SPERLARI "THE SHOP" SPERLARI "NEGOZIO" ADV & PROMOTIONAL 72 Le Casse Rurali Trentine sono la banca del territorio: nate da questa terra, ci accompagnano in un volo radente tra vigneti, castelli, laghi e montagne, su quella vita di cui sono parte attiva e che da sempre custodiscono con attenzione e affezione. Questo significa essere vere casseforti. ADV & PROMOTIONAL SUN SONNE We worked closely with fantastic team of Leo Burnett Athens who created the hilarious scripts, inspired by everyday money related situations that make us feel trapped and only the wildest ideas seem like the best possible way out. 2011, Italy, 30" Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Franco Tassi, Andrea Gasparo Script | Sceneggiatura L. Galindo, H. Pellegrini Backgrounds | Scenografia Andrea Lazzarotti, Mauro Baldissera, Giorgia Baldi Animation | Animazione Gaetano Consiglio, Mauro Baldissera Music | Musica "Secret's Story" by 30" Massimilano Pelan Production | Produzione Tax Free Film Distribution | Distribuzione Tax Free Film Casse Rurali are banks rooted in the local area. Born and bred here in Trentino, they guide us skimming over vineyards and castles, lakes and mountains, over a lifestyle they're an active part of and that they've taken close, loving care of since time immemorial. This is its idea of safe. ADV & PROMOTIONAL By using sunlight people in a valley where the sun doesn't shine try to trasport light rays to a statue of their deity in order to invoke it. After a giant corncob is turned into popcorn by the sun light, the deity is pleased and blesses its people with a theatrical movie which appears on a big screen. In una valle dove il sole non splende mai gli abitanti cercano di trasportare i raggi di luce alla statua della loro divinità, per invocarla. Una pannocchia gigante viene trasformata in popcorn dalla luce del sole, la divinità, compiaciuta, ripaga il suo popolo con un film che compare su un grande schermo. SUPERCLINK: ALLA SCOPERTA DEL CEMENTO SUPERCLINK: ALLA SCOPERTA DEL CEMENTO A woman is looking for something very precious. cious. The shop attender shows her a lot of stuff but is unable to saddisfy her, untill he has a glance ce at the pearl on her necklace.He gaves herr the Sperlari Pearls.Eating them, like in Proust's oust's Madeleine, she found the wonderful tastes of her childhood. Una cliente molto esigente è alla ricerca ca di qualcosa di prezioso. Il negoziante non riesce ce ad accontentarla finché non scorge la perla sulla a sua collana. Le porge allora le Perle Sperlari. ri. La donna, come nella Madeleine di Proust, roust, assaggiandole ritrova i meravigliosi sapori dell'infanzia. 2011, Italy, 3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Andrea Bozzetto Script | Sceneggiatura Valentina Mazzola Backgrounds | Scenografia Marco Ghion Animation | Animazione Fabio Donadoni, Francesca Pietrobelli Music | Musica Sample Production | Produzione Studio Bozzetto & Co Distribution | Distribuzione Studio Bozzetto & Co Commissioned by Italcementi Group, the movie tells in a funny mood the evolution of the techniques of building construction. The protagonist is Superclink, a nice bag of cement that reveals to his interlocutors all curiosity about the production cycle, research, innovation and development of Italcementi. Commissionato da Italcementi Group, il filmato racconta in maniera divertente l'evoluzione delle tecniche di costruzione edile. Protagonista è Superclink, un simpatico sacchetto di cemento che rivela ai suoi interlocutori tutte le curiosità riguardo il ciclo produttivo, la ricerca, l’innovazione e lo sviluppo Italcementi. ADV & PROMOTIONAL 73 TOYOTA PRIUS - SOCCER COACH TOYOTA PRIUS - SOCCER COACH 2011, Canada, 1' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Direction | Regia Fluorescent Hill Backgrounds | Scenografia Boom Box Sound Animation | Animazione Fluorescent Hill Production | Produzione Fluorescent Hlil 366 DAYS 366 TAGE Mechanic by day, soccer coach by night, Steve h kids recalls how he gets to the soccer game with and equipment in tow. Meccanico di giorno, allenatore di calcio di notte, tita di Steve ci mostra come si arriva ad una partita ito. calcio con i bambini e le attrezzature al seguito. 2011, Germany, 12' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Johannes Schiehsl Script | Sceneggiatura Johannes Schiehsl Animation | Animazione D.Eise, J.Frey, J.Ocker, M. Schneider, M.Schulz, C.Tambour Music | Musica Alexander Zlamal Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg ADV & PROMOTIONAL WUNDERKIND WUNDERKIND 2011, Germany, 1' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Marco Erbrich, Vincent Langer, Georg Schneider Script | Sceneggiatura Paul Cichon Animation | Animazione Marco Erbrich, Vincent Langer, Georg Schneider Music | Musica Philipp Kobilke Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg 1982 - Love, pain and great expectations. The miracle of birth in its final phase ... Is there a Trixi!! 2011, Taiwan, 12' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Jack Shih Script | Sceneggiatura Jack Shih Backgrounds | Scenografia XS hengheng Animation | Animazione Jack Shih, Hongjyun Lo Music | Musica ChihYin Liu Production | Produzione Red Alien Animation Studio Co Ltd 1982 - Amore, dolore e grandi aspettative. Il miracolo della nascita e alla fine...Ecco Trixi!!! ADV & PROMOTIONAL 2011, Israel, 4' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Sharon Gatiz Script | Sceneggiatura Jonathan Geffen Backgrounds | Scenografia Sharon Gatiz Animation | Animazione Sharon Gatiz Music | Musica Daniel Solom Production | Produzione Pil Animation Ltd Distribution | Distribuzione Pil Animation Ltd 74 Iniziando il suo lavoro nel sociale, il giovane Patrick presto entra in contatto con pazienti che soffrono tutti dello stesso problema: la solitudine. Non appena prova ad aiutarli stringe delle relazioni che lo coinvolgono molto più di quanto si aspettasse. SHORT FILM A HAPPY WISH A HAPPY WISH 3 POEMS 3 POEMS SHORT FILM Starting his social work as paramedic, young Patrick soon comes in contact with patients that are all sufferinf from the same problem: loneliness. As he tries to help, he gets himself into relationships that are way more demanding than expected. It's an inspiring story of the kids who are; living in the city and stressed out by the overwhelming tests and academic works. The main character, Tin-Tin, chose to escape from the reality using her imagination and experienced a series of fantasy adventures. Una storia ispirata a dei bambini che vivono in una città, stressati dal peso dei compiti e degli esami scolastici. Il personaggio principale, TinTin, decide di scappare da questa realtà usando la sua immaginazione e facendo l'esperienza di una serie di avventure fantastiche. SHORT FILM A MORNING STROLL A MORNING STROLL Based on the book "Anat's Favorite" by Jonathan athan Jeffen. Basato sul libro "Anat's Favorite" di Jonathan athan Jeffen. 2011, United Kingdom, 7' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Flash, Xsi Direction | Regia Grant Orchard Music | Musica Nic Gill Production | Produzione Studio Aka The same situation, whose protagonists are a chicken and a human, is shown in three different eras, from 1959 to 2059. Past, present and future are confronted. La stessa situazione, che vede protagonisti una gallina e un essere umano, è mostrata in tre epoche differenti, dal 1959 al 2059. Presente, passato e futuro a confronto. SHORT FILM 75 AD LUCEM AD LUCEM 2012, France, 6' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Ghislain Avrillon Script | Sceneggiatura Ghislain Avrillon Backgrounds | Scenografia Ghislain Avrillon Animation | Animazione Ghislain Avrillon Music | Musica Quentin Andreoulis & Arnaud Laprêt Production | Produzione Bobby Prod A AGNIESZKA AGNIESZKA A A strange man is about to encounter the love e of is life... Uno strano uomo sta per incontrare l'amore della sua vita... SHORT FILM 2011, France, 10' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Stop Motion, HandDrawn Direction | Regia Izabela Bartosik Burkhardt Script | Sceneggiatura Izabela Bartosik Burkhardt, Patricia Valeix Animation | Animazione Anne Larricque, Sylvie Leonard Music | Musica Kryzstof Lochowicz Production | Produzione Les Films de l'Arlequin , Donten&Lacroix AFONSO HENRIQUES, THE FIRST KING AFONSO HENRIQUES, O PRIMERO REI 2010, Portugal, 5' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Pedro Lino Script | Sceneggiatura Pedro Lino Animation | Animazione Rok Predin Production | Produzione Pedro Lino, Pedro Lino Distribution | Distribuzione AGENCIA - Portuguese Short Film Agency 2011, Czech Republic, 22' Tecnique | Tecnica Mixed Media Direction | Regia Michal Zabka Script | Sceneggiatura Michal Zabka Backgrounds | Scenografia Michal Zabka Animation | Animazione Jan Stencl, Michal Kubicek, Lenka Krizova Music | Musica Chinaski Production | Produzione Animation People Distribution | Distribuzione Animation People Nel corso di cinque minuti, saremo in grado i conoscere la vita e gesta di D. Afonso Henriques, dalla piccola contea di Portucale al Regno del Portogallo ... SHORT FILM AGAPE Stickleback, the son, left your family without ithout knowing the gratitude of his father. Then his father sacrifices his life to save him. Il pesce Stickleback abbandona il padre senza gratitudine. Quest'ultimo, alla fine, salverà lverà comunque il figlio donando la sua stessa vita. 76 SHORT FILM This is an adaptation of a book by Jiri Marek about an accountant Pistora that gives up his comfortable way of living, because he finds a fairy in the trunk of his car. Adattamento del libro di Jiri Marek sulla storia del contabile Pistora, che migliora la sua vita grazie all'incontro con una fata che trova nel bagaglio della sua automobile. SHORT FILM ANGELINHO ANGELINHO 㙸ᴴ䓌 SHORT FILM A seguito di un innocente gioco da bambini, Agnieszka sperimenta una rottura familiare che la costringe a ritirarsi in se stessa. Gli eventi che attraversa nella sua solitudine, le permettono di ricongiungersi finalmente con la madre e di uscire dall'isolamento. AN ACCOUNTANT AND A FAIRY AUTOPOHADKY Five minutes to know life and feats of D. Afonso Henriques, from the small Portucale County to the Kingdom of Portugal... 2010, Korea, Republic of, 5' Tecnique | Tecnica Puppet Animation Production | Produzione Jung-eun Park Following some harmless children‘s game, Agnieszka experiences a family breakup which causes her to withdraw into herself. The events she goes through in her loneliness allow her to finally reconnect with her mother and to come out of seclusion. 2011, Germany, 5' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Maryna Shchipak Script | Sceneggiatura Maryna Shchipak Animation | Animazione Paul Cichon, Lynn Polyak, Linus Stetter Music | Musica Alexander Zlamal Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg Angelinho is cautious Guardian Angel ... a bit too cautious. His best efforts only make the thrillhappy cyclist, for whom he is responsible, more and more adventurous. As the boy shifts into everhigher gears, Angelinho is dragged closer and closer to the edge. Angelihno è un tranquillo angelo custode... un po' troppo tranquillo. I suoi unici sforzi sono di proteggere il ciclista amante del brivido di cui è responsabile, che cerca sempre nuove avventure. Mentre il ragazzo si caccia in situazioni sempre più pericolose, Angelinho rischia personalmente sulla sua pelle. SHORT FILM 77 BA BA & CHI CHI "MA O-ONG" ⵈⵈ㝴 㾌㾌 "⫼㝭~" 2010, Korea, Republic of, 8' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Production | Produzione Min-ji Choi CHEST OF DRAWERS PIIRONGIN PIILOISSA In the town square, various kinds of people e and their pet surprises Bada the witch and her er cat Chichi.... Nella piazza del paese agiscono un gruppo po di persone con i loro animali domestici e la strega Bada col suo gatto Chi Chi... 2011, Finland, 7' Tecnique | Tecnica Puppet Animation Direction | Regia Sanni Lahtinen Script | Sceneggiatura Sanni Lahtinen Backgrounds | Scenografia Sanni Lahtinen Animation | Animazione Sanni Lahtinen Music | Musica Anita Lahtinen Production | Produzione Turku Arts Academy Distribution | Distribuzione Turku Arts Academy She finds everything she needs in her chest of drawers, until an uninvited guest comes and messes everything up. But where did it come from? Una ragazza trova tutto quello che le serve nel suo comò, finché un ospite indesiderato mette tutto in disordine. Ma da dove sarà saltato fuori? SHORT FILM SHORT FILM BIG HEART BOLSHOYE SERDTSE 2010, Russian Federation, 1' Direction | Regia Tatiana Moshkova Script | Sceneggiatura Tatiana Moshkova Animation | Animazione Tatiana Moshkova Music | Musica Tatiana Moshkova Production | Produzione Tatiana Moshkova CORRIDOR CORRIDOR If you have a big heart who will you give it to? 2011, France, 11' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Frédérique Ortega Script | Sceneggiatura Frédérique Ortega Backgrounds | Scenografia Frédérique Ortega Animation | Animazione Wang Jing, Marielle Guyot Music | Musica Matthieu Levain Production | Produzione Les Trois Ours Distribution | Distribuzione Les Trois Ours Se hai un grande cuore a chi lo darai? SHORT FILM BUTTERFLY, BOY AND CIRCUS ⇌⽸㝴 ㋀≸ Ἤ⫠Ḕ 㡔⣅Ἥ␜ 2010, Korea, Republic of, 23' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Paper Direction | Regia Hye-sun Park Production | Produzione Hye-sun Park The boy soldier is the only one who survived in the tterfly end of the world war. He followed a blue butterfly to another world by chance. There was a gorgeous festival but also merciless circus. o alla Un soldato bambino è l'unico sopravvissuto fine della seconda guerra mondiale. Seguendo uendo una farfalla blu finisce in un altro mondo nel quale partecipa ad una bellissima festa ma anche a un circo spietato. SHORT FILM 78 In a carnival, a young boy takes a ride on a ghost train. Across the tunnel, he will find himself in a real train where he will be confonted to himself and grow up. In una scena carnevalesca un ragazzo fa un giro su un treno fantasma, fino a quando, oltrepassato un tunnel, si ritroverà in un vero treno che lo riporterà alla realtà, al confronto con se stesso e con la crescita. SHORT FILM DISNEY A POEM IS... DISNEY A POEM IS... 2011, United States, 2' Tecnique | Tecnica Hand Drawn Production | Produzione Disney Distribution | Distribuzione Disney Classic poetry is illustrated with classic Disney animation and characters. Un classico della poesia illustrato con i più noti personaggi e le animazioni della Disney. SHORT FILM 79 DUST - FLORAL REMINISCENE ⭰㫴 - FLORAL REMINISCENE 2010, Korea, Republic of, 10' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia Cheol NamGoong Production | Produzione Cheol NamGoong FLYING PENGUIN FLYING PENGUIN Eun-ah finds out an unexpected ladscape in the subway on the way home after school... Eun-ah scopre un paesaggio fantastico nella metropolitana tornando a casa dopo la scuola... a... 2011, Japan, 1' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Yuji Kamo Production | Produzione Yuji Kamo There are two penguins in a snowfield.The child penguin tries to fly in the sky, flapping wings, but falls on the ground.The parent penguin seeing it flies in a brillant way. Due pinguini in un campo innevato. Il cucciolo prova a spiccare il volo nel cielo, scuote le ali, ma cade sul terreno. Il genitore gli mostra come volare nel modo migliore. SHORT FILM SHORT FILM EVOLUTION EVOLUTION 2011, Italy, 2' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Emanuele Taglieri Script | Sceneggiatura Emanuele Taglieri Backgrounds | Scenografia Emanuele Taglieri Animation | Animazione Emanuele Taglieri Music | Musica Emanuele Mastrandrea Production | Produzione Emanuele Taglieri Distribution | Distribuzione Emanuele Taglieri GRAND PRIX GRAND PRIX The story of human race into a single plan sequency. 2011, Spain, 8' Tecnique | Tecnica Puppet Animation Direction | Regia Marc Riba, Anna Solanas Script | Sceneggiatura Marc Riba, Anna Solanas Backgrounds | Scenografia Marc Riba Animation | Animazione Núria Riba Music | Musica Roqui Albero Production | Produzione I+G Stop Motion Distribution | Distribuzione I+G Stop Motion La storia dell'umanità in un unico piano sequenza. Il processo evolutivo della vita nel corso dei secoli: come dalla cellula siamo arrivati all'uomo e come ci trasformeremo in un prossimo futuro. SHORT FILM FISHING OR CRAB POTTING FISHING OR CRAB POTTING 2011, Australia, 2' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Sheldon Lieberman, Igor Coric Animation | Animazione Igor Coric Production | Produzione Bigfish.tv SHORT FILM 80 Cloudless sky. Vehicles on the grid. Blas, Ivan and Hector take their places. This is about to start! Ready, steady,... Un cielo senza nuvole. I veicoli sulla linea di partenza. Blas, Ivan e Hector prendono posto. Pronti, partenza, via! SHORT FILM GRUIK GRUIK Spike is insistent that his father go fishing orr crab potting in their canoe. However, his father needs ther's an hour to finish his work. Spike wants his father's decision straight away; go fishing or crab potting. ting. Spike insiste con suo padre per andare a pesca sca o a prendere granchi con la loro canoa. Suo padre però ha bisogno di un'ora per terminare ill suo lavoro. Spike vuole che suo padre decida in fretta se andare a pesca o catturare granchi. 2011, France, 15' Tecnique | Tecnica Puppet Animation Direction | Regia Aymeric Roussel, Sylvain Boutroue Script | Sceneggiatura Association Gruik Backgrounds | Scenografia Association Gruik Animation | Animazione Association Gruik Music | Musica Association Gruik Production | Produzione Association GRUIK In a old industrial neighborhood where only subsist a factory and a bar, seven characters live a bleak existence. A morning, the factory was suddenly walled. A billboard announces its replacement by a luxury building. What the inhabitants will do? In un vecchio quartiere industriale, dove è rimasta solo una fabbrica ed un bar, ci sono sette personaggi che vivono una cupa esistenza. Una mattina, la fabbrica è chiusa. Un manifesto annuncia che sarà sostituita da un palazzo di lusso. Come reagiranno gli abitanti? SHORT FILM 81 HAIRPINS FORCINE 2011, Italy, 5' Tecnique | Tecnica 2D, Anime Studio Direction | Regia Ramona Mismetti Script | Sceneggiatura Ramona Mismetti Backgrounds | Scenografia Ramona Mismetti, Mattia Loisi, Lorenzo Sparacio Animation | Animazione Ramona Mismetti Music | Musica Andrea Carenzi Production | Produzione Fondazione Scuole Civiche Milano - Milano Cinema e Televisione INDEPENDENT MIND INDEPENDÉNCIA DE ESPÌRITO A hairpin falls down the sink and discovers vers a ide all wonderful world: it's the place where they hide rellas, the objects that we lose every day (umbrellas, socks, cigarette lighters...) taking the form of sea creatures. dino e Una forcina cade nello scarico del lavandino precipita in un mondo fantastico: è il posto dove mente tutti gli oggetti che perdiamo quotidianamente (ombrelli, calzini, accendini...) si nascondono ndono assumendo le sembianze di creature marine. 2011, Puerto Rico, 10' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Drawn, Painted Animation Direction | Regia Marta Monteiro Script | Sceneggiatura Ana Mendes Animation | Animazione J.Silva, C.Beringuilho, A. Coelho, V.Caeiro, J.Gargaté Music | Musica Fernando Mota, Rui Rebelo Production | Produzione Sardinha em Lata, Lda Distribution | Distribuzione AGENCIA - Portuguese Short Film Agency SHORT FILM HOW TO EAT YOUR APPLE Here is a very delicious looking red apple. How would you eat it? 2010, Korea, Republic of, 3' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, 3Ds max, Rotoscope Direction | Regia Ye-Sul Lim Production | Produzione Animpact Films Distribution | Distribuzione Animpact Films C'è una mela rossa dall'aspetto appetitoso. Come vuoi mangiarla? IN THE CITY NA CIDADE 2010, Switzerland, 2' Tecnique | Tecnica Hand Drawn Direction | Regia Delia Hess Script | Sceneggiatura Delia Hess Animation | Animazione Delia Hess Music | Musica Mira Jossen, Martin Gantner, Delia Hess Production | Produzione Delia Hess, HSLU Design +Kunst, Animation 82 SHORT FILM 㙸㢰⣐☐ SHORT FILM SHORT FILM Clelia è una donna che sta bene sola. Con la solitudine riempie la sua casa di Lisbona, compreso il patio e il giardino. Frequenta solamente le sue piante e, quasi senza rendersene conto, comincia a parlare con loro ... Cosa sto facendo? Ora sto parlando con i fiori? Queste sono le domande di Clelia. ISLAND ㇠Ḱ ⭭⏈ ⷉ 2011, Korea, Republic of, 2' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Erick Oh Production | Produzione Erick Oh Clélia is a woman who is comfortable with her solitude. With it, she fills her Lisbon house, patio and garden. She attends to her plants and one day, almost without noticing, she begins talking to them... What am I doing? Now I’m talking to flowers? Questions Clélia. Family is confined square communicate each other... space do not I membri di una famiglia pur confinati in uno spazio ristretto non riescono a comunicare tra loro... SHORT FILM KIN KIN The city is old and enduring but always in motion. otion. It walks, drives and changes in the rhythm of its habitants who come and go like the wind. A short film about the arrival in a foreign city. to. Si La città è vecchia ma sempre in movimento. evolve e cambia grazie al ritmo dei suoi abitanti bitanti che vanno e vengono come il vento. Un breve e film sull'arrivo in una città straniera. 2011, Belgium, 11' Tecnique | Tecnica Stop motion, Puppet Animation Direction | Regia Atelier Collectif Script | Sceneggiatura Daniel Colin, Alain Essanga, William Henne Backgrounds | Scenografia Atelier Collectif Animation | Animazione C. Besseau, J. Kergroash, S. Garcia, D. Guerra, M. Houis Music | Musica In Koli Jean Bofane Production | Produzione Zorobabel Distribution | Distribuzione Zorobabel Kin is a social photography of Kinshasa, made with african-style toys. Kin ritrae la società di Kinshasa attraverso dei giocattoli in stile africano. SHORT FILM 83 KOPI LUWAK MONSTER AND DUMPLING 䂈䙰⨜㝵 2010, Korea, Republic of, 19' Tecnique | Tecnica 2D Production | Produzione Ji-won Han ⓸ᾜ⽸㝴 ⬀▄ Ye-mi and Gang-bo are 17 year old high school student. Gang-bo tells his friends that he willl stop dy for the band activity because of his starting study the college entrance exam. So Ye-mi has a fight with Gang-bo. 2011, Korea, Republic of, 5' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Ji-hwan Jung Production | Produzione Ji-hwan Jung Un mostro arriva in una piccola città alla ricerca di cibo e trova una ragazza. Inizialmente prova a mangiarla, ma accade qualcosa che lo cambia. Ye-mi e Gang-bo sono studenti di 17 annii che frequentano la scuola superiore. Questa uesta tranquillità s'interrompe quando Gang-bo dice ice ai erché suoi amici che non potrà più frequentarli perché deve studiare per l'esame di ammissione ssione all'università. Questa sarà la causa del diverbio verbio tra i due storici amici. SHORT FILM SHORT FILM LURE JESKA MONSTER MOM MONSTER MOM 2011, Croatia, 3' Tecnique | Tecnica 2D, Combination Direction | Regia Dinko Kumanovic Script | Sceneggiatura Dinko Kumanovic Backgrounds | Scenografia Dinko Kumanovic Animation | Animazione Dinko Kumanovic Music | Musica Hrvoje Nikovic Production | Produzione Ater, Ustanova Zagreb film Distribution | Distribuzione Ustanova Zagreb film The sea, a man, fish... a couple of wonders and human weaknesses... 2012, Italy, 7' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Cristian Guerreschi, Saul Toresan, Gaia Matte Backgrounds | Scenografia Giorgio Siravo Music | Musica Fulvio Chiara Production | Produzione CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Distribution | Distribuzione CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Il mare, un uomo, un pesce... meraviglie e debolezze umane ... SHORT FILM ME MOI 2011, France, 6' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Inès Sedan Script | Sceneggiatura Inès Sedan Animation | Animazione Inès Sedan, Laurent Tosolini Music | Musica Agnès Vincent Production | Produzione Sacrebleu Productions Distribution | Distribuzione Sacrebleu Productions SHORT FILM 84 One day, the monster came to the small town to get some food and found a small girl. The monster tried to eat her, but something happened to him and changed him. Sullen, a 7 years boy, has an argument with his mom and runs away from home, following a terrific Monster... Sullen, un bambino di 7 anni, litiga con la mamma e scappa di casa seguendo un enorme mostro... SHORT FILM MR. HUMMINGBIRD SR. QUINDE Living in a strict and very regulated world, a man ance, has to hide his homosexuality and dance, dance, until the moment he finds he strength to face these rules and reveal who he really is. Vivendo in un mondo chiuso e pieno di leggi, gi, un uomo deve nascondere la sua omosessualità. ualità. Attraverso la danza trova dentro di se la forza a per affrontare queste regole e rivelare chi hi è veramente. 2011, Ecuador, 12' Tecnique | Tecnica Stop Motion, Clay, Pixilation Direction | Regia José Cardoso Script | Sceneggiatura José Cardoso Backgrounds | Scenografia José Cardoso Animation | Animazione José Cardoso Music | Musica La Doble Production | Produzione Jiráfica Distribution | Distribuzione Jiráfica Mr. Hummingbird it´s a free spirit tapped in social standards, capitalist system, and the ambivalence of his own mind. The short film tell the story of the couraugeus escape of this spirit. Mr Hummingbird è uno spirito libero vincolato dagli standard sociali, dal sistema capitalista e dall'ambivalenza della sua stessa mente. Il cortometraggio racconta la storia della coraggiosa fuga di questo personaggio. SHORT FILM 85 MY MUSIC MY MUSIC 2011, Portugal, 9' Tecnique | Tecnica 3D, Flash Direction | Regia Tiago Albuquerque, João Braz Script | Sceneggiatura Luísa Costa Gomes Backgrounds | Scenografia João Braz, Tiago Albuquerque Animation | Animazione Edgar Martins, Sérgio Martins Music | Musica Luís Bragança Gil Production | Produzione Animanostra Distribution | Distribuzione Animanostra OUT OF ERASERS SUDD Steve 16 is trying to find a nice and quite place where he can listen to his music on hiss mp3 player. The structure of the narrative is divided ivided d the between the character's inner world and outside world, invasive and aggressive. Steve, un ragazzo di 16 anni, sta cercando do di trovare un posto carino e tranquillo dove poter ascoltare la musica sul suo lettore mp3. 3. La struttura della narrazione è divisa tra il mondo interiore del personaggio e il mondo esterno, terno, invasivo ed aggressivo. 2011, Sweden, 15' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Hand Drawn, Live action, Photos, Roto, Matte paint Direction | Regia Erik Rosenlund Script | Sceneggiatura Erik Rosenlund Animation | Animazione Susanne Sturesson, Jan Rypke, Thomas Bo Huusmanns Music | Musica Martin Willert Production | Produzione Daemon Film Distribution | Distribuzione Daemon Film SHORT FILM NUN NUN Una donna sulla strada di casa diventa vittima di una strana infezione. Si rende conto ben presto che l'epidemia si sta diffondendo e non ci sono grandi forze al lavoro. Mentre lotta per trovare una cura si rende conto che situazioni disperate richiedono scelte difficili. SHORT FILM PARADISE ⇍㠄 2010, Korea, Republic of, 7' Tecnique | Tecnica Cut-Outs Direction | Regia Bo-young Park Production | Produzione Bo-young Park The P who is working in a factory, the main character, having a unxpectable eye-contact... 2011, Korea, Republic of, 15' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Clay Puppet Direction | Regia Kyung jin Kim, Min young Jung Production | Produzione Clockhouse Il personaggio principale di questo cortometraggio, P, lavora in una fabbrica dove avrà un inaspettato contatto visivo... SHORT FILM OH MY GOD OH MY GOD 2010, Korea, Republic of, 10' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Yoon-cheol Joo Production | Produzione Yoon-cheol Joo SHORT FILM There was a penguin living for ages under the dried earth... Un pinguino vive da anni sotto la terra arida... SHORT FILM POCHACHICHAI 䔠㵜㾌㵜㢨 The job of baby angel is let the people who o are gathering in front of secret gate of Heaven enter the Heaven. Suddenly, one soul blocks the baby angel who is about to finish his daily job and asks ppens for entering the gate of Heaven. There happens continuous quarrel between the soul and the baby angel... Il lavoro di un piccolo angelo è di lasciar entrare ntrare in paradiso tutte le persone che si sono riunite nite di fronte al cancello d'ingresso. Improvvisamente mente qualcuno blocca il suo lavoro, si accende così osì un litigio tra un'anima e il piccolo angelo... 86 A woman on her way home becomes a victim of a strange infection.She soon realizes that an epidemic is spreading and there are larger forces at work.While struggling to find a cure she also discovers that desperate times require hard choices. 2010, Korea, Republic of, 20' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Mi-na Lee Production | Produzione Mi-na Lee 'Pochachichai' is an alien. He always carries a magic marker pen and asks people to draw his face. Because aliens could become humans when earthlings draw their faces, however, which is against the law. After some hardships, meets a person who is willing to draw his face. 'Pochachichai' è un alieno. Porta sempre con sé una penna magica e chiede alla gente di dipingergli il volto, infatti gli alieni possono diventare esseri umani soltanto quando questi ultimi disegnano loro il viso, anche se questa azione è considerata illegale. Dopo molte peripezie, incontra un uomo disposto a disegnare il suo viso. SHORT FILM 87 POLONAISE RAPSODEUS RAPSODEUS 䔨⦐≘㢨㪼 2011, Korea, Republic of, 28' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Rotoscope Direction | Regia Young-bum Kim Production | Produzione Young-bum Kim 10 years ago, Yura and Jae-hee were a couple... le... 10 anni fa Yura e Jae-hee erano una coppia.... , Italy, 6' Tecnique | Tecnica 2D, Macromedia, Flash, 3D Direction | Regia Bruno Bozzetto Script | Sceneggiatura Bruno Bozzetto Backgrounds | Scenografia Fabio Bozzetto Animation | Animazione Branko Rakic Music | Musica Roberto Frattini Production | Produzione Bruno Bozzetto Distribution | Distribuzione Anita e Irene Bozzetto Is there a meaning to the thousands of wars fought by mankind? Esiste un senso nelle migliaia di guerre combattute dall'umanità? SHORT FILM SHORT FILM PRINCE RATE PRINZ RATTE 2011, Germany, 15' Direction | Regia Albert Radl Script | Sceneggiatura Albert Radl Backgrounds | Scenografia Albert Radl, Katja Moll, Rainer Kremer Animation | Animazione Albert Radl, Michael Hughes Music | Musica Thorsten Schreiner Production | Produzione Radl animation, TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co KG Distribution | Distribuzione Radl animation RISING HOPE RISING HOPE Prinz Ratte is a fairy tale with all the ingredients needed: A castle, a princess, a prince, a dragon, a secret admirer and deep emotions, but also with an unexpected ending and an uncommon truth about little heroes and big desire ... "Prince Ratte" presenta tutti gli ingredienti di cui una favola ha bisogno: un castello, una principessa, un principe, un drago, un ammiratore segreto ed emozioni forti, ma anche un finale inaspettato e rivelazioni inconsuete sugli eroi.. SHORT FILM PUMPKINS AND OLD LACE CITROUILLE ET VIEILLES DENTELLES SHORT FILM 88 2010, France, 9' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Juliette Loubières Script | Sceneggiatura Juliette Loubières, Isabelle Bottier Backgrounds | Scenografia Émeric Chantier, Marie-Zoé Legendre, Rémy Nardoux Animation | Animazione Jean-François Lévesque, Cédric Mercier, Élodie Ponçon Music | Musica Tiziana De Carolis Production | Produzione JPL Films, Les Trois Ours, National Film Board Distribution | Distribuzione JPL Films SHORT FILM 2012, Germany, 10' Tecnique | Tecnica 3D, Stereoscopic Direction | Regia Milen Vitanov Script | Sceneggiatura Milen Vitanov, Vera Trajanova Backgrounds | Scenografia Jan Schneider Animation | Animazione M.Vitanov, L.Krüger, M. Freitag, N.Neumetzler, M.Herm Music | Musica Stefan Maria Schneider,Marian Mentrup Production | Produzione Milen Vitanov, ZDF, HFF "Konrad Wolf" Distribution | Distribuzione HFF "Konrad Wolf" Rising Hope, who used to be the fastest horse in the world, suddenly turns into a loser. With the help of new friend - a jack-of-all-trades hound - he finds hope and himself again. Rising Hope era il cavallo più veloce del mondo, ma si trasformò improvvisamente in un perdente. Con l'aiuto del nuovo amico, un cane, ritrova la speranza e la fiducia in se stesso. ROBOT ⦐⸻ A photographer comes to a retirement home board hoping to find a nice grandpa for a billboard mbles, poster. His visit will be full of surprises: brambles, giant pumpkin, snow and other weird events vents invade the house... iposo Un fotografo si reca in una casa di riposo er un sperando di trovare un nonno da ritrarre per ena di cartellone pubblicitario. La sua visita sarà piena trane sorprese rovi, zucche giganti, neve e altre strane cose accadono nella casa... 2010, Korea, Republic of, 10' Tecnique | Tecnica 3D Production | Produzione Ki-eun Kim, Yu-song Lee Plot setting in a future in war. John received a mother robot as present. His father is dead in battlefield, and he enters a war following his father. John changes himself into mechanic body, and his robot mother loves him thought. In un futuro devastato dalla guerra, John riceve una madre robot come regalo. Suo padre è morto su un campo di battaglia e lui è entrato in guerra seguendo il suo esempio. John decide di cambiare il suo corpo umano in uno meccanico, e la sua mamma robot approva la scelta. SHORT FILM 89 ROUGH GRUBO 2012, Bulgaria, 5' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn Direction | Regia Venelin Veltchev Script | Sceneggiatura Venelin Veltchev Backgrounds | Scenografia Venelin Veltchev Animation | Animazione Venelin Veltchev Music | Musica Hristo Yotsov Production | Produzione VENELIN Animation Distribution | Distribuzione VENELIN Animation SHORT FILM SIGN SIGN ROUGH A jolly black and white piglet is carelessly elessly uddle, rolling about in its favorite black and white puddle, when some clean and neat inhabitants of the eal of colourful world pass by. Driven by its ideal beauty, the piglet follows them and becomes mes a part of them. But alas, soon it finds out it’s a trap and pigheaded as it is, manages to breakk “the frame”. 2010, Korea, Republic of, 4' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Sae-rom Seo, Ji-hae Park Production | Produzione Sae-rom Seo Gli insetti sono stati uccisi, ma in realtà non sono morti. Mi stanno mangiando dal di dentro. Rough, un maialino allegro in bianco e nero ero si rotola nella sua pozza preferita, quando alcuni abitanti del mondo colorato puliti e ordinati ati lo sorpassano. Il maialino li segue ma ben presto scopre che era una trappola e, testardo come me è, riesce a spezzare "la cornice" che lo imprigiona. na. SHORT FILM SCARED APEURÉE SOME ONE, THE OTHERS SOME ONE, THE OTHERS 2010, France, 5' Tecnique | Tecnica Stop Motion, Puppet Animation Direction | Regia Patricia Sourdès Script | Sceneggiatura Patricia Sourdès Backgrounds | Scenografia Patricia Sourdès Animation | Animazione Patricia Sourdès Music | Musica Aidan Smith Production | Produzione La Fabrique Production Distribution | Distribuzione La Fabrique Production A little girl plagued by her fears and imagination is developping techniques in order to live anyway: magical thinking, avoidance... The other could it be THE solution? 2011, Korea, Republic of, 4' Tecnique | Tecnica 2D, 3D, Cell pixilation Direction | Regia Sungeun Seo Production | Produzione Sungeun Seo Una bambina afflitta da molte paure cerca con la sua immaginazione di sviluppare tecniche per sopravvivere: pensiero magico o semplice negazione... Quale sarà la soluzione migliore? SHORT FILM SCHLAGER SCHLAGER 2011, Portugal, 5' Tecnique | Tecnica Hand Drawn Direction | Regia Xavier Almeida Script | Sceneggiatura Xavier Almeida Backgrounds | Scenografia Xavier Almeida Animation | Animazione Xavier Almeida Music | Musica Carlos Bica, Matéria Prima Production | Produzione Cine-Clube de Avanca / Filmografo Distribution | Distribuzione Cine-Clube de Avanca / Filmografo SHORT FILM 90 Bugs being killed. But actually they didn't die. They eat me in my inside. Expression about the alienation in contemporary society to various metaphor... Rappresentazione dell'alienazione nella società contemporanea attraverso varie metafore... SHORT FILM SPAIN SPAIN This is an emotional and transversal journey ney of turity, someone between childhood and maturity, between innocence and awareness, harmonyy and violence. Questo è un viaggio emozionante e trasversale, rsale, tra infanzia e maturità, tra innocenza za e consapevolezza, tra armonia e violenza. 2011, Slovakia, 4' Tecnique | Tecnica Hand Drawn on paper, Painting on special surface Direction | Regia Lucia erneková, Peter Luha Script | Sceneggiatura Lucia erneková, Peter Luha Backgrounds | Scenografia Peter Luha Animation | Animazione Lucia erneková Music | Musica Peter Luha Production | Produzione Peter Luha Motives inspired by different places in Spain, transformed to the cumulation of “flashes”. The authors personified themselves in dogs characters, which is one line in the story-non story. Sono molti i motivi che spingono a visitare la Spagna, continuamente immortalata dai flash delle macchine fotografiche. Nel film viene raccontata una storia non-storia. SHORT FILM 91 SUPU'S GARDEN THE GODFATHER LE PARRAIN ㏘䘸㢌 㥉㠄 2011, Korea, Republic of, 11' Tecnique | Tecnica 2D, Hand Drawn, Cut-Outs, Rotoscoping Direction | Regia Yi-rang Lim, Sun-haeng Heo Production | Produzione Yi-rang Lim A girl waits for someone as she takes care of her tart to garden. As the seasons go by, changes start occur at the girl's garden. Una ragazza cerca qualcuno che si prenda a cura del proprio giardino. Le stagioni, però, trascorrono orrono e il suo giardino comincia a subire e dei cambiamenti. 2010, Burkina Faso, 20' Tecnique | Tecnica Puppets Direction | Regia Lazare Sie Pale Script | Sceneggiatura Lazare Sie Pale Animation | Animazione Lazare sie Pale Music | Musica Lazare sie Pale Production | Produzione Lazare sie Pale A man searches for the perfect godfather for his newborn son. Samba is the epitome of an ideal man. He wants someone similar to be a godfather for his child. Since he can't think of anything who fits the bill, he decides to go toward the gods. Un uomo cerca il padrino ideale per suo figlio appena nato. Anche se Samba incarna tutte le qualità che un uomo può avere, dal momento che non trova nessuno, decide di rivolgersi agli dei. SHORT FILM SHORT FILM THANK YOU THANK YOU 2011, United States, 11' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, 2D Traditional Animation Direction | Regia Pendleton Ward Script | Sceneggiatura Pendleton Ward, Thomas Herpich Backgrounds | Scenografia Nick Jennings Animation | Animazione Rough Draft Korea Music | Musica Casey Basichis, Tim Kiefer Production | Produzione Cartoon Network Studios THE GRUFFALO'S CHILD THE GRUFFALO'S CHILD A snow golem is attacked in the forest by his species' mortal enemy, a pack of fire wolves, who accidentally leave a cub behind after their retreat. The golem's solitary life is then thrown comically into chaos as he attempts to care for the cub while fighting danger to reunite the cub with its family. Un mostro delle nevi viene attaccato nella foresta dai suoi acerrimi nemici: un branco di lupi che emanano fuoco. Dopo lo scontro, mentre si ritirano, i lupi dimenticano un cucciolo. La vita solitaria del mostro viene comicamente sconvolta dal lupetto di cui cerca di prendersi cura. 2011, United Kingdom, 26' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Johannes Weiland, Uwe Heidschotter Script | Sceneggiatura Julia Donaldson, Johanna Stuttmann Backgrounds | Scenografia Studio Soi Animation | Animazione Studio Soi Music | Musica Rene Aubry Production | Produzione Magic Light Pictures Distribution | Distribuzione Magic Light Pictures SHORT FILM THE BEGINNING OF LOVE SHORT FILM 92 Un film d'animazione basato su un classico per l'infanzia scritto da Julia Donaldson e illustrato da Axel Scheffler. Gruffalo's Child racconta la deliziosa storia di un Gruffalo che incurante degli avvertimenti del padre cammina in punta di piedi nella neve alla ricerca del Big Bad Mouse. SHORT FILM THE HEDGE ZIVICA 㜤㚔㐐㣅 2011, Korea, Republic of, 4' Tecnique | Tecnica Paper, Puppet, Pixilation Direction | Regia Jung-in Rah Production | Produzione Jung-in Rah A half hour animated film based on the classic children's picture book written by Julia Donaldson and illustrated by Axel Scheffler, The Gruffalo's Child tells the delightful tale of a little Gruffalo who ignores her father's warnings and tiptoes out into the snow in search of the Big Bad Mouse. In sunny morning, a girl in love makes herself elf up all pretty and goes out happily to meett her boyfriend. a si fa In un giorno di sole, una ragazza innamorata bella e esce fuori di casa per incontrare il suo ragazzo. 2011, Croatia, 6' Tecnique | Tecnica 2D, combination Direction | Regia Zoran Muzic Script | Sceneggiatura Zoran Muzic, Davor Petranovic Backgrounds | Scenografia Zoran Muzic Animation | Animazione Sinisa Mataic Music | Musica Mate Matisic Production | Produzione Diedra d.o.o. Distribution | Distribuzione Ustanova Zagreb film An old man relives his struggles while cutting the hedge in the garden... Un vecchio rivive i suoi tormenti interiori mentre taglia la siepe del giardino ... SHORT FILM 93 THE ITCH THE ITCH SHORT FILM 2011, Netherlands, 7' Tecnique | Tecnica 2D, 3D Direction | Regia Patrick Schoenmaker Script | Sceneggiatura Patrick Schoenmaker, Daan Velsink Backgrounds | Scenografia Patrick Schoenmaker Animation | Animazione Patrick Schoenmaker Music | Musica Jorrit Kleijnen, Alexander Reumers Production | Produzione Breinmonster Animatie Producties, Daan Velsink Distribution | Distribuzione Netherlands Institute for Animation Film THE SNOW RABBIT ㏘⊬㟤 ⣌⾋ A promising young love turns into a dragging agging marriage, unbearable for everyone involved, olved, including the dog. He is bored to death in the squeaky-clean house of his neat freak mistress. stress. But an uninvited guest might bring some welcome lcome playtime around the house. 2010, Korea, Republic of, 4' Tecnique | Tecnica Hand Drawn, Pastel Production | Produzione Ruby Lee SHORT FILM THIS IS NOT REAL THIS IS NOT REAL Eva is a tiny little mermaid. One day she has a crush on Emile, a single fisherman, and jumps in his fishing net. Emile finds Eva in a sardines tin… 2011, United Kingdom, 7' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Gergely Wootsch Script | Sceneggiatura Gergely Wootsch Animation | Animazione Gergely Wootsch Music | Musica Julian Scherle Production | Produzione Royal College of Art Distribution | Distribuzione Royal College of Art Eva è una sirena minuscola. Un giorno prende una cotta per il pescatore Emile e decide di saltare nella sua rete da pesca. Così Emile trova Eva in una scatoletta di sardine... SHORT FILM THE SNOW FALLS AT NIGHT 2010, Korea, Republic of, 3' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Min-Kyo Kim Production | Produzione Animpact Films Distribution | Distribuzione Animpact Films 94 A young boy's chimerical journey from a small English town to the Himalayas that leads him to an all defining conclusion. Un viaggio chimerico conduce un giovane da una piccola cittadina inglese all'Himalaya, dove comprenderà il senso di ogni cosa. SHORT FILM TONIGHT TONIGHT ⌼ 㝘⒌ ⵘ㜄 SHORT FILM In un inverno nevoso, un ragazzo gioca da solo. Un coniglio bianco lo raggiunge e i due cominciano a passare del tempo insieme. Un amore giovane e promettente si tramuta in un matrimonio insopportabile per tutti, anche per il cane di casa. Il cane è stanco di annoiarsi oiarsi nell'appartamento perfettamente pulito in n cui comanda la sua padrona. Ma un ospite inatteso atteso porterà in casa una novità molto gradita. THE SARDINE TIN LA BOÎTE DE SARDINES 2011, Belgium, 9' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Louise-Marie Colon Script | Sceneggiatura Louise-Marie Colon Backgrounds | Scenografia Louise-Marie Colon Animation | Animazione Louise-Marie Colon, Constantin Beine Music | Musica Henri Gonay Production | Produzione Camera-etc Distribution | Distribuzione Camera-etc Snowy Winter, a little boy plays himself. A white rabbit comes to a boy, and they start to hang out. Falling snow, girl and dog is enjoyed. In the moon, rabbit is make a cake and poder is spilled on the ground. Mentre cade la neve, una ragazza e il suo cane ane si divertono. Nel frattempo sulla Luna un coniglio niglio prepara una torta e cerca di gettarla sulla terra. rra. 2011, Greece, 2' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Nomint Script | Sceneggiatura Nomint Backgrounds | Scenografia Nomint Animation | Animazione Nomint Music | Musica Thomas,Vanoosting Production | Produzione Nomint Distribution | Distribuzione Nomint A Christmas short film ... Una breve storia sul natale... SHORT FILM 95 UNINTENDED SEM QUERER 2011, Portugal, 9' Tecnique | Tecnica 2D, Drawn on paper Direction | Regia João Fazenda Script | Sceneggiatura João Paulo Cotrim Backgrounds | Scenografia João Fazenda Animation | Animazione Sofia Cavalheiro Music | Musica Phillipe Lenzini Production | Produzione Animanostra Distribution | Distribuzione Animanostra SHORT FILM VIRTUOUS AND LOVE VIRTUOUS AND LOVE A young woman receives a postcard with th the ed her image of a painting that her father showed when she was a child as a life lesson. She visits ainting the museum so often to look at it that the painting eft or eventually vanishes. Was it common theft desire overflowing? a con Una giovane donna riceve una cartolina l'immagine di un dipinto che suo padre le mostrò quando era un bambina come lezione di vita. a. Per pesso, vedere l'opera originale si reca al museo spesso, tta di finché un giorno il dipinto sparisce. Si tratta furto o di un irrefrenabile desiderio? 2011, Hong Kong, 2' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Kwan Yuen Tin Script | Sceneggiatura Ka Shing Wong Backgrounds | Scenografia Pak Man Wong Animation | Animazione Kam Chan Leung Music | Musica Kwan Yuen Tin Production | Produzione Shun Tak Fraternal Association Yung Yau College Distribution | Distribuzione Shun Tak Fraternal Association Yung Yau College VIA CURIEL 8 VIA CURIEL 8 2011, France, 9' Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Mara Cerri, Magda Guidi Script | Sceneggiatura Mara Cerri, Magda Guidi Animation | Animazione Mara Cerri, Magda Guidi Production | Produzione Sacrebleu Productions Distribution | Distribuzione Sacrebleu Productions A man and a woman retrace a distant moment of their life, to look for each other and discover the unknown simultaneity of their existence. A meeting just imagined, a new memory to preserve and bring back to present. 2011, Germany, 7' Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Wolfram Kampffmeyer Script | Sceneggiatura Sebastian Feld Animation | Animazione Wolfram Kampffmeyer Music | Musica Sebastian Bartmann Production | Produzione Filmakademie BadenWürttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWürttemberg Un uomo e una donna ricordano un momento lontano della loro vita, cercando di scoprire simultaneamente cosa ha significato per le loro esistenze il lontano incontro. Un solo contatto, una nuova memoria da conservare e ricondurre tutto al presente. VIEWPOINT SHORT FILM 2011, Korea, Republic of, 4' Tecnique | Tecnica 3D, Hand Drawn, Rotoscope Direction | Regia Sae-byul Hwangbo Production | Produzione Sae-byul Hwangbo SHORT FILM Charlotte, a lonely woman, finds in her flat the burglar Kalle who is about to still his valuable diamond. They start to fight about the gem but soon the aggressive fight becomes a passionate tango dance and opponents become lovers. Till the police interrupts this affair... Charlotte, una donna sola, trova nel suo appartamento il ladro Kalle che sta per rubare il suo prezioso diamante. Iniziano a combattere per il gioiello, ma ben presto la lotta aggressiva diventa un tango appassionato e da nemici diventano amanti. Fino a quando la polizia li interrompe ... ZING ZING Ḵ㥄 96 Il protagonista della storia sta percorrendo una strada che dalla sua scuola lo porta all'interno di una foresta dove viene inseguito da un uccellino che si ciba del pane che lui ha in mano. All'improvviso, il ragazzo cade sbadatamente in un una trappola ma proprio grazie ad uno stormo di uccelli riuscirà a cavarsela. WALLFLOWER TANGO WALLFLOWER TANGO SHORT FILM SHORT FILM The protagonist of the way to school through a forest, a bird continue to follow the protagonist,to eat the protagonist of the hand shoulding bread. The protagonist is not careful tablets into a trap, feel depressed the occasion, in the lead group of birds received protagonist grace He rescued. She has hair growing all over her body entwined... ned... Una ragazza ha il corpo completamente ricoperto perto di capelli intrecciati. 2011, Germany, 8' Tecnique | Tecnica 3D, 4D Direction | Regia Kyra Buschor, Cynthia Collins Music | Musica Maryna Aksenov Production | Produzione Filmakademie BadenWuerttemberg Distribution | Distribuzione Filmakademie BadenWuerttemberg Day in, day out, Mr. Grimm is busy with his job as the Reaper, harvesting people'slives. One day, his monotonous existence is interrupted by the door bell. It'sa little girl. She wants her cat back. Little does she know that she's the nextlife on Mr. Grimm's list. Giorno dopo giorno, il signor Grimm è sempre occupato con il suo lavoro, è infatti al servizio della Morte e falcia le vite degli altri. Un giorno, la sua esistenza monotona viene scossa dal campanello della porta. E'una bambina che rivuole indietro il suo gatto. Ancora non sa che lei è la prossima sulla lista di Mr. Grimm. SHORT FILM 97 BATMAN: ARKHAM CITY BATMAN: ARKHAM CITY 2011, United Kingdom Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Rocksteady Studios GRAND FANTASIA GRAND FANTASIA ITALIA Batman: Arkham City is based on the intense ntense nviting atmosphere of Batman: Arkham Asylum, inviting ty, the players to immerse themselves in Arkham City, oners, new "cell" of maximum safety for all prisoners, rms of gangsters and the highest authorities in terms madness criminal. 2011, Taiwan Tecnique | Tecnica Free to play Production | Produzione Aeria Games Europe GmbH L'universo dei giochi online, siti internet e forum vari, la piattaforma web Aeria e un forum specifico che coinvolge una forte partecipazione interattiva dei giocatori sia online che offline. ntense Batman: Arkham City si fonda sulle intense l'eroe atmosfere tipiche delle saga ispirata all'eroe rsi in oscuro, invitando i giocatori ad immergersi ssima Arkham City, la nuova “cella” di massima ssime sicurezza per tutti i detenuti, gangster e massime autorità nel mondo della pazzia criminale. INTERACTIVE ANIMATION INTERACTIVE ANIMATION DANCE CENTRAL 2 DANCE CENTRAL 2 2011, United States Tecnique | Tecnica Kinect Production | Produzione Harmonix Music Systems Inc Online game universe, different internet websites and forums, Aeria's website platform and specific forum involving strong social participation of the players both online and offline. KINECTIMALS NOW WITH BEARS! KINECTIMALS CON GLI ORSI Dance Central™2 is the sequel to the best-selling Kinect-exclusive dance game on Xbox 360 and brings players back to the dance floor with even more high caliber, full-body dance routines featuring over 40 chart-topping hits. 2011, United Kingdom Tecnique | Tecnica Kinect Production | Produzione Frontier development Ltd Kinectimals per Kinect su Xbox 360 vi invita a costruire un rapporto divertente, duraturo e interattivo con fantastici cuccioli selvatici. Dance Central ™ 2 è il sequel del best-seller Kinect, un esclusivo gioco di ballo per Xbox 360 che porta i giocatori di nuovo sulla pista da ballo con una qualità ancora più alta, coreografie fullbody con oltre 40 hiti. INTERACTIVE ANIMATION DISNEY UNIVERSE DISNEY UNIVERSE 2011, United Kingdom Tecnique | Tecnica 3D Production | Produzione Disney Interactive Studios Distribution | Distribuzione Disney Interactive Studios INTERACTIVE ANIMATION 98 Kinectimals for Kinect on Xbox 360 invites you to build a fun, lasting and interactive relationship with fantastic wild feline pets. INTERACTIVE ANIMATION LEGO PIRATES OF THE CARIBBEAN: THE VIDEO GAME LEGO PIRATI DEI CARAIBI: IL VIDEOGIOCO Disney Universe is an off-the-wall non-stop action acters adventure where Disney worlds and characters tumes mix up for the first time. Suit up in iconic costumes and face challenges in legendary Disney worlds! lds! Disney Universe è un videogame di avventura ura in cui il mondo e i personaggi della Disney ey si mescolano per la prima volta. Vestiti con i costumi stumi tradizionali e affronta le sfide nei leggendari endari universi Disney! 2011, United Kingdom Tecnique | Tecnica 3D Production | Produzione Disney Interactive Studios Distribution | Distribuzione Disney Interactive Studios Lego Pirates of the Caribbean: The Video Game recreates the action, adventure and memorable moments of the Pirates of the Caribbean mythology in LEGO form. "Lego Pirati dei Caraibi: il Videogioco" ricrea le azioni, le avventure e i momenti memorabili della saga dei "Pirati dei Caraibi" in forma di LEGO. INTERACTIVE ANIMATION 99 NBA2K11 – NBA 2K12 2011, United States Production | Produzione 2K Sports Distribution | Distribuzione Cidiverte Spa THE LORD OF THE RINGS: THE WAR IN THE NORTH THE LORD OF THE RINGS: THE WAR IN THE NORTH With over 5 million copies sold worldwide e and over 20 Sports Game of Year awards, lastt year NBA 2K11 allowed you to BECOME THE GREATEST with MJ & the Jordan Challenge mode. This year the NBA 2K franchise is back and bigger than ever, providing fans with the opportunity rtunity they’ve always dreamed. 2011, United States Tecnique | Tecnica 2D Direction | Regia Snowblind Studios Un epico videogioco multiplayer d’azione basato sulle celebri storie scritte da J.R.R. Tolkien. Con più di cinque milioni di copie vendute in n tutto il mondo e più di venti premi sportivi all'anno,, NBA 2K11 può trasformarti nel migliore dei sfidanti fidanti grazie a nuove modalità di gioco. Quest'anno o NBA 2K torna più grande che mai, mettendo alla prova rova i fans del gioco con opportunità sino ad ora a solo sognate. INTERACTIVE ANIMATION INTERACTIVE ANIMATION RAGE RAGE 2011, United States Tecnique | Tecnica 3D Production | Produzione IDSoftware An epic action game RPG based on the famous story written by JRR Tolkien. TOP SPIN 4 Post apocalyptic first person shooter. 2011, Czech Republic Tecnique | Tecnica 3D Production | Produzione 2k Sports Distribution | Distribuzione Cidiverte Sparatutto in prima persona post apocalittico. Top Spin 4 offers a new tennis playing experience, allowing you to feel yourself as a real player. With incredible new gameplay Top Spin 4 is so realistic that you must play it to believe it. Top Spin 4 offre una nuova esperienza di tennis, permettendoti di provare in prima persona l’adrenalina, l’emozione e l’intensità di una vera partita. Grazie ai nuovi e incredibilmente reattivi comandi Top Spin 4 è così realistico che devi giocarci per crederci. INTERACTIVE ANIMATION SKYRIM: THE ELDER SCROLLS SKYRIM: THE ELDER SCROLLS 2011, United States Tecnique | Tecnica 3D Direction | Regia Todd Howard Music | Musica Jeremy Soule Production | Produzione Bethesda INTERACTIVE ANIMATION 100 INTERACTIVE ANIMATION WINX PARTY WINX PARTY The Empire of Tamriel is on the edge. The High King of Skyrim has been murdered. Alliances form as claims to the throne are made. L'Impero di Tamriel è sull'orlo del baratro: l'Alto Sovrano di Skyrim è stato assassinato e nuove alleanze si sono instaurate fra i pretendenti nti al trono. 2012, Italy Direction | Regia Marcella Albiero Lara Oliveti Script | Sceneggiatura Rainbow, Melazeta Backgrounds | Scenografia Rainbow, Melazeta Animation | Animazione Rainbow Production | Produzione Rainbow, Melazeta Distribution | Distribuzione Melazeta Winx Party is the In App that stimulates the imagination of girls with Dress-Up game and more than 100 of cloths and accessories. Winx Party è un' App che stimola l'immaginazione delle bambine creando fantastiche storie con il gioco Dress Up arricchito con 100 abiti e accessori originali. INTERACTIVE ANIMATION 101 Arlecchino Award to the Best Comics-Based Animation Work Premio Arlecchino alla Miglior Opera in Animazione tratta da Fumetto With the staging of the Arlecchino Award for Best Cartoon inspired by comics, a path comes to a close. The path where Cartoons on the Bay is considered the festival on an international level which, more than others, has placed an accent on the indisputable blend between the cartoon world and that of other creative sources influencing the growth of younger generations. Comics, videogames and literature have become protagonists in the daily dreams of digital natives (some would use the awful term “media diet”), influencing their behaviour, development and the consolidation of reference points. But this is done through a different language compared to the past, a sometimes common language that can (consciously or not) influence the language of other media. What ultimately arises is a unique matrix, a sort of common DNA that subsequently is broken up into thousands of creative rivulets that do not lose reference to their roots. Digital natives are capable of recognizing the distinguishing elements of this language and that is why they accept, assimilate and metabolize the contents. Any whatsoever creative product addressed to them that falls outside these rules is wasted, soon to be shelved, lost. For the good and for the future of so-called traditional animation, not only can this scenario not be ignored but it represents the only possible future. ROG The animation spirit ANNECY www.annecy.org t 6 days, 530 films screened, 7,000 delegates, 70 countries, 380 journalists, 450 exhibitors and more than 200 buyers. t International competition, sneak previews, Making of and Work in Progress for features, projects presentations, meetings, debates, master classes... t © CITIA 4th - 9th June 2012 Con l’ingresso in scena dell’Arlecchino Award per il miglior cartoon tratto da fumetto si conclude un percorso. Quello che vuole Cartoons on the Bay come il festival che a livello internazionale più di altri ha messo l’accento sull’indiscutibile commistione tra il mondo dell’animazione e quello delle altre sorgenti creative che influenzano la crescita delle giovani generazioni. Il fumetto, i videogiochi e la letteratura sono ormai i protagonisti del sogno quotidiano dei nativi digitali (qualcuno userebbe il terribile termine ‘dieta mediatica’), ne influenzano i comportamenti, lo sviluppo, il consolidamento dei punti di riferimento. Ma lo fanno con un linguaggio diverso rispetto al passato, un linguaggio a tratti comune capace consapevolmente o meno, di influenzare quello degli altri media. E quello che emerge alla fine è una matrice, unica, una sorta di dna comune che poi si divide in mille rivoli creativi senza però perdere il riferimento alle radici. I nativi digitali sanno riconoscere gli elementi distintivi di questo linguaggio e proprio per questo lo accettano, lo assimilano e ne metabolizzano i contenuti. Qualunque prodotto creativo a loro destinato che esuli da queste regole è sprecato, destinato ad essere accantonato, perso. Per il bene e per il futuro dell’animazione cosiddetta tradizionale, questo scenario non solo non può essere ignorato ma è l’unico futuro possibile. ROG Connect with global animation: take part in Annecy 2012! 103 RULES AND REGULATIONS 2012 1. PURPOSE Rai Radiotelevisione Italiana annually organises Cartoons on the Bay - International Television and Cross-media Animation Festival to support the commitment of worldwide authors and producers in teaming up arts and entertainment and to help professionals in choosing quality and innovative products. 2. LOCATION DATES, PROMOTERS The 16th edition of Cartoons on the Bay will take place from March 22th to 25th 2012 in Rapallo. The event is promoted by RAI – Radiotelevisione Italiana, developed and organised by Commercial Direction in association with Rai Fiction and with the support of Consorzio Portofino Coast. 3. REPRESENTATIVE FIGURES - The President of Cartoons on the Bay is the President of Rai; - The Artistic Director is in charge of coordinating and determining the profile of the Festival; - The Editorial Committee is in charge of supporting the Artistic Director in the realization of the Festival; - The Scientific Committee has a consultancy function for the Artistic Director to point out the trends of the international animation panorama; - The Pre-Selection Jury supports the Artistic Director in selecting the works that will be part of the Official Selection; - The International Jury, composed of five members chosen by the Artistic Director among professionals with proven experience in the field of animation, assigns the Pulcinella Awards to the works running among the Nominations of the Official Selection; - The Arlecchino Award Jury for book based works is composed of three members chosen by the Artistic Director among professionals with proven experience in the field of animation and children’s publishing. This Jury assigns the Arlecchino Award for the Best Book based Work; - The Arlecchino Award Jury for video game based works, is composed by professionals of the interactive animation field, chosen by the Artistic Director. This jury assigns the Arlecchino Award for the Best Video Game based Work; - The Arlecchino Award Jury for comics based works is composed by professionals of animation field and comics, chosen by artistic director. The jury assigns the Arlecchino Award for the best comics based work. 4. PARTICIPATION RULES The participation is reserved to animated* productions from any nationality made in 2010, 2011 and 2012. The submissions of the productions to Cartoons on the Bay is free of charge. Works must be registered on-line within January 15th 2012 and materials must be sent to the Festival in the terms set by this Regulation. Only copy of the works in English version or with English subtitles will be considered for the Official Selection (except for the works containing no dialogues); copy in different version will not be admitted. The materials sent to the Festival will not be returned. Productions already submitted to the past editions of the Festival will not be considered, except for new seasons of TV series and productions that have been developed in different ways. Submission of works doesn’t grant the accreditation to the Festival. The accreditations are free of charge and they will be available on the web site of the Festival. The works already candidated in the section in Competition (Nomination) can have access in the Official Selection (International Panorama), as a mark of their success and because of their representative of annual production. Successive seasons of Tv series and productions that were, during past editions, submitted in different categories and that now have cross media developments, are admitted. Submission of works doesn’t grant the accreditation to the Festival. Featured films aren’t admitted to the competition, but could suggested for the festival programme. To suggest a film please write an e-mail to [email protected] or send a copy of the film to the festival office. 104 Cartoons on the Bay Rai Direzione Commerciale Via Umberto Novaro, 18 - 00195 – Roma (Italia). *except for the category Live Action Tv Series 5. THE OFFICIAL SELECTION The Official Selection includes the section in Competition (Nominations) and nd the section Out of Competition (International Panorama), in both sections works ks are divided by category. 5.1 In competition - nomination Works in Competition (Nominations) run for the Pulcinella Awards and the Arlecchino cchino Awards, that are assigned by the Juries during the Festival. A maximum of five works for each category will be chosen for the Nominations. Works In Competition will be judged by the International Jury for the assignment ment of the Pulcinella Award and the Special Awards and by the Arlecchino Awards Juries ries for the assignement of the Arlecchino Awards. For each work In Competition the Festival guarantees: - projection of the works during the festival; - publication of a technical description of the work (with images, credits and synopsis) nopsis) on the website www.cartoonsbay.com in the section ‘Official Selection’ and in the section ‘Competition’; - publication of the technical description of the work in the Official Catalogue of the Festival in the section ‘Competition’; - publication of the contact details of the companies involved in the production in the Official Catalogue of the Festival; - free of charge insertion of the work’s video on the Digital Video Library of the Festival (available for all the professionals during the Festival). 5.2 Out of competition - international panorama Out of Competition section (International Panorama) offers a portrait of the cultural, ultural, technological and industrial tendencies of the sector within the different geographic graphic areas of the planet, with a particular glance to the most innovative ones. For each work Out of Competition the Festival guarantees: - publication of a technical description of the work (with images, credits and synopsis) nopsis) on the website www.cartoonsbay.com in the section ‘Official Selection’; - publication of the technical description of the work in the Official Catalogue of the Festival in the section ‘International Panorama’; - publication of the contact details of the companies involved in the production in the Official Catalogue of the Festival; - free of charge insertion of the work’s video on the Digital Video Library of the Festival, estival, (available for all the professionals during the Festival). 6. PULCINELLA AWARDS: THE CATEGORIES Works In Competition (Nominees) and Out of Competition (International Panorama) are divided into categories: 1. TV Series for Preschool (until 6 years old) 2. TV Series for Kids (7-11 years old) 3. TV Series for Teen (12-14 years old) 4. TV Series Live Action 5. Educational and Social Issues Work 6. TV Pilot 7. Advertising and Promotional Work 8. Short Films 9. Interactive Animation The Festival has the right to move a work in another category. 6.1 Animation Tv series Reserved categories to animation Tv series are divided by target typology: · Preschool – up to six years old · Kids – 7-11 years old · Teen – 12-14 years old A series that has already partecipated to the Pulcinella Awards Competition could not be nominated, but it could be admitted to the Official Selection in the section Out of Competition, to indicate its success and as representative of the production of the year. To the companies submitting TV Series is requested to chose only one episode to submit. For series shorter than one minute, is requested the sending of 3 episodes. 6.2 Liveaction Tv series The partecipation to the cathegory is reserved to live action tv series for young people. Pilot and zero episode are not admitted. The term Pilot defines an exhaustive novelistic synthesis of a series that is going to be produced with the technical and artistic characteristics. 6.3 Tv pilots The pilot and zero episode of animation Tv series define a exhaustive novelistic synthesis of a series that is going to be produced with the technical and artistic characteristics. These products must be submitted to Tv Pilot cathegory. Live Action Tv series pilot and zero episode are not admitted. 6.4 Short film The animated short films that have the adequate technical, artistic and novelistic characteristics for a television programming could be admitted to this category. The purpose of this category is to favour a greater knowledge and receptivity of the networks towards the programming of animated short films. 6.5 Educational and social issues works The works containing educational and social narrative issues could be admitted to the category. 6.6 Advertising and promotional works Within this category are the animation works realized for advertising: spot, companies videos, videoclip, trailer and TV opening and closing sequences. 6.7 Interactive animations Interactive animations commercialised for mobile, computers and game console could be admitted to the category. The products must agree with the PEGI classification (Pan European Game Information): PEGI 3, PEGI 7; PEGI 12, PEGI 16. However the Artistic Director may chose, in agreement with the pre selection Jury, to admit interactive animations with a classification PEGI 18. 7. PRIZES The Pulcinella Awards will be assigned during the Festival. No prizes can be assigned ex aequo. 7.1 Pulcinella awards The following prizes are assigned by the International Jury, choosing the best work among the Nominees of each competition category: Pulcinella Award Best Tv Series for Preschool (up to 6 years old) Pulcinella Award Best Tv Series for Kids (7-11 years old) Pulcinella Award Best Tv Series for Tween Generation (12-14 years of age) Pulcinella Award Best Live Action Tv Series Pulcinella Award Best Tv Pilot to a Series Pulcinella Award Best Short Film Pulcinella Award Best Educational and Social Issues Work – Unicef Prize Pulcinella Award Best Advertising and Promotional Work Pulcinella Award Best Interactive Animation Among all of the competing works (nominations) without distinction of categories, the following Pulcinella Awards will also be assigned: Animated Character of the Year Best European Programme of the Year Best Soundtrack of the Year Moreover, the Artistic Director, in agreement with the Editorial Committee, assigns the following Special Prizes: Pulcinella Career Award Pulcinella Award Studios of the Year Pulcinella Award to the Guest Country Pulcinella Award Cross-media project Pulcinella Special Award 7.2 Arlecchino awards The Juries of the Arlecchino Awards value all the competing works (Nominees) in order to assign the following prizes: Arlecchino Award to the best book based work Arlecchino Award to the best video game based work Arlecchino Award to the best comics based work Arlecchino awards will be assigned by expert juries to works created from January 1th 2011, even if they are not. 8. SUBMISSION’S INSTRUCTIONS 8.1 On-line registration Works must be registered on www.cartoonsbay.com in the section “Submission 2012” by January 15th 2012. You will receive a confirmation e-mail after the on line registration, if you do not receive the e-mail, please write to [email protected] before sending the materials. 8.2 Requested materials In order to complete the submission, the following materials must be sent to the Festival Office (the shipment must be postmarked by January 15th 2012 and it must be at your own charge). For Tv Series, TV Pilot, Short Films, Educational and Social Works and Advertising and Promotional Works: · A signed copy of the registration confirmation; · 1 CD-ROM containing 3 pictures (300 dpi) representative of the work without titles or logos (pictures sent by e-mail will not be considered); · 1DVD zone II PAL containing the full programme for the Tv Series. The DVD contains exclusively one single representative episode of the programme submitted. For series shorter than one minute is requested the sending of 3 episodes. (Only programmes in English version or with English subtitles will be admitted). For Interactive Animations: · A signed copy of the registration confirmation; · 1 CD-ROM containing 3 pictures (300 dpi) representative of the work without titles or logos (pictures sent by e-mail will not be considered); · 1 copy of the video game in each version developed (for each of the available platform); · 2 DVDs zone II PAL containing a show reel of the video game for a maximum of 5' running time. 8.3 Notes for shipment DVD and CD must be sent inside a rigid cover. The DVDs of the works must be zone II PAL; will not be considered DVD Data or DVD NTSC. For the companies that wants to submit more than one work is required the shipment of 2DVDs for each work submitted.The DVDs with more than one work in them will not be considered. As well won’t be considered those works that will not have an on line registration. For the pictures is asked a resolution of 300dpi. The material sent to the Festival will not be returned. In case of material with missing parts, the Festival can reserve the right to exclude the product from the selection. 8.4 Indications for shipment The material must be submitted by January 15th 2012 by courier or postal parcel service with shipment code, with delivery charges paid by the sender, to the following address: CARTOONS ON THE BAY Rai- Direzione Commerciale Via Umberto Novaro,18 - 00195 Roma 8.5 Result of the pre-selection The Festival Office will communicate the result of the preselection by by sending an e-mail to the entrant. For the ammision to the Official Selection, the Artistic Director and The Preselection Jury will give them unappelable judgement. The shipment of added materials will be requested only for works In Competition (Nominations). Works admitted to the Official Selection (both Nominations and International Panorama) will be inserted in the Digital Video Library, in the Catalogue of the Festival and on the official web site. For each work in Official Selection, an official diploma of Cartoons on the Bay will be sent after the end of the Festival in digital and printed version. 9. INSTRUCTION FOR WORKS IN COMPETITION The company owning the competing productions are bound to send by the 25th of February 2012 the following materials: 105 (postmark will be considered as a proof - shipment by courier and at their own expense) For Tv Series, Pilot to Series, Short Films, Advertising and Promotional Works, Educational and Social Works: · 1 Betacam SP PAL (non digital) containing; · The competing work (with beginning and end film credits); · An excerpt of the work, without writings or logos, between 1 and 2 minutes long. (Please indicate the timecode) For Interactive Animation: · 1 Betacam SP PAL (non digital) containing; · The showreel of the video game sent while submitting (with beginning and end credits); · An excerpt of the showreel, without writings or logos, between 1 and 2 minutes long. The Excerpts will be used for journalistic and promotional purposes, and it is therefore favourable that it is representative of the work. 10. RIGHTS AND GUARANTEES The works presented to Cartoons on the Bay will be treated with the uttermost discretion. cretion. The participation to the Festival request the acceptance of this regulation. By y registering a work on-line and send materials to the Festival Office, you will accept ept the regulation and allow Rai – Direzione Commerciale to: - use the works selected for the Official Selection during the Festival and for its promotional purposes; - use the excerpt of the works for promotional purposes. It’s responsibility of who submit the work to the Festival to be legally authorized horized to use the work. 11. DISPUTE RESOLUTION The participation at Cartoons on the Bay implies the integral acceptance of the he present Regulations. The Festival can reserve the right to exclude from the selection ection a work if it has not been sent by the dates and the ways described in this Regulations.The material sent to the Festival will not be returned. REGOLAMENTO 2012 1. FINALITÀ Rai – Radiotelevisione Italiana organizza annualmente il Festival Internazionale dell’Animazione Televisiva e Cross-mediale Cartoons on the Bay per sostenere, nello spirito di servizio pubblico, l’impegno degli autori e produttori di tutto il mondo di coniugare arte e intrattenimento e per aiutare i professionisti nella scelta di prodotti efficaci e innovativi. 2. SEDE, DATE, PROMOTORI La 16ª edizione di Cartoons on the Bay si svolgerà dal 22 al 25 Marzo 2012 a Rapallo. La manifestazione è promossa dalla Rai-Radiotelevisione Italiana, ideata e organizzata da Direzione Commerciale in associazione con Rai Fiction, con il sostegno del Consorzio Portofino Coast. 3. FIGURE RAPPRESENTATIVE - Il Presidente di Cartoons on the Bay è il Presidente di Rai - Il Direttore Artistico cura, coordina e determina le linee guida del Festival - Il Comitato Editoriale ha il compito di coadiuvare il Direttore Artistico nella realizzazione del Festival. - Il Comitato Scientifico viene consultato dal Direttore Artistico per indicare le linee di tendenza del panorama internazionale del settore. - La Giuria di Preselezione ha il compito di affiancare il Direttore Artistico nella scelta dei prodotti che andranno a far parte della Selezione Ufficiale, determinando i prodotti in Concorso (Nomination) e i prodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale). - La Giuria Internazionale, composta da cinque membri scelti dal Direttore Artistico tra professionisti con comprovata esperienza nel mondo dell’animazione, assegna i Pulcinella Awards ai prodotti in Concorso nella Selezione Ufficiale. - La Giuria del Premio Arlecchino per opere tratte da libro, composta da tre membri scelti dal Direttore Artistico tra professionisti con comprovata esperienza nel mondo dell’animazione e dell’editoria per bambini, assegna il Premio Arlecchino alla Miglior Opera d’Animazione tratta da Libro. - La Giuria del Premio Arlecchino per opere tratte da video game, composta da esperti del mondo dell’animazione interattiva scelti dal Direttore Artistico, assegna il Premio Arlecchino alla Miglior Opera d’Animazione tratta da Videogame. - La Giuria del Premio Arlecchino per opere tratte da fumetto, composta da esperti del mondo dell’animazione e del fumetto scelti dal Direttore Artistico, assegna il Premio Arlecchino alla Miglior Opera d’Animazione tratta da Fumetto. 106 4. NORME DI PARTECIPAZIONE La partecipazione è riservata alle opere in animazione* di qualsiasi nazionalità lità realizzate nel 2010, 2011 e 2012. L’iscrizione delle opere a Cartoons on the Bay è gratuita ed avviene esclusivamente tramite registrazione on-line dell’opera sul sito www.cartoonsbay.com nella sezione Concorso 2012 entro il 15 Gennaio 2012 012 ed invio dei materiali agli uffici del Festival nei tempi e nei modi stabiliti dal presente esente regolamento. Verranno accettati solamente i materiali in lingua inglese o con sottotitoli in inglese (fatta eccezione per le opere che non prevedono dialoghi). I materiali ateriali inviati alla redazione del Festival non verranno restituiti. Non verranno prese in considerazione le opere che sono già state iscritte a precedenti edizioni del Festival, estival, fatta eccezione per stagioni successive di Serie Televisive e per opere precedentedentemente iscritte in un’altra categoria che hanno subito sviluppi differenti. L’iscrizione rizione dell’opera non garantisce l’Accredito alla Manifestazione. Gli accrediti sono gratuiti e possono essere richiesti sul sito del Festival. Le opere già candidate in passato nella sezione in Concorso (Nomination) n) possono entrare a far parte della Selezione Ufficiale esclusivamente nella sezione ezione Fuori Concorso (Panorama Internazionale), a testimonianza del loro successo esso e in quanto rappresentative della produzione annuale. Sono ammesse al concorso ncorso stagioni successive di Serie Televisive e opere precedentemente iscritte in un’altra categoria di concorso che hanno subito sviluppi cross mediali differenti. L’iscrizione rizione dell’opera non garantisce l’Accredito alla Manifestazione. Gli accrediti sono gratuiti e possono essere richiesti sul sito del Festival. I lungometraggi non sono ammessi mmessi al concorso, ma possono essere suggeriti per il programma del Festival. Per er suggerire un film si prega di scrivere un’email a [email protected] o spedire ire una copia del film agli Uffici del Festival. * fatta eccezione per la categoria Serie Tv Live Action. 5. SELEZIONE UFFICIALE La Selezione Ufficiale comprende i prodotti in Concorso (Nomination) e i prodotti rodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale); in entrambe le sezioni le opere e sono divise per categorie. 5.1 Opere in concorso (nomination) I prodotti in Concorso (Nomination) vengono candidati ai Pulcinella Awards, assegnati dalle Giurie nel corso della manifestazione. In questa sezione vengono inserite un massimo di cinque opere per ogni categoria. Le opere in Concorso saranno giudicate dalla Giuria Internazionale per l’assegnasegna- zione dei Pulcinella Awards e degli Special Awards; dalla Giuria degli Arlecchino Awards per l’assegnazione degli Arlecchino Awards. Per ogni opera in Concorso il Festival garantisce. - Proiezione delle opere nelle giornate della manifestazione. - Pubblicazione on-line delle schede complete delle opere (corredate da immagini, crediti e sinossi) sul sito del Festival www.cartoonsbay.com nella sezione ‘Selezione Ufficiale’ e nella sezione ‘Competition’. - Inserimento delle schede (come da punto precedente) nel Catalogo Ufficiale del Festival - Inserimento dei contatti delle società di produzione e distribuzione delle opere nel Catalogo Ufficiale del Festival; - Inserimento gratuito delle opere nella Digital Video Library del Festival visionabile da tutti i professionisti presenti alla manifestazione. (Il servizio di Video Library sarà attivo per tutta la durata della manifestazione). 5.2 Opere fuori concorso (panorama internazionale) I prodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale) offrono un quadro delle tendenze culturali, tecnologiche e industriali del settore nelle diverse aree geografiche del pianeta, con uno sguardo particolare nei confronti delle realtà maggiormente innovative. A tutte le opere Fuori Concorso il Festival garantisce la seguente visibilità: - Pubblicazione on-line delle schede complete delle opere (corredate da immagini, crediti e sinossi) sul sito del Festival www.cartoonsbay.com nella sezione ‘Selezione Ufficiale’ e nella sezione ‘Competition’; - Inserimento delle schede (come da punto precedente) nel Catalogo Ufficiale del Festival; - Inserimento dei contatti delle società di produzione e distribuzione delle opere nel Catalogo Ufficiale del Festival - Inserimento gratuito delle opere nella Digital Video Library del Festival visionabile da tutti i professionisti presenti alla manifestazione. (Il servizio di Video Library sarà attivo per tutta la durata della manifestazione). 6. CATEGORIE DI CONCORSO I prodotti in Concorso (Nomination) e i prodotti Fuori Concorso (Panorama Internazionale) vengono divisi per categorie: 1. Serie TV Preschool (fino a 6 anni) 2. Serie TV Kids (7-11 anni) 3. Serie TV Teen (12-14 anni) 4. Serie TV Live Action 5. Piloti di Serie TV 6. Cortometraggi 7. Opere a carattere educativo e sociale 8. Opere pubblicitarie e promozionali 9. Animazione Interattiva Festival si riserva il diritto di spostare di categoria un’opera qualora lo ritenga opportuno. 6.1 Serie televisive in animazione Le Categorie riservate alle Serie Televisive in animazione sono divise per targets: Preschool - fino a 6 anni Kids - da 7 a 11 anni Teen - da 12 a 14 anni È richiesto l’invio di un solo episodio per ogni serie tv, scelto a discrezione della società proponente. Per le serie di durata inferiore ad 1’ si richiede l’invio di tre episodi. I piloti e gli episodi zero di serie televisive in animazione devono essere iscritti alla categoria Piloti di Serie TV. 6.2 Serie Tv Live Action La partecipazione alla categoria è riservata alle serie televisive per ragazzi in live action. Non sono ammessi al concorso i piloti e gli episodi zero. 6.3 Piloti di serie tv I piloti e gli episodi zero di serie TV in animazione (preschool–kids–teen), che rappresentino una sintesi narrativa esauriente con le caratteristiche tecniche, artistiche e contenutistiche della serie che si intende realizzare devono necessariamente essere iscritti alla categoria Piloti di Serie TV e non alle altre categorie divise per target. Non sono ammessi piloti o episodi zero di serie TV in live action. 6.4 Cortometraggi Sono invitati a partecipare cortometraggi in animazione aventi le caratteristiche tecniche, artistiche e narrative adeguate per una possibile, e auspicabile, programmazione televisiva. Lo scopo di questa categoria è di favorire la diffusione dei cortometraggi in animazione nelle programmazioni dei broadcasters. 6.5 Opere a carattere educativo e sociale Possono entrare a far parte di questa categoria le opere in animazione rivolte all’infanzia, che abbiano una valenza didattico-educativa e che affrontino tematiche sociali. 6.6 Opere pubblicitarie e promozionali Rientrano in questa categoria tutte le opere realizzate con le tecniche d’animazione che abbiano scopi pubblicitari e promozionali, tra queste: gli spot pubblicitari, i video aziendali, i videoclip musicali, i trailer e le sigle TV. 6.7 Animazione interattiva Fanno parte di questa categoria i videogiochi realizzati per consolle fisse e mobili che rispondano ai seguenti requisiti di classificazione PEGI (Pan European Game Information): PEGI 3, PEGI 7, PEGI 12, PEGI 16. Tuttavia, a giudizio del Direttore Artistico, in accordo con la Giuria di Preselezione, possono essere ammessi al Concorso video game che riportino la classificazione PEGI 18. 7. PREMI I Pulcinella Awards e gli Arlecchino Awards vengono assegnati nel corso del Festival. Nessun premio può essere attribuito ex aequo. 7.1 Pulcinella awards I seguenti premi vengono assegnati dalla Giuria Internazionale tra le opere in Concorso (Nomination) per Categoria: Pulcinella Award Miglior Serie TV Preschool (fino a 6 anni) Pulcinella Award Miglior Serie TV Kids (7-11 anni) Pulcinella Award Miglior Serie TV Teen (12-14 anni) Pulcinella Award Miglior Serie TV Live Action Pulcinella Award Miglior Pilota di Serie TV Pulcinella Award Miglior Cortometraggio Pulcinella Award Miglior Opera Educativa e Sociale Premio Unicef Pulcinella Award Miglior Opera Pubblicitaria e Promozionale Pulcinella Award Miglior Animazione Interattiva I seguenti Special Awards vengono assegnati dalla Giuria Internazionale tra tutte le opere in Concorso (Nomination), senza distinzione di Categoria: Pulcinella Award Miglior Personaggio Animato dell’Anno Pulcinella Award Miglior Opera Europea dell’Anno Pulcinella Award Miglior Colonna Sonora dell’Anno Il Direttore Artistico, in accordo con i membri del Comitato Editoriale, assegna i seguenti Premi Speciali: Pulcinella Awards alla Carriera Pulcinella Awards agli Studi dell’Anno Pulcinella Award al Paese Ospite Pulcinella Award al Progetto Cross-mediale Pulcinella Special Awards 7.2 Arlecchino awards Le Giurie degli Arlecchino Awards valutano tutte le opere in Concorso (Nomination) al fine di assegnare: Arlecchino Award alla Miglior Opera in Animazione tratta da Libro Arlecchino Award alla Miglior Opera in Animazione tratta da Videogame Arlecchino Award alla Miglior Opera in Animazione tratta da Fumetto Gli Arlecchino Awards verranno assegnati a discrezione delle Giurie di esperti appositamente designate tra le opere prodotte a partire dal 1° Gennaio 2011, anche non iscritte al Festival. 8. ISTRUZIONI PER L’ISCRIZIONE E L’INVIO DEI MATERIALI 8.1 Registrazione on-line Per effettuare l’iscrizione al Festival è necessario registrare il prodotto on-line, sul sito www.cartoonsbay.com nella sezione “Concorso 2012”, entro e non oltre il 15 Gennaio 2012. A registrazione avvenuta verrà inviata una e-mail contenente la Conferma di Registrazione, in caso di mancata ricezione dell’e-mail si prega di contat- 107 tare gli Uffici del Festival all’indirizzo [email protected] prima di procedere con l’invio dei materiali. 8.2 Materiali richiesti Per completare l’iscrizione è richiesto l’invio dei materiali di seguito elencati per categorie di concorso entro il 15 Gennaio 2012 (farà fede il timbro postale) Per Serie Televisive, Piloti di Serie TV, Cortometraggi, Opere Educative e Sociali, Opere pubblicitarie e promozionali si richiede l’invio dei seguenti materiali: a) Conferma di Registrazione stampata e firmata (verrà inviata alla persona che iscrive l’opera al termine della registrazione on-line); b) 1 CD-ROM contenente almeno 3 immagini (di risoluzione non inferiore ai 300dpi) rappresentative della serie, senza loghi o titoli. (Non vengono prese in considerazione immagini inviate tramite posta elettronica) c) 1 DVD video zona II PAL o free zone contenente l’opera nella sua interezza. Per serie televisive è richiesto l’invio di n.1 episodio considerato rappresentativo della serie. Per serie televisive con puntate di durata inferiore ad 1’(1 minuto) è richiesto l’invio di 3 episodi. (Vengono presi in considerazione esclusivamente episodi in lingua inglese o con sottotitoli in inglese) Per l’Animazione Interattiva: a) Conferma di Registrazione stampata e firmata b) 1 CD-ROM contenente almeno 3 immagini (di risoluzione non inferiore ai 300dpi) rappresentative dell’opera, senza loghi o titoli. (Non vengono prese in considerazione immagini inviate tramite posta elettronica c) 1 dvd video zona II PAL o free zone contenente lo showreel del videogioco di una durata massima non superiore ai 5’ (cinque minuti) d) 1 copia del videogioco per ciascuna delle piattaforme disponibili (in ciascuna versione commercializzata). 8.3 Specifiche per la predisposizione di materiali DVD e CD devono essere inviati all’interno di una custodia rigida. Per le opere sono ammessi solo DVD Video Zona II PAL o free zone, non verranno presi in considerazione DVD Dati o DVD NTSC. In caso di società che intendano iscrivere più prodotti, si richiede comunque l’invio di n.1 DVD video per opera iscritta. Non vengono presi in considerazione DVD contenenti più opere. Non verranno altresì prese in considerazione opere alle quali non corrisponde una registrazione on-line. Per l’invio delle immagini si prega di verificare preventivamente la risoluzione, che non dovrà essere inferiore ai 300dpi. I materiali inviati al Festival non verranno restituiti. In caso di materiale non completo l’organizzazione del Festival può riservarsi il diritto di escludere il prodotto dalla selezione. 8.4 Indicazioni per la spedizione La spedizione dovrà avvenire entro e non oltre il 15 Gennaio 2012 (farà fede il timbro postale) tramite corriere o pacco postale a carico del mittente, pena l’esclusione dal Concorso. I materiali dovranno essere inviati in un’unica spedizione al seguente indirizzo Rai – Direzione Commerciale CARTOONS ON THE BAY Via Umberto Novaro, 18 00195 Roma 8.5 Esito delle selezioni Il Festival comunicherà gli esiti delle preselezioni inviando una e- mail al soggetto 108 proponente. La Selezione Ufficiale verrà pubblicata online sul sito web www.carww.cartoonsbay.com. L’ammissione delle opere in Selezione Ufficiale sarà ad insindacandacabile giudizio del Direttore Artistico e della Giuria di Preselezione che lo affianca. ffianca. Per le opere inserite nel Concorso (Nomination) viene richiesto l’invio di ulteriore teriore materiale. Per le opere inserite nella sezione Fuori Concorso (Panorama Internanternazionale) non viene richiesto l’invio di materiale aggiuntivo. Le opere in Selezione ezione Ufficiale verranno gratuitamente inserite nella Digital Video Library, nel Catalogo atalogo del Festival e nel Sito della Manifestazione. Per ogni opera ammessa in Selezione ezione Ufficiale verrà rilasciato un Diploma di partecipazione, che verrà inviato dopo la fine del Festival in versione digitale o cartacea. 9. ISTRUZIONI PER LE OPERE IN CONCORSO Per le opere che hanno ricevuto comunicazione di ammissione al Concorso o (Nomination) si richiede l’invio, tramite corriere a spese del mittente entro e non oltre il 25 Febbraio 2012 (farà fede il timbro postale), del seguente materiale ateriale Per Serie TV, Piloti di Serie, Opere Educative e Sociali, Opere pubblicitarie e promozionali, Cortometraggi: a) 1 videocassetta Betacam SP PAL (non digital) contenente - l’episodio candidato nella sua interezza (compresi titoli di testa e di coda) - un estratto dell’opera o dell’episodio in caso di serie tv (senza scritte, loghi, ghi, né titoli) di durata compresa tra uno e due minuti. (Si prega di indicare il timecode) code) Per Animazione Interattiva a) 1 DVD contentente un estratto dello showreel (senza scritte, loghi, né titoli) Gli estratti verranno utilizzati a fini giornalistici e promozionali, è opportuno quindi che siano rappresentativi dell’opera 10. DIRITTI E GARANZIE Le opere presentate a Cartoons on the Bay verranno trattate con il criterio della massima assima riservatezza. La partecipazione al Festival comporta il rispetto del presente Regolamento. mento. Con l’iscrizione on-line dell’opera e l’invio del materiale alla Redazione del Festival si accettaccettano i termini stabiliti dal presente Regolamento e si autorizza Rai Direzione Commerciale ciale ad: - utilizzare le opere inserite in Selezione Ufficiale durante o al di fuori della manifestazione tazione per promuovere la Selezione Ufficiale del Festival - utilizzare gli estratti delle opere candidate per scopi giornalistici e promozionali ozionali del Festival. È responsabilità di chi iscrive il film al Festival di essere legittimamente autorizzato rizzato ad utilizzare l’opera. 11. CONTESTAZIONI La partecipazione a Cartoons on the Bay comporta l’accettazione integrale del presente Regolamento. Il Festival si riserva la possibilità di escludere dal concorso ncorso le opere che non sono state iscritte rispettando i tempi e i modi previsti da tale regolamento. I materiali inviati al Festival non verranno restituiti. PREMIO CIRCOLO SPORTIVO RAI CARTOONS & SPORT AREA RAGAZZI PERIODICI SAN PAOLO RULES - CIRCOLO SPORTIVO RAI AWARD ‘CARTOONS & SPORT’ T’ Regolamento - Premio Circolo Sportivo Rai ‘Cartoons & Sport’ 1. PURPOSE 1. FINALITÀ During the International Television and Cross-media Animation Festival – Cartoons Nell’ambito del Festival Internazionale dell’Animazione Televisiva e Cross-mediale mediale on the Bay – Circolo Sportivo Rai will assign the Cartoons and Sport Award. RAI – Cartoons on the Bay, il Circolo Sportivo Rai assegnerà il Premio “CARTOONS ONS & – Italian Radio and Broadcasting Company, in the spirit of public service, has in- SPORT”. Nello spirito di servizio pubblico che contraddistingue la Rai – Radioteleiotele- troduced the Award to bring nearer the values of sport to the world of animation. visione Italiana, il Premio ha lo scopo di avvicinare i valori dello sport al mondo do del cartone animato. 2. JURY The Honorary President of the Circolo Sportivo Rai Award is: Paolo Garimberti 2. GIURIA (President, Rai – Radiotelevisione Italiana) Il Presidente Onorario della Giuria del Premio Circolo Sportivo Rai – Cartoons ons & The President of the Jury is: Gianfranco Comanducci (Vice Managing Director, Rai Sport è: Paolo Garimberti (Presidente, Rai – Radiotelevisione Italiana) – Radiotelevisione Italiana) e GenIl Presidente della Giuria del Premio è: Gianfranco Comanducci (Vice Direttore The Jury is composed by: PER un mondo a colori diverte da piccoli e fa pensare da grandi erale, Rai – Radiotelevisione Italiana) Antonio Marano ((Vice Managing Director, Rai – Radiotelevisione La Giuria del Premio è composta da: Italiana) Antonio Marano (Vice Direttore Generale, Rai – Radioteleviotelevi- Eugenio De Paoli (Director, Rai Sport) sione Italiana) Gianni Petrucci (President, CONI) Eugenio De Paoli (Direttore, Rai Sport) Aldo Montano (Fencing Olympic Champion) Gianni Petrucci (Presidente, CONI) Aldo Montano (Campione Olimpico di Scherma) ma) 3. PARTECIPATION RULES 3. NORME DI PARTECIPAZIONE The participation is reserved to animated products submitted to the 16th edition of Cartoons on the La partecipazione al Premio è riservata alle opere Bay. Submissions to Cartoons on the Bay are free of in animazione che siano state iscritte alla 16° 6° Edi- charge and it’s available on www.cartoonsbay.com in zione di Cartoons on the Bay. L’iscrizione delle opere the section “Submission 2012”. a Cartoons on the Bay è gratuita ed avviene esclusivamente tramite registrazione on-line dell’opera era sul 4. ASSIGNMENT OF THE AWARD sito www.cartoonsbay.com nella sezione Concorso o 2012. The Award will be assigned by the unappealable judgment of 4. ASSEGNAZIONE DEL PREMIO the Jury. The winner of the Award will be announced during the Festival Cartoons on the Bay, that will take place from March 22nd to 25th 2012 in Rapallo. Il Premio sarà assegnato ad insindacabile giudizio del Presidente idente della Giuria e dei Membri che lo affiancano. Il vincitore del Premio verrà annunciato nell’ambito del Festival Cartoons on the Bay, che si terrà dal 22 al 25 Marzo 5. RIGHTS AND GUARANTEES 2012 a Rapallo. By submitting the work to the Award Cartoons & Sport, Rai is hereby authorized to use excerpts of the submitted works for journalistic purpose and to use the 5. DIRITTI E GARANZIE entire work for promotional purposes without any time, space, runs and limits for Con l’iscrizione dell’opera al Premio Cartoons & Sport, si autorizza la Rai – Radioteldiotel- any communication tool actually existing or by future invenction. It’s responsibility evisione Italiana ad utilizzare gli estratti delle opere per scopi giornalistici e ad d utiliz- of who submit the work to the Festival to be legally authorized to use the work. zare le opere nella loro interezza per le proprie attività promozionali, senza limiti miti di tempo, spazio, né di numero di passaggi, per qualunque mezzo di comunicazione azione attualmente esistente o di futura invenzione. È responsabilità di chi iscrive l’opera ’opera al Festival di essere legittimamente autorizzato ad utilizzare l’opera. dire fare giocare WWW.ILGIORNALINO.ORG - WWW.G-WEB.IT 110 Info: 02/48.02.75.75 - Periodici San Paolo S.r.l. Servizio Abbonamenti - Piazza San Paolo 12 - 12051 Alba (Cn) mail: [email protected] - www.stpauls.it/abbonamentionline Companies in alphabetical order Società in ordine alfabetico 2K SPORTS 10 Hamilton Landing Novato, California, 94949, United States Nba2K11 – Nba 2K12 Top Spin 4 Animation People Na doubkove 8, 150 00 Prague 5, Czech Republic [email protected] An Accountant and a Fairy Awol Animation 20 rue Mazarine, 75006 Paris, France e [email protected] 1 Minute in a Museum: the Arts of the Peoples of the world Aeria Games Europe GmbH Schlesische Str. 27, Aufgang C, 10997 Berlin, Germany [email protected] Grand Fantasia Animpact Films 3F Dongwon B/D, 15 Samsun-dong 5ga, Sungbuk-Gu, 136-045 Seoul, Republic of Korea fi[email protected] Island Little Belly and Green Friends The snow falls at night BBC Worldwide BBC Broadcasting House, Portland Place, London W1A 1AA, United Kingdom Me & My Monsters AGENCIA - Portuguese Short Film Agency Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde, Portugal [email protected] Afonso Henriques, the first king Alexandra Schatz Filmproduktion Am Klagesmarkt 9 HH, 30159 Hannover, Germany Scritch Scratch Amuse Films Mouk Angelgrafico Sant Roque 2 bajo, 46970 Alaquàs Valencia, Spain info@angelgrafico.com Space Nena Animanostra Av. 5 de Outubro, 10, 1. Andar, Sala 9, 1050-056 Lisboa, Portugal [email protected] My Music Ginjas The Refugee Unintended 112 Anita e Irene Bozzetto via Corridoni 25B, 24124 Bergamo, Italy [email protected] Rapsodeus Associati Audiovisivi via Montalbano, 8, 50135 Firenze, Italy Mofy Association GRUIK 18 rue Transvaal 13004 Marseille, France [email protected] Gruik ATER Kameniti stol 38, 10000 Zagreb, Croatia [email protected] Lure Australian Children’s Television Foundation Level 3, 145 Smith St, 3065 Fitzroy, Australia [email protected] The Dukes of Bröxstônia BD Corea 503-2, e-Space, 36, Digiteol-Ro, Guro-Gu, o-Gu, 152-848 Seoul, Republic of Korea Art Odyssey Be Films 363 Avenue Louise, B - 1050 Brussel, l, Belgium info@be_films.com Loopdidoo Bigfish.tv 9/31 Thompson St, Bowen Hills, 4006 Brisbane, Australia mitchell@bigfish.tv Fishing or Crab Potting Bruno Bozzetto via Quintino Alto, 36, 24123 Bergamo, Italy [email protected] Rapsodeus Blue Eyes Fiction GmbH & Co.KG Müllerstrasse 1, 80469 München, Germany [email protected] Trenk, the little knight Bubble Inc. Allée des Grand’Places 1, 1701 Fribourg, Switzerland offi[email protected] Chaplin&Co Blue Spirit Animation 55 rue de RivoliI, 75001 Paris, France [email protected] Loopdidoo Cake Entertainment 76 Charlotte Street, W1T 4QS London, United Kingdom Plankton Invasion Total Drama - Revenge of the Island Bobby Prod. 49 avenue de Paris, 78 000 Versailles, France [email protected] Ad Lucem Bo-young Park 220-155 Sadang-dong Dongjak-gu, 156090 Seoul, Republic of Korea [email protected] NUN Beta Film GmbH Gruenwalder Weg 28d, 82041 Oberhaching, Germany beta@betafilm.com Fennel Vennel 19 Princess Lillifee Trenk, the little knight Brave Film s.r.l. via Michele Mercati, 42, 00198 Roma, Italy v.brugnoli@bravefilm.com E-Band Lola & Virginia Beta-Film Robert-Bürkle-Str. 2, 85737 Ismaning, g, Germany Chi Rho- The secret BRB Internacional Autovia Fuencarral . Alcobendas km 12,220, 28049 Madrid, Spain [email protected] Khuda-Yana Zoobabu Bethesda Bethesda, Bethesda Bethesda, United ed States [email protected] Skyrim: The Elder scrolls Breinmonster Animatie Producties, Daan Velsink Bilderdijkstraat 33 bis, 3532 VB Utrecht, Netherlands [email protected] The Itch Cartoon Network Studios 300 North Third Street, 91502 Burbank, California, United States [email protected] Adventure Time, “Jake vs. Me-Mow” Thank You CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema strada Pecetto, 34, 10023 Chieri (TO), Italy [email protected] Cam Com Torino Ilo- Maternity Protection at Work Nana Bob Monster Mom Caligari Film GmbH Reisingerstr. 5, 80337 Munich, Germany info@caligari-film.de Princess Lillifee Cheol NamGoong 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Dust - floral reminiscene Camera-etc rue de Visé, 490, B-4020 Liège-Wandre, Belgium [email protected] The Sardine Tin Cidiverte Spa via Campo dei Fiori 61, 21013 Gallarate –VA, Italy Nba2K11 – Nba 2K12 Top Spin 4 Carpe Diem Film TV 420 Beaubien west suite 204, QC H2V 4S6 Montreal, Canada info@carpediemfilmtv.com Space Nena Cine-Clube de Avanca Rua Dr.Egas Moniz, 159, 3860-078 Avanca, Portugal [email protected] Schlager Cartobaleno S.n.c. via Case Nuove, 2, 50030 Loc. S.Agata Scarperia (FI), Italy [email protected] Gino the chicken presents: stop doping Clockhouse 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Paradise Cartoon Network Studio Europe 63 Gee Street - 4th Floor, EC1v 3RS London, United Kingdom [email protected] The Amazing world of Gumball Cross Media GmbH Große Brauhausstr. 8, 06108 Halle, Germany [email protected] Chi Rho- The secret 113 Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico CRRAV Nord-Pas de Calais 1 rue Edgar Quinet - BP 40152 - 59333 Tourcoing Cedex France Tel : +33(0)3 20 28 26 40 The Story of Little Paolo Daemon Film Barolo, Bjurholmsgatan 11a, 11638 Stockholm, Sweden daniel@daemonfilm.se Out of Erasers Delia Hess Habsburgerstrasse 9, 6003 Luzern, Switzerland [email protected] In the City Der Kinderkanal von ARD und ZDF Gothaer Str. 36, 99094 Erfurt, Germany [email protected] Chi Rho- The secret Diedra d.o.o. Goljak 10a, 10000 Zagreb, Croatia [email protected] The Hedge Digit Anima 2 rue de la Grande-Couture, Tournai, 7522 , Hainaut, Belgique [email protected] The Story of Little Paolo Digital Group Sas via Falcone 5, 20123 Milano, Italy [email protected] Captain Wonderful Disney 500 S. Buena Vista St., 91521 Burbank, Ca, United States [email protected] Disney A Poem Is... Disney Interactive Studios 500 South Buena Vista Street, 91521 Burbank, United States [email protected] Disney Universe LEGO Pirates of the Caribbean: The Video Game Disney TV Animation 500 S. Buena Vista, Burbank, 91521 Burbank, United States [email protected] Disney Minnie’s Bow-toons Doncvoilà - Petite ceinture 6, passage de la fonderie, 75011 Paris, France [email protected] Archaeological experts Cultural diversity Resale right Donten&Lacroix Boglarczykow 22a, 02-793 Warsaw, Poland Agnieszka DQ Entertainment 644, Aurora Colony, Road No.3, Banjara Hills, 500034 Hyderabad, India Chaplin&Co Iron Man 5&IT The Jungle Book Dreamchaser ‘s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Netherlands [email protected] Woolly and Pip Eddadesign Gorcs-Lladó, 86 Pol. Inds.Can Salvatella, 08210 Barberà del Vallés, Spain Willbur Willmore Edebé Audiovisual Josep Irla i Bosch 1-3 6º B, 08034 Barcelona, Spain [email protected] Willbur Willmore 114 Emanuele Taglieri via sbarre c.li trav. 5 n° 20, 89133 reggio ggio calabria, Italy [email protected] Evolution Filmograf ltd ul.Niedźwiedzia 29b, 02-737 Warsaw, Poland olga@filmograf.com.pl Hip-Hip and Hurray Erick Oh 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] How to Eat Your Apple Filmografo Rua Dr. Egas Moniz, 159, 3860-078 Avanca, Portugal filmografo@filmografo.pt Playful Fabrique D’Images 22 rue de Mamer, L- 8280 Kehlen, Grand rand Duché du Luxembourg [email protected] Iron Man Fluorescent Hlil 338 saint-antoine east #100, H2Y1A3 Montreal, Canada info@fluorescenthill.com Toyota Prius - Soccer Coach Fantawild Animation Inc. 14F, Huaqiang Bldg, Keji Zhong Yi Rd,, Nanshan, 518057 Shenzhen, China [email protected] One and a Half Heroes Pondimonium Folimage rue de Chony, 26500 Bourg-lès-Valence, France Tel. 04 75 78 48 68 The Story of Little Paolo Film Roman, A Starz Media Company any 2950 N. Hollywood Way, Suite 300, 91505 Burbank, CA, United States [email protected] Dan Vs. «Burgerphile» Filmakademie Baden Wuerttemberg rg Akademiehof 10, 71638 Ludwigsburg, g, Germany anna.matacz@filmakademie.de 366 Days A.maize Angelinho Hai Hase Heldenkanzler Hermit Jelly Jeff Magical Circus Sun Wallflower Tango Wunderkind Zing Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione via Colletta 51, 20137 Milano, Italy [email protected] Hairpins Fresh Tv Inc 237 Wallace AVE., M6H 1V5 Toronto, Canada [email protected] Total Drama - Revenge of the Island Frontier development Ltd 306 Science Park, Milton Road, Cambridge, CB4 0WG, England, UK Kinectimals Now with Bears! Genadzi Buto Baykalskaya 62-1-173, 220102 Minsk, Belarus [email protected] Anonymka - Panthers Graffity Media Factory via Caduti di Marcinelle, 5, 20134 Milan, Italy ff@graffitisrl.net It’s a ball world Gruppo Alcuni via Corti Comunale 54, 31100 Treviso, Italy [email protected] Symo & Rose Harmonix Music Systems Inc Cambridge (Massachusetts), United States Dance central 2 Hasbro Studios LLC 2950 N. Hollywood Way Site #100, 91505 Burbank, United States therese.trujillo@woodridgeproductions. com Transformers Prime HFF “Konrad Wolf” Marlene-Dietrich-Allee 11, 14482 Potsdam, Germany Rising Hope Hierro calle 18, 624, Of. 501,Bogotá, Colombia [email protected] Old Folk’s Tales Home Plate Entertainment 21300 Oxnard St., 91367 Woodland Hills, CA, United States [email protected] Wild Grinders HSLU Design+Kunst, Animation Baselstrasse 61, 6003 Luzern, Switzerland In the City Hye-sun Park 1008-704, Songpa Fine apartment, Jangjee-Dong, Songpa-Gu, 138-947 Seoul, Republic of Korea [email protected] Butterfly, Boy and Circus I can fly Paris, France The Basketeers - Tony Parker I+G Stop Motion C/ Sant Cristòfol 13 Baixos, 08012 Barcelona, Spain [email protected] Grand Prix Iconix Entertainment Co Ltd 18F, IT castle2, 137, Gasandigiteol 1-Ro, Geumcheon-Gu, 153-803 Seoul, Republic of Korea [email protected] Art Odyssey idSoftware idSoftware, idSoftware idSoftware, United States [email protected] Rage Ji-hwan Jung 4409th avenue #12, CA 94118 San Francisco, United States [email protected] Monster and Dumpling Jiráfica Benigno Malo 16-80, 0101 Cuenca, Ecuador jirafi[email protected] Mr. Hummingbird Ji-won Han 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Kopi Luwak Job, Joris & Marieke Hooghiemstraplein 15, 3514 AX Utrecht, Netherlands [email protected] Happy Camper: Born with a Bothered Mind 115 Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico Joo-sang Jo 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Prejudice La Casa dei Conigli Traversa Cantone, 43, 80037 Nola Piazzolla (NA), Italy [email protected] Clean water JPL Films 31 avenue Chardonnet, 35000 Rennes, France jplfi[email protected] Pumpkins and Old Lace La Fabrique d’Images 22 rue de Mamer, 8280 Khelen, Luxembourg [email protected] Chaplin&Co October 1961 Jung-eun Park 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Agape La Fabrique Production rue de la Fabrique, 30440 Saint Laurent le Minier, France [email protected] Scared Jung-in Rah 105-1302, Lotte castle, Sungsu-Dong, Sungdong-Gu, 133-120 Seoul, Republic of Korea [email protected] The Beginning of Love Jun-ki Kim 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Herstory Kecskemétfilm Ltd Liszt Ferenc u. 21., 6000 Kecskemét, Hungary kfilm@kecskemetfilm.hu Head Dwellers The Widely Travelled Little Mouse Ki-eun Kim 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Robot Kro ‘s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Netherlands [email protected] Woolly and Pip 116 La Station d’Animation 5 place Honoré Clair, 13200 Arles, France Willbur Willmore Lazare sie Pale 01 BP 1071, 1071 Ouagadougou 01, Burkina Faso [email protected] The Godfather LBi Italia via Marghera 43, 20149 Milano, Italy [email protected] Lavazza Favola Le Cinque Stagioni via Attilio Pratella, 18, 48022 Lugo (RA), Italy [email protected] Animated Strips Les Films de l’Arlequin 23 rue Meslay, 75003 PARIS, France [email protected] 1 Minute in a Museum: the Arts of the Peoples of the world Agnieszka Les Films du Nord 27 avenue Jean Lebas, 59100 Roubaix, France [email protected] The Story of Little Paolo Les Trois Ours 000, 99 rue de Bordeaux, Angoulême 16000, France [email protected] Corridor Pumpkins and Old Lace Lucky Punch GmbH Altlaufstr. 42, 85636 Hohenkirchen Siegertsbrunn, Germany [email protected] Mia and Me LuxVide ly via settembrini 17/a, 00195 roma, Italy [email protected] J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne MAD Entertainment poli, Piazza del Gesù Nuovo 33, 80134 Napoli, Italy [email protected] The song of shepherds Maga animation studio via Artigianelli 4, 20900 Monza, Italy [email protected] Lavazza Favola Marvel Animation 1600 Rosecrans Ave., Bldg. 7, Suite 110, Manhattan Beach, ca 90266 Los Angeles, United States Iron Man Min-ji Choi 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong” Master Films 7 rue Michel Labrousse, 31100 TOULOUSE, France contact@masterfilms.fr The jungle bunch mk2 55 rue Traversière, 75012 Paris, France [email protected] Chaplin&Co Melazeta via Tacito 55, 41123 Modena, Italy [email protected] Winx Party Melting Productions 24 rue Etex, 75018 Paris, France [email protected] Bitmuch 2012 Method Animation 118/126 rue du Mont-Cenis, 75018 Paris, France [email protected] Iron Man Chaplin&Co Magic Light Pictures on, 63 Charlotte Street, W1T 4PG London, United Kingdom [email protected] The Gruffalo’s Child Milen Vitanov c/o Talking Animals Türrschmidstr. 24, 10317 Berlin, Germany [email protected] Rising Hope Mouk Magoproduction SL C/Bailén, 95, 1º-1ª, Barcelona, Spain, 08009 Barcelona, Spain [email protected] Dr W Millimages 88 rue de la Folie Maricourt, 75011 Paris, France [email protected] Mouk March Entertainment 322 King Street West. LL 100, M5V 1J2 Toronto - Ontario, Canada Mia and Me Mi-na Lee 314-903, Shinwon apartment, Ggachi town, Goomi-Dong, Boondang-Gu, 463739 Sungnam, Republic of Korea [email protected] Pochachichai Mondo Tv via Brenta n°11, 00198 Roma, Italy [email protected] Ants Moonscoop 14 rue Alexandre Parodi, 75010 Paris, France My Phone Genie Moonscoop 21300 Oxnard St., 91367 Woodland Hills, CA, United States [email protected] Wild Grinders Motion Works GmbH Mansfelder Str. 56, 06108 Halle (Saale), Germany offi[email protected] Fennel Vennel 19 Movimenti Production srl via Marconi 39, 21047 Saronno, Italy [email protected] The Freax Musicartoon via Marcantonio Colonna 60, 00192 Roma, Italy [email protected] Gagà in the space J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne National Film Board Canada Pumpkins and Old Lace Nativa 27 rue Mercoeur, 75011 Paris, France [email protected] Pinchaque, The Colombian Tapir Netherlands Institute for Animation Film St. Josephstraat 135, 5017GG Tilburg, Netherlands [email protected] The Itch Happy Camper: Born with a Bothered Mind Newen Distribution 71 rue de la Victorie, 75009 Paris, France [email protected] Loopdidoo Nickelodeon 231 W. Olive Ave, 91502 Burbank, United States [email protected] Big Time Rush Bubble Guppies Dino Dan Dora the Explorer Supah Ninjas The Fresh Beat Band Yo Gabba Gabba Nomint Michalakopoulou 45, 11528, Athens, 11528 Athens, Greece [email protected] National Bank of Greece - Bathroom National Bank of Greece - Gas Station Tonight Nottingham Forest Media Advisors Calle Sagasta 23, 1º izquierda, 28004 Madrid, Spain [email protected] Champions Patricia Stroud 13 rue René Villars, 94200 Ivry sur Seine, France [email protected] Monsieur William 117 Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico Pedro Lino Portugal, [email protected] Afonso Henriques, the first king Pesky Productions The Brooks - Spring Barn Farm, BN7 3ND Lewes, United Kingdom [email protected] Boj & Buddies Peter Luha Gessayova 10, 85103 Bratislava, Slovakia [email protected] Spain PGS Entertainment 83 rue Réaumur, 75002 Paris, France [email protected] Chaplin&Co The jungle bunch Piaggiodematei Av. Roma, 151, ppal. 2da., 08011 Barcelona, Spain [email protected] Old Folk’s Tales Pil Animation Ldt Gershon, 15, 67017 Tel Aviv, Israel office@pilanimation 3 Poems Planet Nemo Animation 18 rue Truffaut, 75017 Paris, France [email protected] Bali signing time Groove High Plus Communications - Ginevra Communications Srl via Brennero 248, 38121 Trento, Italy [email protected] Spot Casse Rurali Trentine Produccions D´empatia Digital via Augusta 128, entresuelo 108, 08006 Barcelona, Spain [email protected] Champions 118 Promovideo via Ingegnoli, 12, 20093 Cologno Monzese (MI), Italy [email protected] Captain Wonderful Rrgraphic via montegrappa, 19, 52027 san giovanni vanni valdarno (AR), Italy [email protected] Bordeaux Radl Animation Brückenstr. 31, 40221 Düsseldorf, Germany [email protected] Prince Rate Ruby Lee 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] The Snow Rabbit Rai Fiction viale Mazzini, 14, 00195 Roma, Italy Ants Chaplin & Co Extreme Street Football Girls of Olympus Huntik Secrets and Seekers II J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne Mia and Me Mofy The Freax The Song off Shepherds Sacrebleu Productions 10 bis rue Bisson, 75020 Paris, France ce [email protected] Ben Hora Me Via Curiel 8 Rainbow viale Brecce snc, 60025 Loreto (An), Italy [email protected] Huntik Secrets and Seekers II Mia and Me Winx Party Red Alien Animation Studio Co Ltd 10F., No.48, Ln.50, Minzu Rd., Danshui Dist., 251 New Taipei City, Taiwan [email protected] A Happy Wish Red Kyte Animations Ltd 89 Giles Street EH6, 6BZ Edimburgh, United Kingdom The Freax Royal College of Art Kensington Gore, SW7 2EU London, United Kingdom [email protected] This is Not Real Sae-byul Hwangbo 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Viewpoint Sae-rom Seo 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 12121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Sign Sardinha em Lata, Lda Portugal [email protected] Independent Mind Screen 21 calle Balmes 191, 8ª planta, 08009 Barcelona, Spain [email protected] Khuda-Yana Zoobaboo Senso Films 10 rue Edouard VAillant, 93100 Montreuil, reuil, France senso.fi[email protected] Pinchaque, The Colombian Tapir Shun Tak Fraternal Association Yung Yau College Tin Heng Estate, Tin Shui Wai, N.T, Hong Kong, 999077 Hong Kong, China [email protected] Virtuous and Love SLR Productions 130 Crown Street, 2010 East Sydney, Australia offi[email protected] Guess How Much I Love You Sony Creative Products 4-5 Rokubancho, 1028353 Tokyo, Japan [email protected] Mofy Sparkle Animation 10-14 Hewett Street, EC2A 3NN London, United Kingdom [email protected] Tiny Trips Spider Eye Penlee House, St.Just, Market Street, St.Just, TR19 7HU Penzance, United Kingdom [email protected] Jungle Junction Sticky Pictures Suite 203, 166 Glebe Point Rd, 2037 Glebe, Australia [email protected] Me & My Monsters The Dukes of Bröxstônia STM & Wéo. la télé Nord-Pas de Calais France The Story of Little Paolo Studio 100 Media GmbH Nymphenburgerstr. 82, 80636 Munich, Germany [email protected] The Woodlies Studio Aka Berwick street, 30, wif8rh Londra, United Kingdom [email protected] A Morning Stroll Studio Bozzetto & Co via Melchiorre Gioia 55, 20124 Milano, Italy [email protected] Atalanta - Il Mito Continua IT in 30 seconds Konica Minolta La Plakka Superclink: Alla scoperta del cemento Studio Miniatur Filmowych ul.Królewicza Jakuba 12a, 02-956 Warsaw, Poland olga@filmograf.com.pl Hip-Hip and Hurray Sungeun Seo 2F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Some one, the others Sunrise Productions Unit B4 Westlake Square, Westlake Drive, Tokai, 7945 Cape Town, South Africa [email protected] Introducing Bokkie Introducing Sharkie Talent Television Studio 31, The F.B.C, 40 Bowline Green Lane, EC1R 0NE London, United Kingdom [email protected] My Phone Genie TAT productions 17, place Dupuy, 31000 Toulouse, France [email protected] The jungle bunch Tatiana Moshkova Russian Federation [email protected] Big Heart Tax Free Film Vicolo Grossardi n°1, 43125 Parma, Italy info@taxfreefilm.it Sperlari “The Shop” TeamTO 205 rue du faubourg saint martin, 75010 Paris, France [email protected] Plankton Invasion Tele Images Productions 115/123 Avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly sur seine, France [email protected] Extreme Street Football Secret Ranch The Basketeers - Tony Parker Telegael Teo ArasTelegael, Spiddal,, 00000 Galway, Ireland [email protected] My Phone Genie Telescreen, Rainbow Srl via Brecce snc, 60025 Loreto (AN), Italy [email protected] Mia and Me Television Española Madrid, Spain Champions The Animation Band via G. B. Martini, 2, 00198 Roma, Italy [email protected] Girls of Olympus The Walt Disney Comapny Ltd London, United Kingdom [email protected] Jungle Junction 119 Companies in alphabetical order / Società in ordine alfabetico Tiger Aspect Productions Shepherd’s Building Central, Charecroft Way, London, W14 0EE, , United Kingdom Me & My Monsters Tinkertree [email protected] Plankton Invasion T-Rex Digimation via Maddalena, 9, 20122 Milano, Italy [email protected] Gino the chicken present: stop doping. Arthur & Kiwi in: “Kiwi and nandrolone” Ustanova Zagreb film Vlaska 70, 10000 Zagreb, Croatia sanja.borcic@zagrebfilm.hr Lure The Hedge Young-bum Kim 212F 282-6, Ahyeon-Dong,Mapo-Gu, 121859 Seoul, Republic of Korea [email protected] Polanaise Vanilla Seed 36 rue de Champagneux, 69008 Lyon, France The jungle bunch Yuji Kamo 1-10-31-201,Hinodai, 1910003 Hino, Tokyo, Japan [email protected] Flying Penguin VENELIN Animation 60 Chehov Str, 1113 Sofia, Bulgaria [email protected] Rough ZDF 55100 Mainz, Germany Rising Hope Trickcompany GmbH Wichmannstr. 4, 22607 Hamburg, Germany Chi Rho- The secret Vivi Film 00805, Barcelona, Spain Plankton Invasion Trickstudio Lutterbeck GmbH Neusser Str. 476, 50733 Köln, Germany [email protected] Scritch Scratch Westdeutscher Rundfunk Appellhofplatz 1, 50667 Köln, Germany [email protected] Scritch Scratch TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co KG Eduardstr. 46 - 48, 20257 Hamburg, Germany [email protected] Prince Rate Wunderwerk GmbH Kanalstraße 7, 85774 Unterföhring, Germany [email protected] Princess Lillifee Trenk, the little knight Zodiak Rights Abingdon house - Kensington village Avonmore Road, W148TS London, United Kingdom [email protected] Extreme Street Football Secret Ranch The Basketeers - Tony Parker Xilam Animation 86 - 90 rue ND de Nazareth, 75003 Paris, France [email protected] Floopaloo, where are you? Zorobabel 132 rue de la Victoirte, 1060 Brussels, s, Belgium [email protected] Kin Turku Arts Academy Linnankatu 54, 20100 Turku, Finland eija.saarinen@turkuamk.fi Chest of Drawers Turner Broadcasting System Asia Pacific Inc 32/F, Oxford House, Taikoo Place, 979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong, China [email protected] Rocky’s Reserve Turner Content Solutions 30/F Oxford House, Taikoo Place 979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong, China The Amazing world of Gumball 120 Zeppelin Filmes Av. Portugal nº66 - 1ºDto., 2790-478 Carnaxide, Portugal info@zeppelin-filmes.pt Tiny Trips Yi-rang Lim 101-1003 Jung-ang Hites@ Doonchon2dong Kangdong-gu, 134-060 Seoul, Republic of Korea [email protected] Supu’s Garden Yoon-cheol Joo Jeonpo3-dong Jin-gu, 504-400 Busan, Republic of Korea [email protected] Oh my God Exclusive Sponsor Companies by Country Società per nazione Dal 1995, rinnovandosi periodicamente, offre, tutti i giorni, immagini, foto, video, notizie, informazioni, ni, servizi per professionisti del fumetto, giornalisti e semplici appassionati, consulenza sul mondo del fumetto e dintorni... Il tutto facendo del non-profit journalism on line, in partnership con l’associazione e Anonima Fumetti convenzionata con la Regione Piemonte. Partendo dal suo sito base, www.afnews.info, si diffonde utilizzando tutte le possibilità della rete in continua evoluzione. Australia Australian Children’s Television Foundation, The Dukes of Bröxstônia Bigfish.tv, Fishing or Crab Potting SLR Productions, Guess How Much I Love You Sticky Pictures, Me & My Monsters / The Dukes of Bröxstônia Croatia ATER, Lure Diedra d.o.o., The Hedge Ustanova Zagreb film, The Hedge / Lure Belarus Genadzi Buto, Anonymka – Panthers Ecuador Jiráfica, Mr. Hummingbird Belgium Be Films, Loopdidoo Camera-etc, The Sardine Tin Digit Anima, The Story of Little Paolo Zorobabel, Kin Finland Turku Arts Academy, Chest of Drawers Bulgaria Venelin Animation, Rough Burkina Faso Lazare sie Pale, The Godfather BABs & original characters © Gianfranco Goria Canada Carpe Diem Film TV, Space Nena Fluorescent Hlil, Toyota Prius - Soccer Coach Fresh Tv Inc., Total Drama - Revenge of the Island March Entertainment, Mia and Me National Film Board, Pumpkins and Old Lace araba fenice news - www.afnews.info - [email protected] - ISSN 1971-1824 - fondata e diretta da Gianfranco Goria China Fantawild Animation Inc., One and a Half Heroes / Pondimonium Turner Broadcasting System Asia Pacific, Inc., Rocky’s Reserve Colombia Hierro, Old Folk’s Tales Czech Republic Animation People, An Accountant and a Fairy France Association GRUIK, Gruik Amuse Films, Mouk Awol Animation, 1 Minute in a Museum: the Arts of the Peoples of the world Blue Spirit Animation, Loopdidoo Bobby Prod, Ad Lucem CRRAV Nord-Pas de Calais, The Story of Little Paolo Doncvoilà - Petite ceinture, Archaeological experts / Cultural diversity / Resale right Folimage, The Story of Little Paolo I can fly, The Basketeers - Tony Parker JPL Films, Pumpkins and Old Lace La fabrique Production, October 1961 / Scared La Station d’Animation, Willbur Willmore Les Films de l’Arlequin, 1 Minute in a Museum: the Arts of the Peoples of the world / Agnieszka Les Films du Nord, The Story of Little Paolo Les Trois Ours, Corridor / Pumpkins and Old Lace Melting Productions, Bitmuch 2012 Master Films, The jungle bunch Method Animation, Chaplin&Co / Iron Man Millimages, Mouk mk2, Chaplin&Co Moonscoop, My phone genie Nativa, Pinchaque, The Colombian Tapir Newen Distribution, Loopdidoo Patricia Stroud, Monsieur William PGS Entertainment, Chaplin&Co / The jungle bunch Planet Nemo Animation, Bali signing time / Groove High Sacrebleu Productions, Ben Hora / Me / Via Curiel 8 Senso Films, Pinchaque, The Colombian Tapir STM & Wéo. la télé Nord-Pas de Calais, The Story of Little Paolo TAT productions, The jungle bunch TeamTO, Plankton Invasion Tele Images Productions, Extreme Street Football / Secret Ranch / The Basketeers - Tony Parker Vanilla Seed, The jungle bunch Xilam Animation, Floopaloo, where are you? Germany Aeria Games Europe GmbH, Grand Fantasia Alexandra Schatz Filmproduktion, Scritch Scratch Beta Film GmbH, Fennel Vennel 19 / Princess Lillifee / Trenk, the little knight Beta-Film, Chi Rho - The secret Blue Eyes Fiction GmbH & Co.KG, Trenk, the little knight Caligari Film GmbH, Princess Lillifee Cross Media GmbH, Chi Rho- The secret Der Kinderkanal von ARD und ZDF, Chi Rho- The secret 123 Companies by Country / Società per nazione Filmakademie Baden Wuerttemberg, Jelly Jeff / Magical Circus / Zing / 366 Days / A.maize / Angelinho / Hai Hase / Heldenkanzler / Hermit /Sun / Wallflower Tango / Wunderkind Hff “Konrad Wolf”, Rising Hope Lucky Punch GmbH, Mia and Me Milen Vitanov, Rising Hope Motion Works GmbH, Fennel Vennel 19 Radl Animation, Prince Rate Studio 100 Media GmbH, The Woodlies Trickcompany GmbH, Chi Rho- The secret Trickstudio Lutterbeck GmbH, Scritch Scratch Westdeutscher Rundfunk, Scritch Scratch Wunderwerk GmbH, Princess Lillifee / Trenk, the little knight ZDF, Rising Hope Grand Duché du Luxembourg Fabrique D’Images, Iron Man Greece Nomint, Tonight / National Bank of Greece- Gas Station / National Bank of Greece- Bathroom Hong Kong Shun Tak Fraternal Association Yung Yau College, Virtuous and Love Hungary Kecskemétfilm Ltd., Head Dwellers / The Widely Travelled Little Mouse India DQ Entertainment, Chaplin&Co / Iron Man Ireland DQ Entertainment Ireland, 5&IT / The Jungle Book Telegael Teo, My phone genie Israel Pil Animation Ldt, 3 Poems 124 Italy Associati Audiovisivi, Mofy Brave Film, E-Band / Lola & Virginia Bruno Bozzetto, Rapsodeus Cartobaleno, Gino the chicken presents: Stop doping CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema, Cam Com Torino / IloMaternity Protection at Work / Nana Bobò/ Monster Mom Cidiverte, Nba2K11 – Nba 2K12 / Top Spin 4 Digital Group, Captain Wonderful Emanuele Taglieri, Evolution Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione, Hairpins Graffity Media Partner, It’s a ball world Gruppo Alcuni, Symo & Rose La casa dei conigli, Clean water LBi Italia, Lavazza Favola Le Cinque Stagioni, Animated Strips LuxVide, J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne MAD Entertainment, The song of shepherds Maga animation studio, Lavazza Favola Melazeta, Winx Party Mondo Tv, Ants Movimenti Production, The Freax Musicartoon, Gagà in the space / J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne Plus Communications - Ginevra Communications, Spot Casse Rurali Trentine Promovideo, Captain Wonderful Rai Fiction, Ants / Chaplin & Co / Extreme Street Football / Girls of Olympus / Mia & Me / Mofy / Huntik Secrets and Seekers II / J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne / The Freax / The Song off Shepherds Rainbow, Winx Party / Huntik Secrets and Seekers II / Mia and Me rrgraphic, Bordeaux Studio Bozzetto & Co, Atalanta - Il Mito Continua / Superclink: Alla scoperta del cemento / IT in 30 seconds / Konica Minolta / La Plakka Tax Free Film, Sperlari “The Shop” Telescreen, Mia and Me The Animation Band, Girls of Olympus pus T-Rex Digimation., Gino the chicken presents: Stop doping Japan Yuji Kamo, Flying penguin Sony Creative Products, Mofy Luxembourg La Fabrique d’Images, Chaplin&Co Netherlands Breinmonster Animatie Producties, Daan Velsink, The Itch Dreamchaser, Woolly and Pip Job, Joris & Marieke, Happy Camper: er: Born with a Bothered Mind KRO, Woolly and Pip Netherlands Institute for Animation Film, The Itch / Happy Camper: Born with th a Bothered Mind Poland Filmograf Ltd, Hip-Hip and Hurray Studio Miniatur Filmowych, Hip-Hip and Hurray Donten&Lacroix, Agnieszka Portugal AGENCIA - Portuguese Short Film Agency, Afonso Henriques, the firstt king / Ginjas / Indipendent Mind Animanostra, My Music / Ginjas / The he Refugee / Unintended Cine-Clube de Avanca, Schlager Filmografo, Playful Pedro Lino, Afonso Henriques, the first king Sardinha em Lata, Lda, Indipendent Mind Zeppelin Filmes, Tiny Trips Bo-young Park, Nun Cheol NamGoong, Dust - floral reminiscene Clockhouse, Paradise Erick Oh, How to Eat Your Apple Hye-sun Park, Butterfly, Boy and Circus Iconix Entertainment CO Ltd, Art Odyssey Ji-won Han, Kopi Luwak Joo-sang Jo, Prejudice Jung-eun Park, Agape Jung-in Rah, The Beginning of Love Jun-ki Kim, Herstory Ki-eun Kim, Robot Mi-na Lee, Pochachichai Min-ji Choi, Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong” Ruby Lee, The Snow Rabbit Sae-byul Hwangbo, Viewpoint Sae-rom Seo, Sign Sungeun Seo, Some one, the others Yi-rang Lim, Supu’s Garden Yoon-cheol Joo, Oh my God Young-bum Kim, Polanaise Russian Federation Tatiana Moshkova, Big Heart Slovakia Peter Luha, Spain South Africa Sunrise Productions, Introducing Bokkie / Introducing Sharkie Spain Angelgrafico, Space Nena BRB Internacional, Khuda-Yana / Zoobaboo Eddadesign, Willbur Willmore Edebé Audiovisual, Willbur Willmore I+G Stop Motion, Grand Prix Magoproduction SL, Dr W Nottingham Forest Media Advisors, Champions Piaggiodematei, Old Folk’s Tales Produccions D´empatia Digital, Champions Screen 21, Khuda-Yana/ Zoobaboo Television Española, Champions Sweden Daemon Film, Out of Erasers Switzerland Bubble Inc, Chaplin&Co Delia Hess, In the City HSLU Design+Kunst, Animation, In the City Taiwan Red Alien Animation Studio Co Ltd, A Happy Wish United Kingdom Cake Entertainment, Plankton invasion / Total Drama - Revenge of the Island Cartoon Network Studio Europe, The Amazing world of Gumball Frontier development Ltd., Kinectimals Now with Bears! Magic Light Pictures, The Gruffalo’s Child Pedro Lino, Afonso Henriques, the first king Pesky Productions, Boj & Buddies Red Kyte Animations Ltd, The Freax Royal College of Art, This is Not Real Sparkle Animation, Tiny Trips Spider Eye, Jungle Junction Studio Aka, A Morning Stroll Talent Television, My phone genie The Walt Disney Comapny Ltd, Jungle Junction Zodiak Rights, Extreme Street Football / Secret Ranch / The Basketeers - Tony Parker United States 2k Sport, Top Spin 4 / Nba2K11 – Nba 2K12 Bethesda, Skyrim: The Elder scrolls Cartoon Network Studios, Adventure Time, “Jake vs. Me-Mow”/ Thank You Disney, Disney A Poem Is... Disney Interactive Studios, Disney Universe/ LEGO Pirates of the Caribbean: The Video Game Disney TV Animation, Disney Minnie’s Bow-toons Film Roman, A Starz Media Company, Dan Vs. “Burgerphile” Harmonix Music Systems Inc, Dance central 2 Hasbro Studios LLC, Transformers Prime Home Plate Entertainment, Wild Grinders idSoftware, Rage Ji-hwan Jung, Monster and Dumpling Marvel Animation, Iron Man Moonscoop, Wild Grinders / Big Time Rush / Bubble Guppies / Dino Dan / Dora the Explorer / Supah Ninjas / The Fresh Beat Band / Yo Gabba Gabba Republic of Korea Animpact Films, Island / The snow falls at night / Little Belly and Green en Friends BD Corea, Art Odyssey 125 Works by Country Opere per nazione MOVIMENTO PER LA CULTURA DEL VIDEOGIOCO AUSTRALIA Fishing or Crab Potting Short Film bigfish.tv Guess How Much I Love You TV Series for Preschool SLR Productions Me & My Monsters Live Action TV Series Sticky Pictures Tiger Aspect Productions BBC Worldwide The Dukes of Bröxstônia TV Series for Teen Sticky Pictures Australian Children’s Television Foundation BELARUS Anonymka - Panthers Advertising and Promotional Work BELGIUM Kin Short Film Zorobabel The Sardine Tin Short Film Camera-etc BULGARIA Rough Short Film VENELIN Animation BURKINA FASO The Godfather Short Film Lazare sie Pale ww w. a io m i . i t CANADA Total Drama - Revenge of the Island TV Series for Kids Fresh Tv Inc. Cake Distribution Ltd Toyota Prius - Soccer Coach Advertising and Promotional Work Fluorescent Hlil CHINA One and a Half Heroes TV Series for Teen Fantawild Animation Inc. Pondimonium TV Series for Preschool Fantawild Animation Inc. CROATIA Lure Short Film ATER Ustanova Zagreb film The Hedge Short Film Diedra d.o.o. Ustanova Zagreb film CZECH REPUBLIC An Accountant and a Fairy Short Film Animation People Top Spin 4 Interactive animation 2K Sports Cidiverte Spa ECUADOR Mr. Hummingbird Short Film Jiráfica FINLAND Chest of Drawers Short Film Turku Arts Academy FRANCE 1 Minute in a Museum: the Arts of the Peoples of the world Educational and Social Issues Work Les Films de l’Arlequin Awol Animation Ad Lucem Short Film Bobby Prod Agnieszka Short Film Les Films de l’Arlequin Donten&Lacroix Archaeological experts Educational and Social Issues Work Doncvoilà - Petite ceinture Bali signing time TV Series for Preschool Planet Nemo Animation Ben Hora Educational and Social Issues Work Sacrebleu Productions Bitmuch 2012 TV Pilot Melting Productions Chaplin&Co TV Series for Kids Rai Fiction Method Animation mk2 DQ Entertainment La Fabrique d’Images Bubble Inc. PGS Entertainment Corridor Short Film Les Trois Ours a io m iga m ecu ltu ure 127 Works by Country / Opere per nazione Cultural diversity Advertising and Promotional Work Doncvoilà - Petite ceinture Extreme Street Football TV Pilot Rai Fiction Tele Images Productions Zodiak Rights Floopaloo, where are you? TV Series for Kids Xilam Animation Groove High TV Series for Kids Planet Nemo Animation GRUIK Short Film Association GRUIK, Iron Man TV Series for Teen DQ Entertainment International Method Animation Marvel Animation Fabrique D’Images Loopdidoo TV Series for Preschool Blue Spirit Animation Be Films Newen Distribution Me Short Film Sacrebleu Productions Monsieur William Advertising and Promotional Work Patricia Stroud Mouk TV Series for Preschool Millimages Amuse Films October 1961 Educational and Social Issues Work La Fabrique Production Pinchaque, The Colombian Tapir Educational and Social Issues Work Nativa Senso Films 128 Plankton Invasion TV Series for Teen TeamTO Vivi Film Tinkertree Cake Entertainment Pumpkins and Old Lace Short Film JPL Films Les Trois Ours National Film Board JPL Films Resale right Educational and Social Issues Work Doncvoilà - Petite ceinture Scared Short Film La Fabrique Production Secret Ranch TV Pilot Tele Images Productions Zodiak Rights The Basketeers - Tony Parker TV Series for Kids Tele Images Productions I can fly Zodiak Rights The jungle bunch TV Series for Kids TAT productions MASTER Films VANILLA SEED PGS Entertainment The Story of Little Paolo Educational and Social Issues Work Les Films du Nord Digit Anima Folimage STM & Wéo / Télés Nord-Pas de Calais CRRAV Nord-Pas de Calais Via Curiel 8 Short Film Sacrebleu Productions GERMANY 366 Days Short Film Filmakademie Baden-Württemberg A.maize Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg g Angelinho Short Film Filmakademie Baden-Württemberg g Chi Rho- The secret TV Series for Kids CROSS MEDIA GmbH Kinderkanal / ARD / ZDF Trickcompany GmbH Beta-Film Fennel Vennel 19 TV Series for Kids Motion Works GmbH Beta Film GmbH Hai Hase Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg g Heldenkanzler Educational and Social Issues Work Filmakademie Baden-Württemberg g Hermit Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg g Jelly Jeff Educational and Social Issues Work Filmakademie Baden Wuerttemberg rg Magical Circus Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Wuerttemberg rg Mia and Me Live Action TV Series Rai Fiction Lucky Punch GmbH Rainbow Srl March Entertainment Telescreen Prince Rate Short Film Radl animation TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co K.G. Princess Lillifee TV Series for Kids Wunderwerk GmbH Caligari Film GmbH Beta Film GmbH Rising Hope Short Film Milen Vitanov ZDF HFF „Konrad Wolf“ Scritch Scratch Educational and Social Issues Work Westdeutscher Rundfunk Trickstudio Lutterbeck GmbH Alexandra Schatz Filmproduktion Sun Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg The Woodlies TV Series for Kids Studio 100 Media GmbH Trenk, the little knight TV Series for Kids WunderWerk GmbH Blue Eyes Fiction GmbH & Co.KG Beta Film GmbH Wallflower Tango Short Film Filmakademie Baden-Württemberg Wunderkind Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg Zing Short Film Filmakademie Baden-Wuerttemberg GREECE National Bank of Greece- Bathroom Advertising and Promotional Work Nomint National Bank of Greece- Gas Station Advertising and Promotional Work Nomint Tonight Short Film Nomint HONG KONG Virtuous and Love Short Film Shun Tak Fraternal Association Yung Yau College HUNGARY Head Dwellers Educational and Social Issues Work Kecskemétfilm Ltd. The Widely Travelled Little Mouse TV Series for Kids Kecskemétfilm Ltd. IRELAND 5&IT TV Pilot DQ Entertainment Ireland My Phone Genie Live Action TV Series Talent Television Telegael TEO Moonscoop The Jungle Book TV Series for Kids DQ Entertainment Ireland ISRAEL 3 Poems Short Film Pil Animation Ltd ITALY Ants TV Series for Kids Rai Fiction Mondo Tv Spa Animated Strips TV Pilot Le Cinque Stagioni Atalanta - Il Mito Continua Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co Bordeaux Educational and Social Issues Work Rrgraphic Cam Com Torino Educational and Social Issues Work CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema per Camera di Commercio Industria Agricoltura e Artigianato di Torino Captain Wonderful TV Pilot Digital Group Sas Promovideo Srl Clean water TV Series for Preschool La casa dei conigli E-Band Live Action TV Series Brave Film Srl Evolution Short Film Emanuele Taglieri Gagà in the space TV Pilot Musicartoon Gino the chicken presents: stop al doping. Arthur & Kiwi in: “Kiwi and nandrolone” Educational and Social Issues Work T-Rex Digimation Srl Cartobaleno Girls of Olympus TV Pilot Rai Fiction The animation band Srl Hairpins Short Film Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione Huntik Secrets and Seekers II TV Series for Kids Rai Fiction Rainbow Srl Ilo- Maternity Protection at Work Educational and Social Issues Work CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema IT in 30 seconds Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co It’s a ball world TV Pilot Graffiti Media Factory J.V. The Extraordinary Adventures of Jules Verne TV Series for Kids Rai Fiction LuxVide Musicartoon Konica Minolta Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co 129 Works by Country / Opere per nazione La Plakka Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co Lavazza Favola Advertising and Promotional Work Maga Animation Studio LBi Italia Lola & Virginia Live Action TV Series Brave Film Srl Monster Mom Short Film CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Nana Bobò Educational and Social Issues Work CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Rapsodeus Short Film Bruno Bozzetto Sperlari “The Shop” Advertising and Promotional Work Tax Free Film Spot Casse Rurali Trentine Advertising and Promotional Work Plus Communications - Ginevra Communications Srl Superclink: Alla scoperta del cemento Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co Symo & Rose TV Series for Kids Gruppo Alcuni Srl The Freax TV Pilot Rai Fiction Movimenti Production Srl Red Kyte Animations Ltd The song of shepherds TV Pilot MAD Entertainment Winx Party Interactive animation Rainbow Melazeta 130 JAPAN Flying penguin Short Film Mofy TV Series for Preschool Rai Fiction Sony Creative Products Associati Audiovisivi KOREA, REPUBLIC OF Agape Short Film Jung-eun Park Art Odyssey Educational and Social Issues Work Iconix Entertainment Co. LTD. BD Corea Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong” Short Film Min-ji Choi Butterfly, Boy and Circus Short Film Hye-sun Park Dust - floral reminiscene Short Film Cheol NamGoong Herstory Educational and Social Issues Work Jun-ki Kim How to Eat Your Apple Short Film Erick Oh Island Short Film Animpact Films Kopi Luwak Short Film Ji-won Han Little Belly and Green Friends TV Series for Kids Animpact Films Monster and Dumpling Short Film Ji-hwan Jung NUN Short Film Bo-young Park OH MY GOD Short Film Yoon-cheol Joo Paradise Short Film Clockhouse Pochachichai Short Film Mi-na Lee Kiafa POLONAISE Short Film Young-bum Kim Robot Short Film Ki-eun Kim, Yu-song Lee Sign Short Film Sae-rom Seo Some one, the others Short Film Sungeun Seo Supu’s Garden Short Film Yi-rang Lim The Beginning of Love Short Film Jung-in Rah The snow falls at night Short Film Animpact Films The Snow Rabbit Short Film Ruby Lee Viewpoint Short Film Sae-byul Hwangbo NETHERLANDS Happy Camper: Born with a Bothered Mind Advertising and Promotional Work Job, Joris & Marieke Netherlands Institute for Animation Film Ursula van den Heuvel The Itch Short Film Breinmonster Animatie Producties s Daan Velsink Netherlands Institute for Animation Film Woolly and Pip Educational and Social Issues Work KRO Dreamchaser POLAND Hip-Hip and Hurray TV Series for Preschool Studio Miniatur Filmowych Filmograf ltd PORTUGAL Afonso Henriques, the first king Short Film Pedro Lino AGENCIA - Portuguese Short Film Agency Gingas TV Series for Kids ANIMANOSTRA AGENCIA - Portuguese Short Film Agency My Music Short Film Animanostra Playful TV Series for Preschool Filmografo Schlager Short Film Cine-Clube de Avanca / Filmografo The Refugee Educational and Social Issues Work Animanostra Tiny Trips Educational and Social Issues Work Zeppelin Filmes Sparkle Animation Unintended Short Film Animanostra PUERTO RICO Independent Mind Short Film Sardinha em Lata Lda AGENCIA - Portuguese Short Film Agency RUSSIAN FEDERATION Big Heart Short Film Tatiana Moshkova SLOVAKIA Spain Short Film Peter Luha SWEDEN Out of Erasers Short Film Daemon Film SOUTH AFRICA Introducing Bokkie Advertising and Promotional Work Sunrise Productions Introducing Sharkie Advertising and Promotional Work Sunrise Productions SWITZERLAND In the City Short Film Delia Hess HSLU Design+Kunst, Animation SPAIN Champions TV Pilot Produccions D´empatia Digital Television Española Nottingham Forest Media Advisors Dr W TV Series for Kids Magoproduction SL Grand Prix Short Film I+G Stop Motion Khuda-Yana TV Series for Kids Screen 21 BRB Internacional Old Folk’s Tales Educational and Social Issues Work Piaggiodematei Hierro Space Nena TV Pilot Angelgrafico Carpe Diem Film TV Willbur Willmore TV Pilot Edebé Audiovisual Eddadesign La Station d’Animation Zoobabu TV Series for Preschool Screen 21 BRB Internacional TAIWAN A Happy Wish Short Film Red Alien Animation Studio Co. Ltd Grand Fantasia Interactive animation Aeria Games Europe GmbH UNITED KINGDOM A Morning Stroll Short Film Studio Aka Batman: Arkham City Interactive animation Bethesda Warner Bros Interactive Entertaiment Italia Boj & Buddies TV Pilot Pesky Productions Disney Universe Interactive animation Disney Interactive Studios Jungle Junction TV Series for Preschool Spider Eye The Walt Disney Comapny LTD Kinectimals Now with Bears! Interactive animation Frontier development Ltd LEGO Pirates of the Caribbean: The Video Game Interactive animation Disney Interactive Studios The Amazing world of Gumball TV Series for Kids Cartoon Network Studio Europe Turner Content Solutions 131 Works by Country / Opere per nazione The Gruffalo’s Child Short Film Magic Light Pictures This is Not Real Short Film Royal College of Art UNITED STATES Adventure Time, “Jake vs. Me-Mow” TV Series for Teen Cartoon Network Studios Big Time Rush Live Action TV Series Nickelodeon Bubble Guppies TV Series for Preschool Nickelodeon Dan Vs. “Burgerphile” TV Series for Teen Film Roman, A Starz Media Company Dance central 2 Interactive animation Harmonix Music Systems Inc Dino Dan Live Action TV Series Nickelodeon Disney A Poem Is... Short Film Disney Disney Minnie’s Bow-toons TV Series for Preschool Disney TV Animation Dora the Explorer TV Series for Kids Nickelodeon Nba2K11 – Nba 2K12 Interactive animation 2K Sports Cidiverte Spa Rage Interactive animation idSoftware Rocky’s Reserve TV Pilot Turner Broadcasting System Asia Pacific Inc. Skyrim: The Elder scrolls Interactive animation Bethesda Supah Ninjas Live Action TV Series Nickelodeon Thank You Short Film Cartoon Network Studios The Fresh Beat Band Live Action TV Series Nickelodeon The Lord of the rings: The War in the he North Interactive Animation Warner Bros Interactive Entertainment ment Transformers Prime TV Series for Kids Hasbro Studios LLC Wild Grinders TV Series for Kids Home Plate Entertainment Moonscoop Yo Gabba Gabba Live Action TV Series Nickelodeon TOTAL LICENSING Publications that set the licensing world on ... TOTAL LICENSING TOTAL ART LICENSING TOTAL LICENSING AUSTRALIA TOTAL LICENSING UK TOTAL LICENSING ITALY TOTAL LICENSING NEW EUROPE THE TOTAL LICENSING REPORT AND MORE ON THE HORIZON... 132 www.totallicensing.com Voi scegliete la console! Works in alphabetical order Opere in ordine alfabetico Noi vi diamo tutte le informazioni 1 Minute in a Museum: the Arts of the Peoples of the world Educational and Social Issues Work Les Films de l’Arlequin Awol Animation 3 Poems Short Film Pil Animation Ltd 366 Days Short Film Filmakademie Baden-Württemberg 5&IT TV Pilot DQ Entertainment Ireland A Happy Wish Short Film Red Alien Animation Studio Co Ltd A Morning Stroll - NOMINATION Short Film Studio Aka 4 Magazine dedicati ai videogiochi: och hi:: sionni Anteprime, Recensioni e tutti segreti sull sulla la sionne vostra passione Ogni mese in edicola icolla Agape Short Film Jung-eun Park Ba Ba & Chi Chi “Ma O-ong” Short Film Min-ji Choi Agnieszka Short Film Les Films de l’Arlequin Donten&Lacroix Bali signing time - NOMINATION TV Series for Preschool Planet Nemo Animation An Accountant and a Fairy Short Film Animation People Angelinho Short Film Filmakademie Baden-Württemberg Animated Strips TV Pilot Le Cinque Stagioni Anonymka - Panthers Advertising and Promotional Work Genadzi Buto Batman: Arkham City - NOMINATION Interactive animation Bethesda Warner Bros Interactive Entertainment Italia Ben Hora Educational and Social Issues Work Sacrebleu Productions Big Heart Short Film Tatiana Moshkova Big Time Rush Live Action TV Series Nickelodeon Amaize Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg Ants TV Series for Kids Rai Fiction Mondo TV Spa Bitmuch 2012 TV Pilot Melting Productions Ad Lucem Short Film Bobby Prod Archaeological experts Educational and Social Issues Work Doncvoilà - Petite ceinture Boj & Buddies TV Pilot Pesky Productions Adventure Time, “Jake vs Me-Mow” TV Series for Teen Cartoon Network Studios Art Odyssey Educational and Social Issues Work Iconix Entertainment Co Ltd BD Corea Bordeaux Educational and Social Issues Work Rrgraphic Afonso Henriques, the first king Short Film Pedro Lino AGENCIA - Portuguese Short Film Agency Atalanta - Il Mito Continua Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co Bubble Guppies TV Series for Preschool Nickelodeon 135 Works in alphabetical order / Opere in ordine alfabetico Butterfly, Boy and Circus Short Film Hye-sun Park Cultural diversity Advertising and Promotional Work Doncvoilà - Petite ceinture Cam Com Torino - NOMINATION Educational and Social Issues Work CSC - Sede Piemonte Animazione, Scuola Nazionale di Cinema per Camera di Commercio Industria Agricoltura e Artigianato di Torino Dan Vs «Burgerphile» TV Series for Teen Film Roman, A Starz Media Company Captain Wonderful TV Pilot Digital Group Sas Promovideo Srl Champions TV Pilot Produccions D´empatia Digital Television Española Nottingham Forest Media Advisors Chaplin&Co - NOMINATION TV Series for Kids Rai Fiction Method Animation mk2 DQ Entertainment La Fabrique d’Images Bubble Inc PGS Entertainment Chest of Drawers Short Film Turku Arts Academy Chi Rho- The secret TV Series for Kids Cross Media GmbH Kinderkanal / ARD / ZDF Trickcompany GmbH Beta-Film Clean water - NOMINATION TV Series for Preschool La casa dei conigli Corridor Short Film Les Trois Ours 136 Dance central 2 Interactive animation Harmonix Music Systems Inc Dino Dan - NOMINATION Live Action TV Series Nickelodeon Disney A Poem Is Short Film Disney Disney Minnie’s Bow-toons TV Series for Preschool Disney TV Animation Disney Universe - NOMINATION Interactive animation Disney Interactive Studios Dora the Explorer TV Series for Kids Nickelodeon Dr W - NOMINATION TV Series for Kids Magoproduction SL Dust - floral reminiscene Short Film Cheol NamGoong E-Band - NOMINATION Live Action TV Series Brave Film Srl Evolution Short Film Emanuele Taglieri Extreme Street Football - NOMINATION TION TV Pilot Rai Fiction Tele Images Productions Zodiak Rights Fennel Vennel 19 TV Series for Kids Motion Works GmbH Beta Film GmbH Fishing or Crab Potting Short Film Bigfishtv Floopaloo, where are you? TV Series for Kids Xilam Animation Flying penguin Short Film Yuji Kamo Ginjas TV Series for Kids Animanostra AGENCIA - Portuguese Short Film Agency Gino the chicken presents: stop doping - NOMINATION Educational and Social Issues Work k T-Rex Digimation Srl Cartobaleno Gruik Short Film Association GRUIK Gagà in the space TV Pilot Musicartoon Girls of Olympus - NOMINATION TV Pilot Rai Fiction The Animation Band Srl Grand Fantasia Interactive animation Aeria Games Europe GmbH Grand Prix Short Film I+G Stop Motion Groove High - NOMINATION TV Series for Kids Planet Nemo Animation Guess How Much I Love You NOMINATION TV Series for Preschool SLR Productions Hai Hase - NOMINATION Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg Hairpins Short Film Fondazione Scuole Civiche Milano Milano Cinema e Televisione Happy Camper: Born with a Bothered Mind - NOMINATION Advertising and Promotional Work Job, Joris & Marieke Netherlands Institute for Animation Film Head Dwellers Educational and Social Issues Work Kecskemétfilm Ltd Heldenkanzler - NOMINATION Educational and Social Issues Work Filmakademie Baden-Württemberg Hermit Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg Herstory - NOMINATION Educational and Social Issues Work Jun-ki Kim Hip-Hip and Hurray TV Series for Preschool Studio Miniatur Filmowych Filmograf Ltd How to Eat Your Apple Short Film Erick Oh Huntik Secrets and Seekers II TV Series for Kids Rai Fiction Rainbow Srl Indipendent Mind Short Film Sardinha em Lata, Lda AGENCIA - Portuguese Short Film Agency IT in 30 seconds - NOMINATION Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co The Lord of the rings:The War in the North Interactive animation Bethesda Warner Bros Interactive Entertainment Ilo- Maternity Protection at Work Educational and Social Issues Work CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema In the City Short Film Delia Hess HSLU Design+Kunst, Animation Introducing Bokkie Advertising and Promotional Work Sunrise Productions Introducing Sharkie Advertising and Promotional Work Sunrise Productions Iron Man - NOMINATION TV Series for Teen DQ Entertainment International Method Animation Marvel Animation Fabrique D’Images Island Short Film Animpact Films It’s a ball world TV Pilot Graffiti Media Factory JV The Extraordinary Adventures of Jules Verne TV Series for Kids Rai Fiction LuxVide Musicartoon Jelly Jeff Educational and Social Issues Work Filmakademie Baden Wuerttemberg Jungle Junction TV Series for Preschool Spider Eye The Walt Disney Comapny Ltd Kin Short Film Zorobabel Khuda-Yana TV Series for Kids Screen 21 BRB Internacional Kinectimals Now with Bears! Interactive animation Frontier development Ltd Konica Minolta Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co 137 Works in alphabetical order / Opere in ordine alfabetico Kopi Luwak - NOMINATION Short Film Ji-won Han Me - NOMINATION Short Film Sacrebleu Productions My Music Short Film Animanostra LEGO Pirates of the Caribbean: The Video Game Interactive animation Disney Interactive Studios Me & My Monsters - NOMINATION Live Action TV Series Sticky Pictures Tiger Aspect Productions BBC Worldwide National Bank of Greece – Bathroom om NOMINATION Advertising and Promotional Work Nomint Loopdidoo TV Series for Preschool Blue Spirit Animation Be Films Newen Distribution La Plakka Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co Mia and Me Live Action TV Series Rai Fiction Lucky Punch GmbH Rainbow Srl March Entertainment Telescreen Lavazza Favola Advertising and Promotional Work Maga animation studio LBi Italia Mofy - NOMINATION TV Series for Preschool Rai Fiction Sony Creative Products Associati Audiovisivi Little Belly and Green Friends TV Series for Kids Animpact Films Monsieur William Advertising and Promotional Work Patricia Stroud Lola & Virginia Live Action TV Series Brave Film Monster Mom Short Film CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Lure Short Film Ater Ustanova Zagreb film My phone genie Live Action TV Series Talent Television Telegael Teo Moonscoop Magical Circus Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Wuerttemberg 138 Monster and Dumpling Short Film Ji-hwan Jung Mouk TV Series for Preschool Millimages Amuse Films Mr Hummingbird Short Film Jiráfica National Bank of Greece – Gas station tion Advertising and Promotional Work Nomint Nun Short Film Bo-young Park Nana Bobò - NOMINATION Educational and Social Issues Work CSC - Sede Piemonte, Scuola Nazionale di Cinema Nba2K11 – Nba 2K12 Interactive animation 2K Sports Cidiverte Spa Oh my God Short Film Yoon-cheol Joo October 1961 Educational and Social Issues Work La fabrique Production Old Folk’s Tales Educational and Social Issues Work Piaggiodematei Hierro One and a Half Heroes TV Series for Teen Fantawild Animation Inc Out of Erasers Short Film Daemon Film Plankton Invasion - NOMINATION TV Series for Teen TeamTO Vivi Film Tinkertree Cake Entertainment Polonaise Short Film Young-bum Kim Paradise Short Film Clockhouse Pinchaque, the Colombian Tapir Educational and Social Issues Work Nativa Senso Films Playful TV Series for Preschool Filmografo Pochachichai Short Film Mi-na Lee Pondimonium TV Series for Preschool Fantawild Animation Inc Prejudice Educational and Social Issues Work Joo-sang Jo Prince Rate Short Film Radl Animation TRIKK17 Animationsraum GmbH & Co KG Princess Lillifee TV Series for Kids Wunderwerk GmbH Caligari Film GmbH Beta Film GmbH Pumpkins and Old Lace Short Film JPL Films Les Trois Ours National Film Board Scritch Scratch Educational and Social Issues Work Westdeutscher Rundfunk Trickstudio Lutterbeck GmbH Alexandra Schatz Filmproduktion Rage - NOMINATION Interactive animation idSoftware Secret Ranch - NOMINATION TV Pilot Tele Images Productions Zodiak Rights Rapsodeus Short Film Bruno Bozzetto Anita e Irene Bozzetto Sign Short Film Sae-rom Seo Resale right Educational and Social Issues Work Doncvoilà - Petite ceinture Skyrim: The Elder scrolls - NOMINATION Interactive animation Bethesda Rising Hope Short Film Milen Vitanov ZDF HFF “Konrad Wolf” Some one, the others Short Film Sungeun Seo Robot Short Film Ki-eun Kim Yu-song Lee Rocky’s Reserve TV Pilot Turner Broadcasting System Asia Pacific Inc Rough Short Film VENELIN Animation Scared - NOMINATION Short Film La fabrique Production Schlager Short Film Cine-Clube de Avanca / Filmografo Space Nena TV Pilot Angelgrafico Carpe Diem Film TV Spain Short Film Peter Luha Sperlari “The Shop” - NOMINATION Advertising and Promotional Work Tax Free Film Spot Casse Rurali Trentine Advertising and Promotional Work Plus Communications – Ginevra Communications Srl Sun Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg Supah Ninjas Live Action TV Series Nickelodeon 139 Works in alphabetical order / Opere in ordine alfabetico Superclink: Alla scoperta del cemento Advertising and Promotional Work Studio Bozzetto & Co The Godfather Short Film Lazare sie Pale The Woodlies TV Series for Kids Studio 100 Media GmbH Supu’s Garden Short Film Yi-rang Lim The Gruffalo’s Child - NOMINATION Short Film Magic Light Pictures Symo & Rose TV Series for Kids Gruppo Alcuni Srl The Hedge Short Film Diedra doo Ustanova Zagreb film The jungle bunch - NOMINATION TV Series for Kids TAT productions MASTER Films VANILLA SEED PGS Entertainment Thank You Short Film Cartoon Network Studios The Amazing world of Gumball NOMINATION TV Series for Kids Cartoon Network Studio Europe Turner Content Solutions The Basketeers - Tony Parker TV Series for Kids Tele Images Productions I can fly Zodiak Rights The Beginning of Love Short Film Jung-in Rah The Dukes of Bröxstônia TV Series for Teen Sticky Pictures Australian Children’s Television Foundation The Freax - NOMINATION TV Pilot Rai Fiction Movimenti Production Srl Red Kyte Animations Ltd The Fresh Beat Band Live Action TV Series Nickelodeon 140 The Itch Short Film Breinmonster Animatie Producties, Daan Velsink Netherlands Institute for Animation Film The snow falls at night Short Film Animpact Films The song of shepherds TV Pilot MAD Entertainment Trenk, the little knight TV Series for Kids WunderWerk GmbH Blue Eyes Fiction GmbH & CoKG Beta Film GmbH Unintended Short Film Animanostra Viewpoint Short Film Sae-byul Hwangbo Via Curiel 8 Short Film Sacrebleu Productions The Jungle Book TV Series for Kids DQ Entertainment Ireland This is Not Real Short Film Royal College of Art Virtuous and Love Short Film Shun Tak Fraternal Association Yung Yau College The Refugee Educational and Social Issues Work Animanostra Tiny Trips Educational and Social Issues Work Zeppelin Filmes Sparkle Animation Winx Party Interactive animation Rainbow Melazeta Tonight Short Film Nomint Wallflower Tango Short Film Filmakademie Baden-Württemberg Top Spin 4 - NOMINATION Interactive animation 2K Sports Cidiverte Spa Wild Grinders TV Series for Kids Home Plate Entertainment Moonscoop Total Drama - Revenge of the Island nd TV Series for Kids Fresh Tv Inc Cake Distribution Ltd Willbur Willmore - NOMINATION TV Pilot Edebé Audiovisual Eddadesign La Station d’Animation The Sardine Tin Short Film Camera-etc The Snow Rabbit Short Film Ruby Lee The Story of Little Paolo Educational and Social Issues Work Les Films du Nord Digit Anima Folimage STM & Wéo / Télés Nord-Pas de Calais CRRAV Nord-Pas de Calais The Widely Travelled Little Mouse TV Series for Kids Kecskemétfilm Ltd Toyota Prius - Soccer Coach Advertising and Promotional Work Fluorescent Hlil Transformers Prime TV Series for Kids Hasbro Studios LLC Wunderkind Advertising and Promotional Work Filmakademie Baden-Württemberg Yo Gabba Gabba - NOMINATION Live Action TV Series Nickelodeon Zoobabu- NOMINATION TV Series for Preschool Screen 21 BRB Internacional Zing Short Film Filmakademie e Baden-Wuerttemberg Woolly and Pip Educational and Social Issues Work KRO Dreamchaser 141 Cartoons on the bay - International Television and Cross-Media Festival Cartoons on the bay - Festival Internazionale dell'Animazione Televisiva e Cross-Mediale Cartoon Forum A glimpse at tomorrow’s animated hits Page 26 Television Business International Kids TBIvision.com October/November 2011 Artistic Director Roberto Genovesi Editorial Commitee Marco Accordi Rickards (Interactive Animation) Max Giovagnoli (Cross-media) Editorial Office Federica Pazzano (Co-ordinator) Luisa Tavanti (Conferences Programme) Raffaella Di Terlizzi (School Programme) Mario Bellina (Public Programme) Organisation Office Olimpia Nigris Cosattini (Co-ordinator) Noemi Cerrone (Hospitality) Maddalena Bosetti (Sport Events) The best thing on TV Marketing Marco Tiberi (Head of Marketing & Business Coordinator) Romina Ciaralli (Promotion & Events) Paola Raffaelli (Sponsors) Creative and Executive Graphics Stefano Dodet (Creativity and Art Direction) Emiliano D’Angelo (Concept, creativity and Art Executive) Elisabetta Vacchiano (Art Executive) Video Editing and Digital Video Library Aldo Boccolari Fabio Vidualdi Mauro Salvucci Structures, Layout Design & Set Up Carito & Partners Website & DB Rai Net THE PULCINELLA AWARDS is based on the “Pulcinella” of Emanuele Luzzati IL PREMIO PULCINELLA è Basato sul “Pulcinella” di Emanuele Luzzati THE ARLECCHINO AWARDS is based on the “Arlecchino” of Emanuele Luzzati IL PREMIO ARLECCHINO è basato sull’“Arlecchino” di Emanuele Luzzati Realized by / Realizzato da Museo Luzzati Special thanks to Franco Orio Michele Botta Marco Francese Giulio Francisci Catalogue Editing Federica Pazzano Chiara Giorgetti Prato Fabrizio Astone 2012 Official Poster Rodolfo Torti Press Office Marco Giannatiempo (Press Office) 2012 Official Spot Misseri Studio Technical Services Andrea Nadali (Technical Services Co-ordinator) Music by / Musica di Moni Ovadia Who’s who? Barry Diller A media mogul for the next generation Page 30 TBIvision.com The executives and shows shaping the formats business Page 10 Bob Bakish On Viacom’s channels for growth Page 36 October/November 2011 MIPCOM Issue Formats Television Business International TBIvision.com October/November 2011 Prices guide & Hot Properties TBIvision.com October/November 2011 Anyone Can Get In Only The Smartest Get Out Find out more at www.tbivision.com 143