Q5 serie scorrevoli FLUIDA SICUREZZA FLUID MOTION CARRELLI AD UNA RUOTA 2 ROLLERS WITH ONE WHEEL CARRELLI A DUE RUOTE 3 ROLLERS WITH TWO WHEELS MANIGLIA A PINZA 4 CLIP-ON HANDLE ACCESSORI COMPLEMENTARI 4 COMPLEMENTARY ACCESSORIES PLANET 1, MANIGLIA AD INCASSO 5 PLANET 1, RABBETED HANDLE PLANET 2, MANIGLIE AD INCASSO 6 PLANET 2, RABBETED HANDLE KIT DI CHIUSURA serie PLANET 8 KIT OF HOOKS series PLANET ARCO, MANIGLIE A PULSANTE 10 ARCO, HANDLE WITH BUTTON Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s CARRELLI AD UNA RUOTA Varie soluzioni di carrelli con cassa d’alluminio (al), zama (za) o nylon rinforzato (ny) e ruote montate su cuscinetti a sfere (sf), bronzina (br) o rulli (ru) e perni zincati (zi), inox (in) o temprati (te). Possono essere fissi o regolabili per un migliore settaggio del serramento. ROLLERS WITH ONE WHEEL There are available different solutions for rollers supplied with the cage in aluminium (al), zamak (za) or in reinforced nylon (ny) and wheels assembled on ball bearings (sf), bearing brass (br) or roller bearings (ru) and the pins can be galvanized (zi), in stainless steel (in) or hardened(te). Our rollers can be fixed or adjustable to fit better conf. finit. note A B C D E F R no 7152 CARRELLO fisso, per R50S FIXED ROLLER, for R50S 40 GR al - sf - zi 45 31.2 19.5 23.5 7 19 7154 KIT 4 CARRELLI fissi, per ZN7-32 KIT of 4 fixed ROLLERS, for ZN7-32 30 GR al - ru - in 50 22.2 16.5 24 11 14.2 no 7155 KIT 4 CARRELLI fissi, tubo 21.5x30 KIT of 4 fixed ROLLERS, groove 21.5x30 20 GR ny - br - in 40 29.5 21 20 9 17 no 7156 KIT 4 CARRELLI fissi, tubo 26.5x34 KIT of 4 fixed ROLLERS, groove 26.5x34 15 GR ny - br - in 40 33.7 26.1 20 9 24 no 7157 KIT 4 CARRELLI fissi, tubo 26.5x29.5 KIT of 4 fixed ROLLERS, groove 26.5x29.5 20 GR ny - br - in 40 29.3 26.1 20 9 16.3 no 7160 KIT 4 CARRELLI fissi, per NC60I KIT of 4 fixed ROLLERS, for NC60I 30 GR za - sf - zi 43 18 7165 KIT 4 CARRELLI registrabili, tubo 21.5 x30 KIT of 4 adjustable ROLLERS, groove 21.5 x 30 15 GR ny - br - in 80 29.5 21 7166 KIT 4 CARRELLI registrabili, tubo 26.5 x 34 10 KIT of 4 adjustable ROLLERS, groove26.5 x 34 GR ny - br - in 7167 KIT 4 CARRELLI registrabili, tubo 26.5 x29.5 10 KIT of 4 adjustable ROLLERS, groove 26.5 x29.5 GR 7190 KIT 4 CARRELLI fissi, per NC 90I KIT of 4 fixed ROLLERS, for NC90I GR 15 18.5 7 11.5 no 20 9 17 1 80 33.7 26.1 20 9 24 1 ny - br - in 80 29.3 26.1 20 9 16.3 1 ny - ru inox - te 50 35 27.5 25 11.5 22.5 no A B C E F pack. finis. notes � 15 D R � � � � � Q5-2 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. R ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality CARRELLI A DUE RUOTE Sono disponibili per portate maggiori i carrelli con cassa d’alluminio (al), o nylon rinforzato (ny) e ruote montate su cuscinetti a sfere (sf), bronzina (br) o rulli (ru) e perni zincati (zi) o inox (in). Possono essere bilanciati o regolabili per un migliore settaggio del serramento. ROLLERS WITH TWO WHEELS There are available for bigger loads rollers supplied with the cage in aluminium (al) or in reinforced nylon (ny) and wheels assembled on ball bearings (sf), bearing brass (br) or roller bearings (ru) and the pins can be galvanized (zi) or in stainless steel (in). Our rollers can be balanced or adjustable to fit better to the frame. conf. finit. note A B C D E F R 7251 KIT 4 CARRELLI bilanciati, per ZN7-32 KIT of 4 balanced ROLLERS, for ZN7-32 10 GR al - ru - in 127 24 28 24.3 10 12.9 no 7252 KIT 4 CARRELLI registrabili, per ZN7-32 KIT of 4 adjustable ROLLERS, for ZN7-32 10 GR al - ru - in 127 24 28 24.3 10 14.5 +/- 3 7253 KIT 4 CARRELLI bilanciati,tubo 21.5x29.5 KIT of 4 balanced ROLLERS,groove21.5x29.5 10 GR ny - br - in 100 29.5 21 20 9 17 no 7254 KIT 4 CARRELLI bilanciati, tubo 26.5 x 34 10 KIT of 4 balanced ROLLERS,groove21.5x34 GR ny - br - in 100 33.7 26.1 20 9 24 no 7255 KIT 4 CARRELLI bilanciati,tubo 26.5x29.5 10 KIT of 4 balanced ROLLERS,groove26.5x29.5 GR ny - br - in 100 29.3 26.1 20 9 16.3 no 7261 KIT 4 CARRELLI registrabili, per NC 60I 15 KIT of 4 adjustable ROLLERS, for NC 60I GR ny - sf - zi 126 20.5 22 19.5 7 14.5 +/- 2.5 7262 KIT 4 CARRELLI registrabili,tubo 19x27.5 15 KIT of 4 adjustable ROLLERS,groove21.5x29.5 GR ny - sf - zi 122 16.8 18.8 19.5 7 20.5 +/- 2.5 7263 KIT 4 CARRELLI registr.,tubo 21.5x29.5 10 KIT of 4 adjustable ROLLERS,groove21.5x29.5 GR ny - sf - zi 100 29.5 21 20 9 17 +/- 1.5 7264 KIT 4 CARRELLI registr., tubo 26.5 x 34 KIT of 4 adjustable ROLLERS,groove21.5x34 10 GR ny - sf - zi 100 33.7 26.1 20 9 24 +/- 1.5 7265 KIT 4 CARRELLI registr.,tubo 26.5x29.5 10 KIT of 4 adjustable ROLLERS,groove26.5x29.5 GR ny - sf - zi 100 29.3 26.1 20 9 16.3 +/- 1.5 A B E F pack. finis. notes � C D R R � � � � � All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q5-3 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s MANIGLIA A PINZA PER SCORREVOLE Ricavata da alluminio estruso è una soluzione di facile applicazione escludendo lavorazioni particolari sul profilo. CLIP-ON HANDLE FOR SLIDING This handle, made in extruded aluminium, is a solution easy to fit and no particular operations on the profile are required conf. finit. note 4342 MANIGLIA A PINZA CLIP-ON HANDLE 15 GR A RAL PVD H:90mm H:90mm 4343 MANIGLIA A PINZA con pulsante CLIP-ON HANDLE with button 15 GR A RAL PVD antieffrazione con fermo di chiusura H:90mm anti thief device with closing lock H:90mm 4345 MANIGLIA A PINZA CLIP-ON HANDLE 8 GR A RAL PVD H:180mm H:180mm 4346 MANIGLIA A PINZA con pulsante CLIP-ON HANDLE with button 8 GR A RAL PVD antieffrazione con fermo di chiusura H:180mm anti thief device with closing lock H:180mm ACCESSORI COMPLEMENTARI Componenti e ferramenta di corredo ai sistemi scorrevoli, soluzioni util utili per le finiture o impieghi speciali. COMPLEMENTARY ACCESSORIES Components and hardware complementary to the sliding systems, solutions useful for special finishes or using. 4747 MANIGLIONE di traino, L:245mm PULLING GRIP, L:242mm 10 GR A RAL PVD estruso fornito con viti ed inserti filettati extruded piece supplied with screws and threaded insert 4347 SERRATURA ad asta KEY rod locking 30 GR RAL chiusura di sicurezza con chiave cifrata security locking with key with several combinations 7451 KIT SCORREVOLE per 2 ante SLIDING KIT for 2 wings 20 GR tappi montanti e parapolvere per ZN7-32 upright plugs and dust plugs for ZN7-32 7461 KIT SCORREVOLE per 2 ante SLIDING KIT for 2 wings 20 GR tappi montanti e parapolvere per NC60I upright plugs and dust plugs for NC60I 7462 KIT SCORREVOLE per 2 ante SLIDING KIT for 2 wings 15 GR parapolvere e paracolpi per Skeit60 dust plugs and shock absorber plug for Skeit60 7463 KIT SCORREVOLE per 2 ante SLIDING KIT for 2 wings 20 GR tappi montanti e parapolvere per Export60s, 560s upright plugs and dust plugs for Export60s, 560s 7551 KIT SCORREVOLE per 2 ante SLIDING KIT for 2 wings 15 GR paracolpi e guida anta per ZN7-32 shock absorber plug and wing guide for ZN7-32 7560 PARACOLPI per scorrevole SHOCK ABSORBER PLUG for sliding 200 GR paracolpi singolo single shock absorber plug 7561 PARACOLPI per scorrevole SHOCK ABSORBER PLUG for sliding 100 GR paracolpi singolo antieffrazione anti thief single shock absorber plug pack. finis. notes Q5-4 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality PLANET 1 MANIGLIA AD INCASSO Maniglia in zama pressofusa interamente incassata sul profilo montante per permettere la sovrapposizione delle ante. Le maniglie PLANET necessitano del kit di chiusura. PLANET 1, RABBETED HANDLE Handle made in die-cast zamak, it is completely rabbeted in to the window post profile to allow the wing to overlap. The handles PLANET need to be supplied with closing kit. conf. finit. note A B 20 145 4350 PLANET, maniglia singola ad incasso PLANET, single rabbeted handle 25 GR RAL PVD 4351 PLANET, maniglia singola ad incasso PLANET, single rabbeted handle 25 GR RAL PVD con chiave a cifratura unica Key with the same coding pin 37 162 pack. finis. notes A B � �� �� �� �� �� �� � � �� ��� ��� ���� ��� ��� ���� �� ��� �� ��� All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q5-5 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s PLANET 2 MANIGLIE AD INCASSO Maniglie singole con sistema antieffrazione disattivabile con la pressione delle dita solo in fase di apertura. La maniglia è pensata con chiusura automatica per le finestre ma reversibile per le porte. Le maniglie PLANET necessitano del kit di chiusura. PLANET 2, RABBETED HANDLE Single handles supplied with anti thief device that can be disabled by only a fingers pressure when opening. This handle has been studied with an automatic closing for windows, but it is reversible for doors. The handles PLANET need to be supplied with closing kit. conf. finit. note 4370 PLANET 2, maniglia singola PLANET 2, single handle 25 GR RAL PVD per finestra e per porta con viti in vista for window and door with screws on sight 4371 PLANET 2, maniglia singola PLANET 2, single handle 25 GR RAL PVD per finestra for window 4371.01 PLANET 2, maniglia singola PLANET 2, single handle 25 GR RAL PVD per porta for door PLANET 2, maniglia singola di traino PLANET 2, single pull handle 25 GR RAL PVD per finestra e per porta con viti in vista for window and door with screws on sight pack. finis. notes �� ���� ���� ���� ��� �� ��� ��� � ���� ��� ��� �� �� �� ��� 4374 �� 4370 Q5-6 4371 4374 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality PLANET 2 MANIGLIE AD INCASSO PLANE Maniglie doppie con sistema antieffrazione come nella versione singola. La soluzione sol doppia maniglia può essere fornita anche con serratura esterna. Le maniglie PLANET necessitano del kit di chiusura. PLANET 2, RABBETED HANDLE Double handles supplied with anti thief device as for the single version. The double handle solution can also be supplied with external key. The handles PLANET need to be supplied with closing kit. conf. finit. note 4372 PLANET 2, maniglia doppia PLANET 2, double handle 20 GR RAL PVD con vaschetta di traino with pull cup 4373 PLANET 2, maniglia doppia PLANET 2, double handle 20 GR RAL PVD con vaschetta di traino e serratura with pull cup and key notes �� pack. finis. �� �� ���� ���� ��� �� ��� ��� � �� ������� All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q5-7 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s KIT DI CHIUSURA serie PLANET Componenti indispensabili per la maniglia Planet 1 e Planet 2. Disponibili varie forme e dimensioni in funzione dei profili utilizzati. KIT OF HOOKS series PLANET Those are accessories indispensable for the handle Planet 1 and Planet 2. They are available in different shapes and sizes to fit the profile used. KIT DI CHIUSURA conf. finit. G RA 4352 gancio corto zincato galvanized short hook 50 GR 1 1 - 4353 4352.02 short hook in stainless steel 50 GR 1 1 - 4353.02 gancio corto inox 4352.01 gancio lungo zincato galvanized long hook 50 GR 2 1 - 4353.01 gancio lungo zincato galvanized long hook 4352.03 Long hook in stainless steel 50 GR 2 1 - 4353.03 gancio lungo inox 4355 gancio corto zincato galvanized short hook 50 GR 1 2 - 4354 4355.02 short hook in stainless steel 50 GR 1 2 - 4354.02 gancio corto inox 4355.01 gancio lungo zincato galvanized long hook 50 GR 2 2 - 4354.01 gancio lungo zincato galvanized long hook 4355.03 Long hook in stainless steel 50 GR 2 2 - 4354.03 gancio lungo inox 4359 gancio corto zincato galvanized short hook 50 GR 3 3 - 4356 4359.01 short hook in stainless steel 50 GR 3 3 - 4356.01 4360 gancio corto zincato galvanized short hook 50 GR 4 3 - 4357 4360.01 short hook in stainless steel 50 GR 4 3 - 4357.01 gancio corto inox gancio lungo inox gancio corto inox gancio lungo inox gancio corto inox gancio corto inox LOCKING KIT pack. finis. G RA RZ RZ 4380 KIT DI CHIUSURA conf. finit. G RA gancio corto zincato galvanized short hook 50 GR 1 - 1 50 GR 1 - 1 50 GR 2 - 1 50 GR 2 - 1 50 GR 1 - 2 50 GR 1 - 2 50 GR 2 - 2 50 GR 2 - 2 50 GR 2 2 1 50 GR 2 2 1 50 GR 2 1 2 50 GR 2 1 2 gancio lungo zincato galvanized long hook 50 GR 2 4 - LOCKING KIT pack. finis. G RA RZ short hook in stainless steel Long hook in stainless steel gancio corto zincato galvanized short hook short hook in stainless steel Long hook in stainless steel due riscontri zincati two galvanized strikers due riscontri inox two strikers in stainless stell due riscontri zincati two galvanized strikers due riscontri inox two strikers in stainless stell Q5-8 Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. RZ ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality G2 G3 G4 ��� �� �� RA2 RA3 � ���� � �� � �� �� RA4 ���� ���� ���� ��� � � ��� � � ��� RA1 ��� � ���� �� �� � �� ��� �� � �� �� �� � � � G1 ��� �� �� ��� ��� �� �� � �� � �� �� � � �� �� ��� �� ��� ��� RZ2 � � RZ1 ���� ���� �� �� ���� ���� �� ���� �� �� �� �� �� �� � � � All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q5-9 Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality s ARCO M MANIGLIE A PULSANTE Maniglia interamente in alluminio pressofuso con chiusura a pulsante. Utilizzabile su sui montanti centrali o laterali grazie all’assortimento di articoli in dotazione che ampliano le possibilità d’impiego. ARCO HANDLE WITH BUTTON Handle entirely made in die-cast aluminium with push button closing. This handle can fit both central or lateral post profile thanks to accessories selection which enlarge the uses possibilities. conf. finit. note 4320 ARCO, maniglia per chiusura centrale ARCO, handle for central closing 15 GR RAL PVD puntale e viti in acciaio zincato rod and screws in galvanized steel 4325 ARCO, maniglia per chiusura laterale ARCO, handle for lateral closing 15 GR RAL PVD riscontro in zama, puntale e viti in acciaio zincato striker in zamak, rod and screws in stainless steel 4326 ARCO, maniglia di traino ARCO, pulling handle 15 GR RAL PVD viti zincate galvanized screws 4327 ARCO SOFT, guarnizione incavo maniglia 90 ARCO SOFT, gasket for handle groove GR per art. 4320 e 4325 in PVC nero for art. 4320 and 4325 in black PVC 4328 ARCO SOFT, guarnizione incavo maniglia 90 ARCO SOFT, gasket for handle groove GR per art. 4326 in PVC nero for art. 4326 in black PVC 4329 MANIGLIETTA ARCO ad incasso rabbeted LITTLE HANDLE ARCO 200 GR in nylon nero in black nylon 4321 PUNTALE ALLUNGATO EXTENDED ROD 30 GR puntale in acciaio inox L:84mm rod in stainless steel L:84mm pack. finis. notes Q5-10Tutti i diritti di copyright sono riservati a CO.A.R. s.r.l. immagini, dimensioni e dati tecnici sono indicativi non sono impegnativi quindi possono essere soggetti a variazione senza l’obbligo di preavviso. �� s e r i e ology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality solutions Design e tencologia per soluzioni di qualità Design and tecnology for quality �� �� 4327 �� ��� �� 4326 ����� ���� 4328 �� 4320 ����� �� ��� �� ���� �� �� 4329 ��� 4327 �� ���� ����� ��� ���� All the right of copyright are reserved to CO.A.R. srl. Images, dimension and technical data are indicated to you are not engaged to you tharefore can be subject to variation without it warning obligation. Q5-11 FINITURE Per ordinare correttamente i nostri articoli citare il codice di quattro cifre letto sul catalogo, seguito dal codice colore. Alltri colori speciali sono disponibili a richiesta. FINISHES To order correctly our products, please quote our code number in four figures written in our catalogue followed by the color code. Other special colors on demand. REGISTRABILE ADJUSTABLE finit. cod. colore GR 00 Z1 grezzo / raw zincato / galvanized A A1 E2 ossidato argento / anodized silver ossidato nero / anodized black RAL V2 V6 RAL 9010 RAL 9005 opaco / dull PVD 96 97 PVD oro / gold PVD nichel / nyckel finis. code Fabbrica accessori per serramenti in alluminio via Trento 82 - 25024 - Porzano di Leno (BS) ITALY www.coar-online.com [email protected] T.: +39 030 9038900 F.: +39 030 9068941 GENERAL SALE CONDITIONS The contract is to be considerd fully valid and binding for two parties (buyer/seller) SERRATURA CIFRATA KEY WITH LOCK RIFERIMENTO QUADERO SEE THE BOOK color CO.A.R. srl CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Per il perfezionamento del contratto, l’acquirente dovrà restituire la conferma d’ordine controfirmata e solo allora verrà dato corso all’ordine stesso e di conseguenza decorreranno i termini di consegna concordati. I termini di consegna non sono vincolanti. Qualunque ritardo dovuto per causa di forze maggiori non darà luogo all’annullamento del contratto. La merce viaggia a rischio e pericolo dell’acquirente, anche se venduto in porto franco destino. Non si accettano contestazioni trascorsi 8 gg. dal ricevimento della merce. Nessun reso sarà accettato se non preventivamente autorizzato e comunque sempre in porto franco. Per qualsiasi controversia il Foro competente è quello di Brescia. ANTIEFFRAZIONE ANTI THIEF DEVICE only after having received by the seller the “order confirmation” duly signed the buyer. Only at that time the order will be executed. The above date of reciept of order confirmation is considered as the starting date for the forwarding terms. The delivery terms agreed between the parties are not binding. Any delay due to reasons/circumstances beyond the cintrol of seller will not cause annulment of the contract. All risks concernig the forwarding of the goods are at buyer account. This clause is valid also for goods “sold free of charge”. Any claims have to be comunicated to the seller within 8 days from the receipt of the goods. The return of the goods seller must be authorized by the same, and in any case is to be effected “free of any expenses” for the seller. For any claim / dispute the competent place of jurisdiction is Brescia. ED.: 10/2008 COAR srl - Q5r1 - Q1 ferramenta NECESSARIA E INVISIBILE NECESSARY AND INVISIBLE Q2 sistemi cerniera TRADIZIONE E TECNICA TRADITION AND TECHICS Q3 maniglieria ERGONOMIA MECCANICA EFFICIENT ERGONOMICS Q4 anta/ribalta DESIGN E TECNOLOGIA DESIGN AND TECNOLOGY Q5 serie scorrevoli FLUIDA SICUREZZA FLUID MOTION Q6 sistemi bilico SOLIDO EQUILIBRIO STABLES EQUILIBRIUM Q7 complementi UTILI E DURATURI USEFUL AND DURABLE