Manuale per la linea BMS
136, microscopio biologo
Il microscopio biologo da la possibilità di
studiare strutture o superfici di natura botanica
e zoologica, al livello della cellula. (per
essempio pezzi di radici e foglie o sangue,
pelle e pelli). Dependente dal modello di
microscopio, l’ingrandimento totale sarà da 40
a 1000 volte. Usando accessori diversi, questa
magnificazione puo essere maggiorata. La
linea BMS 136 viene con luce fluorescente o
con il sistema speciale BMS 4 LED-CIS. Tutti e
due sistemi di iluminazione non hanno sveluppo
di calore.
Sempre togliere la spina di
alimentazione prima della
manutenzione
Applicabile per: Linea BMS 136. Per i nummeri degli articoli quarda giù.
1: Contenuto (I numeri riferiscono a la foto su pagina 4):
1) Oculare WF 10x, con pointer. Due oculari in caso del BMS 136 FLAQ
Seidentopf (74815)
2) Tubo monoculare o Seidentopf in caso del BMS 136 FLAQ Seidentopf
(74815)
3) Vita per fissare l’oculare. Non applicabile in caso del BMS 136 FLAQ
Seidentopf (74815)
4) Testa microscopica, con prisma. Girevole di 360º
5) Vita per fissare la testa microscopica (4)
6) Braccio di metallo
7) Piede di metallo con le parte elettirche e la presa corrente
8) Testa girevole per quattro obiettivi.
9) Obiettivi, DIN Acromatici (con contenitori plastici)
4x/N.A. 0,10
10x/N.A. 0,25
40x/N.A. 0,65 con suspensione
100x/N.A. 1,25 con suspensione, immersione ad olio (escluso il modello BMS
136 FLQ, articlo 74800)
10) Avanzamento micrometrico e macrometrico di tipo coassiale
11) Fusibile
12) Interruttore corrente
13) Camera per la lampada con condensatore
14) Diaframma, per aggiustare l’intensità della luce. Condensatore Abbe N.A.
1,25 (su modello BMS 136 FLQ solo un condensatore fisso N.A. 0,65).
15) Filtro blu
16) Tavolo di lavoro
17) Molle ferma vetrino (stainless steel) nel modello BMS 136 FLQ (74800) e
BMS 136 FLArQ (74805). Sistema meccanico con aggiustamenti coaxiali XY,
sul modello BMS 136 FLAsQ (74810) e BMS 136 FLAQ Seidentopf (74815)
18) Sistema salva vetrino aggiustabile
19) Copertura antipolvere (non sulla foto)
Dimensioni : 60 x 35 x 35 cm
Peso : ca. 4,5 kg
Per prevenire condensazione delle parte ottice,
è racommandato di lassciare adattare il microscopio alla
temperatura ambientale quando è ancora nel imballaggio
2: Iniziare
Gli obiettivi sono già messo sul posto giusto. Sono parfocale e parcentrale. Tranne
quando necessario, non rimuovere gli obiettivi. Collega la presa in una presa con
terra (guarda se ha il voltaggio giusto). Accenda la lampada. Per guidare la luce
sulla vetrina ed il sistema ottico nel modo più efficace, Il diaframma e condensatore
(**) devono essere aggiustati nel modo seguente:
•
•
•
•
•
•
Apre il diaframma (14) totalmente
Gira la testa (8) per mettere l’obiettivo 4x in linea con la tavola
svita la vita per il fissaggio del oculare (3)
rimuova dal tubo (2) l’oculare (1). Nel caso del BMS 136 FLAQ Seidentopf
basterà rimuovere solo uno dei due oculari.
Chiuda il diaframma fin che 70-80% della luce passa ancora
Rimettere a posto l’oculare
La chiarezza del imagine dipende dalla largezza del aperture (L’aperture del
diaframma). Se l’aperture diventa più piccola, il contrasto e profondità del fuoco
maggiorano, però la resoluzione diminuisce. La combinazione giusta dei questi
fattori farà l’immagine più chiara. Nel caso di un condensatore aggiustable Abbe
N.A. 1,25 per favore nota bene: Quando usa un obiettiva con un aperture numerico
(N.A.) diverso, mettere bene a fuoco il condensatore Abbe è importante. Aggiusta il
condensatore Abbe girandolo su o giù. Assicurisi che il campo da vista viene
illuminato uniformamente.
Metta il vetrino sul tavolo di lavoro (16), Alza le molle o apri il sistema meccanico
(17), Fissa il vetrino. Assicurisi che il obiettivo con l’ingrandimento più piccola (4x) è
sopra il vetrino.
(**) Solo applicabile su modelli con un condensatore aggiustabile
Usi l’avanzamento macrometrico, la manopola più grande sull'asse coassiale (10),
per mettere a fuoco l'esemplare. Dopo di che, l’avanzamento micrometrico, la
manopola più piccola sull'asse coassiale (10), viene usato per raffinare l’immagine.
Girando la parte della testa con gli obiettivi, un altro obiettivo viene portato nel
percorso della luce e un differente ingrandimento totale sarà raggiunto.
Se l'ingrandimento è aumentato per gradi (Girando la testa ad un ingrandimento più
grande), solitamente mettere a fuoco può essere fatta usando appena
l’avanzamento micrometrico.
3: Note di sicurezza
• Usi soltanto i punti di alimentazione interrati
• Prima di aprire o pulire il microscopio si assicura che la spina è staccata dal
punto di alimentazione.
• Pulisca le parti ottiche soltanto con un panno morbido. Non tocchi gli obiettivi
con le Vostre ditte. Non impregnare gli obiettivi con liquidi di pulizia.
• Non permetta alcun contatto fra le parti elettriche e liquidi.
4: Sostituzione della lampadina (Non applicabile per i microscopi LED-CIS)
• Legga il punto 3, note di sicurezza, con attenzione
• Attenda fin che la temperatura del microscopio e le parti elettriche sono
diventati freddi
• Non tocchi mai la lampadine con le dite nude
• Sia sicuro di usare lo stesso tipo di lampadina di ricambio come usato nel
microscopio
Nel microscopio con la lampadina fluorescente puo essere cambiata mettendo
gentilmente il microscopio al suo fianco. Alla parte anteriore della base deve essere
rimosso con una cacciavita la vita larga e piatta. Adesso la base puo essere aperto
e la lampadina viene in vista. La lampadina puo essere cambiata tirandola avvanti.
Metti la nuova lampadina finche è assicurata ( Non tocchi mai la lampadine con le
dite nude ) e chiudi la base del microscopio. Riviti la vita nella base.
5: Sostituzione del fusibile (11) (Non applicabile per i microscopi LED-CIS)
• Legga il punto 3, note di sicurezza, con attenzione
• Attenda fin che la temperatura del microscopio e le parti elettriche sono
diventati freddi
• Il fusibile è situato sotto la base (metti gentilmente il microscopio al suo
fianco)
• Apri il supporto del fusibile girando in senso contro orario.
• Elimini il fusibile rotto
• Sostituisca il nuovo fusibile solo dopo essere stato sicuro di usare lo stesso
valore del nuovo fusibile.
• Vite sul posto il supporto del fusibile
6: Immagazzinaggio
Immagazzini il microscopio in una zona asciutta e senza polvere. Usi sempre la
copertura antipolvere (19).
Per il caso trasportante veda la lista degli accessori.
7: Accessori
BMS Art. Nr.
76472
76045
BMS
Discrizione
Lampadina Fluorescente 5W PL
Oculare Huygens 5x
Discrizione
BMS 136
x
x
BMS 136
Art. Nr.
76046
76047
76040
76040
76041
76040
76040
76050
76054
76034
Oculare WF 10x
Oculare WF 15x
Obiettivo acromatico DIN 4x
Obiettivo acromatico DIN 10x
Obiettivo acromatico DIN 40x, con suspensione
Obiettivo acromatico DIN 60x, con suspensione
Obiettivo acromatico DIN 100x, suspensione, olio
Molle ferma vetrino
Copertura antipolvere
Caso trasportante, in legno
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x = per tutti i modelli
Questo manuale è applicabile per la linea ed i modelli con i seguenti numeri:
Linea BMS 136: 74800, 74805, 74810, 74815, 74840, 74845, 74850, 74855.
Come centrare il condensatore?
Scarica

Manuale per la linea BMS 136, microscopio biologo