SCHEMA ELETTRICO MACCHINE STANDARD SG 800 SG 1000 NEW SG1100-J N°023.08.015 - 023.08.016 - 023.08.021 - 033.08.001 - 033.08.002 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV20 EV21 EV22 SW1 SW2 SW3 SW5 SW16 SW20 SP1 SP2 SP3 TLR TLR1 EP F1 FR AV1 AV2 M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PR1 PR2 PR3 GRF 82/ 190 REGOLATORE PROPORZIONALE ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PRIMO BRACCIO ELETTROVALVOLA DISCESA PRIMO BRACCIO ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO (SOLO SG 1000 NEW) ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO (SOLO SG 1000 NEW) ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELETTROVALVOLA DI BY-PASS (SOLO E/D) ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO SECONDO BRACCIO ELETTROVALVOLA DISCESA SECONDO BRACCIO ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO ELETTROVALVOLA SCAMBIO CILINDRATA MOTORI TRAZIONE ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A SINISTRA (OPTIONAL) ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A DESTRA (OPTIONAL) INTERRUTTORE ACCENSIONE MACCHINA / SELEZIONE POSTO DI COMANDO INTERRUTTORE SALITA/DISCESA PRIMO BRACCIO (DA TERRA) INTERRUTTORE SALITA/DISCESA SECONDO BRACCIO (DA TERRA) INTERRUTTORE ROTAZIONE TORRETTA (DA TERRA) INTERRUTTORE SFILO/RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO (DA TERRA) SELETTORE VELOCITA’ TRAZIONE PULSANTE STOP CIRCUITO DI POTENZA PULSANTE STOP EMERGENZA PULSANTE CLAXON TELERUTTORE MOTORE ELETTRICO TELERUTTORE DI SICUREZZA ELETTROPOMPA (48V 4500W) FUSIBILE ELETTROPOMPA -160AFUSIBILE CARICABATTERIA (48V 40A) AVVISATORE ACUSTICO MOVIMENTI AVVISATORE ACUSTICO ALLARME MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E INSERIMENTO VELOCITA’ DI SICUREZZA IN TRAZIONE MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E INSERIMENTO VELOCITA’ DI SICUREZZA IN TRAZIONE MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E INSERIMENTO VELOCITA’ DI SICUREZZA IN TRAZIONE MICROINT. STOP TRAZIONE FINECORSA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA FINECORSA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA FINECORSA SOLLEVAMENTO FINECORSA SOLLEVAMENTO FINECORSA SOLLEVAMENTO FINECORSA SFILO BRACCIO TELESCOPICO FINECORSA RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO MICROINTERRUTTORE PRESSOSTATO PRESSOSTATO PRESSOSTATO GIROFARI HC V J1 J2-J4 J3-J6 J5 J7 SW6 SP9 BT KL AM L1 L2 PUP TD LLD001 RCB CONTAORE VOLTMETRO 48V JOYSTICK MONOASSE TRAZIONE JOYSTICK BI-ASSE SOLLEVAMENTO PRIMO BRACCIO / ROTAZIONE TORRETTA JOYSTICK BI-ASSE SOLLEVAMENTO SECONDO BRACCIO / SFILO TELESCOPICO INTERRUTTORE ROTAZIONE PIATTAFORMA INTERRUTTORE LIVELLAMENTO MANUALE PIATTAFORMA INTERRUTTORE STERZO INTERRUTTORE SERIE/PARALLELO TRAZIONE BATTERIA 48V 350Ah CLAXON INCLINOMETRO SPIA MACCHINA ACCESA SPIA MACCHINA INSTABILE PEDALE “UOMO PRESENTE” TRASDUTTORE DI DEFORMAZIONE SCHEDA CONTROLLO TRASDUTTORE DI DEFORMAZIONE RELE’ ACCENSIONE CARICABATTERIA LEGENDA TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TERZA VELOCITA’ TRAZIONE “BIAS” MOVIMENTI “BIAS” TRAZIONE SEGNALE COMANDI DA TERRA NON TOCCARE RAMPA “UP” RAMPA “DOWN” SETTAGGIO DIP SWITCH SU SCHEDA SW1 1 2 3 4 SW2 1 2 3 4 SW3 1 2 3 4 5 6 7 SW4 1 2 3 4 83/ 190 ITALIA ON ON / OFF OFF ON ON OFF OFF OFF / OFF OFF / / OFF OFF OFF / ESTERO ON OFF / ON WIRING DIAGRAM - STANDARD MACHINES SG 800 SG 1000 NEW SG 1100-J N°023.08.015 - 023.08.016 - 023.08.021 - 033.08.001 - 033.08.002 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV20 EV21 EV22 SW1 SW2 SW3 SW5 SW16 SW20 SP1 SP2 SP3 TLR TLR1 EP F1 FR AV1 AV2 M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PR1 PR2 PR3 GRF 84/ 190 PROPORTIONAL ADJUSTER SOLENOID VALVE, TRACTION FORWARD SOLENOID VALVE, TRACTION BACKWARD SOLENOID VALVE, FIRST ARM LIFTING SOLENOID VALVE, FIRST ARM LOWERING SOLENOID VALVE, ARM EXTRACTION (ONLY SG 1000 NEW) SOLENOID VALVE, ARM RETRACTION (ONLY SG 1000 NEW) SOLENOID VALVE, RIGHT STEERING SOLENOID VALVE, LEFT STEERING SOLENOID VALVE, SERIES-PARALLEL TRACTION SOLENOID BYPASS VALVE (ONLY E/D) SOLENOID VALVE, TURRET RIGHT ROTATION SOLENOID VALVE, TURRET LEFT ROTATION SOLENOID VALVE, SECOND ARM LIFTING SOLENOID VALVE, SECOND ARM LOWERING SOLENOID VALVE, FORWARD BASKET LEVELLING SOLENOID VALVE, BACKWARD BASKET LEVELLING SOLENOID VALVE, TRACTION MOTOR PISTON DISPLACEMENT EXCHANGE SOLENOID VALVE, BASKET LEFT ROTATION (OPTIONAL) SOLENOID VALVE, BASKET RIGHT ROTATION (OPTIONAL) SWITCH, MACHINE START / CONTROL POST SELECTION SWITCH, FIRST ARM LIFTING/LOWERING (FROM GROUND) SWITCH, SECOND ARM LIFTING/LOWERING (FROM GROUND) SWITCH, TURRET ROTATION (FROM GROUND) SWITCH, TELESCOPIC ARM EXTRACTION/RETRACTION (FROM GROUND) TRACTION SPEED SELECTOR POWER CIRCUIT STOP BUTTON EMERGENCY STOP BUTTON HORN BUTTON ELECTRIC MOTOR REMOTE CONTROL SWITCH SAFETY REMOTE CONTROL SWITCH ELECTRIC PUMP (48V 4500W) ELECTRIC PUMP FUSE -160ABATTERY CHARGER FUSE (48V 40A) MOVEMENT ALARM ALARM MICRO-SWITCH, INCLINOMETER AND TRACTION SAFETY SPEED ENABLED MICRO-SWITCH, INCLINOMETER AND SAFETY TRACTION SPEED ENABLED MICRO-SWITCH, INCLINOMETER AND SAFETY TRACTION SPEED ENABLED MICRO-SWITCH, TRACTION STOP LIMIT SWITCH, TURRET RIGHT ROTATION LIMIT SWITCH, TURRET LEFT ROTATION LIMIT SWITCH, LIFTING LIMIT SWITCH, LIFTING LIMIT SWITCH, LIFTING LIMIT SWITCH, TELESCOPIC ARM EXTRACTION LIMIT SWITCH, TELESCOPIC ARM RETRACTION MICRO-SWITCH PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH ROTATING BEACONS HC V J1 J2-J4 J3-J6 J5 J7 SW6 SP9 BT KL AM L1 L2 PUP TD LLD001 RCB HOUR-METER VOLTMETER 48V JOYSTICK, TRACTION SINGLE-AXLE JOYSTICK, FIRST ARM LIFTING / TURRET ROTATION TWO-AXLE JOYSTICK, SECOND ARM LIFTING / TELESCOPIC ARM EXTRACTION TWO-AXLE SWITCH, PLATFORM ROTATION SWITCH, PLATFORM MANUAL LEVELLING SWITCH, STEERING SWITCH, SERIES/PARALLEL TRACTION BATTERY 48V 350Ah HORN INCLINOMETER WARNING LIGHT: MACHINE "ON" WARNING LIGHT: MACHINE NOT STABLE "DEAD-MAN CONTROL" PEDAL DEFORMATION TRANSDUCER DEFORMATION TRANSDUCER CONTROL CARD BATTERY CHARGER STARTING RELAY TRIMMER LEGEND P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TRACTION THIRD SPEED MOVEMENT “BIAS” TRACTION “BIAS” SIGNAL, CONTROL FROM GROUND DO NOT TOUCH “UP” RAMP “DOWN” RAMP BOARD DEEP SWITCH SETTING SW1 1 2 3 4 ITALY ON ON / OFF EXPORT ON OFF / ON SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW4 1 2 3 4 85/ 190 OFF OFF OFF / SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / SCHEMA ELECTRIQUE MACHINES STANDARDS SG 800 SG 1000 NEW SG 1100-J N°023.08.015 - 023.08.016 - 023.08.021 - 033.08.001 - 033.08.002 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV20 EV21 EV22 SW1 SW2 SW3 SW5 SW16 SW20 SP1 SP2 SP3 TLR TLR1 EP F1 FR AV1 AV2 M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PR1 86/ 190 REGULATEUR PROPORTIONNEL ELECTROVANNE TRACTION AVANT ELECTROVANNE TRACTION ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT PREMIER BRAS ELECTROVANNE DESCENTE PREMIER BRAS ELECTROVANNE COULISSEMENT BRAS (SEULEMENT SG 1000 NEW) ELECTROVANNE RENTREE BRAS (SEULEMENT SG 1000 NEW) ELECTROVANNE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE SERIELLE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE DE BY-PASS (SEULEMENT E/D) ELECTROVANNE ROTATION DROITE TOUR ELECTROVANNE ROTATION GAUCHE TOUR ELECTROVANNE SOULEVEMENT SECOND BRAS ELECTROVANNE DESCENTE SECOND BRAS ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER AVANT ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER ARRIERE ELECTROVANNE CHANGEMENT CYLINDREE MOTEURS TRACTION ELECTROVANNE ROTATION PANIER A GAUCHE (OPTIONNELLE) ELECTROVANNE ROTATION PANIER A DROITE (OPTIONNELLE) INTERRUPTEUR ALLUMAGE MACHINE / SELECTION POSTE DE COMMANDE INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE PREMIER BRAS (A PARTIR DE TERRE) INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE SECOND BRAS (A PARTIR DE TERRE) INTERRUPTEUR ROTATION TOUR (A PARTIR DE TERRE) INTERRUPTEUR COULISSEMENT/RENTREE BRAS TELESCOPIQUE (A PARTIR DE TERRE) SELECTEUR VITESSE TRACTION BOUTON STOP CIRCUIT D’ALIMENTATION BOUTON STOP URGENCE BOUTON KLAXON TELERUPTEUR MOTEUR ELECTRIQUE TELERUPTEUR DE SECURITE ELECTRO-POMPE (48V 4500W) FUSIBLE ELECTRO-POMPE -160AFUSIBLE CHARGEUR BATTERIE (48V 40A) AVERTISSEUR SONORE MOUVEMENTS AVERTISSEUR SONORE ALARMES MICROINT. HABILITATION INCLINOMETRE ET ENCLENCHEMENT VITESSE DE SECURITE EN TRACTION MICROINT. HABILITATION INCLINOMETRE ET ENCLENCHEMENT VITESSE DE SECURITE EN TRACTION MICROINT. HABILITATION INCLINOMETRE ET ENCLENCHEMENT VITESSE DE SECURITE EN TRACTION MICROINT. STOP TRACTION FIN DE COURSE ROTATION DROITE TOUR FIN DE COURSE ROTATION GAUCHE TOUR FIN DE COURSE SOULEVEMENT FIN DE COURSE SOULEVEMENT FIN DE COURSE SOULEVEMENT FIN DE COURSE COULISSEMENT BRAS TELESCOPIQUE FIN DE COURSE RENTREE BRAS TELESCOPIQUE MICROINTERRUPTEUR MANO-CONTACT PR2 PR3 GRF HC V J1 J2-J4 J3-J6 J5 J7 SW6 SP9 BT KL AM L1 L2 PUP TD LLD001 RCB MANO-CONTACT MANO-CONTACT AVERTISSEUR LUMINEUX TOURNANT COMPTE-HEURES VOLTMETRE 48V MANCHE A BALAI MONO-AXE TRACTION MANCHE A BALAI BI-AXE SOULEVEMENT PREMIER BRAS / ROTATION TOUR MANCHE A BALAI BI-AXE SOULEVEMENT SECOND BRAS / COULISSEMENT TELESCOPIQUE INTERRUPTEUR ROTATION PLATE-FORME INTERRUPTEUR NIVELLEMENT MANUEL PLATE-FORME INTERRUPTEUR DIRECTION INTERRUPTEUR SERIEL/PARALLELE TRACTION BATTERIE 48V 350Ah KLAXON INCLINOMETRE TEMOIN MACHINE ALLUMEE TEMOIN MACHINE INSTABLE PEDALE “HOMME PRESENT ” TRANSDUCTEUR DE DEFORMATION CARTE DE CONTROLE TRANSDUCTEUR DE DEFORMATION RELAIS ALLUMAGE CHARGEUR BATTERIE LEGENDE TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TROISIEME VITESSE TRACTION “BIAS” MOUVEMENTS “BIAS” TRACTION SIGNAL COMMANDES A PARTIR DE TERRE NE PAS TOUCHER RAMPE “UP” RAMPE “DOWN” REGLAGE MICROINTERRUPTEURS SUR CARTE SW1 1 2 3 4 SW2 1 2 3 4 87/ 190 ITALIE ON ON / OFF ETRANGER ON OFF / ON OFF ON ON OFF SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / SCHALTPLAN STANDARDMASCHINEN SG 800 SG 1000 NEW SG 1100-J N°023.08.015 - 023.08.016 - 023.08.021 - 033.08.001 - 033.08.002 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV20 EV21 EV22 SW1 SW2 SW3 SW5 SW16 SW20 SP1 SP2 SP3 TLR TLR1 EP F1 FR AV1 AV2 M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PR1 88/ 190 PROPORTIONALER REGLER ELEKTROVENTIL FAHREN NACH VORNE ELEKTROVENTIL FAHREN NACH HINTEN ELEKTROVENTIL ANHEBUNG ERSTER AUSLEGER ELEKTROVENTIL ABSENKUNG ERSTER AUSLEGER ELEKTROVENTIL AUSLEGER AUSZIEHEN (NUR SG 1000 NEW) ELEKTROVENTIL AUSLEGER EINZIEHEN (NUR SG 1000 NEW) ELEKTROVENTIL LENKUNG RECHTS ELEKTROVENTIL LENKUNG LINKS ELEKTROVENTIL, REIHENPARALLEL, FAHREN BYPASS-ELEKTROVENTIL (NUR E/D) ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG RECHTS ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG LINKS ELEKTROVENTIL ANHEBUNG ZWEITER AUSLEGER ELEKTROVENTIL ABSENKUNG ZWEITER AUSLEGER ELEKTROVENTIL KORBWAAGRECHTSTELLUNG VORWÄRTS ELEKTROVENTIL KORBWAAGRECHTSTELLUNG RÜCKWÄRTS ELEKTROVENTIL HUBRAUMWECHSEL FAHRMOTOREN ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG NACH LINKS (OPTION) ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG NACH RECHTS (OPTION) SCHALTER MASCHINENEINSCHALTUNG / STEUERPLATZWAHL SCHALTER ANHEBUNG/ABSENKUNG ERSTER AUSLEGER (VOM BODEN AUS) SCHALTER ANHEBUNG/ABSENKUNG ZWEITER AUSLEGER (VOM BODEN AUS) SCHALTER TURMDREHUNG (VOM BODEN AUS) SCHALTER AUSZIEHEN/EINZIEHEN TELESKOPAUSLEGER (VOM BODEN AUS) FAHRGESCHWINDIGKEITS-WAHLSCHALTER STOPKNOPF LEISTUNGSKREIS NOTSTOPKNOPF HUPENKNOPF FERNSCHALTER ELEKTROMOTOR SICHERHEITSFERNSCHALTER ELEKTROPUMPE (48V 4500W) SCHMELZSICHERUNG ELEKTROPUMPE -160ASCHMELZSICHERUNG LADEGERÄT (48V 40A) AKUSTIKANZEIGE BEWEGUNGEN AKUSTIKANZEIGE ALARM MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND EINSCHALTUNG SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT BEIM FAHREN EINSCHALTUNG MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT BEIM FAHREN MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND EINSCHALTUNG SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT BEIM FAHREN MIKROSCHALTER STOP FAHREN ENDSCHALTER TURMDREHUNG RECHTS ENDSCHALTER TURMDREHUNG LINKS ENDSCHALTER ANHEBUNG ENDSCHALTER ANHEBUNG ENDSCHALTER ANHEBUNG ENDSCHALTER AUSZIEHEN TELESKOPAUSLEGER ENDSCHALTER EINZIEHEN TELESKOPAUSLEGER MIKROSCHALTER DRUCKWÄCHTER DER DER DER PR2 PR3 GRF HC V J1 J2-J4 J3-J6 J5 J7 SW6 SP9 BT KL AM L1 L2 PUP TD LLD001 RCB DRUCKWÄCHTER DRUCKWÄCHTER RUNDUMLEUCHTEN STUNDENZÄHLER SPANNUNGSMESSER 48V STEUERKNÜPPEL, EINE ACHSE, FAHREN STEUERKNÜPPEL, ZWEI ACHSEN, ANHEBUNG ERSTER AUSLEGER /TURMDREHUNG STEUERKNÜPPEL, ZWEI ACHSEN, ZWEITER AUSLEGER / AUSZIEHEN TELESKOPAUSLEGER SCHALTER PLATTFORMDREHUNG SCHALTER MANUELLE PLATTFORM-WAAGRECHTSTELLUNG SCHALTER LENKUNG SCHALTER, REIHENPARALLEL, FAHREN BATTERIE 48V 350Ah HUPE INKLINOMETER KONTROLLAMPE MASCHINE EINGESCHALTET KONTROLLAMPE MASCHINE NICHT STANDFEST PEDAL “MENSCH VORHANDEN” UMFORMER KONTROLLPLATINE UMFORMER RELAIS LADEGERÄTEINSCHALTUNG TRIMMERVERZEICHNIS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 DRITTE FAHRGESCHWINDIGKEIT “BIAS” BEWEGUNGEN “BIAS” FAHREN SIGNAL BODENSTEUERUNGEN NICHT BERÜHREN RAMPE “UP” RAMPE “DOWN” EINSTELLUNG DIP SWITCH AUF DER PLATINE SW1 1 2 3 4 ITALIEN ON ON / OFF AUSLAND ON OFF / ON SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW4 1 2 3 4 89/ 190 OFF OFF OFF / SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / ESQUEMA ALÁMBRICO MÁQUINAS STANDARD SG 800 SG 1000 NEW SG 1100-J N°023.08.015 - 023.08.016 - 023.08.021 - 033.08.001 - 033.08.002 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV20 EV21 EV22 SW1 SW2 SW3 SW5 SW16 SW20 SP1 SP2 SP3 TLR TLR1 EP F1 FR AV1 AV2 M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PR1 90/ 190 REGULADOR PROPORCIONAL ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PRIMER BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO PRIMER BRAZO ELECTROVÁLVULA EXTENXIÓN BRAZO (SÓLO SG 1000 NEW) ELECTROVÁLVULA RETORNO BRAZO (SÓLO SG 1000 NEW) ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN DERECHA ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA SERIE – PARALELO TRACCIÓN ELECTROVÁLVULA DE BY-PASS (SÓLO E/D) ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRETA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRETA ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN SEGUNDO BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO SEGUNDO BRAZO ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTA ADELANTE ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTA ATRÁS ELECTROVÁLVULA CAMBIO CILINDRADA MOTORES TRACCIÓN ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTA A LA IZQUIERDA (OPCIONAL) ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTA A LA DERECHA (OPCIONAL) INTERRUPTOR ENCENDIDO MÁQUINA / SELECCIÓN PUESTO DE MANDO INTERRUPTOR SUBIDA/DESCENSO PRIMER BRAZO (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR SUBIDA/DESCENSO SEGUNDO BRAZO (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR ROTACIÓN TORRETA (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR EXTENSIÓN/RETORNO BRAZO TELESCÓPICO (DESDE TIERRA) SELECTOR VELOCIDAD TRACCIÓN PULSADOR STOP CIRCUITO DE POTENCIA PULSADOR STOP EMERGENCIA PULSADOR CLAXON TELERRUPTOR MOTOR ELÉCTRICO TELERRUPTOR DE SEGURIDAD ELECTROBOMBA (48V 4500W) FUSIBLE ELECTROBOMBA -160AFUSIBLE CARGADOR DE BATERÍA (48V 40A) AVISADOR ACÚSTICO MOVIMIENTOS AVISADOR ACÚSTICO ALARMA MICROINTERRUPTOR HABILITACIÓN INCLINÓMETRO E INTRODUCCIÓN VELOCIDAD DE SEGURIDAD EN TRACCIÓN MICROINTERRUPTOR HABILITACIÓN INCLINÓMETRO E INTRODUCCIÓN VELOCIDAD DE SEGURIDAD EN TRACCIÓN MICROINTERRUPTOR HABILITACIÓN INCLINÓMETRO E INTRODUCCIÓN VELOCIDAD DE SEGURIDAD EN TRACCIÓN MICROINTERRUPTOR STOP TRACCIÓN TOPE ROTACIÓN DERECHA TORRETA TOPE ROTACIÓN IZQUIERDA TORRETA TOPE ELEVACIÓN TOPE ELEVACIÓN TOPE ELEVACIÓN TOPE EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO TOPE RETORNO BRAZO TELESCÓPICO MICROINTERRUPTOR PRESÓSTATO PR2 PR3 GRF HC V J1 J2-J4 J3-J6 J5 J7 SW6 SP9 BT KL AM L1 L2 PUP TD LLD001 RCB PRESÓSTATO PRESÓSTATO MOVIMIENTO FAROS CUENTAHORAS VOLTÍMETRO 48V PALANCA DE MANDO DE UN EJE TRACCIÓN PALANCA DE MANDO DE DOS EJES ELEVACIÓN PRIMER BRAZO / ROTACIÓN TORRETA PALANCA DE MANDO DE DOS EJES ELEVACIÓN SEGUNDO BRAZO / EXTENSIÓN TELESCÓPICA INTERRUPTOR ROTACIÓN PLATAFORMA INTERRUPTOR NIVELACIÓN MANUAL PLATAFORMA INTERRUPTOR DIRECCIÓN INTERRUPTOR SERIE/PARALELO TRACCIÓN BATERÍA 48V 350Ah CLAXON INCLINÓMETRO LUZ TESTIGO MÁQUINA ENCENDIDA LUZ TESTIGO MÁQUINA INESTABLE PEDAL “HOMBRE PRESENTE” TRANSDUCTOR DE DEFORMACIÓN TARJETA CONTROL TRANSDUCTOR DE DEFORMACIÓN RELÉ ENCENDIDO CARGADOR DE BATERÍA NOTA TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TERCERA VELOCIDAD TRACCIÓN “BIAS” MOVIMIENTOS “BIAS” TRACCIÓN SEÑAL MANDOS DESDE TIERRA NO TOCAR RAMPA “UP” RAMPA “DOWN” AJUSTE DIP SWITCH EN TARJETA SW1 1 2 3 4 SW2 1 2 3 4 91/ 190 ITALIA ON ON / OFF EXTRANJERO ON OFF / ON OFF ON ON OFF SW4 1 2 3 4 SW3 OFF OFF OFF / 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / ELEKTRISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES SG 800 SG 1000 NEW SG 1100-J N°023.08.015 - 023.08.016 - 023.08.021 - 033.08.001 - 033.08.002 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV20 EV21 EV22 SW1 SW2 SW3 SW5 SW16 SW20 SP1 SP2 SP3 TLR TLR1 EP F1 FR AV1 AV2 M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PR1 92/ 190 PROPORTIONELE REGELAAR ELEKTROMAGNETISCHE KLEP VOORUIT RIJDEN (VOORWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ACHTERUIT RIJDEN (ACHTERWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP EERSTE ARM HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP EERSTE ARM ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM UITSCHUIVEN (GELDT ALLEEN VOOR DE SG 1000 NEW) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM INSCHUIVEN (GELDT ALLEEN VOOR DE SG 1000 NEW) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SERIE-PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE OMLOOPKLEP (GELDT ALLEEN VOOR DE E/D) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP TWEEDE ARM HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP TWEEDE ARM ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP KOOI VOORWAARTS HORIZONTAAL ZETTEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP KOOI ACHTERWAARTS HORIZONTAAL ZETTEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP WISSELING CILINDERINHOUD RIJMOTOREN (TRACTIEMOTOREN) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR LINKS (OPTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR RECHTS (OPTIE) SCHAKELAAR INSCHAKELING MACHINE / KEUZE BEDIENINGSPOST SCHAKELAAR HEFFEN/ZAKKEN EERSTE ARM (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR HEFFEN/ZAKKEN TWEEDE ARM (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR DRAAIING BOVENBOUW (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR TELESCOOPARM UIT-/INSCHUIVEN (VANAF DE GROND) KEUZESCHAKELAAR RIJSNELHEID (TRACTIESNELHEID) STOPKNOP VERMOGENSSTROOMKRING NOODSTOPKNOP KNOP CLAXON AFSTANDSSCHAKELAAR ELEKTROMOTOR VEILIGHEIDSAFSTANDSSCHAKELAAR ELEKTRISCHE POMP (48V 4500W) ZEKERING ELEKTRISCHE POMP -160AZEKERING ACCULADER (48V 40A) AKOESTISCHE MELDER BEWEGINGEN AKOESTISCHE MELDER ALARMTOESTANDEN MICROSCHAKELAAR VRIJGAVE HELLINGMETER EN INSTELLING VEILIGHEIDSSNELHEID TIJDENS RIJDEN (TRACTIE) MICROSCHAKELAAR VRIJGAVE HELLINGMETER EN INSTELLING VEILIGHEIDSSNELHEID TIJDENS RIJDEN (TRACTIE) MICROSCHAKELAAR VRIJGAVE HELLINGMETER EN INSTELLING VEILIGHEIDSSNELHEID TIJDENS RIJDEN (TRACTIE) MICROSCHAKELAAR STOP RIJDEN (TRACTIE) EINDSCHAKELAAR DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS EINDSCHAKELAAR DRAAIING BOVENBOUW NAAR LINKS EINDSCHAKELAAR HEFFEN EINDSCHAKELAAR HEFFEN EINDSCHAKELAAR HEFFEN EINDSCHAKELAAR TELESCOOPARM UITSCHUIVEN EINDSCHAKELAAR TELESCOOPARM INSCHUIVEN MICROSCHAKELAAR DRUKVERSCHILSCHAKELAAR PR2 PR3 GRF HC V J1 J2-J4 J3-J6 J5 J7 SW6 SP9 BT KL AM L1 L2 PUP TD LLD001 RCB DRUKVERSCHILSCHAKELAAR DRUKVERSCHILSCHAKELAAR DRAAIBARE LAMPEN URENTELLER VOLTMETER 48V JOYSTICK ENKELASSIG RIJDEN (TRACTIE) JOYSTICK DUBBELASSIG HEFFEN EERSTE ARM / DRAAIING BOVENBOUW JOYSTICK DUBBELASSIG HEFFEN TWEEDE ARM / TELESCOOPARM UITSCHUIVEN SCHAKELAAR DRAAIING PLATFORM SCHAKELAAR PLATFORM HANDMATIG HORIZONTAAL ZETTEN SCHAKELAAR STUREN SCHAKELAAR SERIE/PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) ACCU 48V 350Ah CLAXON HELLINGMETER WAARSCHUWINGSLAMPJE MACHINE INGESCHAKELD WAARSCHUWINGSLAMPJE MACHINE INSTABIEL PEDAAL “MAN AANWEZIG” VERVORMINGSTRANSDUCTOR CONTROLEKAART VERVORMINGSTRANSDUCTOR RELAIS INSCHAKELING ACCULADER LEGENDE TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 DERDE RIJSNELHEID (TRACTIESNELHEID) “BIAS” BEWEGINGEN “BIAS” RIJDEN (TRACTIE) SIGNAAL BEDIENINGSELEMENTEN VANAF DE GROND NIET AANKOMEN “UP” HELLING “DOWN” HELLING INSTELLING DIP SWITCHES OP KAART SW1 1 2 3 4 SW2 1 2 3 4 93/ 190 ITALIË ON ON / OFF BUITENLAND ON OFF / ON OFF ON ON OFF SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / 94/ 190 N° 023.08.016 95/ 190 N° 023.08.021 96/ 190 N° 033.08.001 97/ 190 N° 033.08.002 98/ 190 SCHEMA ELETTRICO MACCHINE STANDARD SG 1000-E N° 014.08.003 EV1 REGOLATORE PROPORZIONALE EV2 ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI EV3 ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO EV4 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO EV5 ELETTROVALVOLA DISCESA PANTOGRAFO EV6 ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO EV7 ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO EV8 ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA EV9 ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA EV10 ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE EV11 ELETTROVALVOLA BY-PASS EV12 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA EV13 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA EV14 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO EV15 ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO EV16 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI EV17 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO EV18 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO JIB EV19 ELETTROVALVOLA DISCESA JIB SW1 INTERRUTTORE ACCENSIONE MACCHINA / STOP EMERGENZA SW2 INTERRUTTORE SALITA/DISCESA PANTOGRAFO (DA TERRA) SW3 INTERRUTTORE SALITA/DISCESA BRACCIO (DA TERRA) SW4 SELETTORE COMANDI TERRA/PIATTAFORMA SW5 INTERRUTTORE ROTAZIONE TORRETTA (DA TERRA) SW10 SELETTORE VELOCITA’ LENTA/VELOCE (GENERALE) SW12 INTERRUTTORE SALITA/DISCESA JIB (DA TERRA) SW16 INTERRUTTORE SFILO/RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO (DA TERRA) SW18 SELETTORE MOVIMENTI/TRAZIONE SERIE/TRAZIONE PARALLELO SWR INTERRUTTORE ACCENSIONE CARICABATTERIA SP1 PULSANTE STOP CIRCUITO DI POTENZA SP2 PULSANTE STOP EMERGENZA SP3 PULSANTE CLAXON TLR1 TELERUTTORE MOTORE 1 TLR2 TELERUTTORE MOTORE 2 EP1 ELETTROPOMPA 1 (24V 3000W) EP2 ELETTROPOMPA 2 (24 V 3000W) F1A FUSIBILE ELETTROPOMPA 1 F1B FUSIBILE ELETTROPOMPA 2 F2 FUSIBILE CIRCUITO DI COMANDO FR FUSIBILE CARICABATTERIA (24V 60A) BT BATTERIE KL CLAXON AM INCLINOMETRO AV1 AVVISATORE ACUSTICO MOVIMENTI AV2 AVVISATORE ACUSTICO MACCHINA INSTABILE 99/ 190 MSW MICROINTERRUTTORE CONSENSO ACCENSIONE MACCHINA M1A MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E VELOCITA’ DI SICUREZZA M1B MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E VELOCITA’ DI SICUREZZA M2A FINECORSA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA M2B FINECORSA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA M3A FINECORSA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO M3B FINECORSA SOLLEVAMENTO BRACCIO M4A FINECORSA SFILO BRACCIO TELESCOPICO M4B FINECORSA RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO M6 MICROINTERRUTTORE (OPTIONAL) PR1 PRESSOSTATO (OPTIONAL) PR2 PRESSOSTATO (OPTIONAL) PR3 PRESSOSTATO (OPTIONAL) L1 SEGNALATORE LUMINOSO MACCHINA ACCESA L2 SEGNALATORE LUMINOSO MACCHINA INSTABILE GRF GIROFARI HC CONTAORE (OPTIONAL) V VOLTMETRO JMF MAMIPOLATORE PROPORZIONALE MULTIASSE J2 PULSANTE SELEZIONE PANTOGRAFO J3 PULSANTE SELEZIONE BRACCIO J4 PULSANTE SELEZIONE ROTAZIONE TORRETTA J5 PULSANTE SELEZIONE JIB J6 PULSANTE SELEZIONE TELESCOPICO J7 PULSANTE SELEZIONE PANTOGRAFO POT POTENZIOMETRO 100/ 190 BASIC ELECTRIC SYSTEM CHART FOR STANDARD MACHINES SG 1000-E N° 014.08.003 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW10 SW12 SW16 SW18 SWR SP1 SP2 SP3 TLR1 TLR2 EP1 EP2 F1A F1B F2 FR BT KL AM AV1 101/ 190 PROPORTIONAL CONTROL LEVER FORWARD TRACTION ELECTRIC VALVE REVERSE TRACTION ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LIFTING ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LOWERING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM EXTENSION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM RETRACTION ELECTRIC VALVE RIGHT STEERING ELECTRIC VALVE LEFT STEERING ELECTRIC VALVE SERIES-PARALLEL TRACTION ELECTRIC VALVE BY-PASS VALVE RIGHT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE LEFT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LIFTING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LOWERING ELECTRIC VALVE CAGE FRONT-LEVELLING ELECTRIC VALVE CAGE BACK-LEVELLING ELECTRIC VALVE JIB LIFTING ELECTRIC VALVE JIB LOWERING ELECTRIC VALVE POWER-ON/EMERGENCY STOP SWITCH GROUND PANTOGRAPH LIFTING/LOWERING SWITCH GROUND TELESCOPIC ARM LIFTING/LOWERING SWITCH GROUND/ PLATFORM MODE SELECTOR GROUND TURRET ROTATION SWITCH SLOW/FAST SPEED SELECTOR (MAIN SELECTOR) JIB LIFTING/LOWERING SWITCH GROUND TELESCOPIC ARM EXTRACTION/RETRACTION SWITCH OPERATION/SERIES TRACTION/PARALLEL TRACTION SELECTOR BATTERY CHARGER POWER-ON SWITCH POWER CIRCUIT STOP BUTTON EMERGENCY STOP BUTTON HORN BUTTON MOTOR 1 CONTACTOR MOTOR 2 CONTACTOR ELECTRIC PUMP 1 (24V 3000W) ELECTRIC PUMP 2 (24V 3000W) ELECTRIC PUMP 1 FUSE ELECTRIC PUMP 2 FUSE CONTROL CIRCUIT FUSE BATTERY CHARGER FUSE (24V 60A) BATTERY HORN INCLINOMETER OPERATION AUDIBLE WARNING DEVICE AV2 MSW M1A M1A M2A M2B M3A M3B M4A M4B M6 PR1 PR2 PR3 L1 L2 GRF HC V JMF J2 J3 J4 J5 J6 J7 POT 102/ 190 INSTABILITY AUDIBLE WARNING DEVICE MACHINE POWER-ON MICROSWITCH INCLINOMETER AND SAFETY SPEED MICROSWITCH INCLINOMETER AND SAFETY SPEED MICROSWITCH TURRET RIGHT ROTATION LIMIT MICROSWITCH TURRET LEFT ROTATION LIMIT MICROSWITCH PANTOGRAPH LIFTING LIMIT MICROSWITCH ARM LIFTING LIMIT MICROSWITCH TELESCOPIC ARM EXTRACTION LIMIT SWITCH TELESCOPIC ARM RETRACTION LIMIT SWITCH MICROSWITCH (OPTIONAL) PRESSURE SWITCH (OPTIONAL) PRESSURE SWITCH (OPTIONAL) PRESSURE SWITCH (OPTIONAL) POWER-ON WARNING LIGHT INSTABILITY WARNING LIGHT ROTATING BEACONS SERVICE HOUR METER (OPTIONAL) VOLTMETER MULTI-AXIAL PROPORTIONAL LEVER PANTOGRAPH SELECTING BUTTON ARM SELECTING BUTTON TURRET ROTATION SELECTING BUTTON JIB SELECTING BUTTON TELESCOPIC ARM SELECTING BUTTON PANTOGRAPH SELECTING BUTTON POTENTIOMETER SCHEMA ELECTRIQUE MACHINES STANDARD SG 1000-E N° 014.08.003 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW10 SW12 SW16 SW18 SWR SP1 SP2 SP3 TLR1 TLR2 EP1 EP2 F1A F1B F2 103/ 190 REGULATEUR PROPORTIONNEL ELECTROVANNE DE TRACTION AVANT ELECTROVANNE DE TRACTION ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT PANTOGRAPHE ELECTROVANNE DE DESCENTE PANTOGRAPHE ELECTROVANNE D'EXTRACTION BRAS ELECTROVANNE DE RETOUR BRAS ELECTROVANNE DE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE DE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE DE BY-PASS ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A GAUCHE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT BRAS ELECTROVANNE DE DESCENTE BRAS ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE AVANT ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT POTENCE ELECTROVANNE DE DESCENTE POTENCE INTERRUPTEUR ALLUMAGE MACHINE / ARRET D’URGENCE INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE PANTOGRAPHE (DEPUIS LE SOL) INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE BRAS (DEPUIS LE SOL) SELECTEUR COMMANDES TERRE/PLATE-FORME INTERRUPTEUR ROTATION TOURELLE (DEPUIS LE SOL) SELECTEUR VITESSE LENTE/RAPIDE (GENERAL) INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE POTENCE (DEPUIS LE SOL) INTERRUPTEUR EXTRACTION/RETOUR BRAS TELESCOPIQUE (SOL) SELECTEUR MOUVEMENTS / TRACTION SERIE / TRACTION PARALLELE INTERRUPTEUR ALLUMAGE CHARGEUR DE BATTERIE BOUTON D’ARRET CIRCUIT DE PUISSANCE BOUTON D’ARRET D’URGENCE BOUTON KLAXON TELERUPTEUR MOTEUR 1 TELERUPTEUR MOTEUR 2 POMPE ELECTRIQUE 1 (24V 3000W) POMPE ELECTRIQUE 2 (24V 3000W) FUSIBLE POMPE ELECTRIQUE 1 FUSIBLE POMPE ELECTRIQUE 2 FUSIBLE CIRCUIT DE COMMANDE FR BT KL AM AV1 AV2 MSW M1A M1B M2A M2B M3A M3B M4A M4B M6 PR1 PR2 PR3 L1 L2 GRF HC V JMF J2 J3 J4 J5 J6 J7 POT 104/ 190 FUSIBLE CHARGEUR DE BATTERIE (24V 60A) BATTERIES KLAXON INCLINOMETRE AVERTISSEUR SONORE MOUVEMENTS AVERTISSEUR SONORE MACHINE INSTABLE MICROINTERRUPTEUR CONSENSUS ALLUMAGE MACHINE MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET VITESSE DE SECURITE MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET VITESSE DE SECURITE FIN DE COURSE ROTATION TOURELLE A DROITE FIN DE COURSE ROTATION TOURELLE A GAUCHE FIN DE COURSE SOULEVEMENT PANTOGRAPHE FIN DE COURSE SOULEVEMENT BRAS FIN DE COURSE EXTRACTION BRAS TELESCOPIQUE FIN DE COURSE RETOUR BRAS TELESCOPIQUE MICROINTERRUPTEUR (EN OPTION) PRESSOSTAT (EN OPTION) PRESSOSTAT (EN OPTION) PRESSOSTAT (EN OPTION) VOYANT LUMINEUX MACHINE ALLUMEE VOYANT LUMINEUX MACHINE INSTABLE GYROPHARES COMPTE-HEURES (EN OPTION) VOLTMETRE MANIPULATEUR PROPORTIONNEL MULTIAXIAL BOUTON SELECTION PANTOGRAPHE BOUTON SELECTION BRAS BOUTON SELECTION ROTATION TOURELLE BOUTON SELECTION POTENCE BOUTON SELECTION BRAS TELESCOPIQUE BOUTON SELECTION PANTOGRAPHE POTENTIOMETRE ELEKTROSCHALTPLAN STANDARDMASCHINEN SG 1000-E N° 014.08.003 EV1 PROPORTIONALER REGLER EV2 ELEKTROVENTIL VORWÄRTSFAHREN EV3 ELEKTROVENTIL RÜCKWÄRTSFAHREN EV4 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENHOCHGANG EV5 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENABSENKUNG EV6 ELEKTROVENTIL AUSLEGER AUSZIEHEN EV7 ELEKTROVENTIL AUSLEGER EINZIEHEN EV8 ELEKTROVENTIL LENKUNG RECHTS EV9 ELEKTROVENTIL LENKUNG LINKS EV10 REIHEN-PARALLEL-ELEKTROVENTIL FAHREN EV11 BYPASS-ELEKTROVENTIL EV12 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG RECHTS EV13 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG LINKS EV14 ELEKTROVENTIL AUSLEGERHOCHGANG EV15 ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG EV16 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH VORNE EV17 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH HINTEN EV18 ELEKTROVENTIL JIB-HOCHGANG EV19 ELEKTROVENTIL JIB-ABSENKUNG SW1 SCHALTER MASCHINENEINSCHALTUNG / NOTSTOP SW2 SCHALTER PANTOGRAPHENHOCHGANG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SW3 SCHALTER AUSLEGERHOCHGANG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SW4 WÄHLSCHALTER STEUERUNGEN BODEN/PLATTFORM SW5 SCHALTER TURMDREHUNG (VOM BODEN AUS) SW10 WÄHLSCHALTER GESCHWINDIGKEIT LANGSAM/SCHNELL (ALLGEMEIN) SW12 SCHALTER JIB-HOCHGANG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SW16 SCHALTER AUSZIEHEN-EINZIEHEN TELESKOPAUSLEGER (VOM BODEN AUS) SW18 WÄHLSCHALTER BEWEGUNGEN/REIHENFAHREN/PARALLELFAHREN SWR LADEGERÄTEINSCHALTER SP1 STOPKNOPF LEISTUNGSKREIS SP2 DRUCKKNOPF NOTSTOP SP3 HUPENDRUCKKNOPF TLR1 FERNSCHALTER MOTOR 1 TLR2 FERNSCHALTER MOTOR 2 EP1 ELEKTROPUMPE 1 (24V 3000W) EP2 ELEKTROPUMPE 2 (24V 3000W) F1A SCHMELZSICHERUNG ELEKTROPUMPE 1 F1B SCHMELZSICHERUNG ELEKTROPUMPE 2 F2 SCHMELZSICHERUNG STEUERKREIS FR SCHMELZSICHERUNG LADEGERÄT (24V 60A) BT BATTERIE KL HUPE AM INKLINOMETER AV1 AKUSTIKSIGNAL BEWEGUNGEN 105/ 190 AV2 AKUSTIKSIGNAL MASCHINE NICHT STANDFEST MSW MIKROSCHALTER FREIGABE MASCHINENANLASSUNG M1A MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT M1B MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT M2A ENDSCHALTER TURMDREHUNG RECHTS M2B ENDSCHALTER TURMDREHUNG LINKS M3A ENDSCHALTER PANTOGRAPHENHOCHGANG M3B ENDSCHALTER AUSLEGERHOCHGANG M4A ENDSCHALTER AUSZIEHEN TELESKOPAUSLEGER M4B ENDSCHALTER EINZIEHEN TELESKOPAUSLEGER M6 MIKROSCHALTER (WAHLWEISE) PR1 DRUCKSCHALTER (WAHLWEISE) PR2 DRUCKSCHALTER (WAHLWEISE) PR3 DRUCKSCHALTER (WAHLWEISE) L1 LEUCHTANZEIGE MASCHINE EINGESCHALTET L2 LEUCHTANZEIGE MASCHINE NICHT STANDFEST GFR RUNDUMLEUCHTEN HC STUNDENZÄHLER (WAHLWEISE) V VOLTMETER JMF PROPORTIONALER, MEHRACHSIGER STEUERHEBEL J2 WÄHLDRUCKKNOPF PANTOGRAPH J3 WÄHLDRUCKKNOPF AUSLEGER J4 WÄHLDRUCKKNOPF TURMDREHUNG J5 WÄHLDRUCKKNOPF JIB J6 WÄHLDRUCKKNOPF TELESKOPAUSLEGER J7 WÄHLDRUCKKNOPF PANTOGRAPH POT POTENTIOMETER 106/ 190 107/ 190 108/ 190 109/ 190 110/ 190 111/ 190 112/ 190 SCHEMA ELETTRICO MACCHINE STANDARD SG 1400-E SG 1400-E/D N°008.08.023 - 008.08.026 - 008.08.027 EV1 REGOLATORE PROPORZIONALE EV2 ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI EV3 ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO EV4 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO EV5 ELETTROVALVOLA DISCESA PANTOGRAFO EV6 ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO EV7 ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO EV8 ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA EV9 ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA EV10 ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE EV11 ELETTROVALVOLA DI BY-PASS (SOLO E/D) EV12 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA EV13 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA EV14 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO EV15 ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO EV16 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI EV17 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO EV18 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA CESTELLO EV19 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA CESTELLO EV20 ELETTROVALVOLA SCAMBIO CILINDRATA MOTORI TRAZIONE SW1 INTERRUTTORE ACCENSIONE MACCHINA / STOP EMERGENZA SW2 INTERRUTTORE SALITA/DISCESA PANTOGRAFO (DA TERRA) SW3 INTERRUTTORE SALITA/DISCESA BRACCIO (DA TERRA) SW4 SELETTORE COMANDI TERRA/PIATTAFORMA SW5 INTERRUTTORE ROTAZIONE TORRETTA (DA TERRA) SW10 SELETTORE VELOCITA’ LENTA/VELOCE (GENERALE) SW12 INTERRUTTORE ROTAZIONE CESTELLO (DA TERRA) SW16 INTERRUTTORE SFILO/RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO (DA TERRA) SW18 SELETTORE MOVIMENTI/TRAZIONE SERIE/TRAZIONE PARALLELO SW20 INTERRUTTORE SCAMBIO CILNDRATA SWR INTERRUTTORE ACCENSIONE CARICABATTERIA SWED SELETTORE ALIMENTAZIONE (SOLO E/D) SP1 PULSANTE STOP CIRCUITO DI POTENZA SP2 PULSANTE STOP EMERGENZA SP3 PULSANTE CLAXON TLR1 TELERUTTORE MOTORE ELETTRICO 1 TLR2 TELERUTTORE MOTORE ELETTRICO 2 TLRA TELERUTTORE MOTORINO AVVIAMENTO (SOLO E/D) EP1 ELETTROPOMPA 1 (48V 4500W) EP2 ELETTROPOMPA 2 (48V 4500W) MA MOTORINO AVVIAMENTO (SOLO E/D) F1A FUSIBILE ELETTROPOMPA 1 -160AF1B FUSIBILE ELETTROPOMPA 2 -160AF2 FUSIBILE CIRCUITO DI COMANDO -12AFR FUSIBILE CARICABATTERIA (48V 80A) FD FUSIBILE ALTERNATORE (SOLO E/D) 113/ 190 AV1 AVVISATORE ACUSTICO MOVIMENTI AV2 AVVISATORE ACUSTICO MACCHINA INSTABILE MSW MICROINTERRUTTORE CONSENSO ACCENSIONE MACCHINA M1A MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E STOP TRAZIONE CON PIATTAFORMA SOLLEVATA (ITALIA -PONTE P3=OFF) M1B MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E STOP TRAZIONE CON PIATTAFORMA SOLLEVATA (ITALIA -PONTE P3=OFF) M2A FINECORSA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA M2B FINECORSA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA M3A FINECORSA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO (OPTIONAL) M3B FINECORSA SOLLEVAMENTO BRACCIO (OPTIONAL) M4A FINECORSA SFILO BRACCIO TELESCOPICO (OPTIONAL) M4B FINECORSA RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO (OPTIONAL) M6 MICROINTERRUTTORE (OPTIONAL) PR1 PRESSOSTATO (OPTIONAL) PR2 PRESSOSTATO (OPTIONAL) PR3 PRESSOSTATO (OPTIONAL) PR PRESSOSTATO (SOLO E/D) GRF GIROFARI HC CONTAORE (OPTIONAL) V VOLTMETRO 48V JMF MAMIPOLATORE PROPORZIONALE MULTIASSE J2 PULSANTE SELEZIONE PANTOGRAFO J3 PULSANTE SELEZIONE BRACCIO J4 PULSANTE SELEZIONE ROTAZIONE TORRETTA J5 PULSANTE SELEZIONE ROTAZIONE CESTELLO J6 PULSANTE SELEZIONE TELESCOPICO J7 PULSANTE SELEZIONE PANTOGRAFO POT POTENZIOMETRO AL ALIMENTATORE 48/24 CHD CHIAVE AVVIAMENTO MOTORE DIESEL (SOLO E/D) FL INDICATORE LIVELLO GASOLIO (SOLO E/D) G ALTERNATORE (SOLO E/D) SI SENSORE INTASAMENTO FILTRO ARIA (SOLO E/D) CND CANDELETTE (SOLO E/D) EA ELETTROACCELERATORE (SOLO E/D) ES ELETTROSTOP (SOLO E/D) ST SENSORE TEMPERATURA TESTA (SOLO E/D) BT BATTERIA 48V 450Ah BTAV BATTERIA AVVIAMENTO 24V 50Ah (SOLO E/D) KL CLAXON AM INCLINOMETRO L1 SPIA MACCHINA ACCESA L2 SPIA MACCHINA INSTABILE 114/ 190 BASIC ELECTRIC SYSTEM CHART FOR STANDARD MACHINES SG 1400-E SG 1400-E/D N°008.08.023 - 008.08.026 - 008.08.027 EV1 PROPORTIONAL CONTROL LEVER EV2 FORWARD TRACTION ELECTRIC VALVE EV3 REVERSE TRACTION ELECTRIC VALVE EV4 PANTOGRAPH LIFTING ELECTRIC VALVE EV5 PANTOGRAPH LOWERING ELECTRIC VALVE EV6 TELESCOPIC ARM EXTENSION ELECTRIC VALVE EV7 TELESCOPIC ARM RETRACTION ELECTRIC VALVE EV8 RIGHT STEERING ELECTRIC VALVE EV9 LEFT STEERING ELECTRIC VALVE EV10 SERIES-PARALLEL TRACTION ELECTRIC VALVE EV11 BY-PASS ELECTRIC VALVE (E/D ONLY) EV12 RIGHT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE EV13 LEFT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE EV14 TELESCOPIC ARM LIFTING ELECTRIC VALVE EV15 TELESCOPIC ARM LOWERING ELECTRIC VALVE EV16 CAGE FRONT-LEVELLING ELECTRIC VALVE EV17 CAGE BACK-LEVELLING ELECTRIC VALVE EV18 RIGHT CAGE ROTATION ELECTRIC VALVE EV19 LEFT CAGE ROTATION ELECTRIC VALVE EV20 ELECTRIC VALVE SW1 POWER-ON/EMERGENCY STOP SWITCH SW2 GROUND PANTOGRAPH LIFTING/LOWERING SWITCH SW3 GROUND TELESCOPIC ARM LIFTING/LOWERING SWITCH SW4 GROUND/ PLATFORM MODE SELECTOR SW5 GROUND TURRET ROTATION SWITCH SW10 SLOW/FAST SPEED SELECTOR (MAIN SELECTOR) SW12 GROUND CAGE ROTATION SWITCH SW16 GROUND TELESCOPIC ARM EXTRACTION/RETRACTION SWITCH SW18 OPERATION/SERIES TRACTION/PARALLEL TRACTION SELECTOR SW20 SWITCH SWED E/D SELECTION SWITCH (E/D ONLY) SWR BATTERY CHARGER POWER-ON SWITCH SP1 POWER CIRCUIT STOP BUTTON SP2 EMERGENCY STOP BUTTON SP3 HORN BUTTON TLR1 MOTOR 1 CONTACTOR TLR2 MOTOR 2 CONTACTOR TLRA SOLENOID STARTER (E/D ONLY) EP1 ELECTRIC PUMP 1 (48V 4500W) EP2 ELECTRIC PUMP 2 (48V 4500W) MA STARTING MOTOR (ONLY E/D) F1A ELECTRIC PUMP 1 FUSE -160AF1B ELECTRIC PUMP 2 FUSE -160AF2 CONTROL CIRCUIT FUSE -12A- 115/ 190 FR BATTERY CHARGER FUSE (48V 80A) FD ALTERNATOR FUSE (E/D ONLY) AV1 OPERATION AUDIBLE WARNING DEVICE AV2 INSTABILITY AUDIBLE WARNING DEVICE MSW MACHINE POWER-ON MICROSWITCH M1A INCLINOMETER AND SAFETY SPEED MICROSWITCH M1A INCLINOMETER AND SAFETY SPEED MICROSWITCH M2A TURRET RIGHT ROTATION LIMIT MICROSWITCH M2B TURRET LEFT ROTATION LIMIT MICROSWITCH M3A PANTOGRAPH LIFTING LIMIT MICROSWITCH (OPTIONAL) M3B ARM LIFTING LIMIT MICROSWITCH (OPTIONAL) M4A TELESCOPIC ARM EXTRACTION LIMIT SWITCH (OPTIONAL) M4B TELESCOPIC ARM RETRACTION LIMIT SWITCH (OPTIONAL) M6 MICROSWITCH (OPTIONAL) PR1 PRESSURE SWITCH (OPTIONAL) PR2 PRESSURE SWITCH (OPTIONAL) PR3 PRESSURE SWITCH (OPTIONAL) PR PRESSURE SWITCH (E/D ONLY) GRF ROTATING BEACONS HC SERVICE HOUR METER (OPTIONAL) V VOLTMETER JMF MULTI-AXIAL PROPORTIONAL LEVER J2 PANTOGRAPH SELECTING BUTTON J3 ARM SELECTING BUTTON J4 TURRET ROTATION SELECTING BUTTON J5 CAGE ROTATION SELECTING BUTTON J6 TELESCOPIC ARM SELECTING BUTTON J7 PANTOGRAPH SELECTING BUTTON POT POTENTIOMETER AL POWER SUPPLY 48/24 CHD STARTING KEY FOR DIESEL MOTOR (E/D ONLY) FL DIESEL OIL LEVEL INDICATOR (E/D ONLY) G ALTERNATOR (E/D ONLY) SI AIR FILTER CLOGGING SENSOR (E/D ONLY) CND GLOW PLUGS (E/D ONLY) EA ELECTRIC ACCELERATOR (E/D ONLY) ES ELECTRIC STOP (E/D ONLY) ST HEAD TEMPERATURE SENSOR (E/D ONLY) BT BATTERY 48V 450Ah BTAV STARTING BATTERT 24V 50Ah (E/D ONLY) KL CLAXON AM INCLINOMETER L1 POWER-ON WARNING LIGHT L2 INSTABILITY WARNING LIGHT 116/ 190 SCHÉMA ELECTRIQUE MACHINES STANDARD SG 1400-E SG 1400- E/D N°008.08.023 - 008.08.026 - 008.08.027 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW10 SW12 SW16 SW18 SWR SP1 SP2 SP3 TLR1 TLR2 TLRA EP1 EP2 MA F1A F1B F2 FR FD BT KL AM 117/ 190 REGULATEUR PROPORTIONNEL ELECTROVANNE DE TRACTION AVANT ELECTROVANNE DE TRACTION ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT PANTOGRAPHE ELECTROVANNE DE DESCENTE PANTOGRAPHE ELECTROVANNE D'EXTRACTION BRAS ELECTROVANNE DE RETOUR BRAS ELECTROVANNE DE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE DE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A GAUCHE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT BRAS ELECTROVANNE DE DESCENTE BRAS ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE AVANT ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE ARRIERE ELECTROVANNE DE ROTATION NACELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION NACELLE A GAUCHE INTERRUPTEUR ALLUMAGE MACHINE / ARRET D’URGENCE INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE PANTOGRAPHE (DEPUIS LE SOL) INTERRUPTEUR MONTEE/DESCENTE BRAS (DEPUIS LE SOL) SELECTEUR COMMANDES TERRE/PLATE-FORME INTERRUPTEUR ROTATION TOURELLE (DEPUIS LE SOL) SELECTEUR VITESSE LENTE/RAPIDE (GENERAL) INTERRUPTEUR ROTATION NACELLE (DEPUIS LE SOL) INTERRUPTEUR EXTRACTION/RETOUR BRAS TELESCOPIQUE (SOL) SELECTEUR MOUVEMENTS / TRACTION SERIE / TRACTION PARALLELE INTERRUPTEUR ALLUMAGE CHARGEUR DE BATTERIE BOUTON D’ARRET CIRCUIT DE PUISSANCE BOUTON D’ARRET D’URGENCE BOUTON KLAXON TELERUPTEUR MOTEUR 1 TELERUPTEUR MOTEUR 2 TÉLÉRUPTEUR DU DÉMARREUR ( SEULEMENT E/D) POMPE ELECTRIQUE 1 (48V 4500W) POMPE ELECTRIQUE 2 (48V 4500W) DÉMARREUR ( SEULEMENT E/D) FUSIBLE POMPE ELECTRIQUE 1 FUSIBLE POMPE ELECTRIQUE 2 FUSIBLE CIRCUIT DE COMMANDE FUSIBLE CHARGEUR DE BATTERIE (48V 80A) FUSIBLE ALTERNATEUR ( SEULEMENT E/D) BATTERIES KLAXON INCLINOMETRE AV1 AV2 MSW M1A M1B M2A M2B M3A M3B M4A M4B M6 PR1 PR2 PR3 L1 L2 GRF HC V JMF J2 J3 J4 J5 J6 J7 POT AL CHD FL G SI CND EA ES ST BTAV 118/ 190 AVERTISSEUR SONORE MOUVEMENTS AVERTISSEUR SONORE MACHINE INSTABLE MICROINTERRUPTEUR CONSENSUS ALLUMAGE MACHINE MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET VITESSE DE SECURITE MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET VITESSE DE SECURITE FIN DE COURSE ROTATION TOURELLE A DROITE FIN DE COURSE ROTATION TOURELLE A GAUCHE FIN DE COURSE SOULEVEMENT PANTOGRAPHE (EN OPTION) FIN DE COURSE SOULEVEMENT BRAS (EN OPTION) FIN DE COURSE EXTRACTION BRAS TELESCOPIQUE (EN OPTION) FIN DE COURSE RETOUR BRAS TELESCOPIQUE (EN OPTION) MICROINTERRUPTEUR (EN OPTION) PRESSOSTAT (EN OPTION) PRESSOSTAT (EN OPTION) PRESSOSTAT (EN OPTION) VOYANT LUMINEUX MACHINE ALLUMEE VOYANT LUMINEUX MACHINE INSTABLE GYROPHARES COMPTE-HEURES (EN OPTION) VOLTMETRE MANIPULATEUR PROPORTIONNEL MULTIAXIAL BOUTON SELECTION PANTOGRAPHE BOUTON SELECTION BRAS BOUTON SELECTION ROTATION TOURELLE BOUTON SELECTION ROTATION NACELLE BOUTON SELECTION BRAS TELESCOPIQUE BOUTON SELECTION PANTOGRAPHE POTENTIOMETRE ALIMENTATION 48/24 CLÉ DE DÉMARRAGE DU MOTEUR DIESEL ( SEULEMENT E/D) INDICATEUR DU NIVEAU DU GAS - OIL ( SEULEMENT E/D) ALTERNATEUR (SEULEMENT E/D) DETECTEUR DE COLMATAGE FILTRE DE L’AIR (SEULEMENT E/D) BOUGIES (SEULEMENT E/D) ÉLECTROACCÉLERATEUR (SEULEMENT E/D) ÉLECTROARRÊT (SEULEMENT E/D) DÉTECTEUR DE TEMPERATURE TÊTE (SEULEMENT E/D) BATTERIE DE DÉMARRAGE 24V 50Ah (SEULEMENT E/D) ELEKTROSCHALTPLAN STANDARDMASCHINEN SG 1400-E SG 1400 - E/D N°008.08.023 - 008.08.026 - 008.08.027 EV1 PROPORTIONALER REGLER EV2 ELEKTROVENTIL VORWÄRTSFAHREN EV3 ELEKTROVENTIL RÜCKWÄRTSFAHREN EV4 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENHOCHGANG EV5 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENABSENKUNG EV6 ELEKTROVENTIL AUSLEGER AUSZIEHEN EV7 ELEKTROVENTIL AUSLEGER EINZIEHEN EV8 ELEKTROVENTIL LENKUNG RECHTS EV9 ELEKTROVENTIL LENKUNG LINKS EV10 REIHEN-PARALLEL-ELEKTROVENTIL FAHREN EV12 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG RECHTS EV13 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG LINKS EV14 ELEKTROVENTIL AUSLEGERHOCHGANG EV15 ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG EV16 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH VORNE EV17 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH HINTEN EV18 ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG RECHTS EV19 ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG LINKS SW1 SCHALTER MASCHINENEINSCHALTUNG / NOTSTOP SW2 SCHALTER PANTOGRAPHENHOCHGANG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SW3 SCHALTER AUSLEGERHOCHGANG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SW4 WÄHLSCHALTER STEUERUNGEN BODEN/PLATTFORM SW5 SCHALTER TURMDREHUNG (VOM BODEN AUS) SW10 WÄHLSCHALTER GESCHWINDIGKEIT LANGSAM/SCHNELL (ALLGEMEIN) SW12 SCHALTER KORBDREHUNG (VOM BODEN AUS) SW16 SCHALTER AUSZIEHEN-EINZIEHEN TELESKOPAUSLEGER (VOM BODEN AUS) SW18 WÄHLSCHALTER BEWEGUNGEN/REIHENFAHREN/PARALLELFAHREN SWR LADEGERÄTEINSCHALTER SP1 STOPKNOPF LEISTUNGSKREIS SP2 DRUCKKNOPF NOTSTOP SP3 HUPENDRUCKKNOPF TLR1 FERNSCHALTER MOTOR 1 TLR2 FERNSCHALTER MOTOR 2 TLRA STEUERSCHÜTZ DES ANLASSERS (NUR E/D) EP1 ELEKTROPUMPE 1 (48V 4500 W) EP2 ELEKTROPUMPE 2 (48V 4500 W) MA ANLASSER (NUR E/D) F1A SCHMELZSICHERUNG ELEKTROPUMPE 1 F1B SCHMELZSICHERUNG ELEKTROPUMPE 2 F2 SCHMELZSICHERUNG STEUERKREIS FR SCHMELZSICHERUNG LADEGERÄT (48V 80A) FD ABSCHMELZSICHERUNG DES DREHESTROMGENERATORS (NUR E/D) BT BATTERIE KL HUPE 119/ 190 AM INKLINOMETER AV1 AKUSTIKSIGNAL BEWEGUNGEN AV2 AKUSTIKSIGNAL MASCHINE NICHT STANDFEST MSW MIKROSCHALTER FREIGABE MASCHINENANLASSUNG M1A MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT M1B MIKROSCHALTER BEFÄHIGUNG INKLINOMETER UND SICHERHEITSGESCHWINDIGKEIT M2A ENDSCHALTER TURMDREHUNG RECHTS M2B ENDSCHALTER TURMDREHUNG LINKS M3A ENDSCHALTER PANTOGRAPHENHOCHGANG (WAHLWEISE) M3B ENDSCHALTER AUSLEGERHOCHGANG (WAHLWEISE) M4A ENDSCHALTER AUSZIEHEN TELESKOPAUSLEGER (WAHLWEISE) M4B ENDSCHALTER EINZIEHEN TELESKOPAUSLEGER (WAHLWEISE) M6 MIKROSCHALTER (WAHLWEISE) PR1 DRUCKSCHALTER (WAHLWEISE) PR2 DRUCKSCHALTER (WAHLWEISE) PR3 DRUCKSCHALTER (WAHLWEISE) L1 LEUCHTANZEIGE MASCHINE EINGESCHALTET L2 LEUCHTANZEIGE MASCHINE NICHT STANDFEST GRF RUNDUMLEUCHTEN HC STUNDENZÄHLER (WAHLWEISE) V VOLTMETER JMF PROPORTIONALER, MEHRACHSIGER STEUERHEBEL J2 WÄHLDRUCKKNOPF PANTOGRAPH J3 WÄHLDRUCKKNOPF AUSLEGER J4 WÄHLDRUCKKNOPF TURMDREHUNG J5 WÄHLDRUCKKNOPF KORBDREHUNG J6 WÄHLDRUCKKNOPF TELESKOPAUSLEGER J7 WÄHLDRUCKKNOPF PANTOGRAPH POT POTENTIOMETER AL SPEISER 48/24 CHD STARTERSCHLÜSSEL DES DIESELMOTORS (NUR E/D) FL DIESELÖLSTANDANZEIGER (NUR E/D) G DREHESTROMGENERATOR (NUR E/D) SI VERSTROPFUNGSTASTER DES LUFTFILTERS (NUR E/D) CND GLÜHKERZEN (NUR E/D) EA ELEKTROFAHRPEDAL (NUR E/D) ES ELEKTROSTOP (NUR E/D) ST KOPFTEMPERATURTASTER (NUR E/D) BTAV STARTERBATTERIE 24V 50 Ah (NUR E/D) 120/ 190 ESQUEMA ALÁMBRICO MÁQUINAS STANDARD SG 1400-E SG 1400- E/D N°008.08.023 - 008.08.026 - 008.08.027 EV1 REGULADOR PROPORCIONAL EV2 ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE EV3 ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS EV4 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PANTÓGRAFO EV5 ELECTROVÁLVULA DESCENSO PANTÓGRAFO EV6 ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO EV7 ELECTROVÁLVULA RETORNO BRAZO EV8 ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN DERECHA EV9 ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN IZQUIERDA EV10 ELECTROVÁLVULA SERIE - PARALELO TRACCIÓN EV11 ELECTROVÁLVULA BY-PASS (SOLO E/D) EV12 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRE EV13 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRE EV14 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN BRAZO EV15 ELECTROVÁLVULA DESCENSO BRAZO EV16 ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE EV17 ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS EV18 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA CESTO EV19 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA CESTO EV20 ELECTROVÁLVULA CAMBIO EMBOLADA MOTORES TRACCIÓN SW1 INTERRUPTOR ENCENDIDO MÁQUINA / STOP EMERGENCIA SW2 INTERRUPTOR ELEVACIÓN -DESCENSO PANTÓGRAFO (DEL SUELO) SW3 INTERRUPTOR ELEVACIÓN - DESCENSO BRAZO ( DEL SUELO ) SW4 SELECTOR MANDOS SUELO / PLATAFORMA SW5 INTERRUPTOR ROTACIÓN TORRE (DEL SUELO) SW10 SELECTOR VELOCIDAD LENTA / VELOZ (GENERAL) SW12 INTERRUPTOR ROTACIÓN CESTO ( DEL SUELO) SW16 INTERRUPTOR EXTENSIÓN / RETORNO BRAZO TELESCÓPICO (DEL SUELO) SW18 SELECTOR MOVIMIENTOS / TRACCIÓN SERIE - PARALELO SW20 INTERRUPTOR CAMBIO EMBOLADA SWR INTERRUPTOR ENCENDIDO CARGADOR SWED SELECTOR ALIMENTACIÓN (SOLO E/D) SP1 PULSADOR STOP CIRCUITO DE POTENCIA SP2 PULSADOR STOP EMERGENCIA SP3 PULSADOR CLAXON TLR1 TELERRUPTOR MOTOR ELÉCTRICO 1 TLR2 TELERRUPTOR MOTOR ELÉCTRICO 2 TLRA TELERRUPTOR MOTOR DE ARRANQUE (SOLO E/D) EP1 ELECTROBOMBA 1 (48V 4500W) EP2 ELECTROBOMBA 2 (48V 4500W) MA MOTOR DE ARRANQUE (SOLO E/D) F1A FUSIBLE ELECTROBOMBA 1 -160AF1B FUSIBLE ELECTROBOMBA 2 -160AF2 FUSIBLE CIRCUITO DE MANDO -12A- 121/ 190 FR FUSIBLE CARGADOR (48V 80A) FD FUSIBLE ALTERNADOR(SOLO E/D) AV1 PROTECCIÓN ACUSTICA AV2 PROTECCIÓN ACUSTICA MÁQUINA INESTABLE MSW MICROINTERRUPTOR ASENSO ENCENDIDO MÁQUINA M1A MICROINTERRUPTOR HABILITACIÓN INCLINÓMETRO Y STOP TRACCIÓN CON PLATAFORMA ELEVADA ( ITALIA - PUENTE P3 = OFF ) M1B MICROINTERRUPTOR HABILITACIÓN INCLINÓMETRO Y STOP TRACCIÓN CON PLATAFORMA ELEVADA ( ITALIA - PUENTE P3 = OFF ) M2A MICROINTERRUPTOR ROTACIÓN DERECHA TORRE M2B MICROINTERRUPTOR ROTACIÓN IZQUIERDA TORRE M3A MICROINTERRUPTOR ELEVACIÓN PANTÓGRAFO (OPCIONAL) M3B MICROINTERRUPTOR ELEVACIÓN BRAZO (OPCIONAL) M4A MICROINTERRUPTOR EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO (OPCIONAL) M4B MICROINTERRUPTOR RETORNO BRAZO TELESCÓPICO (OPCIONAL) M6 MICROINTERRUPTOR (OPCIONAL) PR1 PRESÓSTATO (OPCIONAL) PR2 PRESÓSTATO (OPCIONAL) PR3 PRESÓSTATO (OPCIONAL) PR PRESÓSTATO (SOLO E/D) GRF LUCES GIRATORIAS HC CUENTAHORAS (OPCIONAL) V VOLTÍMETRO 48V JMF MANIPULADOR PROPORCIONAL MULTI - EJE J2 PULSADOR SELECCIÓN PANTÓGRAFO J3 PULSADOR SELECCIÓN BRAZO J4 PULSADOR SELECCIÓN ROTACIÓN TORRE J5 PULSADOR SELECCIÓN ROTACIÓN CESTO J6 PULSADOR SELECCIÓN TELESCÓPICO J7 PULSADOR SELECCIÓN PANTÓGRAFO POT POTENCIÓMETRO AL ALIMENTADOR 48/24 CHD LLAVE ARRANQUE MOTOR DIESEL (SOLO E/D) FL INDICADOR NIVEL GASÓLEO (SOLO E/D) G ALTERNADOR (SOLO E/D) SI DETECTOR ATASCAMIENTO FILTRO DE AIRE (SOLO E/D) CND BUJÍAS (SOLO E/D) EA ELECTROACELERADOR (SOLO E/D) ES ELECTROSTOP (SOLO E/D) ST DETECTOR TEMPERATURA CULATA (SOLO E/D) BT BATERÍA 48V 450Ah BTAV BATERÍA ARRANQUE 24V 50Ah (SOLO E/D) KL CLAXON AM INCLINÓMETRO L1 LUZ TESTIGO MAQUÍNA ENCENDIDA L2 LUZ TESTIGO MAQUÍNA INESTABLE 122/ 190 N° 008.08.023 123/ 190 124/ 190 125/ 190 SCHEMA ELETTRICO SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 – 029.08.107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A M3B 126/ 190 INCLINOMETRO AVVISATORE ACUSTICO MOVIMENTI AVVISATORE ACUSTICO ALLARME BATTERIA AVVIAMENTO 24/85 CHIAVE AVVIAMENTO MOTORE DIESEL ELETTRO-ACCELERATORE MOTORE DIESEL ELETTRO-STOP MOTORE DIESEL REGOLATORE PROPORZIONALE TRAZIONE REGOLATORE PROPORZIONALE MOVIMENTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA DISCESA PRIMO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO JIB ELETTROVALVOLA DISCESA JIB ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A DESTRA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A SINISTRA FUSIBILE SU SCHEDA CONTROLLO MOTORE DIESEL INDICATORE LIVELLO CARBURANTE FUSIBILE VENTOLA SCAMBIATORE ARIA/OLIO ALTERNATORE MOTORE DIESEL GIROFARI CONTAORE (ELETTROPOMPA) SPIA LIVELLO CARBURANTE JOYSTICK MONOASSE TRAZIONE JOYSTICK BI-ASSE SOLLEVAMENTO PRIMO BRACCIO / ROTAZIONE TORRETTA JOYSTICK BI-ASSE SOLLEVAMENTO SECONDO BRACCIO / SFILO TELESCOPICO JOYSTICK ROTAZIONE PIATTAFORMA / SOLLEVAMENTO JIB INTERRUTTORE LIVELLAMENTO MANUALE PIATTAFORMA CLAXON SPIA MACCHINA ACCESA SPIA ALLARME SPIA SOVRACCARICO IN PIATTAFORMA SCHEDA CONTROLLO TRASDUTTORE DI DEFORMAZIONE MOTORINO AVVIAMENTO MOTORE DIESEL MOTORINO VENTOLA SCAMBIATORE ARIA/OLIO MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E INSERIMENTO VELOCITA’ DI SICUREZZA IN TRAZIONE MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E INSERIMENTO VELOCITA’ DI SICUREZZA IN TRAZIONE MICROINT. ABILITAZIONE INCLINOMETRO E INSERIMENTO VELOCITA’ DI SICUREZZA IN TRAZIONE MICROINT. STOP TRAZIONE (NON PRESENTE) FINECORSA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA FINECORSA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA FINECORSA SOLLEVAMENTO (NON PRESENTE) FINECORSA SOLLEVAMENTO (NON PRESENTE) M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD FINECORSA SOLLEVAMENTO (NON PRESENTE) FINECORSA SFILO BRACCIO TELESCOPICO (NON PRESENTE) FINECORSA RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO (NON PRESENTE) MICROINTERRUTTORE (NON PRESENTE) PULSANTE AVVIAMENTO MOTORE DIESEL (DA TERRA) PRESSOSTATO MOTORE DIESEL PRESSOSTATO (NON PRESENTE) PRESSOSTATO (NON PRESENTE) PRESSOSTATO (NON PRESENTE) PEDALE “UOMO PRESENTE” RELE AVVIAMENTO MOTORE DIESEL RELE VENTOLA SCAMBIATORE ARIA/OLIO SENSORE INTASAMENTO FILTRO ARIA MOTORE DIESEL PULSANTE STOP EMERGENZA (DA TERRA) PULSANTE STOP EMERGENZA PULSANTE CLAXON PULSANTE SERIE/PARALLELO TRAZIONE SENSORE TEMPERATURA TESTATA MOTORE DIESEL INTERRUTTORE ACCENSIONE MACCHINA / SELEZIONE POSTO DI COMANDO INTERRUTTORE SALITA/DISCESA PANTOGRAFO (DA TERRA) INTERRUTTORE SALITA/DISCESA BRACCIO (DA TERRA) INTERRUTTORE ROTAZIONE TORRETTA (DA TERRA) INTERRUTTORE STERZO INTERRUTTORE SALITA/DISCESA JIB (DA TERRA) INTERRUTTORE SFILO/RIENTRO BRACCIO TELESCOPICO (DA TERRA) SELETTORE VELOCITA’ TRAZIONE PULSANTE A FUNGO STOP EMERGENZA (DA TERRA) TERMOSTATO INSERIMENTO VENTOLA SCAMBIATORE ARIA/OLIO TRASDUTTORE DI DEFORMAZIONE (CELLA DI CARICO) LEGENDA TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TERZA VELOCITA’ TRAZIONE “BIAS” MOVIMENTI “BIAS” TRAZIONE SEGNALE COMANDI DA TERRA NON TOCCARE RAMPA “UP” RAMPA “DOWN” SETTAGGIO DIP SWITCH SU SCHEDA SW1 1 2 3 4 ON OFF / ON SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / 127/ 190 SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / ELECTRIC DIAGRAM SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 – 029.08.107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A 128/ 190 INCLINOMETER MOVEMENT WARNING DEVICE ALARM WARNING DEVICE STARTER BATTERY 24/85 DIESEL MOTOR STARTING KEY DIESEL MOTOR ELECTRIC ACCELERATOR DIESEL MOTOR ELECTRIC STOP DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL MOVEMENT PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL FRONT DRIVE SOLENOID VALVE REAR DRIVE SOLENOID VALVE SCISSOR LIFTING SOLENOID VALVE SCISSIR LOWERING SOLENOID VALVE BOOM EXTENSION SOLENOID VALVE BOOM RETRACTION SOLENOID VALVE RIGHT STEERING SOLENOID VALVE LIFT STEERING SOLENOID VALVE SERIES-PARALLEL DRIVE SOLENOID VALVE RIGHT TURRET ROTATION SOLENOID VALVE LEFT TURRET ROTATION SOLENOID VALVE BOOM LIFTING SOLENOID VALVE BOOM LOWERING SOLENOID VALVE FORWARD CAGE LEVELLING SOLENOID VALVE BACKWARD CAGE LEVELLING SOLENOID VALVE JIB LIFTING SOLENOID VALVE JIB LOWERING SOLENOID VALVE RIGHT CAGE ROTATION SOLENOID VALVE LEFT CAGE ROTATION SOLENOID VALVE DIESEL MOTOR CONTROL BOARD FUSE FUEL LEVEL GAUGE AIR/OIL EXCHANGER FAN FUSE DIESEL MOTOR ALTERNATOR ROTATING BEACONS HOUR METER (ELETCROPUMP) FUEL WARNING LIGHT SINGLE AXLE DRIVE JOYSTICK CONTROL FIRST BOOM LIFTING / TURRET ROTATION TWO-AXLE JOYSTICK SECOND BOOM LIFTING / TELESCOPIC BOOM EXTENSION TWO-AXLE JOYSTICK PLATFORM ROTATION / JIB LIFTING JOYSTICK MANUAL PLATFORM LEVELLING SWITCH HORN WARNING LIGHT MACHINE ON ALARM WARNING LIGHT WARNING LIGHT PLATFORM OVERLOADED DEFORMATION TRANSDUCER CONTROL BOARD DIESEL MOTOR STARTER AIR/OIL EXCHANGER FAN MOTOR MICROSWITCH FOR INCLINOMETER AND SAFETY SPEED ENABLE DURING DRIVING MICROSWITCH FOR INCLINOMETER AND SAFETY SPEED ENABLE DURING DRIVING MICROSWITCH FOR INCLINOMETER AND SAFETY SPEED ENABLE DURING DRIVING DRIVE STOP MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) RIGHT TURRET ROTATION MICROSWITCH LEFT TURRET ROTATION MICROSWITCH LIFTING MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) M3B M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD LIFTING MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) LIFTING MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) TELESCOPIC BOOM EXTENSION MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) TELESCOPIC BOOM RETRACTION MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) MICROSWITCH (NOT AVAILABLE) DIESEL MOTOR STARTING BUTTON (AT GROUND) DIESEL MOTOR PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH (NOT AVAILABLE) PRESSURE SWITCH (NOT AVAILABLE) PRESSURE SWITCH (NOT AVAILABLE) DEADMAN PEDAL DIESEL MOTOR STARTING RELAIS AIR/OIL EXCHANGER FAN RELAIS DIESEL MOTOR AIR FILTER CLOGGING SENSOR EMERGENCY STOP BUTTON (AT GROUND) EMERGENCY STOP BUTTON HORN BUTTON SERIES/PARALLEL DRIVE BUTTON DIESEL MOTOR HEAD TEMPERATURE SENSOR MACHINE STARTING / CONTROL POST SELECTION SWITCH SCISSOR LIFTING/LOWERING SWITCH (AT GROUND) BOOM LIFTING/LOWERING (AT GROUND) TURRET ROTATION SWITCH (AT GROUND) STEERING SWITCH JIB LIFTING/LOWERING (AT GROUND) TELESCOPIC BOOM EXTENSION/RETRACTION SWITCH (AT GROUND) DRIVE SPEED SELECTOR EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON (AT GROUND) AIR/OIL EXCHANGER VALVE ENABLE THERMOSTAT DEFORMATION TRANSDUCER (LOAD SENSOR) TRIMMERS LEGEND P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 DRIVE THIRD SPEED “BIAS” MOVEMENTS “BIAS” DRIVE GROUND CONTROL SIGNAL DO NOT TOUCH RAMP “UP” RAMP “DOWN” DIP SWITCH SETTING ON BOARD SW1 1 2 3 4 ON OFF / ON SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / 129/ 190 SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / SCHEMA ELECTRIQUE SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 - 02908107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A 130/ 190 INCLINOMETRE AVERTISSEUR SONORE MOUVEMENTS AVERTISSEUR SONORE ALARMES BATTERIE DEMARRAGE 24/85 CLE DEMARRAGE MOTEUR DIESEL ELECTRO-ACCELERATEUR MOTEUR DIESEL ELECTRO-STOP MOTEUR DIESEL COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK TRACTION COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK MOUVEMENTS ELECTROVANNE TRACTION EN AVANT ELECTROVANNE TRACTION EN ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT CISEAU ELECTROVANNE DESCENTE PREMIER CISEAU ELECTROVANNE EXTENSION FLECHE ELECTROVANNE RENTREE FLECHE ELECTROVANNE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE ROTATION DROITE TOURELLE ELECTROVANNE ROTATION GAUCHE TOURELLE ELECTROVANNE SOULEVEMENT FLECHE ELECTROVANNE DESCENTE FLECHE ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER EN AVANT ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER EN ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT FLECHE ELECTROVANNE DESCENTE FLECHE ELECTROVANNE ROTATION PANIER A DROITE ELECTROVANNE ROTATION PANIER A GAUCHE FUSIBLE SUR CARTE CONTROLE MOTEUR DIESEL INDICATEUR NIVEAU CARBURANT FUSIBLE VENTILATEUR ECHANGEUR AIR/HUILE ALTERNATEUR MOTEUR DIESEL PHARES TOURNANTS COMPTE-HEURES (ELECTRO-POMPE) TEMOIN NIVEAU CARBURANT JOYSTICK MONOAXE TRACTION JOYSTICK BI-AXE SOULEVEMENT PREMIERE FLECHE / ROTATION TOURELLE JOYSTICK BI-AXE SOULEVEMENT SECONDE FLECHE / EXTENSION TELESCOPIQUE JOYSTICK ROTATION PLATE-FORME / SOULEVEMENT FLECHE INTERRUPTEUR NIVELLEMENT MANUEL PLATE-FORME KLAXON TEMOIN MACHINE DEMARREE TEMOIN ALARMES TEMOIN SURCHARGE SUR PLATE-FORME CARTE CONTROLE TRANSDUCTEUR DE DEFORMATION DEMARREUR MOTEUR DIESEL MOTEUR VENTILATEUR ECHANGEUR AIR/HUILE MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET INSERTION VITESSE DE SECURITE EN TRACTION MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET INSERTION VITESSE DE SECURITE EN TRACTION MICROINT. ACTIVATION INCLINOMETRE ET INSERTION VITESSE DE SECURITE EN TRACTION MICROINT. STOP TRACTION (NON PRESENT) FIN DE COURSE ROTATION DROITE TOURELLE FIN DE COURSE ROTATION GAUCHE TOURELLE FIN DE COURSE SOULEVEMENT (NON PRESENTE) M3B M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD FIN DE COURSE SOULEVEMENT (NON PRESENTE) FIN DE COURSE SOULEVEMENT (NON PRESENTE) FIN DE COURSE EXTENSION FLECHE TELESCOPIQUE (NON PRESENTE) FIN DE COURSE RENTREE FLECHE TELESCOPIQUE (NON PRESENTE) MICROINTERRUPTEUR (NON PRESENT) BOUTON DEMARRAGE MOTEUR DIESEL (DE TERRE) PRESSOSTAT MOTEUR DIESEL PRESSOSTAT (NON PRESENT) PRESSOSTAT (NON PRESENT) PRESSOSTAT (NON PRESENT) PEDALE "HOMME MORT" RELAIS DEMARRAGE MOTEUR DIESEL RELAIS VENTILATEUR ECHANGEUR AIR/HUILE CAPTEUR OBSTRUCTION FILTRE AIR MOTEUR DIESEL BOUTON ARRET D'URGENCE (DE TERRE) BOUTON ARRET D'URGENCE BOUTON KLAXON BOUTON SERIE/PARALLELE TRACTION CAPTEUR TEMPERATURE CULASSE MOTEUR DIESEL INTERRUPTEUR DEMARRAGE MACHINE / SELECTION POSTE DE COMMANDE INTERRUPTEUR SOULEVEMENT/DESCENTE CISEAU (DE TERRE) INTERRUPTEUR SOULEVEMENT/DESCENTE FLECHE (DE TERRE) INTERRUPTEUR ROTATION TOURELLE (DE TERRE) INTERRUPTEUR DIRECTION INTERRUPTEUR SOULEVEMENT/DESCENTE FLECHE (DE TERRE) INTERRUPTEUR EXTENSION/RENTREE FLECHE TELESCOPIQUE (DE TERRE) SELECTEUR VITESSE TRACTION BOUTON-POUSSOIR ARRET D'URGENCE (DE TERRE) THERMOSTAT INSERTION VENTILATEUR ECHANGEUR AIR/HUILE TRANSDUCTEUR DE DEFORMATION (CAPTEUR DE CHARGEMENT) LEGENDE TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TROISIEME VITESSE TRACTION "BIAS" MOUVEMENTS "BIAS" TRACTION SIGNAL COMMANDES A TERRE NE PAS TOUCHER RAMPE "UP" RAMPE "DOWN" PARAMETRAGE DES MICROINTERRUPTEURS SUR LA CARTE SW1 1 2 3 4 ON OFF / ON SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / 131/ 190 SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / SCHALTPLAN SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 – 029.08.107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A 132/ 190 INKLINOMETER BEWEGUNGSMELDER ALARMMELDER ZÜNDBATTERIE 24/85 ZÜNDSCHLÜSSEL DIESELMOTOR ELEKTRO-GASGEBER DIESELMOTOR ELEKTRO-STOP DIESELMOTOR PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG FAHREN PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG BEWEGUNGEN ELEKTROVENTIL FAHREN NACH VORNE ELEKTROVENTIL FAHREN NACH HINTEN ELEKTROVENTIL SCHERENANHEBUNG ELEKTROVENTIL ABSENKUNG ERSTE SCHERE ELEKTROVENTIL AUSLEGER-AUSZIEHUNG ELEKTROVENTIL AUSLEGER-EINZIEHUNG ELEKTROVENTIL LENKUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL LENKUNG, LINKS ELEKTROVENTIL, REIHEN-PARALLEL, FAHREN ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, LINKS ELEKTROVENTIL AUSLEGERANHEBUNG ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG ELEKTROVENTIL KORBNIVELLIERUNG NACH VORNE ELEKTROVENTIL KORBNIVELLIERUNG NACH HINTEN ELEKTROVENTIL JIB-ANHEBUNG ELEKTROVENTIL JIB-ABSENKUNG ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, LINKS SCHMELZSICHERUNG AUF KONTROLLPLATINE DIESELMOTOR KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE SCHMELZSICHERUNG LÜFTERRAD AUSTAUSCHER LUFT/ÖL ALTERNATOR DIESELMOTOR RUNDUMLEUCHTEN BETRIEBSSTUNDENZÄHLER (ELEKTROPUMPE) KRAFTSTOFFSTANDKONTROLLAMPE JOYSTICK, EINACHSIG, FAHREN JOYSTICK, ZWEIACHSIG, ANHEBUNG ERSTER AUSLEGER/TURMDREHUNG JOYSTICK,ZWEIACHSIG, ANHEBUNG ZWEITER AUSLEGER/TELESKOP-AUSZIEHUNG JOYSTICK ARBEITSBÜHNENDREHUNG / JIB-ANHEBUNG SCHALTER MANUELLE ARBEITSBÜHNENNIVELLIERUNG HUPE KONTROLLEUCHTE MASCHINE EINGESCHALTET KONTROLLEUCHTE ALARM KONTROLLEUCHTE ARBEITSBÜHNENÜBERLADUNG KONTROLLPLATINE VERFORMUNGSGEBER ANLASSER DIESELMOTOR MOTOR LÜFTERRAD AUSTAUSCHER LUFT/ÖL MIKROSCH. AKTIVIERUNG INKLINOMETER UND EINSCHALTUNG SICHERHEITSGESCHW. FAHREN MIKROSCH. AKTIVIERUNG INKLINOMETER UND EINSCHALTUNG SICHERHEITSGESCHW. FAHREN MIKROSCH. AKTIVIERUNG INKLINOMETER UND EINSCHALTUNG SICHERHEITSGESCHW. FAHREN MIKROSCH. STOP FAHREN (NICHT VORHANDEN) ENDSCHALTER TURMDREHUNG RECHTS ENDSCHALTER TURMDREHUNG LINKS ENDSCHALTER ANHEBUNG (NICHT VORHANDEN) M3B M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD ENDSCHALTER ANHEBUNG (NICHT VORHANDEN) ENDSCHALTER ANHEBUNG (NICHT VORHANDEN) ENDSCHALTER TELESKOPAUSLEGER-AUSZIEHUNG (NICHT VORHANDEN) ENDSCHALTER TELESKOPAUSLEGER-EINZIEHUNG (NICHT VORHANDEN) MIKROSCHALTER (NICHT VORHANDEN) ANLASSKNOPF DIESELMOTOR (VOM BODEN AUS) DRUCKWÄCHTER DIESELMOTOR DRUCKWÄCHTER (NICHT VORHANDEN) DRUCKWÄCHTER (NICHT VORHANDEN) DRUCKWÄCHTER (NICHT VORHANDEN) FUSSBETÄTIGTER TOTMANNSCHALTER RELAIS ANLASSUNG DIESELMOTOR RELAIS LÜFTERRAD AUSTAUSCHER LUFT/ÖL SENSOR VERSTOPFUNG LUFTFILTER DIESELMOTOR NOT-AUS-SCHALTER (VOM BODEN AUS) NOT-AUS-SCHALTER HUPENKNOPF KNOPF, REIHEN-PARALLEL, FAHREN SENSOR TEMPERATUR DIESELMOTORKOPF SCHALTER MASCHINENANLASSUNG / STEUERPLATZWAHL SCHALTER SCHERENANHEBUNG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SCHALTER AUSLEGERANHEBUNG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SCHALTER TURMDREHUNG (VOM BODEN AUS) SCHALTER LENKUNG SCHALTER JIB-ANHEBUNG/-ABSENKUNG (VOM BODEN AUS) SCHALTER TELESKOPAUSLEGERAUSZIEHUNG/-EINZIEHUNG (VOM BODEN AUS) WAHLSCHALTER FAHRGESCHWINDIGKEIT NOT-AUS-SCHLAGTASTE (VOM BODEN AUS) THERMOSTAT EINSCHALTUNG LÜFTERRAD AUSTAUSCHER LUFT/ÖL VERFORMUNGSGEBER (WÄGEZELLE) TRIMMERVERZEICHNIS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 DRITTE FAHRGESCHWINDIGKEIT “BIAS” BEWEGUNGEN “BIAS” FAHREN SIGNAL STEUERUNGEN VOM BODEN AUS NICHT VERSTELLEN RAMPE “UP” RAMPE “DOWN” EINSTELLUNG DIP SWITCH AUF PLATINE SW1 1 2 3 4 EIN AUS / EIN SW4 1 2 3 4 AUS AUS AUS / 133/ 190 SW2 1 2 3 4 AUS EIN EIN AUS SW3 1 2 3 4 5 6 7 AUS AUS / AUS AUS / / ESQUEMA ELÉCTRICO SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 – 029.08.107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S M2A M2B M3A 134/ 190 INCLINÓMETRO AVISADOR ACÚSTICO MOVIMIENTOS AVISADOR ACÚSTICO ALARMA BATERÍA ARRANQUE 24/85 LLAVE ARRANQUE MOTOR DIESEL ELECTRO-ACELERADOR MOTOR DIESEL ELECTRO-STOP MOTOR DIESEL REGULADOR PROPORCIONAL TRACCIÓN REGULADOR PROPORCIONAL MOVIMIENTOS ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN TIJERA ELECTROVÁLVULA DESCENSO PRIMERA TIJERA ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA RETROCESO BRAZO ELECTROVÁLVULA VIRAJE A LA DERECHA ELECTROVÁLVULA VIRAJE A LA IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA SERIE-PARALELO TRACCIÓN ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRETA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRETA ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO BRAZO ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PESCANTE ELECTROVÁLVULA DESCENSO PESCANTE ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO A LA DERECHA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO A LA IZQUIERDA FUSIBLE EN TARJETA CONTROL MOTOR DIESEL INDICADOR NIVEL COMBUSTIBLE FUSIBLE VENTILADOR INTERCAMBIADOR AIRE/ACEITE ALTERNADOR MOTOR DIESEL RADIOFAROS GIRATORIOS CUENTAHORAS (ELECTROBOMBA) LUZ TESTIGO NIVEL COMBUSTIBLE PALANCA DE MANDO MONOEJE TRACCIÓN PALANCA DE MANDO BI-EJE ELEVACIÓN PRIMER BRAZO / ROTACIÓN TORRETA PALANCA DE MANDO BI-EJE ELEVACIÓN SEGUNDO BRAZO / EXTENSIÓN TELESCÓPICA PALANCA DE MANDO ROTACIÓN PLATAFORMA / ELEVACIÓN PESCANTE INTERRUPTOR NIVELACIÓN MANUAL PLATAFORMA BOCINA LUZ TESTIGO MÁQUINA EN MARCHA LUZ TESTIGO ALARMA LUZ TESTIGO SOBRECARGA EN PLATAFORMA TARJETA CONTROL TRANSDUCTOR DE DEFORMACIÓN MOTOR DE ARRANQUE MOTOR DIESEL MOTOR DEL VENTILADOR INTERCAMBIADOR AIRE/ACEITE MICROINT. HABILITACIÓN INCLINÓMETRO Y ACTIVACIÓN VELOCIDAD DE SEGURIDAD EN TRACCIÓN MICROINT. HABILITACIÓN INCLINÓMETRO Y ACTIVACIÓN VELOCIDAD DE SEGURIDAD EN TRACCIÓN MICROINT. HABILITACIÓN INCLINÓMETRO Y ACTIVACIÓN VELOCIDAD DE SEGURIDAD EN TRACCIÓN MICROINT. STOP TRACCIÓN (NO PRESENTE) MICROINT. ROTACIÓN DERECHA TORRETA MICROINT. ROTACIÓN IZQUIERDA TORRETA MICROINT. ELEVACIÓN (NO PRESENTE) M3B M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD MICROINT. ELEVACIÓN (NO PRESENTE) MICROINT. ELEVACIÓN (NO PRESENTE) MICROINT. EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO (NO PRESENTE) MICROINT. RETROCESO BRAZO TELESCÓPICO (NO PRESENTE) MICROINTERRUPTOR (NO PRESENTE) BOTÓN ARRANQUE MOTOR DIESEL (DESDE TIERRA) PRESÓSTATO MOTOR DIESEL PRESÓSTATO (NO PRESENTE) PRESÓSTATO (NO PRESENTE) PRESÓSTATO (NO PRESENTE) PEDAL “HOMBRE MUERTO” RELÉ ARRANQUE MOTOR DIESEL RELÉ VENTILADOR INTERCAMBIADOR AIRE/ACEITE SENSOR OBSTRUCCIÓN FILTRO DE AIRE MOTOR DIESEL BOTÓN PARADA DE EMERGENCIA (DESDE TIERRA) BOTÓN PARADA DE EMERGENCIA BOTÓN BOCINA BOTÓN SERIE/PARALELO TRACCIÓN SENSOR TEMPERATURA CULATA MOTOR DIESEL INTERRUPTOR ARRANQUE MÁQUINA / SELECCIÓN PUESTO DE MANDO INTERRUPTOR SUBIDA/BAJADA TIJERA (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR SUBIDA/BAJADA BRAZO (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR ROTACIÓN TORRETA (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR DIRECCIÓN INTERRUPTOR SUBIDA/BAJADA PESCANTE (DESDE TIERRA) INTERRUPTOR EXTENSIÓN/RETROCESO BRAZO TELESCÓPICO (DESDE TIERRA) SELECTOR VELOCIDAD TRACCIÓN BOTÓN DE PRESIÓN PARADA DE EMERGENCIA (DESDE TIERRA) TERMOSTATO ACTIVACIÓN VENTILADOR INTERCAMBIADOR AIRE/ACEITE TRANSDUCTOR DE DEFORMACIÓN (SENSOR DE CARGA) LEYENDA TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TERCERA VELOCIDAD TRACCIÓN “BIAS” MOVIMIENTOS “BIAS” TRACCIÓN SEÑAL MANDOS DESDE TIERRA NO TOCAR RAMPA “ARRIBA” RAMPA “ABAJO” CONFIGURACIÓN CONMUTADORES DIP EN TARJETA SW1 1 2 3 4 ON OFF / ON SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / 135/ 190 SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / ELEKTRISCH SCHEMA SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 – 029.08.107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S 136/ 190 HELLINGMETER AKOESTISCHE MELDER BEWEGINGEN AKOESTISCHE MELDER ALARMTOESTAND STARTACCU 24/85 STARTSLEUTEL DIESELMOTOR ELEKTRISCH GAS DIESELMOTOR ELEKTRISCHE STOP DIESELMOTOR PROPORTIONELE REGELAAR RIJDEN (TRACTIE) PROPORTIONELE REGELAAR BEWEGINGEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP VOORUIT RIJDEN (VOORWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ACHTERUIT RIJDEN (ACHTERWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SCHAARMECHANISME HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP EERSTE SCHAARMECHANISME ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM UITSCHUIVEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM INSCHUIVEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SERIE-PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP NIVELLERING KOOI NAAR VOREN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP NIVELLERING KOOI NAAR ACHTEREN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP GIEK HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP GIEK ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR LINKS ZEKERING OP BESTURINGSKAART DIESELMOTOR BRANDSTOFNIVEAUMETER ZEKERING VENTILATOR LUCHT/OLIEWISSELAAR WISSELSTROOMDYNAMO DIESELMOTOR DRAAIBARE LAMPEN URENTELLER (ELEKTRISCHE POMP) WAARSCHUWINGSLAMPJE BRANDSTOFNIVEAU JOYSTICK ENKELASSIG RIJDEN (TRACTIE) JOYSTICK DUBBELASSIG EERSTE ARM HEFFEN / BOVENBOUW DRAAIEN JOYSTICK DUBBELASSIG TWEEDE ARM HEFFEN / TELESCOPISCH ELEMENT UITSCHUIVEN JOYSTICK PLATFORM DRAAIEN / GIEK HEFFEN SCHAKELAAR HANDMATIGE NIVELLERING PLATFORM CLAXON WAARSCHUWINGSLAMPJE MACHINE INGESCHAKELD WAARSCHUWINGSLAMPJE ALARMTOESTAND WAARSCHUWINGSLAMPJE PLATFORM OVERBELAST BESTURINGSKAART VERVORMINGSTRANSDUCTOR STARTMOTOR DIESELMOTOR MOTOR VENTILATOR LUCHT/OLIEWISSELAAR MICROSCHAKEL. VRIJGAVE HELLINGMETER EN INSCHAKELING VEILIGHEIDSSNELHEID TIJDENS RIJDEN (TRACTIE) MICROSCHAKEL. VRIJGAVE HELLINGMETER EN INSCHAKELING VEILIGHEIDSSNELHEID TIJDENS RIJDEN (TRACTIE) MICROSCHAKEL. VRIJGAVE HELLINGMETER EN INSCHAKELING VEILIGHEIDSSNELHEID TIJDENS RIJDEN (TRACTIE) MICROSCHAKEL. STOP RIJDEN (TRACTIE) (NIET AANWEZIG) M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD EINDSCHAKELAAR DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS EINDSCHAKELAAR DRAAIING BOVENBOUW NAAR LINKS EINDSCHAKELAAR HEFFEN (NIET AANWEZIG) EINDSCHAKELAAR HEFFEN (NIET AANWEZIG) EINDSCHAKELAAR HEFFEN (NIET AANWEZIG) EINDSCHAKELAAR TELESCOPISCHE ARM UITSCHUIVEN (NIET AANWEZIG) EINDSCHAKELAAR TELESCOPISCHE ARM INSCHUIVEN (NIET AANWEZIG) MICROSCHAKELAAR (NIET AANWEZIG) STARTKNOP DIESELMOTOR (VANAF DE GROND) DRUKVERSCHILSCHAKELAAR DIESELMOTOR DRUKVERSCHILSCHAKELAAR (NIET AANWEZIG) DRUKVERSCHILSCHAKELAAR (NIET AANWEZIG) DRUKVERSCHILSCHAKELAAR (NIET AANWEZIG) PEDAAL “MAN AANWEZIG” STARTRELAIS DIESELMOTOR RELAIS VENTILATOR LUCHT/OLIEWISSELAAR SENSOR VERSTOPPING LUCHTFILTER DIESELMOTOR NOODSTOPKNOP (VANAF DE GROND) NOODSTOPKNOP KNOP CLAXON KNOP SERIE/PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) SENSOR TEMPERATUUR KOP DIESELMOTOR SCHAKELAAR INSCHAKELING MACHINE / KEUZE BEDIENINGSPOST SCHAKELAAR SCHAARMECHANISME HEFFEN/ZAKKEN (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR ARM HEFFEN/ZAKKEN (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR BOVENBOUW DRAAIEN (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR STUURBEWEGING SCHAKELAAR GIEK HEFFEN/ZAKKEN (VANAF DE GROND) SCHAKELAAR TELESCOPISCHE ARM UITSCHUIVEN/INSCHUIVEN (VANAF DE GROND) KEUZESCHAKELAAR RIJSNELHEID (TRACTIESNELHEID) PADDESTOELNOODSTOPKNOP (VANAF DE GROND) THERMOSTAAT INSCHAKELING VENTILATOR LUCHT/OLIEWISSELAAR VERVORMINGSTRANSDUCTOR (LAADCEL) LEGENDE TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 DERDE RIJSNELHEID (TRACTIESNELHEID) “BIAS” BEWEGINGEN “BIAS” RIJDEN (TRACTIE) SIGNAAL BEDIENINGSELEMENTEN VANAF DE GROND NIET AANKOMEN “UP” HELLING “DOWN” HELLING INSTELLING DIP SWITCHES OP KAART SW1 1 2 3 4 ON OFF / ON SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / 137/ 190 SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / ELEKTRISKT KOPPLINGSSCHEMA SG 1400-J-D-4WD SG1400-J-E N° 029.08.005 - 029.08.006 - 029.08.007 - 02908107 AM AV1 AV2 BTAV CHD EA ES EV1 A EV1 B EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 FD FL FV G GRF HC HL J1 J2-J4 J3-J6 J5-J8 J7 KL L1 L2 L3 LLD001 MA MV M1A M1B M1C M1S 138/ 190 LUTNINGSMÄTARE AKUSTISK VARNINGSSIGNAL FÖR RÖRELSER AKUSTISK VARNINGSSIGNAL FÖR ALARM STARTBATTERI 24/85 STARTNYCKEL FÖR DIESELMOTOR ELEKTRO-ACCELERATOR DIESELMOTOR ELEKTRO-STOP DIESELMOTOR PROPORTIONALSTYRSPAK (JOYSTICK) FÖR KÖRNING PROPORTIONALSTYRSPAK (JOYSTICK) FÖR RÖRELSER MAGNETVENTIL KÖRNING FRAMÅT MAGNETVENTIL KÖRNING BAKÅT MAGNETVENTIL FÖR LYFTNING AV SAX MAGNETVENTIL FÖR SÄNKNING AV DEN FÖRSTA SAXEN MAGNETVENTIL FÖR UTDRAGNING ARM MAGNETVENTIL FÖR RETUR ARM MAGNETVENTIL FÖR STYRNING TILL HÖGER MAGNETVENTIL FÖR STYRNING TILL VÄNSTER SERIEPARALLELL MAGNETVENTIL KÖRNING MAGNETVENTIL FÖR HÖGER ROTATION TORN MAGNETVENTIL FÖR VÄNSTER ROTATION TORN MAGNETVENTIL FÖR LYFTNING AV ARM MAGNETVENTIL FÖR SÄNKNING AV ARM MAGNETVENTIL FÖR NIVELLERING KORG FRAMÅT MAGNETVENTIL FÖR NIVELLERING AV KORG BAKÅT MAGNETVENTIL LYFTNING AV UTLIGGARE MAGNETVENTIL FÖR SÄNKNING AV UTLIGGARE MAGNETVENTIL FÖR ROTATION AV KORG TILL HÖGER MAGNETVENTIL FÖR ROTATION AV KORG TILL VÄNSTER SÄKRNING PÅ STYRKORT DIESELMOTOR INDIKATOR FÖR BRÄNSLENIVÅ SÄKRING FÖR FLÄKT LUFT/OLJA UTVÄXLARE GENERATOR DIESELMOTOR ROTERANDE BELYSNING TIMMÅTARE (ELEKTRISK PUMP) KONTROLLAMPA FÖR BRÄNSLENIVÅ ENAXLAD STYRSPAK KÖRNING TVÅAXLAD STYRSPAK LYFTNING FÖRSTA ARMEN / ROTATION TORN TVÅAXLAD STYRSPAK LYFTNING DEN ANDRA ARMEN / TELESKOPISK UTDRAGNING STYRSPAK FÖR ROTATION PLATTFORM / LYFTNING UTLIGGARE STRÖMBRYTARE FÖR MANUELL NIVELLERING PLATTFORM SIGNALHORN KONTROLLAMPA FÖR MASKIN TILL KONTROLLAMPA FÖR ALARM KONTROLLAMPA FÖR ÖVERBELASTNING PÅ PLATTFORM STYRKORT FÖR DEFORMERINGSTRANSDUKTOR STARTMOTOR DIESELMOTOR MOTOR FÖR FLÄKT LUFT/OLJA UTVÄXLARE MIKROBRYTARE ANSLUTNING AV LUTNINGSMÄTARE OCH INKOPPLING SÄKERHETSHASTIGHET VID KÖRNING MIKROBYTARE FÖR ANSLUTNING AV LUTNINGSMÄTARE OCH INKOPPLING AV SÄKERHETSHASTIGHET VID KÖRNING MIKROBRYTARE FÖR ANSLUTNING AVLUTNINGSMÄTARE OCH INKOPPLING AV SÄKERHETSHASTIGHET VID KÖRNING MIKROBRYTARE FÖR STOPP KÖRNING (FINNS EJ) M2A M2B M3A M3B M3C M4A M4B M6 PAT PR PR1 PR2 PR3 PUP RA RT SI SP1 SP2 SP3 SP9 ST SW1 SW2 SW3 SW5 SW6 SW12 SW13 SW20 SWE T TD GRÄNSLÄGESBRYTARE HÖGER ROTATION TORN GRÄNSLÄGESBRYTARE VÄNSTER ROTATION TORN GRÄNSLÄGESBRYTARE FÖR LYFTNING (FINNS EJ) GRÄNSLÄGESBRYTARE FÖR LYFTNING (FINNS EJ) GRÄNSLÄGESBRYTARE FÖR LYFTNING (FINNS EJ) GRÄNSLÄGESBRYTARE UTDRAGNING TELESKOPISK ARM (FINNS EJ) GRÄNSLÄGESBRYTARE RETUR TELESKOPISK ARM (FINNS EJ) MIKROBRYTARE (FINNS EJ) TRYCKKNAPP START DIESELMOTOR (FRÅN MARKEN) TRYCKVAKT DIESELMOTOR TRYCKVAKT (FINNS EJ) TRYCKVAKT (FINNS EJ) TRYCKVAKT (FINNS EJ) “DÖDMASNPEDAL ” RELÄ START DIESELMOTOR RELÄ FLÄKT LUFT/OLJA UTVÄXLARE SENSOR FÖR TILLTÄPPNING AV LUFTFILTER DIESELMOTOR TRYCKKNAPP FÖR NÖDSTOPP (FRÅN MARKEN) TRYCKKNAPP FÖR NÖDSTOPP TRYCKKNAPP FÖR SIGNALHORN SERIEPARALLELL TRYCKKNAPP KÖRNING SENSOR FÖR TEMPERATUR CYLINDERHUVUD DIESELMOTOR STRÖMBRYTARE FÖR MASKIN TILL / VAL MANÖVERPLATS STRÖMBRYTARE FÖR HÖJNING /SÄNKNING SAX (FRÅN MARKEN) STRÖMBRYTARE FÖR HÖJNING /SÄNKNING ARM (FRÅN MARKEN) STRÖMBRYTARE FÖR ROTATION TORN (FRÅN MARKEN) STRÖMBRYTARE FÖR STYRNING STRÖMBRYTARE HÖJNING/SÄNKNING UTLIGGARE (FRÅN MARKEN) STRÖMBRYTARE UTDRAGNING/RETUR TELESKOPISK ARM (FRÅN MARKEN) VÄLJARE FÖR KÖRHASTIGHET TALLRIKSFORMAD TRYCKKNAPP FÖR NÖDSTOPP (FRÅN MARKEN) TERMOSTAT FÖR ANSLUTNING AV FLÄKT LUFT/OLJA UTVÄXLARE DEFORMERINGSTRANSDUKTOR (LASTSENSOR) TECKENFÖRKLARING FÖR TRIMMERS P18 P19 P22 P17 P23 P21 P20 TREDJE KÖRHASTIGHET “BIAS” RÖRELSER “BIAS” KÖRNING SIGNAL KOMMANDON FRÅN MARKEN FÅR EJ RÖRAS RAMP “UP” RAMP “DOWN” INSTÄLLNIKNG DIP SWITCH PÅ KORT SW1 1 2 3 4 ON OFF / ON SW4 1 2 3 4 OFF OFF OFF / 139/ 190 SW2 1 2 3 4 OFF ON ON OFF SW3 1 2 3 4 5 6 7 OFF OFF / OFF OFF / / N° 029.08.005 140/ 190 N° 029.08.006 141/ 190 142/ 190 N° 029.08.007 143/ 190 N° 029.08.107 SCHEMA IDRAULICO MACCHINE STANDARD SG 800 SG 1000 New SG1100-J N° 023.07.023 - 024.07.005 - 033.07.001 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M MT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 144/ 190 REGOLATORE PROPORZIONALE ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA DISCESA PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELETTROVALVOLA BY-PASS (SOLO E/B) ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DX PIATTAFORMA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SX PIATTAFORMA ELETTROVALVOLA SCAMBIO CILINDRATA MOTORI TRAZIONE MOTORE ELETTRICO MOTEUR TERMICO (SOLO E/B) SERBATOIO IDRAULICO POMPA STERZO POMPA PRINCIPALE FILTRO IN ASPIRAZIONE POMPA MANUALE DI EMERGENZA VALVOLA UNIDIREZIONALE TAPPO DI CARICO E SFIATO BLOCCO IDRAULICO REGOLATORE PROPORZIONALE RUBINETTO DI EMERGENZA ATTACCO MANOMETRO BLOCCO IDRAULICO STERZO BLOCCO IDRAULICO SCAMBIO CILINDRATA CILINDRO STERZO PIASTRA TRAZIONE STROZZATORE UNIDIREZIONALE GRUPPO ELETTRODISTRIBUTORE VALVOLA OVER-CENTER CILINDRO SOLLEVAMENTO PRIMO BRACCIO MOTORE ROTAZIONE TORRETTA CILINDRO SOLLEVAMENTO SECONDO BRACCIO CILINDRO LIVELLAMENTO PIATTAFORMA (SG1000NEW) CILINDRO SFILO BRACCIO TELESCOPICO (SG1000NEW) CILINDRO SENSORE (SG1000NEW) SERBATOIO SUPLEMENTARE CILINDRO ROTAZIONE CESTELLO CILINDRO JIB VALVOLA DI MASSIMA E UNIDIREZIONALE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM FOR STANDARD MACHINES SG 800 SG 1000 New SG 1100-J N° 023.07.023 - 024.07.005 - 033.07.001 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M MT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 145/ 190 PROPORTIONAL CONTROL ELECTRIC VALVE FORWARD TRACTION ELECTRIC VALVE REVERSE TRACTION ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LIFTING ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LOWERING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM EXTENSION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM RETRACTION ELECTRIC VALVE RIGHT STEERING ELECTRIC VALVE LEFT STEERING ELECTRIC VALVE SERIES-PARALLEL TRACTION ELECTRIC VALVE BY-PASS VALVE (ONLY E/B) RIGHT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE LEFT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LIFTING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LOWERING ELECTRIC VALVE CAGE FRONT-LEVELLING ELECTRIC VALVE CAGE BACK-LEVELLING ELECTRIC VALVE RIGHT CAGE ROTATION ELECTRIC VALVE LEFT CAGE ROTATION ELECTRIC VALVE HYDRAULIC MOTOR DISPLACEMENT CHANGE SOLENOID VALVE ELECTRIC MOTOR THERMIC ENGINE (ONLY E/B) HYDRAULIC TANK STEERING PUMP MAIN PUMP FILTER MANUALLY OPERATED EMERGENCY PUMP ONE-WAY VALVE FILLING AND SPIRACULAR PLUG HYDRAULIC BLOCK PROPORTIONAL CONTROL EMERGENCY COCK MANOMETER CONNECTION STEERING HYDRAULIC BLOCK HYDRAULIC BLOCK DISPLACEMENT CHANGE STEERING CYLINDER TRACTION PLATE ONE-WAY FLOW REGULATOR ELECTRODISTRIBUTOR UNIT OVER-CENTER VALVE FIRST ARM LIFTING CYLINDER TURRET ROTATION MOTOR SECOND ARM LIFTING CYLINDER PLATFORM LEVELLING CYLINDER (SG1000NEW) TELESCOPIC ARM EXTENSION CYLINDER (SG1000NEW) SENSOR CYILINDER (SG1000NEW) ADDITIONAL TANK CAGE ROTATION CYLINDER JIB CYLINDER UNIDIRECTIONAL RELIEF VALVE SCHÉMA HYDRAULIQUE DE BASE SG 800 SG 1000 New SG 1100-J N° 023.07.023 - 024.07.005 - 033.07.001 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M MT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 146/ 190 REGULATEUR PROPORTIONNEL ELECTROVANNE DE TRACTION AVANT ELECTROVANNE DE TRACTION ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT PREMIER BRAS ELECTROVANNE DE DESCENTE PREMIER BRAS ELECTROVANNE D'EXTRACTION BRAS ELECTROVANNE DE RETOUR BRAS ELECTROVANNE DE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE DE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE DE BY-PASS (SEULEMENT E/B) ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A GAUCHE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT BRAS ELECTROVANNE DE DESCENTE BRAS ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE AVANT (SG1000NEW) ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE ARRIERE (SG1000NEW) ELECTROVANNE DE ROTATION NACELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION NACELLE A GAUCHE ELECTROVANNE COMMANDE CYLINDREE MOTEURS TRACTION MOTEUR ELECTRIQUE MOTEUR THERMIQUE (SEULEMENT E/B) RESERVOIR HYDRAULIQUE POMPE COMMANDE BRAQUAGE POMPE PRINCIPALE FILTRE EN ASPIRATION POMPE MANUELLE D’URGENCE SOPUAPE BOUCHON DE REMPLISSAGE HUILE - RENIFLARD AIR ELECTRODISTRIBUTEUR REGULATEUR PROPORTIONNEL ROBINET ENTRAÎNEMENT POMPE MANUEL JONCTION MANOMETRE ELECTRODISTRIBUTEUR BRAQUAGE ELECTRODISTRIBUTEUR COMMANDE CYLINDREE MOTEURS TRACTION VERIN BRAQUAGE PLAQUE TRACTION SOUPAPE ELECTRODISTRIBUTEUR MOUVEMENTS VALVE OVER - CENTER VERIN LEVAGE PREMIER BRAS MOTEUR ROTATION TOURELLE VERIN LEVAGE DEUXIEME BRAS VERIN COMMANDE NIVEAU NACELLE (SG1000NEW) VERIN ALLONGEMENT BRAS TELESCOPIQUE (SG1000NEW) VERIN CONTROLE NIVEAU NACELLE RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE VERIN ROTATION NACELLE VERIN JIB SOUPAPE DE SECURITE ET UNIDIRECTIONNELLE PLAN HYDRAULIKANLAGE STANDARDMASCHINEN SG 800 SG 1000 New SG 1100-J N° 023.07.023 - 024.07.005 - 033.07.001 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M MT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 147/ 190 PROPORTIONAL REGLER ELEKTROVENTIL VORWÄRTSFAHREN ELEKTROVENTIL RÜCKWÄRTSFAHREN ELEKTROVENTIL AUSLEGERHOCHGANG (1°) ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG (1°) ELEKTROVENTIL AUSLEGER AUSZIEHEN ELEKTROVENTIL AUSLEGER EINZIEHEN ELEKTROVENTIL LENKUNG RECHTS ELEKTROVENTIL LENKUNG LINKS REIHEN-PARALLEL-ELEKTROVENTIL FAHREN BYPASS-ELEKTROVENTIL (NUR E/B) ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG RECHTS ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG LINKS ELEKTROVENTIL AUSLEGERHOCHGANG (2°) ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG (2°) ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH VORNE (SG1000NEW) ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH HINTEN (SG1000NEW) ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG RECHTS ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG LINKS ELEKTROVENTIL HUBRAUMWECHSEL FAHRMOTOREN ELEKTRO MOTOR WARMEMOTOR (NUR E/B) HYDRAULISCHER TANK LENKUNGSPUMPE PUMPE SAUGFILTER MANUELLE NOTPUMPE VENTIL OELFUELL - ENTLUEFTUNGSSTOEPSEL ELEKTROVERTEILER PROPORTIONAL REGLER ARMATUR BETAETIGUNG MANUELLE PUMPE MANOMETERANSCHLUSS ELEKTROVERTEILER LENKUNG ELEKTROVERTEILER HUBRAUMWECHSEL FAHRMOTOREN LENKZYLINDER ANTRIEBSPLATTE VENTIL ELEKTROVERTEILER BEWEGUNGEN VENTIL OVER - CENTER ZYLINDER AUSLEGERHOCHGANG (1°) GETRIEBSMOTOR TURMDREHUNG ZYLINDER AUSLEGERHOCHGANG (2°) ZYLINDER KORBAUSGLEICH (SG1000NEW) TELESKOPAUSLEGER AUSZIEHZYLINDER (SG1000NEW) ZYLINDER SENSOR KORBAUSGLEICH ZUSATZTANK ZYLINDER KORBAUSDREHUNG ZYLINDER JIB RÜCKSCHLAGS- UND EINRICHTUNGSVENTIL ESQUEMA HIDRÁULICO MÁQUINAS STANDARD SG 800 SG 1000 New SG 1100-J N° 023.07.023 - 024.07.005 - 033.07.001 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M MT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 148/ 190 REGULADOR PROPORCIONAL ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PRIMER BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO PRIMER BRAZO ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA RETORNO BRAZO ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN DERECHA ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN IZQUIERDA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELECTROVÁLVULA BY-PASS (SOLO E/B) ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRE ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRE ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN SEGUNDO BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO SEGUNDO BRAZO ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO DERECHA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA CAMBIO EMBOLADA MOTORES TRACCIÓN MOTOR ELÉCTRICO MOTO SERBATOIO IDRAULICO BOMBA DIRECCION BOMBA PRINCIPAL FILTROS EN ASPIRACIÓN BOMBA MANUAL DE EMERGENCIA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL TAPÓN DE GARGA ACEITE - SALIDA DE AIRE ELECTRODISTRIBUIDOR REGULADOR PROPORCIONAL GRIFO DE EMERGNECIA CONEXIÓN MANÓMETRO ELECTRODISTRIBUIDOR DIRECCIÓN ELECTRODISTRIBUIDOR CAMBIO EMBOLADA MOTORES TRACCIÓN CILINDRO DIRECCIÓN ELECTRODISTRIBUIDOR TRACCIÓN REGULADOR DE FLUJO UNIDIRECCIONAL ELECTRODISTRIBUIDOR DE MOVIMIENTOS VÁLVULA OVER - CENTER CILINDRO ELEVACIÓN PRIMER BRAZO MOTOR ROTACIÓN TORRETA CILINDRO ELEVACIÓN SEGUNDO BRAZO CILINDRO NIVELACIÓN PLATAFORMA (SG1000NEW) CILINDRO EXTENSIÓN BEAZO TELESCOPICO (SG1000NEW) CILINDRO SENSOR (SG1000NEW) TANQUE SUPLEMENTARIO CILINDRO EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO CILINDRO JIB VÁLVULA DE SEGURIDAD Y UNIDIRECCIONAL N° 023.07.023 149/ 190 N° 024.07.005 150/ 190 N° 033.07.001 151/ 190 SCHEMA IDRAULICO MACCHINE STANDARD SG 1000-E N° 014.07.036 EV1 REGOLATORE PROPORZIONALE EV2 ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI EV3 ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO EV4 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO EV5 ELETTROVALVOLA DISCESA PANTOGRAFO EV6 ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO EV7 ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO EV8 ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA EV9 ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA EV10 ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE EV11 ELETTROVALVOLA BY-PASS EV12 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA EV13 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA EV14 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO EV15 ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO EV16 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI EV17 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO EV18 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO JIB EV19 ELETTROVALVOLA DISCESA JIB M1 MOTORE ELETTRICO 1 M2 MOTORE ELETTRICO 2 1 CENTRALINA IDRAULICA 2 FILTRI IN ASPIRAZIONE 3 TAPPO CARICO OLIO - SFIATO ARIA 4 POMPA MANUALE EMERGENZA 5 ELETTRODISTRIBUTORE MOVIMENTI 6 ATTACCO MANOMETRO 7 ELETTRODISTRIBUTORE STERZO 8 CILINDRO STERZO 9 PIASTRA TRAZIONE 10 MOTORIDUTTORE DI TRAZIONE 11 MOTORE TRAZIONE 12 FRENO DI STAZIONAMENTO 13 VALVOLA OVER-CENTER 14 CILINDRO EQUILIBRATURA CESTELLO 15 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 16 RUBINETTO COMPENSAZIONE PANTOGRAFO 17 SECONDO CILINDRO SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO 18 PRIMO CILINDRO SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO 19 CILINDRO SENSORE EQUILIBRATURA CESTELLO 20 FRENO ROTAZIONE TORRETTA 21 MOTORIDUTTORE ROTAZIONE TORRETTA 22 CILINDRO SFILO BRACCIO TELESCOPICO 23 CILINDRO SOLLEVAMENTO JIB 24 RUBINETTO AZIONAMENTO POMPA MANUALE 152/ 190 HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM FOR STANDARD MACHINES SG 1000-E N° 014.07.036 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M1 M2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 PROPORTIONAL CONTROL ELECTRIC VALVE FORWARD TRACTION ELECTRIC VALVE REVERSE TRACTION ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LIFTING ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LOWERING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM EXTENSION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM RETRACTION ELECTRIC VALVE RIGHT STEERING ELECTRIC VALVE LEFT STEERING ELECTRIC VALVE SERIES-PARALLEL TRACTION ELECTRIC VALVE BY-PASS VALVE RIGHT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE LEFT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LIFTING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LOWERING ELECTRIC VALVE CAGE FRONT-LEVELLING ELECTRIC VALVE CAGE BACK-LEVELLING ELECTRIC VALVE JIB LIFTING ELECTRIC VALVE JIB LOWERING ELECTRIC VALVE HYDRAULIC MOTOR DISPLACEMENT CHANGE SOLENOID VALVE ELECTRIC MOTOR 1 ELECTRIC MOTOR 2 HYDRAULIC BOX HYDRAULIC FILTERS FILL UP - DRAINAGE PLUG MANUALLY-OPERATED EMERGENCY PUMP ELECTRODISTRIBUTOR (STEERING) MANOMETER CONNECTION ELECTRODISTRIBUTOR (STEERING) STEERING CYLINDER TRACTION PLATE TRACTION HYDRAULIC MOTOR TRACTION MOTOR HYDRAULIC BRAKE OVER-CENTER VALVE CAGE LEVELLIG CYLINDER TELESCOPIC ARM LIFTING CYLINDER COMPENSATION COCK SECOND PANTOGRAPH LIFTING CYLINDER FIRST PANTOGRAPH LIFTING CYLINDER CAGE LEVELLING SENSOR CYLINDER TORRET ROTATION BRAKE TURRET ROTATION HYDRAULIC MOTOR TELESCOPIC ARM EXTENSION CYLINDE JIB LIFTING CYLINDER EMERGENCY VALVE 153/ 190 SCHÉMA HYDRAULIQUE DE BASE SG 1000-E N° 014.07.036 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M1 M2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 154/ 190 REGULATEUR PROPORTIONNEL ELECTROVANNE DE TRACTION AVANT ELECTROVANNE DE TRACTION ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT PANTOGRAPHE ELECTROVANNE DE DESCENTE PANTOGRAPHE ELECTROVANNE D'EXTRACTION BRAS ELECTROVANNE DE RETOUR BRAS ELECTROVANNE DE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE DE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE DE BY-PASS ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A GAUCHE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT BRAS ELECTROVANNE DE DESCENTE BRAS ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE AVANT ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT JIB ELECTROVANNE DE DESCENTE JIB ELECTROVANNE COMMANDE CYLINDREE MOTEURS TRACTION MOTEUR ELECTRIQUE 1 MOTEUR ELECTRIQUE 2 CENTRALE HYDRAULIQUE FILTRES EN ASPIRACION BOUCHON DE REMPLISSAGE HUILE - RENIFLARD AIR POMPE MANUELLE D’URGENCE ELECTRODISTRIBUTEUR MOUVEMENTS JONCTION MANOMETRE ELECTRODISTRIBUTEUR BRAQUAGE VERIN DE DIRECTION PLAQUE TRACTION REDUCTEUR TRACTION MOTEUR TRACTION FREIN DE STATIONNEMENT VALVE OVER - CENTRE VERIN COMMANDE NIVEAU NACELLE VERIN LEVAGE BRAS ROBINET DE COMPENSATION PANTOGRAPHE DEUXIEME VERIN LEVAGE PANTOGRAPHE PREMIER VERIN LEVAGE PANTOGRAPHE VERIN CONTROLE NIVEAU NACELLE FREIN ROTATION TOURELLE REDUCTEUR ROTATION TOURELLE VERIN ALLONGEMENT BRAS TELESCOPIQUE VERIN SOULEVEMENT JIB ROBINET ENTRAÎNEMENT POMPE MANUEL PLAN HYDRAULIKANLAGE STANDARDMASCHINEN SG 1000-E N° 014.07.036 EV1 PROPORTIONALER REGLER EV2 ELEKTROVENTIL VORWÄRTSFAHREN EV3 ELEKTROVENTIL RÜCKWÄRTSFAHREN EV4 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENHOCHGANG EV5 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENABSENKUNG EV6 ELEKTROVENTIL AUSLEGER AUSZIEHEN EV7 ELEKTROVENTIL AUSLEGER EINZIEHEN EV8 ELEKTROVENTIL LENKUNG RECHTS EV9 ELEKTROVENTIL LENKUNG LINKS EV10 REIHEN-PARALLEL-ELEKTROVENTIL FAHREN EV11 BYPASS-ELEKTROVENTIL EV12 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG RECHTS EV13 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG LINKS EV14 ELEKTROVENTIL AUSLEGERHOCHGANG EV15 ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG EV16 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH VORNE EV17 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH HINTEN EV18 ELEKTROVENTIL JIBHOCHGANG EV19 ELEKTROVENTIL JIBABSENKUNG EV20 ELEKTROVENTIL HUBRAUMWECHSEL FAHRMOTOREN M1 ELEKTRO MOTOR 1 M2 ELEKTRO MOTOR 2 1 HYDRAULISCH - ZENTRALEINHEIT 2 SAUGFILTER 3 OELFUELL - ENTLUEFTUNGSSTOEPSEL 4 MANUELLE NOTPUMPE 5 ELEKTROVERTEILER BEWEGUNGEN 6 MANOMETERANSCHLUSS 7 ELEKTROVERTEILER LENKUNG 8 LENKZYLINDER 9 ANTRIEBSPLATTE 10 GETRIEBSMOTOR ZUM FAHREN 11 WÄRTSFAHREN MOTOR 12 FESTSTELLBREMSE 13 VENTIL OVER- CENTER 14 ZYLINDER KORBAUSGLEICH 15 ZYLINDER AUSLEGERHOCHGANG 16 ARMATUR PANTOGRAPHENHOCHGANG 17 ZWEITER ZYLINDER PANTOGRAPHENHOCHGANG 18 ERSTER ZYLINDER PANTOGRAPHENHOCHGANG 19 ZYLINDER SENSOR KORBAUSGLEICH 20 BREMSE TURMDREHUNG 21 GETRIEBSMOTOR TURMDREHUNG 22 TELESKOPAUSLEGER AUSZIEHZYLINDER 23 ZYLINDER JIBHOCHGANG 24 ARMATUR BETAETIGUNG MANUELLE PUMPE 155 / 190 ESQUEMA HIDRÁULICO MÁQUINAS STANDARD SG 1000-E N° 014.07.036 EV1 REGULADOR PROPORCIONAL EV2 ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE EV3 ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS EV4 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PANTÓGRAFO EV5 ELECTROVÁLVULA DESCENSO PANTÓGRAFO EV6 ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO EV7 ELECTROVÁLVULA RETORNO BRAZO EV8 ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN DERECHA EV9 ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN IZQUIERDA EV10 ELECTROVÁLVULA SERIE- PARALELO TRACCIÓN EV11 ELECTROVÁLVULA BY-PASS EV12 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRE EV13 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRE EV14 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN BRAZO EV15 ELECTROVÁLVULA DESCENSO BRAZO EV16 ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE EV17 ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS EV18 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN JIB EV19 ELECTROVÁLVULA DESCENSO JIB EV20 ELECTROVÁLVULA CAMBIO EMBOLADA MOTORES TRACCIÓN M1 MOTOR ELÉCTRICO1 M2 MOTOR ELÉCTRICO 2 1 CENTRAL HIDRÁULICA 2 FILTROS EN ASPIRACIÓN 3 TAPÓN DE GARGA ACEITE - SALIDA DE AIRE 4 BOMBA MANUAL DE EMERGENCIA 5 ELECTRODISTRIBUIDOR DE MOVIMIENTOS 6 CONEXIÓN MANÓMETRO 7 ELECTRODISTRIBUIDOR DIRECCIÓN 8 CILINDRO DIRECCIÓN 9 PLANCHA TRACCIÓN 10 MOTORIDUCTOR DE TRACCIÓN 11 MOTOR TRACCIÓN 12 FRENO DE MANO 13 VÁLVULA OVER - CENTER 14 CILINDRO DE EQUILIBRIO CESTO 15 CILINDRO ELEVACIÓN BRAZO 16 LLAVE COMPENSACIÓN PANTÓGRAFO 17 SEGUNDO CILINDRO ELEVACIÓN PANTÓGRAFO 18 PRIMER CILINDRO ELEVACIÓN PANTÓGRAFO 19 CILINDRO SENSOR NIVELACIÓN CESTO 20 FRENO ROTACIÓN TORRE 21 MOTORIDUCTOR ROTACIÓN TORRE 22 CILINDRO EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO 23 CILINDRO ELEVACIÓN JIB 24 LLAVE ACCIONAMIENTO BOMBA MANUAL 156 / 190 157 / 190 SCHEMA IDRAULICO MACCHINE STANDARD SG 1400-E SG 1400-E/D N° 008.07.046 - 008.07.082 EV1 REGOLATORE PROPORZIONALE EV2 ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI EV3 ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO EV4 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO EV5 ELETTROVALVOLA DISCESA PANTOGRAFO EV6 ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO EV7 ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO EV8 ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA EV9 ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA EV10 ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE EV11 ELETTROVALVOLA BY-PASS (SOLO E/D) EV12 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA EV13 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA EV14 ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO EV15 ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO EV16 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI EV17 ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO EV18 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DX PIATTAFORMA EV19 ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SX PIATTAFORMA M1 MOTORE ELETTRICO 1 M2 MOTORE ELETTRICO 2 MD MOTORE DIESEL (SOLO E/D) 1 CENTRALINA IDRAULICA 2 FILTRI IN ASPIRAZIONE 3 TAPPO CARICO OLIO - SFIATO ARIA 4 POMPA MANUALE EMERGENZA 5 ELETTRODISTRIBUTORE MOVIMENTI 6 ATTACCO MANOMETRO 7 ELETTRODISTRIBUTORE STERZO 8 CILINDRO STERZO 9 PIASTRA TRAZIONE 10 COLLETTORE SCARICHI 11 MOTORE TRAZIONE 12 FRENO DI STAZIONAMENTO 13 VALVOLA OVER-CENTER 14 CILINDRO EQUILIBRATURA CESTELLO 15 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 16 RUBINETTO COMPENSAZIONE PANTOGRAFO 17 SECONDO CILINDRO SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO 18 PRIMO CILINDRO SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO 19 CILINDRO SENSORE EQUILIBRATURA CESTELLO 20 FRENO ROTAZIONE TORRETTA 21 MOTORIDUTTORE ROTAZIONE TORRETTA 22 CILINDRO SFILO BRACCIO TELESCOPICO 23 CILINDRO ROTAZIONE CESTELLO 24 STROZZATORE UNIDIREZIONALE 25 VALVOLA ANTIURTO 158 / 190 HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM FOR STANDARD MACHINES SG 1400-E SG 1400-E/D N° 008.07.046 - 008.07.082 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M1 M2 MD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 PROPORTIONAL CONTROL ELECTRIC VALVE FORWARD TRACTION ELECTRIC VALVE REVERSE TRACTION ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LIFTING ELECTRIC VALVE PANTOGRAPH LOWERING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM EXTENSION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM RETRACTION ELECTRIC VALVE RIGHT STEERING ELECTRIC VALVE LEFT STEERING ELECTRIC VALVE SERIES-PARALLEL TRACTION ELECTRIC VALVE BY-PASS VALVE (ONLY E/D) RIGHT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE LEFT TURRET ROTATION ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LIFTING ELECTRIC VALVE TELESCOPIC ARM LOWERING ELECTRIC VALVE CAGE FRONT-LEVELLING ELECTRIC VALVE CAGE BACK-LEVELLING ELECTRIC VALVE RIGHT CAGE ROTATION ELECTRIC VALVE LEFT CAGE ROTATION ELECTRIC VALVE HYDRAULIC MOTOR DISPLACEMENT CHANGE SOLENOID VALVE ELECTRIC MOTOR 1 ELECTRIC MOTOR 2 DIESEL MOTOR (ONLY E/D) HYDRAULIC BOX HYDRAULIC FILTERS FILL UP - DRAINAGE PLUG MANUALLY-OPERATED EMERGENCY PUMP ELECTRODISTRIBUTOR (STEERING) MANOMETER CONNECTION ELECTRODISTRIBUTOR (STEERING) STEERING CYLINDER TRACTION PLATE TRACTION HYDRAULIC MOTOR TRACTION MOTOR HYDRAULIC BRAKE OVER-CENTER VALVE CAGE LEVELLIG CYLINDER TELESCOPIC ARM LIFTING CYLINDER COMPENSATION COCK SECOND PANTOGRAPH LIFTING CYLINDER FIRST PANTOGRAPH LIFTING CYLINDER CAGE LEVELLING SENSOR CYLINDER TORRET ROTATION BRAKE TURRET ROTATION HYDRAULIC MOTOR TELESCOPIC ARM EXTENSION CYLINDE CAGE ROTATION CYLINDER EMERGENCY VALVE 159 / 190 SCHÉMA HYDRAULIQUE DE BASE SG 1400-E SG 1400 - E/D N° 008.07.046 - 008.07.082 EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV11 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 M1 M2 M3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 160 / 190 REGULATEUR PROPORTIONNEL ELECTROVANNE DE TRACTION AVANT ELECTROVANNE DE TRACTION ARRIERE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT PANTOGRAPHE ELECTROVANNE DE DESCENTE PANTOGRAPHE ELECTROVANNE D'EXTRACTION BRAS ELECTROVANNE DE RETOUR BRAS ELECTROVANNE DE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE DE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE DE BY-PASS (SEULEMENT E/D) ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION TOURELLE A GAUCHE ELECTROVANNE DE SOULEVEMENT BRAS ELECTROVANNE DE DESCENTE BRAS ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE AVANT ELECTROVANNE DE MISE A NIVEAU NACELLE ARRIERE ELECTROVANNE DE ROTATION NACELLE A DROITE ELECTROVANNE DE ROTATION NACELLE A GAUCHE ELECTROVANNE COMMANDE CYLINDREE MOTEURS TRACTION MOTEUR ELECTRIQUE 1 MOTEUR ELECTRIQUE 2 MOTEUR DIESEL (SEULEMENT E/D) CENTRALE HYDRAULIQUE FILTRES EN ASPIRACION BOUCHON DE REMPLISSAGE HUILE - RENIFLARD AIR POMPE MANUELLE D’URGENCE ELECTRODISTRIBUTEUR MOUVEMENTS JONCTION MANOMETRE ELECTRODISTRIBUTEUR BRAQUAGE VERIN DE DIRECTION PLAQUE TRACTION REDUCTEUR TRACTION MOTEUR TRACTION FREIN DE STATIONNEMENT VALVE OVER - CENTRE VERIN COMMANDE NIVEAU NACELLE VERIN LEVAGE BRAS ROBINET DE COMPENSATION PANTOGRAPHE DEUXIEME VERIN LEVAGE PANTOGRAPHE PREMIER VERIN LEVAGE PANTOGRAPHE VERIN CONTROLE NIVEAU NACELLE FREIN ROTATION TOURELLE REDUCTEUR ROTATION TOURELLE VERIN ALLONGEMENT BRAS TELESCOPIQUE VERIN ROTATION NACELLE ROBINET ENTRAÎNEMENT POMPE MANUEL PLAN HYDRAULIKANLAGE STANDARDMASCHINEN SG 1400-E SG 1400- E/D N° 008.07.046 - 008.07.082 EV1 PROPORTIONALER REGLER EV2 ELEKTROVENTIL VORWÄRTSFAHREN EV3 ELEKTROVENTIL RÜCKWÄRTSFAHREN EV4 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENHOCHGANG EV5 ELEKTROVENTIL PANTOGRAPHENABSENKUNG EV6 ELEKTROVENTIL AUSLEGER AUSZIEHEN EV7 ELEKTROVENTIL AUSLEGER EINZIEHEN EV8 ELEKTROVENTIL LENKUNG RECHTS EV9 ELEKTROVENTIL LENKUNG LINKS EV10 REIHEN-PARALLEL-ELEKTROVENTIL FAHREN EV11 BYPASS-ELEKTROVENTIL (NUR E/D) EV12 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG RECHTS EV13 ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG LINKS EV14 ELEKTROVENTIL AUSLEGERHOCHGANG EV15 ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG EV16 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH VORNE EV17 ELEKTROVENTIL KORBAUSGLEICH HINTEN EV18 ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG RECHTS EV19 ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG LINKS EV20 ELEKTROVENTIL HUBRAUMWECHSEL FAHRMOTOREN M1 ELEKTRO MOTOR 1 M2 ELEKTRO MOTOR 2 MD DIESEL MOTOR (NUR E/D) 1 HYDRAULISCH - ZENTRALEINHEIT 2 SAUGFILTER 3 OELFUELL - ENTLUEFTUNGSSTOEPSEL 4 MANUELLE NOTPUMPE 5 ELEKTROVERTEILER BEWEGUNGEN 6 MANOMETERANSCHLUSS 7 ELEKTROVERTEILER LENKUNG 8 LENKZYLINDER 9 ANTRIEBSPLATTE 10 GETRIEBSMOTOR ZUM FAHREN 11 WÄRTSFAHREN MOTOR 12 FESTSTELLBREMSE 13 VENTIL OVER- CENTER 14 ZYLINDER KORBAUSGLEICH 15 ZYLINDER AUSLEGERHOCHGANG 16 ARMATUR PANTOGRAPHENHOCHGANG 17 ZWEITER ZYLINDER PANTOGRAPHENHOCHGANG 18 ERSTER ZYLINDER PANTOGRAPHENHOCHGANG 19 ZYLINDER SENSOR KORBAUSGLEICH 20 BREMSE TURMDREHUNG 21 GETRIEBSMOTOR TURMDREHUNG 22 TELESKOPAUSLEGER AUSZIEHZYLINDER 23 ZYLINDER KORBAUSDREHUNG 24 ARMATUR BETAETIGUNG MANUELLE PUMPE 161 / 190 ESQUEMA HIDRÁULICO MÁQUINAS STANDARD SG 1400-E SG 1400-E/D N° 008.07.046 - 008.07.082 EV1 REGULADOR PROPORCIONAL EV2 ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE EV3 ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS EV4 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PANTÓGRAFO EV5 ELECTROVÁLVULA DESCENSO PANTÓGRAFO EV6 ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO EV7 ELECTROVÁLVULA RETORNO BRAZO EV8 ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN DERECHA EV9 ELECTROVÁLVULA DIRECCIÓN IZQUIERDA EV10 ELECTROVÁLVULA SERIE- PARALELO TRACCIÓN EV11 ELECTROVÁLVULA BY-PASS (SOLO E/D) EV12 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRE EV13 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRE EV14 ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN BRAZO EV15 ELECTROVÁLVULA DESCENSO BRAZO EV16 ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE EV17 ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS EV18 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO DERECHA (SG 1400) EV19 ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO IZQUIERDA (SG 1400) EV20 ELECTROVÁLVULA CAMBIO EMBOLADA MOTORES TRACCIÓN M1 MOTOR ELÉCTRICO1 M2 MOTOR ELÉCTRICO 2 MD MOTOR DIESEL (SOLO E/D) 1 CENTRAL HIDRÁULICA 2 FILTROS EN ASPIRACIÓN 3 TAPÓN DE GARGA ACEITE - SALIDA DE AIRE 4 BOMBA MANUAL DE EMERGENCIA 5 ELECTRODISTRIBUIDOR DE MOVIMIENTOS 6 CONEXIÓN MANÓMETRO 7 ELECTRODISTRIBUIDOR DIRECCIÓN 8 CILINDRO DIRECCIÓN 9 PLANCHA TRACCIÓN 10 MOTORIDUCTOR DE TRACCIÓN 11 MOTOR TRACCIÓN 12 FRENO DE MANO 13 VÁLVULA OVER - CENTER 14 CILINDRO DE EQUILIBRIO CESTO 15 CILINDRO ELEVACIÓN BRAZO 16 LLAVE COMPENSACIÓN PANTÓGRAFO 17 SEGUNDO CILINDRO ELEVACIÓN PANTÓGRAFO 18 PRIMER CILINDRO ELEVACIÓN PANTÓGRAFO 19 CILINDRO SENSOR NIVELACIÓN CESTO 20 FRENO ROTACIÓN TORRE 21 MOTORIDUCTOR ROTACIÓN TORRE 22 CILINDRO EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO 23 CILINDRO ROTACIÓN CESTO 24 LLAVE ACCIONAMIENTO BOMBA MANUAL 162 / 190 N° 008.07.046 163 / 190 N° 008.07.082 164 / 190 SCHEMA IDRAULICO SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 165 / 190 SERBATOIO OLIO INNESTO RAPIDO FILTRO IN RITORNO FILTRO IN ASPIRAZIONE POMPA STERZO POMPA MOVIMENTI POMPA TRAZIONE POMPA MANOVRE DI EMERGENZA VALVOLA UNIDIREZIONALE VALVOLA DI BY-PASS SCAMBIATORE ARIA/OLIO BLOCCO IDRAULICO STERZO BLOCCO REGOLATORE PROPORZIONALE MOVIMENTI BLOCCO REGOLATORE PROPORZIONALE TRAZIONE VALVOLA DI BLOCCO DIVISORE DI FLUSSO PIASTRA TRAZIONE BLOCCO ELETTROVALVOLE MOVIMENTI VALVOLA OVER-CENTER CILINDRO ASSALE OSCILLANTE CILINDRO STERZO MOTORIDUTTORE TRAZIONE CILINDRO PANTOGRAFO CILINDRO SFILO BRACCIO TELESCOPICO MOTORIDUTTORE ROTAZIONE TORRETTA CILINDRO BRACCIO CILINDRO LIVELLAMENTO PIATTAFORMA CILINDRO SENSORE CILINDRO JIB CILINDRO ROTAZIONE PIATTAFORMA POMPA MANUALE VALVOLA DI MASSIMA E UNIDIREZIONALE MOTORE DIESEL ELETTROPOMPA EMERGENZA REGOLATORE PROPORZIONALE MOVIMENTI REGOLATORE PROPORZIONALE TRAZIONE ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA DISCESA PRIMO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA SFILO BRACCIO ELETTROVALVOLA RIENTRO BRACCIO ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO JIB ELETTROVALVOLA DISCESA JIB ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A DESTRA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A SINISTRA HYDRAULIC DIAGRAM SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 166 / 190 OIL TANK QUICK COUPLING RETURN FILTER SUCTION FILTER STEERING PUMP MOVEMENT PUMP DRIVE PUMP EMERGENCY OPERATION PUMP UNIDIRECTIONAL VALVE BY-PASS VALVE AIR/OIL EXCHANGER HYDRAULIC STEERING BLOCK MOVEMENT PROPORTIONAL CONTROL BLOCK DRIVE PROPORTIONAL CONTROL BLOCK BLOCK VALVE FLOW DIVIDER DRIVE PLATE MOVEMENT SOLENOID VALVE BLOCK OVER-CENTER VALVE SWING AXLE CYLINDER STEERING CYLINDER DRIVE MOTOR REDUCER SCISSOR CYLINDER TELESCOPIC BOOM EXTENTION CYLINDER TURRET ROTATION MOTOR REDUCER BOOM CYLINDER PLATFORM LEVELLING CYLINDER SENSOR CYLINDER JIB CYLINDER PLATFORM ROTATION CYLINDER MANUAL PUMP UNIDIRECTIONAL RELIEF VALVE DIESEL MOTOR EMERGENCY ELECTROPUMP MOVEMENT PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL FORWARD DRIVE SOLENOID VALVE BACKWARD DRIVE SOLENOID VALVE SCISSOR LIFTING SOLENOID VALVE FIRST SCISSOR LOWERING SOLENOID VALVE BOOM EXTENSION SOLENOID VALVE BOOM RETRACTION SOLENOID VALVE RIGHT STEERING SOLENOID VALVE LEFT STEERING SOLENOID VALVE SERIES-PARALLEL DRIVE SOLENOID VALVE RIGHT TURRET ROTATION SOLENOID VALVE LEFT TURRET ROTATION SOLENOID VALVE BOOM LIFTING SOLENOID VALVE BOOM LOWERING SOLENOID VALVE FORWARD CAGE LEVELLING SOLENOID VALVE BACKWARD CAGE LEVELLING SOLENOID VALVE JIB LIFTING SOLENOID VALVE JIB LOWERING SOLENOID VALVE RIGHT CAGE ROTATION SOLENOID VALVE LEFT CAGE ROTATION SOLENOID VALVE SCHEMA HYDRAULIQUE SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 167 / 190 RESERVOIR HUILE ENCLENCHEMENT RAPIDE FILTRE EN REFOULEMENT FILTRE EN ASPIRATION POMPE DIRECTION POMPE MOUVEMENTS POMPE TRACTION POMPE MANOEUVRES D'URGENCE VANNE UNIDIRECTIONNELLE VANNE DE DERIVATION ECHANGEUR AIR/HUILE BLOC HYDRAULIQUE DIRECTION BLOC COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK MOUVEMENTS BLOC COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK TRACTION VANNE DE BLOC DIVISEUR DE FLUX PLAQUE TRACTION BLOC ELECTROVANNES MOUVEMENTS VANNE OVER-CENTER VERIN ESSIEU OSCILLANT VERIN DIRECTION MOTOREDUCTEUR TRACTION VERIN CISEAU VERIN EXTENSION FLECHE TELESCOPIQUE MOTOREDUCTEUR ROTATION TOURELLE VERIN FLECHE VERIN NIVELLEMENT PLATE-FORME VERIN CAPTEUR VERIN FLECHE VERIN ROTATION PLATE-FORME POMPE MANUELLE SOUPAPE DE SECURITE ET UNIDIRECTIONNELLE MOTEUR DIESEL ELECTRO-POMPE D'URGENCE COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK MOUVEMENTS COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK TRACTION ELECTROVANNE TRACTION EN AVANT ELECTROVANNE TRACTION EN ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT CISEAU ELECTROVANNE DESCENTE PREMIER CISEAU ELECTROVANNE EXTENSION FLECHE ELECTROVANNE RENTREE FLECHE ELECTROVANNE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE ROTATION DROITE TOURELLE ELECTROVANNE ROTATION GAUCHE TOURELLE ELECTROVANNE SOULEVEMENT FLECHE ELECTROVANNE DESCENTE FLECHE ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER EN AVANT ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER EN ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT FLECHE ELECTROVANNE DESCENTE FLECHE ELECTROVANNE ROTATION PANIER A DROITE ELECTROVANNE ROTATION PANIER A GAUCHE HYDRAULIKPLAN SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 168 / 190 ÖLTANK SCHNELLKUPPLUNG RÜCKLAUFFILTER SAUGFILTER PUMPE LENKUNG PUMPE BEWEGUNGEN PUMPE FAHREN PUMPE NOTBEWEGUNGEN SPERRVENTIL BYPASS-VENTIL AUSTAUSCHER LUFT/ÖL HYDRAULIKBLOCK LENKUNG BLOCK PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG BEWEGUNGEN BLOCK PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG FAHREN SPERRVENTIL FLUSSTEILER PLATTE FAHREN BLOCK ELEKTROVENTILE BEWEGUNGEN OVER-CENTER-VENTIL ZYLINDER SCHWINGACHSE ZYLINDER LENKUNG GETRIEBEMOTOR FAHREN SCHERENZYLINDER ZYLINDER TELESKOP-AUSZIEHUNG GETRIEBEMOTOR TURMDREHUNG ZYLINDER AUSLEGER ZYLINDER ARBEITSBÜHNENNIVELLIERUNG ZYLINDER SENSOR ZYLINDER JIB ZYLINDER ARBEITSBÜHNENDREHUNG HANDPUMPE RÜCKSCHLAGS- UND EINRICHTUNGSVENTIL DIESELMOTOR NOTELEKTROPUMPE PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG BEWEGUNGEN PROPORTIONALER JOYSTICKSTEUERUNG FAHREN ELEKTROVENTIL FAHREN NACH VORNE ELEKTROVENTIL FAHREN NACH HINTEN ELEKTROVENTIL SCHERENANHEBUNG ELEKTROVENTIL ABSENKUNG ERSTE SCHERE ELEKTROVENTIL AUSLEGER-AUSZIEHUNG ELEKTROVENTIL AUSLEGER-EINZIEHUNG ELEKTROVENTIL LENKUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL LENKUNG, LINKS ELEKTROVENTIL, REIHENPARALLEL, FAHREN ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, LINKS ELEKTROVENTIL AUSLEGERANHEBUNG ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG ELEKTROVENTIL KORBNIVELLIERUNG NACH VORNE ELEKTROVENTIL KORBNIVELLIERUNG NACH HINTEN ELEKTROVENTIL JIB-ANHEBUNG ELEKTROVENTIL JIB-ABSENKUNG ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG NACH RECHTS ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG NACH LINKS ESQUEMA HIDRÁULICO SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 169 / 190 DEPÓSITO ACEITE ACOPLAMIENTO RÁPIDO FILTRO DE RETORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN BOMBA DIRECCIÓN BOMBA MOVIMIENTOS BOMBA TRACCIÓN BOMBA MANIOBRAS DE EMERGENCIA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL VÁLVULA DE BY-PASS INTERCAMBIADOR AIRE/ACEITE BLOQUE HIDRÁULICO DIRECCIÕN BLOQUE REGULADOR PROPORCIONAL MOVIMIENTOS BLOQUE REGULADOR PROPORCIONAL TRACCIÓN VÁLVULA DE BLOQUE DIVISOR DE FLUJO PLANCHA TRACCIÓN BLOQUE ELECTROVÁLVULA MOVIMIENTOS VALVÚLA OVER-CENTER CILINDRO EJE OSCILANTE CILINDRO DIRECCIÓN MOTORREDUCTOR TRACCIÓN CILINDRO TIJERA CILINDRO EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO MOTORREDUCTOR ROTACIÓN TORRETA CILINDRO BRAZO CILINDRO NIVELACIÓN PLATAFORMA CILINDRO SENSOR CILINDRO PESCANTE CILINDRO ROTACIÓN PLATAFORMA BOMBA MANUAL VÁLVULA DE SEGURIDAD Y UNIDIRECCIONAL MOTOR DIESEL ELECTROBOMBA EMERGENCIA REGULADOR PROPORCIONAL MOVIMIENTOS REGULADOR PROPORCIONAL TRACCIÓN ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN TIJERA ELECTROVÁLVULA BAJADA PRIMERA TIJERA ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA RETROCESO BRAZO ELECTROVÁLVULA VIRAJE A LA DERECHA ELECTROVÁLVULA VIRAJE A LA IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA SERIE-PARALELO TRACCIÓN ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRETA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRETA ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO BRAZO ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PESCANTE ELECTROVÁLVULA DESCENSO PESCANTE ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO A LA DERECHA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO A LA IZQUIERDA HYDRAULISCH SCHEMA SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 170 / 190 OLIETANK SNELKOPPELING FILTER OP RETOURLEIDING FILTER OP AANZUIGLEIDING STUURPOMP POMP BEWEGINGEN POMP RIJDEN (TRACTIE) POMP NOODMANOEUVRES ÉÉNRICHTINGSKLEP OMLOOPKLEP LUCHT/OLIEWISSELAAR HYDRAULISCH STUURBLOK PROPORTIONEEL REGELBLOK BEWEGINGEN PROPORTIONEEL REGELBLOK RIJDEN (TRACTIE) BLOKKEERKLEP STROMINGSVERDELER RIJPLAAT (TRACTIEPLAAT) ELEKTROMAGNETISCH KLEPPENBLOK BEWEGINGEN OVER-CENTER VENTIEL ZWENKASCILINDER STUURCILINDER MOTORREDUCTIEAANDRIJVING RIJDEN (TRACTIE) CILINDER SCHAARMECHANISME CILINDER TELESCOPISCHE ARM UITSCHUIVEN MOTORREDUCTIEAANDRIJVING DRAAIING BOVENBOUW ARMCILINDER CILINDER NIVELLERING PLATFORM SENSORCILINDER GIEKCILINDER CILINDER DRAAIING PLATFORM HANDPOMP ONTLAST- EN EENRICHTINGSVENTIEL DIESELMOTOR ELEKTRISCHE NOODPOMP PROPORTIONELE REGELAAR BEWEGINGEN PROPORTIONELE REGELAAR RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP VOORUIT RIJDEN (VOORWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ACHTERUIT RIJDEN (ACHTERWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SCHAARMECHANISME HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP EERSTE SCHAARMECHANISME ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM UITSCHUIVEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM INSCHUIVEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SERIE-PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP NIVELLERING KOOI NAAR VOREN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP NIVELLERING KOOI NAAR ACHTEREN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP GIEK HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP GIEK ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR LINKS HYDRAULISKT KOPPLINGSSCHEMA SG 1400-J-D-4WD N°029.07.039 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10-11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV22 171 / 190 OLJEBEHÅLLARE SNABBKOPPLING RETURFILTER SUGFILTER PUMP FÖR STYRNING PUMP FÖR RÖRELSER PUMP FÖR KÖRNING PUMP FÖR NÖDMANÖVRERINGAR ENSRIKTAD VENTIL VENTIL BY-PASS LUFT/OLJA UTVÄXLARE HYDRAULISK LÅSNING STYRNING LÅSNING PROPORTIONALSTYRSPAK RÖRELSER LÅSNING PROPORTIONALSTYRSPAK KÖRNING SPÄRRVENTIL FLÖDESFÖRDELARE PLATTA KÖRNING LÅSNING MAGNETVENTIL RÖRELSER OVER-CENTER VENTIL CYLINDER PENDELAXEL CYLINDER STYRNING KUGGVÄXELMOTOR KÖRNING CYLINDER SAX CYLINDER UTDRAGNING TELESKOPISK ARM KUGGVÄXELMOTOR ROTATION TORN CYLINDER ARM CYLINDER NIVELLERING PLATTFORM CYLINDER SENSOR CYLINDER UTLIGGARE CYLINDER ROTATION PLATTFORM MANUELL PUMP SÄKERHETS- OCH ENVÄGSVENTIL DIESELMOTOR ELEKTRISK NÖDPUMP PROPORIONALSTYRSPAK FÖR RÖRELSER PROPORTIONALSTYRSPAK FÖR KÖRNING MAGNETVENTIL FÖR KÖRNING FRAMÅT MAGNETVENTIL FÖR KÖRNING BAKÅT MAGNETVENTIL FÖR LYFTNING SAX MAGNETVENTIL FÖR SÄNKNING AV DEN FÖRSTA SAXEN MAGNETVENTIL FÖR UTDRAGNING AV ARM MAGNETVENTIL FÖR RETUR AV ARM MAGNETVENTIL FÖR STYRNING TILL HÖGER MAGNETVENTIL FÖR STYRNING TILL VÄNSTER SERIEPARALLELL MAGNETVENTIL KÖRNING MAGNETVENTIL ROTATION HÖGER TORN MAGNETVENTIL ROTATION VÄNSTER TORN MAGNETVENTIL LYFTNING ARM MAGNETVENTIL SÄNKNING ARM MAGNETVENTIL NIVELLERING KORG FRAMÅT MAGNETVENTIL NIVELLERING KORG BAKÅT MAGNETVENTIL LYFTNING UTLIGGARE MAGNETVENTIL SÄNKNING UTLIGGARE MAGNETVENTIL ROTATION KORG TILL HÖGER ELETTROVALVOLA ROTATION KORG TILL VÄNSTER N° 029.07.039 172 / 190 SCHEMA IDRAULICO SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 EV21 EV22 173 / 190 SERBATOIO OLIO INNESTO RAPIDO FILTRO IN RITORNO FILTRO IN ASPIRAZIONE POMPA DOPPIA POMPA MOVIMENTI MOTORE ELETTRICO 48/4500 RUBINETTO VALVOLA UNIDIREZIONALE ELETTROVALVOLA TRAZIONE VALVOLA UNIDIREZIONALE POMPA MANUALE CILINDRO ROTAZIONE PIATTAFORMA BLOCCO IDRAULICO STERZO BLOCCO REGOLATORE PROPORZIONALE CILINDRO JIB CILINDRO SENSORE CILINDRO LIVELLAMENTO PIATTAFORMA PIASTRA TRAZIONE BLOCCO ELETTROVALVOLE MOVIMENTI VALVOLA OVER-CENTER CILINDRO SECONDO BRACCIO CILINDRO STERZO MOTORIDUTTORE TRAZIONE CILINDRO PANTOGRAFO CILINDRO SFILO BRACCIO TELESCOPICO MOTORIDUTTORE ROTAZIONE TORRETTA APPLICAZIONE ELETTRO/DIESEL ELETTROVALVOLA MOTORE DIESEL CILINDRO FRENO VALVOLA DI MASSIMA E UNIDIREZIONALE VALVOLA SELETTRICE MOTORE ELETTRICO REGOLATORE PROPORZIONALE ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA DISCESA PRIMO PANTOGRAFO ELETTROVALVOLA SFILO TELESCOPICO ELETTROVALVOLA RIENTRO TELESCOPICO ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELETTROVALVOLA ROTAZIONE DESTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE SINISTRA TORRETTA ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO BRACCIO ELETTROVALVOLA DISCESA BRACCIO ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO AVANTI ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO CESTELLO INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO JIB ELETTROVALVOLA DISCESA JIB ELETTROVALVOLA SCAMBIO CILINDRATA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A DESTRA ELETTROVALVOLA ROTAZIONE CESTELLO A SINISTRA HYDRAULIC DIAGRAM SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 EV21 EV22 174 / 190 OIL TANK QUICK COUPLING RETURN FILTER SUCTION FILTER DOUBLE PUMP MOVEMENT PUMP ELECTRIC MOTOR BALL VALVE UNIDIRECTIONAL VALVE DRIVE SOLENOID VALVE UNIDIRECTIONAL VALVE MANUAL PUMP PLATFORM ROTATION CYLINDER HYDRAULIC STEERING BLOCK MOVEMENT PROPORTIONAL CONTROL BLOCK JIB CYLINDER SENSOR CYLINDER PLATFORM LEVELLING CYLINDER DRIVE PLATE MOVEMENT SOLENOID VALVE BLOCK OVER-CENTER VALVE SECOND BOOM CYLINDER STEERING CYLINDER DRIVE MOTOR REDUCER SCISSOR CYLINDER TELESCOPIC BOOM EXTENTION CYLINDER TURRET ROTATION MOTOR REDUCER ELECTRO-DIESEL APPLICATION SOLENOID VALVE DIESEL ENGINE BRAKE CYLINDER UNIDIRECTIONAL RELIEF VALVE SELECTOR VALVE ELECTRIC MOTOR MOVEMENT PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL FORWARD DRIVE SOLENOID VALVE BACKWARD DRIVE SOLENOID VALVE SCISSOR LIFTING SOLENOID VALVE FIRST SCISSOR LOWERING SOLENOID VALVE BOOM EXTENSION SOLENOID VALVE BOOM RETRACTION SOLENOID VALVE RIGHT STEERING SOLENOID VALVE LEFT STEERING SOLENOID VALVE SERIES-PARALLEL DRIVE SOLENOID VALVE RIGHT TURRET ROTATION SOLENOID VALVE LEFT TURRET ROTATION SOLENOID VALVE BOOM LIFTING SOLENOID VALVE BOOM LOWERING SOLENOID VALVE FORWARD CAGE LEVELLING SOLENOID VALVE BACKWARD CAGE LEVELLING SOLENOID VALVE JIB LIFTING SOLENOID VALVE JIB LOWERING SOLENOID VALVE HYDRAULIC MOTOR DISPLACEMENT CHANGE SOLENOID VALVE RIGHT CAGE ROTATION SOLENOID VALVE LEFT CAGE ROTATION SOLENOID VALVE SCHEMA HYDRAULIQUE SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 EV21 EV22 175 / 190 RESERVOIR HUILE ENCLENCHEMENT RAPIDE FILTRE EN REFOULEMENT FILTRE EN ASPIRATION DOUBLE POMPE POMPE MOUVEMENTS MOTEUR ELECTRIQUE SOPUAPE VANNE UNIDIRECTIONNELLE ELECTROVANNE TRACTION VANNE UNIDIRECTIONNELLE POMPE MANUELLE VERIN ROTATION PLATE-FORME BLOC HYDRAULIQUE DIRECTION BLOC COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK MOUVEMENTS VERIN FLECHE VERIN CAPTEUR VERIN NIVELLEMENT PALTE-FORME PLAQUE TRACTION BLOC ELECTROVANNES MOUVEMENTS VANNE OVER-CENTER VERIN LEVAGE DEUXIEME BRAS VERIN DIRECTION MOTOREDUCTEUR TRACTION VERIN CISEAU VERIN EXTENSION FLECHE TELESCOPIQUE MOTOREDUCTEUR ROTATION TOURELLE APPLICATION ELECTRO-DIESEL ELECTROVANNE MOTEUR DIESEL CYLINDRE DE FREIN SOUPAPE DE SECURITE ET UNIDIRECTIONNELLE SOUPAPE DE NON-RETOUR MOTEUR ELECTRIQUE COMMANDES PROPORTIONNELLES A JOYSTICK MOUVEMENTS ELECTROVANNE TRACTION EN AVANT ELECTROVANNE TRACTION EN ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT CISEAU ELECTROVANNE DESCENTE PREMIER CISEAU ELECTROVANNE EXTENSION FLECHE ELECTROVANNE RENTREE FLECHE ELECTROVANNE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE DIRECTION GAUCHE ELECTROVANNE SERIE-PARALLELE TRACTION ELECTROVANNE ROTATION DROITE TOURELLE ELECTROVANNE ROTATION GAUCHE TOURELLE ELECTROVANNE SOULEVEMENT FLECHE ELECTROVANNE DESCENTE FLECHE ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER EN AVANT ELECTROVANNE NIVELLEMENT PANIER EN ARRIERE ELECTROVANNE SOULEVEMENT FLECHE ELECTROVANNE DESCENTE FLECHE ELECCTROVANNE COMMANDE CYLINDREE MOTEUR TRACTION ELECTROVANNE ROTATION PANIER A DROITE ELECTROVANNE ROTATION PANIER A GAUCHE HYDRAULIK PLAN SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV21 EV20 EV22 176 / 190 ÖLTANK SCHNELLKUPPLUNG RÜCKLAUFFILTER SAUGFILTER DOPPELPUMPE PUMPE BEWEGUNGEN ELEKTRO MOTOR ARMATUR SPERRVENTIL ELEKTROVENTIL FAHREN NACH SPERRVENTIL HANDPUMPE ZYLINDER ARBEITSBÜHNENDREHUNG HYDRAULIKBLOCK LENKUNG BLOCK PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG BEWEGUNGEN ZYLINDER JIB ZYLINDER SENSOR ZYLINDER ARBEITSBÜHNENNIVELLIERUNG PLATTE FAHREN BLOCK ELEKTROVENTILE BEWEGUNGEN OVER-CENTER-VENTIL ZYLINDER AUSLEGER ZYLINDER LENKUNG GETRIEBEMOTOR FAHREN SCHERENZYLINDER ZYLINDER TELESKOP-AUSZIEHUNG GETRIEBEMOTOR TURMDREHUNG ELEKTRO-DIESEL-ANWENDUNG ELEKTROVENTIL DIESELMOTOR BREMSZYLINDER RÜCKSCHLAGS- UND EINRICHTUNGSVENTIL WÄHLVENTIL ELEKTRO MOTOR PROPORTIONALE JOYSTICKSTEUERUNG BEWEGUNGEN ELEKTROVENTIL FAHREN NACH VORNE ELEKTROVENTIL FAHREN NACH HINTEN ELEKTROVENTIL SCHERENANHEBUNG ELEKTROVENTIL ABSENKUNG ERSTE SCHERE ELEKTROVENTIL AUSLEGER-AUSZIEHUNG ELEKTROVENTIL AUSLEGER-EINZIEHUNG ELEKTROVENTIL LENKUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL LENKUNG, LINKS ELEKTROVENTIL, REIHENPARALLEL, FAHREN ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, RECHTS ELEKTROVENTIL TURMDREHUNG, LINKS ELEKTROVENTIL AUSLEGERANHEBUNG ELEKTROVENTIL AUSLEGERABSENKUNG ELEKTROVENTIL KORBNIVELLIERUNG NACH VORNE ELEKTROVENTIL KORBNIVELLIERUNG NACH HINTEN ELEKTROVENTIL JIB-ANHEBUNG ELEKTROVENTIL JIB-ABSENKUNG ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG NACH RECHTS ELEKTROVENTIL HUBRAUMWECHSEL FAHRMOTOREN ELEKTROVENTIL KORBDREHUNG NACH LINKS ESQUEMA HIDRÁULICO SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 EV21 EV22 177 / 190 DEPÓSITO ACEITE ACOPLAMIENTO RÁPIDO FILTRO DE RETORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN BOMBA DOBLE BOMBA MOVIMIENTOS BOMBA TRACCIÓN BOMBA MANIOBRAS DE EMERGENCIA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL MOTOR ELÉCTRICO VÁLVULA UNIDIRECCIONAL BOMBA MANUAL CILINDRO ROTACIÓN PLATAFORMA BLOQUE HIDRÁULICO DIRECCIÕN BLOQUE REGULADOR PROPORCIONAL MOVIMIENTOS CILINDRO PESCANTE CILINDRO SENSOR CILINDRO NIVELACIÓN PLATAFORMA PLANCHA TRACCIÓN BLOQUE ELECTROVÁLVULA MOVIMIENTOS VALVÚLA OVER-CENTER CILINDRO BRAZO CILINDRO DIRECCIÓN MOTORREDUCTOR TRACCIÓN CILINDRO TIJERA CILINDRO EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO MOTORREDUCTOR ROTACIÓN TORRETA APLICACIÓN ELECTRO-DIESEL ELECTROVÁLVULA MOTOR DIESEL CILINDRO FRENO VÁLVULA DE SEGURIDAD Y UNIDIRECCIONAL VÁLVULA SELECTORA MOTOR DIESEL REGULADOR PROPORCIONAL MOVIMIENTOS ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ADELANTE ELECTROVÁLVULA TRACCIÓN ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN TIJERA ELECTROVÁLVULA BAJADA PRIMERA TIJERA ELECTROVÁLVULA EXTENSIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA RETROCESO BRAZO ELECTROVÁLVULA VIRAJE A LA DERECHA ELECTROVÁLVULA VIRAJE A LA IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA SERIE-PARALELO TRACCIÓN ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN DERECHA TORRETA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN IZQUIERDA TORRETA ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN BRAZO ELECTROVÁLVULA DESCENSO BRAZO ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ADELANTE ELECTROVÁLVULA NIVELACIÓN CESTO ATRÁS ELECTROVÁLVULA ELEVACIÓN PESCANTE ELECTROVÁLVULA DESCENSO PESCANTE ELECTROVÁLVULA CAMBIO EMBOLADA MOTORES TACCIÓN ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO A LA DERECHA ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN CESTO A LA IZQUIERDA HYDRAULISCH SCHEMA SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 EV21 EV22 178 / 190 OLIETANK SNELKOPPELING FILTER OP RETOURLEIDING FILTER OP AANZUIGLEIDING DUBBELE POMP POMP BEWEGINGEN ELEKTRISCHE MOTOR OMLOOPKLEP ÉÉNRICHTINGSKLEP ELEKTROMAGNETISCHE KLEP(TRACTIE) ÉÉNRICHTINGSKLEP HANDPOMP CILINDER DRAAIING PLATFORM HYDRAULISCH STUURBLOK PROPORTIONEEL REGELBLOK BEWEGINGEN GIEKCILINDER SENSORCILINDER CILINDER NIVELLERING PLATFORM RIJPLAAT (TRACTIEPLAAT) ELEKTROMAGNETISCH KLEPPENBLOK BEWEGINGEN OVER-CENTER VENTIEL ARMCILINDER STUURCILINDER MOTORREDUCTIEAANDRIJVING RIJDEN (TRACTIE) CILINDER SCHAARMECHANISME CILINDER TELESCOPISCHE ARM UITSCHUIVEN MOTORREDUCTIEAANDRIJVING DRAAIING BOVENBOUW ELEKTRODIESELTOEPASSING ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DIESELMOTOR REMCILINDER ONTLAST- EN EENRICHTINGSVENTIEL KIESKLEP ELEKTRISCHE MOTOR ELEKTRISCHE NOODPOMP PROPORTIONELE REGELAAR BEWEGINGEN PROPORTIONELE REGELAAR RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP VOORUIT RIJDEN (VOORWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ACHTERUIT RIJDEN (ACHTERWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SCHAARMECHANISME HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP EERSTE SCHAARMECHANISME ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM UITSCHUIVEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM INSCHUIVEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING NAAR LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SERIE-PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING BOVENBOUW NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ARM ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP NIVELLERING KOOI NAAR VOREN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP NIVELLERING KOOI NAAR ACHTEREN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP GIEK HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP GIEK ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP UITWISSELING CILINDERINHOUD ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP DRAAIING KOOI NAAR LINKS HYDRAULISKT KOPPLINGSSCHEMA SG 1400-J-E N°029.07.045 1 2 3 4-35 5 6-33-34 7 8 9-31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-22-23 24 25 26 27 28 29 30 32 36 37 38 39 M EP EV1 EV1T EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 EV12 EV13 EV14 EV15 EV16 EV17 EV18 EV19 EV20 EV21 EV22 179 / 190 OLJEBEHÅLLARE SNABBKOPPLING RETURFILTER SUGFILTER DUBBEL PUMP PUMP FÖR RÖRELSER ELMOTOR VENTIL ENSRIKTAD VENTIL MAGNETVENTIL FÖR KÖRNING ENSRIKTAD VENTIL MANUELL PUMP CYLINDER ROTATION PLATTFORM HYDRAULISK LÅSNING STYRNING LÅSNING PROPORTIONALSTYRSPAK RÖRELSER CYLINDER UTLIGGARE CYLINDER SENSOR CYLINDER NIVELLERING PLATTFORM PLATTA KÖRNING LÅSNING MAGNETVENTIL RÖRELSER OVER-CENTER VENTIL CYLINDER ARM CYLINDER STYRNING KUGGVÄXELMOTOR KÖRNING CYLINDER SAX CYLINDER UTDRAGNING TELESKOPISK ARM KUGGVÄXELMOTOR ROTATION TORN ELEKTRODIESELTILLÄMPNING MAGNETVENTIL DIESELMOTOR BROMSCYLINDER SÄKERHETS- OCH ENVÄGSVENTIL SKYTTELVENTIL ELMOTOR ELEKTRISK NÖDPUMP PROPORIONALSTYRSPAK FÖR RÖRELSER PROPORTIONALSTYRSPAK FÖR KÖRNING MAGNETVENTIL FÖR KÖRNING FRAMÅT MAGNETVENTIL FÖR KÖRNING BAKÅT MAGNETVENTIL FÖR LYFTNING SAX MAGNETVENTIL FÖR SÄNKNING AV DEN FÖRSTA SAXEN MAGNETVENTIL FÖR UTDRAGNING AV ARM MAGNETVENTIL FÖR RETUR AV ARM MAGNETVENTIL FÖR STYRNING TILL HÖGER MAGNETVENTIL FÖR STYRNING TILL VÄNSTER SERIEPARALLELL MAGNETVENTIL KÖRNING MAGNETVENTIL ROTATION HÖGER TORN MAGNETVENTIL ROTATION VÄNSTER TORN MAGNETVENTIL LYFTNING ARM MAGNETVENTIL SÄNKNING ARM MAGNETVENTIL NIVELLERING KORG FRAMÅT MAGNETVENTIL NIVELLERING KORG BAKÅT MAGNETVENTIL LYFTNING UTLIGGARE MAGNETVENTIL SÄNKNING UTLIGGARE MAGNETVENTIL FÖR BYTE AV SLAGVOLYM MAGNETVENTIL ROTATION KORG TILL HÖGER ELETTROVALVOLA ROTATION KORG TILL VÄNSTER N° 029.07.045 180 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG800 XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M238/97 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 181 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1000-E XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da TÜV BAYERNSACHSEN E.V. con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by TÜV BAYERN-SACHSEN E.V. , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par TÜV BAYERNSACHSEN E.V. avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von TÜV BAYERN-SACHSEN E.V. Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por TÜV BAYERN-SACHSEN E.V. con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado EG11104120/9 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 182 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1000 NEW XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M260/97 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 183 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1000NEW E/B XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M015/98 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 184 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1400-E XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M071/97 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 185 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1400-E/D XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M155/97 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 186 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1100-J XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M161/00 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 187 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1400-J-D-4WD XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M152/99 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 188 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1400-J-E XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M168/00 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 189 / 190 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declare under our exclusive responsability that the product: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano SG1400-J-E/D XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE e al modello certificato da ICEPI Srl Pontenure (PC). con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE and with the model certified by ICEPI Srl Pontenure (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE et au modéle certifié par ICEPI Srl Pontenure (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG Richtlinien und dem von ICEPI Srl Pontenure (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungs-nummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE y el modelo certificato por ICEPI Srl Pontenure (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M148/01 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) 190 / 190