Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Johann/San Giovanni/St. John
Auf den Resten eines Vorgängerbaues aus dem 9. Jh.
errichteten die Johanniter bald nach 1200 eine neue
Kirche in Form eines griechischen Kreuzes und
verbanden sie im Westen mit einem Atrium und einer
Vorhalle. 1259 kam ein Hospiz dazu.
Die den Raum füllenden Fresken im Presbyterium und
jene der Sockelzone im Obergeschoss der Vorhalle sind
romanisch, die des Schlafraumes der Pilger im
Obergeschoss hingegen gotisch.
Um 1250 wurde an der damals straßenseitigen
Nordfassade der Vorhalle das übergroße und wohl
älteste Christophorusfresko Tirols angebracht. Nach der
josephineschen Aufhebung der Kirche erwarb sie 1838
die Gemeinde. Fortan diente sie nahezu zwei
Jahrhunderte lang als Schuppen und sogar als
Gemeindearrest.
Nach einer ersten gründlichen Renovierung wurde sie
1956 wieder dem Gottesdienst zugeführt.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
Sui ruderi di una costruzione (chiesa?) precedente,
risalente al IX secolo, l'Ordine dei Giovanniti ha eretto
all'inizio del XIII secolo una nuova chiesa a croce greca,
collegandola a occidente con un atrio e un avancorpo.
Nel 1259 venne aggiunto un ospizio. Gli affreschi che
coprono tutto il presbiterio e quelli dello zoccolo al piano
superiore dell'avancorpo sono di epoca romanica, quelli
del dormitorio dei pellegrini al piano superiore invece di
epoca gotica. Nel 1250 la facciata nord dell'avancorpo,
che a quel tempo dava sulla strada, venne affrescata con
una figura sovradimensionale di S. Cristoforo,
probabilmente la più antica del Tirolo. Dopo la sconsacrazione, nel corso della riforma di Giuseppe II, la
chiesa venne acquistata nel 1838 dal comune e utilizzata
come deposito e persino come carcere comunale. Dopo il
primo grande restauro nel 1956 viene di nuovo
consacrata.
Upon the ruins of a former building (perhaps a church)
dating to the 9th century AD, the Order of St. John
commissioned a new church in the early 13th century.
This new church was built in the form of a Greek cross,
connected on the west side with an atrium and a porch. In
1259, a hospice was added. The frescoes which cover the
entire presbytery and the recess on the enclosed upper
floor date back to the Romanesque period, while those in
the dormitory for pilgrims on the top floor are from the
Gothic era. In 1250, on the north facade of the porch,
which at that time was directed towards the street, a
large-scale figure of St. Christopher was painted –
probably the earliest such image in Tyrol. After the
deconscrecation which followed the state reforms of the
Emperor Joseph II, the church was purchased by the
municipality in 1838, after which it was used as a
warehouse and later as the municipal jail. After the first
major restoration in 1956 the church was re-consecrated.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
4
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
1
7
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Michael/San Michele/St. Michael
1383 Ersterwähnung, gut 100 Jahre darauf erfolgte nach
einem Umbau eine erneute Weihe der Doppelkirche und
die Ausschmückung des auf drei Kragsteinen
aufliegenden Altarerkers mit gotischen Fresken.
Während der Altar der Unterkirche nach Westen
ausgerichtet ist, weist jener der Oberkirche nach Osten.
Im Boden der Unterkirche eingelassen sind die zwei
Grabplatten der Priester Christian Schgör und Josef
Anton Zerzer. Letzterer wurde beim Einfall der Franzosen
ins Münstertal 1799 ermordet, nachdem er Sakralgegenstände vor der plündernden Soldateska in Sicherheit
bringen wollte. Auf der Altarmensa der „Gruft“, heute
Depot, war der „Stiegenheilige“ Alexius dargestellt. In
der Oberkirche ist seit dem Jahre 2000 das sakrale
Pfarrmuseum untergebracht, in welchem Plastiken und
Sakralgegenstände aus den verschiedenen Kirchen von
Taufers gezeigt werden.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
Menzionata per la prima volta nel 1383, la chiesa fu
riconsacrata circa 100 anni più tardi dopo che fu
modificata in chiesa a due piani e il verone dell'altare,
posto su tre modiglioni, decorato con affreschi gotici.
Mentre l'altare della chiesa inferiore è orientato a ovest,
quello della chiesa superiore è orientato a est. Sul
pavimento della chiesa inferiore si trovano due pietre
sepolcrali dei preti Christian Schgör e Josef Anton Zerzer.
Quest'ultimo fu ucciso, durante l'invasione del 1799 in Val
Monastero, dai soldati francesi, mentre voleva portare in
salvo ostie e ostensorio. Sulla mensa dell'altare della
cripta, oggi un deposito, è raffigurato Sant'Alessio, il
santo della scale. Dal 2000 nella chiesa superiore è stato
allestito il museo parrocchiale, nel quale si trovano
statue e oggetti sacri di diverse chiese di Tubre.
Mentioned for the first time in 1383, the church was
consecrated again about 100 years later, after it had been
restored and re-built as a double church with an altar
space decorated with Gothic frescoes and buttressed by
three corbels. While the altar of the lower church is
oriented to the west, that of the upper church is oriented
to the east. On the lower floor of the church there are two
tombstones of the priests Christian Schgör and Josef
Anton Zerzer. The latter was killed by French soldiers
during the invasion of Val Monastero/Münstertal Valley
in 1799, as he attempted to rescue the hosts and
monstrance. On the altar of the crypt, today a
warehouse, is a depiction of St. Alexius. In 2000, a parish
museum was established in th eupper church, in which
there can be found statues and sacred objects of various
churches in the vicinity of Tubre/Taufers.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
4
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
2
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
7
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Blasius/San Biagio/St. Blaise
Das romanisches um 1200 dem hl. Blasius von Sebaste an
sicherem Ort geweihte Gotteshaus wird 1383 das erste
Mal als Pfarrkirche erwähnt. Nach der Zerstörung im
Engedeiner Krieg (1499) im spätgotischen Stil wieder
errichtet und geweiht (Turminschrift); dann zwischen
1660/1665 teils abgebrochen und als barocke Kirche mit
den zwei Seitenaltären neu aufgebaut. Im folgenden
Jahrhundert erhielt die Kirche eine neue Kanzel, das
Tabernakel und die Humpel-Orgel, auch wurden Chor
und Triumphbogen (Jüngstes Gericht) ausgemalt. In die
1719 erbaute Seitenkapelle stellte man zwei Beichtstühle
mit den treffenden die Parabeln vom „Guten Hirten“ und
„Verlorenen Sohn“. Die heutigen Glocken wurden erst
nach dem 1. Weltkrieg als Ersatz der 1917 zum Kanonenguss eingezogenen gesegnet.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
La chiesa romanica dedicata a San Biagio di Sebaste fu
costruita intorno al 1200 in un sito riparato e già nel 1383 è
documentata come chiesa parrocchiale. Dopo essere
stata distrutta nel corso della guerra sveva (1499) fu
ricostruita in stile tardo gotico (vedi iscrizione sulla
torre). Tra il 1660 e il 1665 fu in parte demolita e ricostruita in stile barocco con due altari laterali. Nel secolo
successivo sono stati aggiunti un nuovo pulpito, il
tabernacolo e l'organo di J. C. Humpel; di quel periodo
sono anche i dipinti della volta del presbiterio e il
Giudizio Universale nell'arco trionfale. Nelle cappella
laterale, costruita nel 1719, si trovano due confessionali
con raffigurazioni delle parabole del Buon Pastore e del
Figliol Prodigo. Le campane sono state consacrate solo
dopo la Prima Guerra Mondiale in sostituzione a quelle
fuse nel 1917 per la costruzione di cannoni.
The Romanesque church dedicated to Saint Blaise of
Sebaste was built around 1200 in a sheltered site, and as
early as 1383 the site was documented as a parish church.
After being destroyed during the Swabian War in 1499, it
was rebuilt in late Gothic style (as evidenced by the
inscription on the tower). Between 1660 and 1665 it was
partly demolished and re-built in Baroque style with two
side altars. During the following century a new pulpit
altar was added, as well as the tabernacle and an organ
built by J.C. Humpel. The paintings in the vault of the
presbytery date from that period, as does the Last
Judgement in the Triumphal Archway. In the side chapel,
built in 1719, there are two confessionals featuring
depictions of the parables of the Good Shepherd and the
Prodigal Son. The bells were consecrated only after the
First World War, to replace those which were melted
down in 1917 for the casting of cannons.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
4
3
23
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
7
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Martin/San Martino/St. Martin
Im Urbar des Jahres 1394 wird dieses Kirchlein auf einer
Anhöhe oberhalb der Pfarrkirche erstmals beurkundet.
Nach der großen Pestepoche des 17. Jahrhunderts wurde
das bestehende Langhaus durch einen polygonalen Chor
mit Gratgewölbe vergrößert, zudem wurde eine flache
mit Schablonen bemalte Leistendecke eingezogen. Auch
die Emporbrüstung erhielt dieselbe Dekoration. Da die
Glocke 1917 für Kriegszwecke eingezogen wurde, stammt
die heutige erst aus jüngster Zeit.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
Il registro dei beni del 1394 documenta questa cappella
situata sulla collina sopra la chiesa parrocchiale. Dopo la
grande peste del XVII secolo, alla singola navata della
chiesetta fu aggiunto un coro poligonale con la volta a
costoloni e alla navata fu applicato un soffitto piatto a
listelli, decorato da pitture con sagome. Anche la
balaustrata della cantoria fu decorata allo stesso modo.
La campana originale della cappella fu confiscata nel 1917
per motivi bellici; l'attuale campana perciò non ha
nemmeno cento anni.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
6
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
44
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
7
This small church located on the hill above the parish
church was mentioned in records for the first time in
1394. After the great plague of the 17th century, a
polygonal choir with ribbed vaulting and a flat ceiling
board decorated with stenciled paintings were added to
the nave of the church. The balustrade of the choir was
also re-decorated in the same manner. After the original
bell of the church was confiscated in 1917 and melted
down, the church acquire a new bell of more recent
povenance.
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Antonius/Sant Antonio/St. Antony
Diese jüngste auf einem Hügel über dem Dorfe 1725 als
Votivkirche der Bevölkerung erbaute Kapelle wurde
bereits nach einem guten halben Jahrhundert unter
Kaiser Josef II. von Österreich profaniert. Der schlichte
Bau weist ein Kreuzgratgewölbe, Rund- und
Flachbogenfenster und nach außen vortretende
Rundbogennischen für die Seitenaltäre auf. Christian
Greiner d. J. hat um 1760 die Figuren für den Altar
geschaffen. Ca. ein Jahrhundert nach der Profanierung
traf die Gemeinde erste Vorbereitungen, um die Kirche
wieder sakralen Zwecken zuzuführen, doch erst in den
1930ern wurde der als Schuppen genutzte Bau wieder
konsekriert. Die Antoniusstaute des Hochaltares, die aus
der Gründerzeit stammt, ist im Pfarrmuseum verwahrt.
Die Darstellung des Herzen Jesu im Aufsatz des
Seitenaltares stammt von Christian Greiner d. J.
Anlässlich der Neutünchung wurden auch die
Gewölbedekorationen 2011/12 fachgerecht in Stand
gesetzt.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
La più recente delle chiesette, consacrata nel 1725 come
chiesa votiva della popolazione su una collina appena
fuori dal paese, è stata profanata poco più di mezzo
secolo più tardi, sotto il regno di Giuseppe II d'Austria. La
modesta costruzione propone una volta a crociera,
finestre ad arco tondo si alternano con altre ad arco
abbassato e nicchie a tutto sesto che sporgono da muri
laterali, nelle quali sono posizionati gli altari laterali. Le
figure dell'altare principale sono state create verso il
1760 dall'artista locale Christian Greiner. Le prime
intenzioni di ridare alla chiesa le sue funzioni sacre
risalgono alla seconda metà del 1800, ma solo negli anni
trenta dell'ultimo secolo viene riconsacrata. Un ultimo
restauro generale delle pitture e degli intonaci avviene
negli anni 2011/12.
55
Taufers i.M.
Tubre
The most recent of the churches, consecrated in 1725 as a
votive church for the local population on the hillside just
outside the village, was deconsecrated about half a
century later, during the reign of the Emperor Joseph II.
The modest building features a vault, round arched and
flat arched windows, and curved roundarch niches facing
towards the side altars. The figures of the main altar were
created around 1760 by the local artist Christian Greiner.
The first intention to restore the church to its religious
function dates back to the second half of the 19th
century, but it was reconsecrated only as late as the
1930s. A recent restoration of the paintings and plaster
work was undertaken in the years 2011/12.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
4
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
7
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Nikolaus/San Nicolò/St. Nicholas
Die Anfänge der Kirche reichen weit ins 15. Jh. zurück. Die
heutige Kirche trägt innen und außen architektonische
Kennzeichen eines späteren Umbaues. Die Ausmalung
über dem Altar, an der Altarmensa und an der Nordwand
stammen aus der Anfangszeit, die Holzskulpturen aber
aus dem 16. bis 18. Jh. Nach dem großen Dorfbrand von
1897 erhielt die Kirche den heutigen Turm; die heutigen
Glocken wurden erst nach dem ersten Weltkrieg
gegossen, die Vorgänger waren 1917 eingezogen worden.
1988 wurde die Kirche zum wiederholten Male
restauriert.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
Le più antiche menzioni della chiesa risalgono ai primi
decenni del 1500. La chiesa odierna porta sia all'interno
che al l'esterno s egni architettonici di una
ristrutturazione più tarda. Le miniature sopra e sulla
mensa dell'altare, così come quelle della parete nord,
appartengono alla fase iniziale, le sculture lignee
risalgono invece a periodi diversi tra il XVI e il XVIII
secolo. Il campanile attuale fu costruito dopo il grande
incendio del 1897, le campane invece sono state fuse e
benedette solo dopo la prima guerra mondiale; quelle
precedenti furono confiscate nel 1917. Nel 1988 la chiesa è
stata restaurata per l'ennesima volta.
The earliest mention of the church dates to the early
decades of the 16th century. The present church door
features interior and exterior architectural signs
suggesting a later renovation. The thumbnails above and
on the altar, as well as those of the north face, belong to
an earlier time, while the wooden sculptures date back to
different periods between the 16th and the 18th century.
The present bell tower was built after the great fire of
1897. The bells were melted down and blessed just after
the First World War, as the previous ones had been
confiscated in 1917. In 1988 the church was restored again.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
6
4
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
7
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Rochus/San Rocco/St. Roch
Bereits Ende des 13. Jh. soll in Puntweil eine dem
Pestpatron geweihte Kirche gestanden haben. Die
heutige Form mit poygonalem Chorabschluss einem
Fassadenglockenturm für die zwei Glocken und den
zwei Rundfenstern erhielt sie im 17. Jh., in der Zeit der
letzten großen Pestepidemie in Tirol. Die Tür und drei
weitere Fenster in der Südwand sind spitzbogig. Der
schlichte Innenraum weist ein gemaltes Gratgewölbe
auf. Der Altar mit Säulen, Gebälk, Rundgiebel und
Volutenansätzen stammt aus dem 17. Jh. Aus der
gleichen Zeit stammen die Seitentüren mit den
Statuetten. Die letzte Renovierung - Auffrischen der
Wandgemälde und der Bildtafeln - wurde im Jahre
2006 vorgenommen.
77
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
La tradizione vuole che già nel trecento esistesse a
Pontevilla una chiesa dedicata a San Rocco, il
protettore dalla peste. La forma odierna della chiesa
risale al XVII secolo, periodo dell'ultima grande peste
nel Tirolo. Il presbiterio ha una forma poligonale, a
ovest si erge una torre con due campane. Il portale e
altre tre finestre del muro a sud sono a sesto acuto. Gli
spicchi della volta sono decorati da immagini. L'altare
con colonne, impalcature, cuspide, pinnacolo e
volute, risale al XVII secolo. Allo stesso periodo
risalgono anche i portoni laterali con le loro statuette.
Affreschi e dipinti sono stati restaurati l'ultima volta
nel 2006.
According to local chronicles, a church dedicated to
St. Roch – who was invoked in particular against
plagues – existed in Pontevilla already in the 14th
century. The present form of the church dates to the
17th century, the period of the last great plague in
Tyrol. The presbytery has a polygonal shape, while to
the west there is a tower with two bells. The portal
and the three windows in the south wall are ogival.
The segments of the vault are decorated with
pictures. The altar with columns, wooden truss, spire,
round gable and voluted capitals dates to the 17th
century. To the same period date also the side doors
with their statuettes. The frescoes and paintings were
recently restored in 2006.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
4
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Taufers im Münstertal
8 Kirchen Wanderung
escursione delle 8 chiese
8 churches trip
In der Kulturregion Vinschgau
Tubre in Val Venosta, dove la cultura è di casa
In the culture region of Venosta Valley
St. Valentin/San Valentino/St. Valentine
Im Jahre 1499 wurde die alte, bereits um 1200 erwähnte
„St. Valentinkirche ob der Calven“ von den Bündnern
zerstört, 1521 bereits eine neue eingeweiht. Der heutige
Bau mit seinem polygonalen Chorabschluss, den auf
Spitzkonsolen ruhendem Sterngratgewölbe mit
gekreuzten Gräten und runden Schlusssteinen, der
Fassadenglockenmauer mit den Rundbogenöffnungen
für die Glocken zeugen von späteren Umbauten. Eine
Spitzbogentür führt in die Kirche mit einfacher Empore,
Licht spenden drei Rundbogenfenster in der Südwand.
Der Altaraufbau selbst weist in den Barock, die Statuen
stammen aus dem 14. Jh. Die auf einem gemauerten
Sockel aufgebaute Kanzel – ursprünglich wahrscheinlich
eine Altarmensa – hat eine reich verzierte Holzbrüstung
und Schalldeckel. Das Gemälde Maria mit den hl. Blasius
und Valentin stammt aus der Mitte des 17. Jh. Die letzte
Renovierung der Kirche erfolgte 2008/09.
h
olabac
Valgar
ola
algar
Rio V
CH
Grenze - valico - border
Taufers i.M.
Tubre
Dopo che nel 1499 la vecchia chiesa di „San Valentino
sopra la Calva“, già documentata intorno al 1200, fu
distrutta dai Grigioni, già nel 1521 fu consacrata una
nuova chiesa. La costruzione odierna ha un presbiterio
poligonale e una volta a stella con nervature incrociate.
La facciata occidentale, che culmina in un campanile con
due aperture per le campane, attesta rifacimenti nei
secoli successivi. Da una porta con arco gotico si accede
alla chiesa; la luce entra da tre finestre ad arco romanico
sulla facciata sud. L'altare è barocco, le statue sull'altare
risalgono invece al XIV secolo. Sullo zoccolo del pulpito,
originariamente probabilmente una mensola d'altare, si
erge un parapetto ligneo riccamente decorato. Il dipinto
della Madonna con i santi Biagio e Valentino risale alla
metà del XVII secolo. La chiesa subì un ultimo restauro
negli anni 2008/09.
After 1499 the old church of St. Valentinkirche ob der
Calven, documented as early as 1200, was destroyed by
the forces of Grisons. Two decades later in 1521, a new
church was consecrated. The current building features a
polygonal presbytery and a vaulted ceiling with crossribbing. The western façade, which culminates in a bell
tower with two openings for the bells, was subject to
various renovations over the centuries. Today, the church
still has a door with a Gothic arch, with sunlight entering
via the three Romanesque arched windows on the south
facade. The statues on the Baroque altar date to the
fourteenth century. On the base of the pulpit, probably
originally a corbel, there stands a richly decorated
wooden railing. The painting of the Madonna with Saints
Blaise and Valentine dates to the mid-17th century. The
church was last restored in 2008/09.
1 St. Johannkirche - San Giovanni - Saint John
5
2 St. Michaelkirche - San Michele - Saint Michael
3 Pfarrkirche (St. Blasius) - Parocchia (San Biagio) - Parish church (Saint Blaise)
4
6
4 St. Martinkirche - San Martino - Saint Martin
23
5 St. Antoniuskirche - Sant’ Antonio - Saint Antony
1
7
6 St. Nikolauskirche - San Nicolò - Saint Nicholas
Puntweil
Pontevilla
7 St. Rochuskirche - San Rocco - Saint Roch
8 St. Valentinkirche - San Valentino - Saint Valentine
Ra
m
Rio bach
Ra
m
Parkplatz - Parcheggio - parking
Tourismusbüro - ufficio turistico - turist office
Restaurant/Bar - ristorante/bar - restaurant/bar
Gehweg /sentiero/walk
Standort/posizione/location
8
8
Rifair - Rivaira
Ferienregion Obervinschgau
Informationsbüro Taufers i. M.
Ufficio informazioni Tubre
+39 0473 83 30 46
Scarica

8 kirchen wanderung.cdr