Manuale per la linea BMS 136, microscopio biologo Il microscopio biologo da la possibilità di studiare strutture o superfici di natura botanica e zoologica, al livello della cellula. (per essempio pezzi di radici e foglie o sangue, pelle e pelli). Dependente dal modello di microscopio, l’ingrandimento totale sarà da 40 a 1000 volte. Usando accessori diversi, questa magnificazione puo essere maggiorata. La linea BMS 136 viene con luce fluorescente o con il sistema speciale BMS 4 LED-CIS. Tutti e due sistemi di iluminazione non hanno sveluppo di calore. Sempre togliere la spina di alimentazione prima della manutenzione Applicabile per: Linea BMS 136. Per i nummeri degli articoli quarda giù. 1: Contenuto (I numeri riferiscono a la foto su pagina 4): 1) Oculare WF 10x, con pointer. Due oculari in caso del BMS 136 FLAQ Seidentopf (74815) 2) Tubo monoculare o Seidentopf in caso del BMS 136 FLAQ Seidentopf (74815) 3) Vita per fissare l’oculare. Non applicabile in caso del BMS 136 FLAQ Seidentopf (74815) 4) Testa microscopica, con prisma. Girevole di 360º 5) Vita per fissare la testa microscopica (4) 6) Braccio di metallo 7) Piede di metallo con le parte elettirche e la presa corrente 8) Testa girevole per quattro obiettivi. 9) Obiettivi, DIN Acromatici (con contenitori plastici) 4x/N.A. 0,10 10x/N.A. 0,25 40x/N.A. 0,65 con suspensione 100x/N.A. 1,25 con suspensione, immersione ad olio (escluso il modello BMS 136 FLQ, articlo 74800) 10) Avanzamento micrometrico e macrometrico di tipo coassiale 11) Fusibile 12) Interruttore corrente 13) Camera per la lampada con condensatore 14) Diaframma, per aggiustare l’intensità della luce. Condensatore Abbe N.A. 1,25 (su modello BMS 136 FLQ solo un condensatore fisso N.A. 0,65). 15) Filtro blu 16) Tavolo di lavoro 17) Molle ferma vetrino (stainless steel) nel modello BMS 136 FLQ (74800) e BMS 136 FLArQ (74805). Sistema meccanico con aggiustamenti coaxiali XY, sul modello BMS 136 FLAsQ (74810) e BMS 136 FLAQ Seidentopf (74815) 18) Sistema salva vetrino aggiustabile 19) Copertura antipolvere (non sulla foto) Dimensioni : 60 x 35 x 35 cm Peso : ca. 4,5 kg Per prevenire condensazione delle parte ottice, è racommandato di lassciare adattare il microscopio alla temperatura ambientale quando è ancora nel imballaggio 2: Iniziare Gli obiettivi sono già messo sul posto giusto. Sono parfocale e parcentrale. Tranne quando necessario, non rimuovere gli obiettivi. Collega la presa in una presa con terra (guarda se ha il voltaggio giusto). Accenda la lampada. Per guidare la luce sulla vetrina ed il sistema ottico nel modo più efficace, Il diaframma e condensatore (**) devono essere aggiustati nel modo seguente: • • • • • • Apre il diaframma (14) totalmente Gira la testa (8) per mettere l’obiettivo 4x in linea con la tavola svita la vita per il fissaggio del oculare (3) rimuova dal tubo (2) l’oculare (1). Nel caso del BMS 136 FLAQ Seidentopf basterà rimuovere solo uno dei due oculari. Chiuda il diaframma fin che 70-80% della luce passa ancora Rimettere a posto l’oculare La chiarezza del imagine dipende dalla largezza del aperture (L’aperture del diaframma). Se l’aperture diventa più piccola, il contrasto e profondità del fuoco maggiorano, però la resoluzione diminuisce. La combinazione giusta dei questi fattori farà l’immagine più chiara. Nel caso di un condensatore aggiustable Abbe N.A. 1,25 per favore nota bene: Quando usa un obiettiva con un aperture numerico (N.A.) diverso, mettere bene a fuoco il condensatore Abbe è importante. Aggiusta il condensatore Abbe girandolo su o giù. Assicurisi che il campo da vista viene illuminato uniformamente. Metta il vetrino sul tavolo di lavoro (16), Alza le molle o apri il sistema meccanico (17), Fissa il vetrino. Assicurisi che il obiettivo con l’ingrandimento più piccola (4x) è sopra il vetrino. (**) Solo applicabile su modelli con un condensatore aggiustabile Usi l’avanzamento macrometrico, la manopola più grande sull'asse coassiale (10), per mettere a fuoco l'esemplare. Dopo di che, l’avanzamento micrometrico, la manopola più piccola sull'asse coassiale (10), viene usato per raffinare l’immagine. Girando la parte della testa con gli obiettivi, un altro obiettivo viene portato nel percorso della luce e un differente ingrandimento totale sarà raggiunto. Se l'ingrandimento è aumentato per gradi (Girando la testa ad un ingrandimento più grande), solitamente mettere a fuoco può essere fatta usando appena l’avanzamento micrometrico. 3: Note di sicurezza • Usi soltanto i punti di alimentazione interrati • Prima di aprire o pulire il microscopio si assicura che la spina è staccata dal punto di alimentazione. • Pulisca le parti ottiche soltanto con un panno morbido. Non tocchi gli obiettivi con le Vostre ditte. Non impregnare gli obiettivi con liquidi di pulizia. • Non permetta alcun contatto fra le parti elettriche e liquidi. 4: Sostituzione della lampadina (Non applicabile per i microscopi LED-CIS) • Legga il punto 3, note di sicurezza, con attenzione • Attenda fin che la temperatura del microscopio e le parti elettriche sono diventati freddi • Non tocchi mai la lampadine con le dite nude • Sia sicuro di usare lo stesso tipo di lampadina di ricambio come usato nel microscopio Nel microscopio con la lampadina fluorescente puo essere cambiata mettendo gentilmente il microscopio al suo fianco. Alla parte anteriore della base deve essere rimosso con una cacciavita la vita larga e piatta. Adesso la base puo essere aperto e la lampadina viene in vista. La lampadina puo essere cambiata tirandola avvanti. Metti la nuova lampadina finche è assicurata ( Non tocchi mai la lampadine con le dite nude ) e chiudi la base del microscopio. Riviti la vita nella base. 5: Sostituzione del fusibile (11) (Non applicabile per i microscopi LED-CIS) • Legga il punto 3, note di sicurezza, con attenzione • Attenda fin che la temperatura del microscopio e le parti elettriche sono diventati freddi • Il fusibile è situato sotto la base (metti gentilmente il microscopio al suo fianco) • Apri il supporto del fusibile girando in senso contro orario. • Elimini il fusibile rotto • Sostituisca il nuovo fusibile solo dopo essere stato sicuro di usare lo stesso valore del nuovo fusibile. • Vite sul posto il supporto del fusibile 6: Immagazzinaggio Immagazzini il microscopio in una zona asciutta e senza polvere. Usi sempre la copertura antipolvere (19). Per il caso trasportante veda la lista degli accessori. 7: Accessori BMS Art. Nr. 76472 76045 BMS Discrizione Lampadina Fluorescente 5W PL Oculare Huygens 5x Discrizione BMS 136 x x BMS 136 Art. Nr. 76046 76047 76040 76040 76041 76040 76040 76050 76054 76034 Oculare WF 10x Oculare WF 15x Obiettivo acromatico DIN 4x Obiettivo acromatico DIN 10x Obiettivo acromatico DIN 40x, con suspensione Obiettivo acromatico DIN 60x, con suspensione Obiettivo acromatico DIN 100x, suspensione, olio Molle ferma vetrino Copertura antipolvere Caso trasportante, in legno x x x x x x x x x x x = per tutti i modelli Questo manuale è applicabile per la linea ed i modelli con i seguenti numeri: Linea BMS 136: 74800, 74805, 74810, 74815, 74840, 74845, 74850, 74855. Come centrare il condensatore?