vin-Tage uT-opia ascol-Tami all-Tees beau-Ty take-iT segre-Ti Ti-amo
POP iT - CollecTion
Luisa Bocchietto disegna per Egizia.
“POP iT - CollecTion”, una collezione molto Pop, di vasi in
vetro, decorati con oggetti in scala 1:1. 8 vasi, declinati in
tre dimensioni - Small, Medium, Large - pensati come
oggetti dalla forte personalità. Oggetti da regalo o da regalarsi, preziosi nei materiali e nelle finiture, semplici nel
decoro, creato per essere amato d'impulso. I decori riprendono oggetti comuni, conosciuti da tutti, immediatamente riconoscibili, nella dimensione naturale. Tutti oggetti
che abbiamo, almeno una volta, tenuto in mano, che appartengono al nostro vissuto. Così, tolti dalla banalità, ricondotti ad archetipi, diventano messaggi assoluti: Ti-amo,
Ti-voglio, ascol-Tami. Oggetti da regalare alle persone
care, da tenere vicini per conTenere, per dec-Orare, per
raccon-Tare chi siamo o chi avremmo voluto essere. Pop è
uno sguardo sovversivo, sul mondo che ci circonda; poeTico, disincan-Tato, con-Temporaneo. Io sono nata nel
1960; pop è la mia cultura, la cifra dei miei progetti, la mia
modalità di amare il mondo.
“POP iT - CollecTion”, a very pop collection of glass vases,
decorated with full-scale objects. 8 vases, created in three
sizes - Small, Medium, Large – conceived as objects with a
strong personality. Objects to give away as gifts or to treat
yourself to, made from precious materials and featuring
precious finishes, with simple decorations meant to be
loved at first sight. Decorations that adopt ordinary, fullsize objects, known to everyone, immediately recognisable.
They are all object that we have held in our hands at least
once, objects that belong to our life experience. Rescued
from banality, reinstated as archetypes, they become absolute messages: Ti-amo (I love you), Ti-voglio (I want you),
ascol-Tami (listen to me). Objects to give as gifts to your
loved ones, to keep close at hand so as to con-Tenere
(contain), dec-Orare (decorate), and raccon-Tare (recount)
who we are or who we would have liked to be. Pop is a subversive glance on the world that surrounds us; poe-Tico
(poetic), disincan-Tato (disenchanted), con-Temporaneo
(contemporary). I was born in 1960; pop is my culture, the
cipher of my projects, my way of loving the world.
2
vin-Tage
3
4
Ti-amo
5
6
beau-Ty
7
ascol-Tami
8
9
10
all-Tees
11
12
segre-Ti
13
14
take-iT
15
16
uT-opia
17
4
1
1
1
1
5
0
3
0
2
0
1
0
0
6
2
2
2
2
7
3
3
3
3
8
4
4
4
4
9
5
5
5
5
10
6
6
6
6
11
7
7
7
7
12
8
8
8
8
13
9
9
9
9
14
10
10
10
0
10
0
15
5
11
11
11
11
12
2
12
12
12
13
3
13
13
13
14
14
4
14
14
4
20
Vasi cilindrici in vetro trasparente soffiato a bocca con doppio spessore,
scalottati a freddo e lucidati. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con
Argento 980/1000 e smalti lucidi. Doppia cottura a 570°.
Cylindrical vases made of double thickness, clear mouth-blown glass, crackedoff cold and polished. Handcrafted silk-screened decoration with 980/1000 silver
and shiny enamels. Fired twice at 570°.
vin-Tage
vin-Tage
vin-Tage
beau-Ty
beau-Ty
beau-Ty
vaso XXL1
h40 cm. ø 20 cm
ref: A6007070
vaso XL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6008481
vaso XL4
h 20 cm. ø 18 cm
ref: A6007100
vasoXXL1
h40 cm ø 20 cm
ref: A6047070
vasoXL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6048481
vasoXL4
h20 cm ø 18 cm
ref: A6047100
Ti-amo
Ti-amo
Ti-amo
ascol-Tami
ascol-Tami
ascol-Tami
vaso XXL1
h40 cm ø 12 cm
ref: A6077070
vaso XL1
h35 cm ø 12
ref: A6078481
vaso XL4
h20 ø 18 cm
ref: A6077100
vasoXXL1
h40 cm ø 20 cm
ref: A6027070
vasoXL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6028481
vasoXL4
h20 cm ø 18 cm
ref: A6027100
21
22
Vasi cilindrici in vetro trasparente soffiato a bocca con doppio spessore,
scalottati a freddo e lucidati. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con
Argento 980/1000 e smalti lucidi. Doppia cottura a 570°.
Cylindrical vases made of double thickness, clear mouth-blown glass, crackedoff cold and polished. Handcrafted silk-screened decoration with 980/1000 silver
and shiny enamels. Fired twice at 570°.
take-iT
all-Tees
all-Tees
all-Tees
vaso XXL1
h40 cm ø 20 cm
ref: A6037070
vaso XL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6038481
vaso XL4
h20 cm ø 18 cm
ref: A6037100
vaso XXL1
h40 cm ø 20 cm
ref: A6057070
segre-Ti
segre-Ti
segre-Ti
vaso XXL1
h40 cm ø 20 cm
ref: A6067070
vaso XL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6068481
vaso XL4
h20 cm ø 18 cm
ref: A6067100
take-iT
take-iT
vaso XL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6058481
vaso XL4
h20 cm ø 18 cm
ref: A6057100
uT-opia
uT-opia
uT-opia
vaso XXL1
h40 cm ø 20 cm
ref: A6017070
vaso XL1
h35 cm ø 12 cm
ref: A6018481
vaso XL4
h20 cm ø 18 cm
ref: A6017100
23
La fabbrica dell'Egizia è in una piccola valle, tra San Gimignano e
Poggibonsi, nascosta in mezzo alle colline coperte dai pini marittimi
della campagna toscana, ancora miracolosamente identica a quella
dipinta da Simone Martini e Duccio di Boninsegna. In un edificio di
cemento armato caratterizzato da un'architettura che non ha nulla
a che vedere con l'ambiente circostante, un gruppo di donne e di
uomini lavora da circa cinquanta anni ad approfondire le possibilità
di una lavorazione molto particolare: la serigrafia su vetro. Hanno
iniziato subito dopo la seconda guerra mondiale, affascinati dalle
potenzialità di questa tecnica arrivata in Italia sulla scia delle truppe
americane; hanno pensato di coniugarla con la lavorazione del vetro
soffiato che nella zona, tra Empoli e Colle Val d' Elsa, ha tradizioni
antiche, fin dalle manifatture medicee. In tutti questi anni, lavorando
con pazienza e concentrazione, forse facilitati dalla tranquillità dei
luoghi, un po' ai margini dello sviluppo industriale, hanno accumulato
un patrimonio straordinario di conoscenze tecniche e microtecnologie,
dalle attrezzature per la stampa, ai colori, ai materiali, ai telai
ancora oggi in seta. Oggi sono in grado di realizzare qualsiasi
decoro, con grande precisione, con altissima qualità, varietà e
ricchezza di effetti.
Egizia's works is located in a small valley, between San Gimignano
and Poggibonsi, hidden among hills covered by the cluster-pines of
Tuscan countryside, still miraculously identical to the one painted by
Simone Martini and Duccio di Boninsegna. In a reinforced concrete
building characterized by an architecture that has nothing to do with
the environment, a group of men and women has been working for
more than sixty years to expand the possibilities of a very special
workmanship: silk-screening on glass. They started immediately
after World War I, fascinated by the potential of this technique which
reached Italy treading in the wake of American troops. They thought
of combining it with blown glass processing which, in the area
between Empoli and Colle Val d'Elsa , has a long tradition that dates
back to Medicean manufacturers. Over all these years, working with
patience and concentration, perhaps helped by the peacefulness of
the environment, somewhat on the verge of industrial development,
they built up an extraordinary background of technical knowledge
and micro-technologies, from printing equipment to colours, materials
and screens, which are still made of silk. They are now capable of
realizing any type of decoration, with great precision, very high
Marco Zanini
quality, variety and richness of effects.
un particolare ringraziamento
a Luisa Bocchietto per la sua
straordinaria carica d'innovazione
e ricerca del dettaglio
a special thanks to Luisa Bocchietto
for her fantastic innovation power
and details research
Paolo Smorti
Amministratore Delegato CEO
Luisa Bocchietto, architetto e designer, si inserisce in un tradizione tutta italiana di progettare dal prodotto, all’allestimento,
all’edificio, al recupero urbano; il progetto inteso come sguardo attento agli aspetti della comunicazione e del miglioramento della qualità
complessiva dell’abitare. Con il progetto Pop iT CollecTion si riallaccia a temi cari come quello della quotidianità, dell’immediatezza,
del divertimento e dello stupore, parte del proprio percorso creativo, per valorizzare un’opportunità produttiva offerta da Egizia e tradurla
in un’espressione decorativa. L’incontro magico con Paolo Smorti e con Laura, Stefania e Sabrina di Egizia è avvenuto per la fiducia di
Paolo Armenise, Fabio Luciani e Puccio Duni e si è avvalso della collaborazione di Annachiara Biglieri dello studio Bocchietto, di Marco Strina
e Simona Pesarini per il catalogo. Ognuno di loro ha aggiunto qualche cosa, senza di loro non ci sarebbe stato il prodotto finale.
Luisa Bocchietto, architect and designer, belongs to that typical Italian tradition of designing either a product, or a set up, a building
or urban redevelopment; the project is meant as a careful look at those aspects of communications and of improvement of the total quality
of living. With the Pop iT collection project she is linked to those themes that she holds dear such as everyday life, immediateness, fun and
wonder, all parts of her creative career, so to enhance an opportunity of production given by Egizia and translate it into a decorative
expression. The magic encounter with Paolo Smorti and Laura, Stefania and Sabrina of Egizia happened thanks to the confidence of Paolo
Armenise, Fabio Luciani and Puccio Duni and with the cooperation of Annachiara Biglieri from Bocchietto Studio and of Marco Strina
and Simona Pesarini for the catalogue. Each of them has added something, without them there wouldn’t have been the final product.
EGIZIA srl
Località Fosci 22
53036 Poggibonsi (Siena) Italy
T +39 0577.988.000 r.a.
F +39 0577.988.019
www.egizia.it
[email protected]
prodotto e art direction
Luisa Bocchietto
concept and graphic
Marco Strina
fotografie / photographs
Simona Pesarini
stampa e fotolito / print and separation
Tap Grafiche Spa
Egizia è una società del gruppo RCR
© 2012 Egizia srl
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere
riprodotta o trasmessa, per nessun motivo e con nessun mezzo, elettronico o
meccanico, fotocopia inclusa, senza previa autorizzazione da parte di Egizia srl
All right reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, without
prior permission in writing from Egizia srl
Pop Art is: Popular
(designed for a mass
audience) - Transient
(short -term solution) Expendable (easilyforgotten) - Low cost Mass produced - Young
(aimed at youth). - Witty Sexy - GimmickyGlamorous- Big business This is just the
beginning....
Richard Hemilton (letter
to Alison and Peter
Smithson, 16 January
1967)
Scarica

libro_POP_A4_Layout 1