vin-Tage uT-opia ascol-Tami all-Tees beau-Ty take-iT segre-Ti Ti-amo POP iT - CollecTion Luisa Bocchietto disegna per Egizia. “POP iT - CollecTion”, una collezione molto Pop, di vasi in vetro, decorati con oggetti in scala 1:1. 8 vasi, declinati in tre dimensioni - Small, Medium, Large - pensati come oggetti dalla forte personalità. Oggetti da regalo o da regalarsi, preziosi nei materiali e nelle finiture, semplici nel decoro, creato per essere amato d'impulso. I decori riprendono oggetti comuni, conosciuti da tutti, immediatamente riconoscibili, nella dimensione naturale. Tutti oggetti che abbiamo, almeno una volta, tenuto in mano, che appartengono al nostro vissuto. Così, tolti dalla banalità, ricondotti ad archetipi, diventano messaggi assoluti: Ti-amo, Ti-voglio, ascol-Tami. Oggetti da regalare alle persone care, da tenere vicini per conTenere, per dec-Orare, per raccon-Tare chi siamo o chi avremmo voluto essere. Pop è uno sguardo sovversivo, sul mondo che ci circonda; poeTico, disincan-Tato, con-Temporaneo. Io sono nata nel 1960; pop è la mia cultura, la cifra dei miei progetti, la mia modalità di amare il mondo. “POP iT - CollecTion”, a very pop collection of glass vases, decorated with full-scale objects. 8 vases, created in three sizes - Small, Medium, Large – conceived as objects with a strong personality. Objects to give away as gifts or to treat yourself to, made from precious materials and featuring precious finishes, with simple decorations meant to be loved at first sight. Decorations that adopt ordinary, fullsize objects, known to everyone, immediately recognisable. They are all object that we have held in our hands at least once, objects that belong to our life experience. Rescued from banality, reinstated as archetypes, they become absolute messages: Ti-amo (I love you), Ti-voglio (I want you), ascol-Tami (listen to me). Objects to give as gifts to your loved ones, to keep close at hand so as to con-Tenere (contain), dec-Orare (decorate), and raccon-Tare (recount) who we are or who we would have liked to be. Pop is a subversive glance on the world that surrounds us; poe-Tico (poetic), disincan-Tato (disenchanted), con-Temporaneo (contemporary). I was born in 1960; pop is my culture, the cipher of my projects, my way of loving the world. 2 vin-Tage 3 4 Ti-amo 5 6 beau-Ty 7 ascol-Tami 8 9 10 all-Tees 11 12 segre-Ti 13 14 take-iT 15 16 uT-opia 17 4 1 1 1 1 5 0 3 0 2 0 1 0 0 6 2 2 2 2 7 3 3 3 3 8 4 4 4 4 9 5 5 5 5 10 6 6 6 6 11 7 7 7 7 12 8 8 8 8 13 9 9 9 9 14 10 10 10 0 10 0 15 5 11 11 11 11 12 2 12 12 12 13 3 13 13 13 14 14 4 14 14 4 20 Vasi cilindrici in vetro trasparente soffiato a bocca con doppio spessore, scalottati a freddo e lucidati. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000 e smalti lucidi. Doppia cottura a 570°. Cylindrical vases made of double thickness, clear mouth-blown glass, crackedoff cold and polished. Handcrafted silk-screened decoration with 980/1000 silver and shiny enamels. Fired twice at 570°. vin-Tage vin-Tage vin-Tage beau-Ty beau-Ty beau-Ty vaso XXL1 h40 cm. ø 20 cm ref: A6007070 vaso XL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6008481 vaso XL4 h 20 cm. ø 18 cm ref: A6007100 vasoXXL1 h40 cm ø 20 cm ref: A6047070 vasoXL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6048481 vasoXL4 h20 cm ø 18 cm ref: A6047100 Ti-amo Ti-amo Ti-amo ascol-Tami ascol-Tami ascol-Tami vaso XXL1 h40 cm ø 12 cm ref: A6077070 vaso XL1 h35 cm ø 12 ref: A6078481 vaso XL4 h20 ø 18 cm ref: A6077100 vasoXXL1 h40 cm ø 20 cm ref: A6027070 vasoXL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6028481 vasoXL4 h20 cm ø 18 cm ref: A6027100 21 22 Vasi cilindrici in vetro trasparente soffiato a bocca con doppio spessore, scalottati a freddo e lucidati. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000 e smalti lucidi. Doppia cottura a 570°. Cylindrical vases made of double thickness, clear mouth-blown glass, crackedoff cold and polished. Handcrafted silk-screened decoration with 980/1000 silver and shiny enamels. Fired twice at 570°. take-iT all-Tees all-Tees all-Tees vaso XXL1 h40 cm ø 20 cm ref: A6037070 vaso XL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6038481 vaso XL4 h20 cm ø 18 cm ref: A6037100 vaso XXL1 h40 cm ø 20 cm ref: A6057070 segre-Ti segre-Ti segre-Ti vaso XXL1 h40 cm ø 20 cm ref: A6067070 vaso XL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6068481 vaso XL4 h20 cm ø 18 cm ref: A6067100 take-iT take-iT vaso XL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6058481 vaso XL4 h20 cm ø 18 cm ref: A6057100 uT-opia uT-opia uT-opia vaso XXL1 h40 cm ø 20 cm ref: A6017070 vaso XL1 h35 cm ø 12 cm ref: A6018481 vaso XL4 h20 cm ø 18 cm ref: A6017100 23 La fabbrica dell'Egizia è in una piccola valle, tra San Gimignano e Poggibonsi, nascosta in mezzo alle colline coperte dai pini marittimi della campagna toscana, ancora miracolosamente identica a quella dipinta da Simone Martini e Duccio di Boninsegna. In un edificio di cemento armato caratterizzato da un'architettura che non ha nulla a che vedere con l'ambiente circostante, un gruppo di donne e di uomini lavora da circa cinquanta anni ad approfondire le possibilità di una lavorazione molto particolare: la serigrafia su vetro. Hanno iniziato subito dopo la seconda guerra mondiale, affascinati dalle potenzialità di questa tecnica arrivata in Italia sulla scia delle truppe americane; hanno pensato di coniugarla con la lavorazione del vetro soffiato che nella zona, tra Empoli e Colle Val d' Elsa, ha tradizioni antiche, fin dalle manifatture medicee. In tutti questi anni, lavorando con pazienza e concentrazione, forse facilitati dalla tranquillità dei luoghi, un po' ai margini dello sviluppo industriale, hanno accumulato un patrimonio straordinario di conoscenze tecniche e microtecnologie, dalle attrezzature per la stampa, ai colori, ai materiali, ai telai ancora oggi in seta. Oggi sono in grado di realizzare qualsiasi decoro, con grande precisione, con altissima qualità, varietà e ricchezza di effetti. Egizia's works is located in a small valley, between San Gimignano and Poggibonsi, hidden among hills covered by the cluster-pines of Tuscan countryside, still miraculously identical to the one painted by Simone Martini and Duccio di Boninsegna. In a reinforced concrete building characterized by an architecture that has nothing to do with the environment, a group of men and women has been working for more than sixty years to expand the possibilities of a very special workmanship: silk-screening on glass. They started immediately after World War I, fascinated by the potential of this technique which reached Italy treading in the wake of American troops. They thought of combining it with blown glass processing which, in the area between Empoli and Colle Val d'Elsa , has a long tradition that dates back to Medicean manufacturers. Over all these years, working with patience and concentration, perhaps helped by the peacefulness of the environment, somewhat on the verge of industrial development, they built up an extraordinary background of technical knowledge and micro-technologies, from printing equipment to colours, materials and screens, which are still made of silk. They are now capable of realizing any type of decoration, with great precision, very high Marco Zanini quality, variety and richness of effects. un particolare ringraziamento a Luisa Bocchietto per la sua straordinaria carica d'innovazione e ricerca del dettaglio a special thanks to Luisa Bocchietto for her fantastic innovation power and details research Paolo Smorti Amministratore Delegato CEO Luisa Bocchietto, architetto e designer, si inserisce in un tradizione tutta italiana di progettare dal prodotto, all’allestimento, all’edificio, al recupero urbano; il progetto inteso come sguardo attento agli aspetti della comunicazione e del miglioramento della qualità complessiva dell’abitare. Con il progetto Pop iT CollecTion si riallaccia a temi cari come quello della quotidianità, dell’immediatezza, del divertimento e dello stupore, parte del proprio percorso creativo, per valorizzare un’opportunità produttiva offerta da Egizia e tradurla in un’espressione decorativa. L’incontro magico con Paolo Smorti e con Laura, Stefania e Sabrina di Egizia è avvenuto per la fiducia di Paolo Armenise, Fabio Luciani e Puccio Duni e si è avvalso della collaborazione di Annachiara Biglieri dello studio Bocchietto, di Marco Strina e Simona Pesarini per il catalogo. Ognuno di loro ha aggiunto qualche cosa, senza di loro non ci sarebbe stato il prodotto finale. Luisa Bocchietto, architect and designer, belongs to that typical Italian tradition of designing either a product, or a set up, a building or urban redevelopment; the project is meant as a careful look at those aspects of communications and of improvement of the total quality of living. With the Pop iT collection project she is linked to those themes that she holds dear such as everyday life, immediateness, fun and wonder, all parts of her creative career, so to enhance an opportunity of production given by Egizia and translate it into a decorative expression. The magic encounter with Paolo Smorti and Laura, Stefania and Sabrina of Egizia happened thanks to the confidence of Paolo Armenise, Fabio Luciani and Puccio Duni and with the cooperation of Annachiara Biglieri from Bocchietto Studio and of Marco Strina and Simona Pesarini for the catalogue. Each of them has added something, without them there wouldn’t have been the final product. EGIZIA srl Località Fosci 22 53036 Poggibonsi (Siena) Italy T +39 0577.988.000 r.a. F +39 0577.988.019 www.egizia.it [email protected] prodotto e art direction Luisa Bocchietto concept and graphic Marco Strina fotografie / photographs Simona Pesarini stampa e fotolito / print and separation Tap Grafiche Spa Egizia è una società del gruppo RCR © 2012 Egizia srl Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere riprodotta o trasmessa, per nessun motivo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, fotocopia inclusa, senza previa autorizzazione da parte di Egizia srl All right reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, without prior permission in writing from Egizia srl Pop Art is: Popular (designed for a mass audience) - Transient (short -term solution) Expendable (easilyforgotten) - Low cost Mass produced - Young (aimed at youth). - Witty Sexy - GimmickyGlamorous- Big business This is just the beginning.... Richard Hemilton (letter to Alison and Peter Smithson, 16 January 1967)