SEGA CIRCOLARE A LAMA INCLINABILE SC 32/400-450 Sollevamento E Inclinazione Elettrice Della Lama TILTING BLADE PANEL SAWS SC 32/400-450 Electric blade lifting and tliting SCIES CIRCULAIRES A FORMAT INCLINABLESC 32/400-450 Soulevement et d'inclinaison de lame électrique ESCUADRADORA CON DISCO INCLINABLE SC 32/400-450 Electric levantamiento de la hoja y la inclinación La Sega circolare di produzione Made in Italy garantisce elevati standard di qualità, precisione di taglio e affidabilità, con le normative di sicurezza. Il basamento, è in acciaio solido e il Il Carro in alluminio anodizzato scorre su barre tonde in acciaio rettificato, garantendo una agibilità di manovra e precisione nella lavorazione. Una guida di scorrimento del carro è registrabile e permette il recupero di eventuali giochi. Il piano aggiunto con squadra è di semplice e rapido smontaggio. Ottima nella lavorazione di pannelli di piccola e grossa dimensione. Saw Spindle Moulders With Tilting Blade Made in Italy, it assurse high standard qualità, accurancy of cut and reliability with safety rules. The anodized aluminium carriage runs on round, round steel bars, handyness and high working precision. One sliding guide of the carriage is adjustable, what allows the operator to recopver eventual backlash Excellent fpr working small and large panels. Tennoneususes Equarisseuses Avec Lame Inclinable, fabriquee en italie, elle guarantie une qualità elevee, precision de coupe avec normatives de securite. Le bâti est en acier. Le chariot en aluminium anodisé des glisse sur barres rondes en acier rectifiées, ce qui assure une remarquable facilité de manoeuvre et une grande précision de travail. Un coulisseau du chariot est réglable, ce qui permet la compensation d’éventuales juex. Excellet pour de travail de panneaux de petite set grandes dimensions. Soerras-Tupis Escuadradoras Con Disco Inclinable de producion Made en Italy tiene una seguridad de calidad, precision de corte e de afidabilidad, completa de normativas de seguiridad. Base en acero. El carro de alluminio anodisado de desliza sobre barras rendondas rectificadas, que garantizan agilidad en el manejo y exactitud en las elaboraciones. Una guía del carro es regulable y facilita la recuperación de evetuales juegos.Optima en el trabajo de paneles de pequena y grande dimensión. Il Carro in alluminio anodizzato scorre su barre tonde in acciaio rettificato / The anodized aluminium carriage runs on round, round steel bars / Le chariot en aluminium anodisé des glisse sur barres rondes en acier rectifiées / El carro de alluminio anodisado de desliza sobre barras rendondas rectificadas Protezione della lama a paralelogramma Pantograph guard Protection à pantographe Proteccion de pantografo Visualizzatore digitale elettronico per inclinazione lama Electronic digital display for tilting of the blade Afficheur digital électronique Inclinaison de la lame Visualizador digital electronico inclinacion del disco CARATTERISTICHE TECNICHE – TECCNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES – DATOS TECNICOS U.M. Dimensione del carro – lenght of sliding Table – Dimensions de la carro – Tischabmessungen – Dimensiones mm. de la chariot Dimensione telaio aggiunto – Square frame dimension – Dimensions du chaissi ajoute – Carro bandiera de mm. esquadrar Dimensione piano –Table sizes – Tischgrosse – Dimensions de la table – Medidas de la mesa mm. Lunghezza di taglio della lama – Lenght of cut from the saw blade – Schnittange – Longeur de coupe de la mm. lame – Largo de corte del disco Corsa guida parallela / Stroke of parallel fence / Course guide parallele / Carrera de la guida paralela mm. Ø della lama / Foro lama – Blade max Ø Hole / Diam.max. Ø - lame trou / Diam. Max Ø –hoja - aguijero mm. Altezza max di taglio a 90°/ Max depth of cut at 90° / Hauteur maxi. De coupe à 90° / Altura max de corte a mm. 90° Altezza max di taglio a 45°/ Max depth of cut at 45°/ Hauteur maxi. De coupe à 45°/ Altura max de corte a 45° mm. Lama inclinabile – Tilting saw blade – Schwekbares Sageblatt – Lame inclinabile – Disco inclinable hasta ° Velocità lama – Blade speed – Sage Geschwindigkeit - Vitesse de la lame - Velocidad de la sierra RPM Ø allacciamento impianto d’aspirazione – Suction dust hood Ø – Adsaughaube – Ø bouche d’aspiration – Ø mm. boca de aspiracion Motore Sega – Motor Saw – Moteur scie – Hauptmotor – Motor Disco Hp (Kw) GRUPPO INCISORE / SCORINO UNIT / VORRITZAGGRAGAT / GRUPO INCISOR Ø della lama – Saw blade Ø – Ø der Sage – Ø de la lame – Ø del disco mm. Velocita di rotazione dell’albero – Spin del speeds rpm – Drehzahl der Sagewelle – Vitesses de rotacion de RPM l’arbre – Velocidad de rotacion del eje Potenza del motore – Motor power – Motorstarke – Puissance du moteur – Potenzia del motor Hp (Kw) Inclinazione massima squadra estensibile ° Dimensioni d’ingombro per trasporto – Dimensions for trasport – Dimensions pour trasport – Dimensiones mm. para el trasporte Peso netto – Net weight – Nettogewicht – Poids net – Peso neto Kg. SC 32/400 SC32/450 3200x370 3200x370 1250x630 1250x630 1150x650 3200 1150x650 3200 1250 D=400 d=30 130 1250 D=450 d=30 150 110 0°-45° 3000 / 4000 / 5000 Ø 120 130 0°-45° 3000 / 4000 / 5000 Ø 120 7,5 (5,5) 7,5 (5,5) D=120 D=20 8000 D=120 D=20 8000 0,75 (0,55) 45° 3400x1300x1400 0,75 (0,55) 45° 3400x1300x1400 850 850 OPZIONAL - - Apertura guida parallela maggiorata a 1500mm / Cut width to rip fence increased to 1500mm / Ouverture guide parallèle majoré à 1500mm / Guia paralela aumentada a1500mm Potenza motore Hp10 Automatico (Kw7,5) / Motor powe Hp10 Automatic (Kw7,5) / Puissance moteur Hp10 (Kw7,5) / Potencia motor Hp10 (Kw 7,5) Goniometro con guida in alluminio per tagli inclinati / Goniometer with aluminium fence for raking cuts / Goniomètre avec guide en aluminium pour coupes inclines / Goniometro con guia de aluminio para cortes angulados Lettore elettronico posizione della guida parallela / Lecteur électronique position de la régle sur la table / Lector electronico posizionamento tope paradelo www.ranzatosrl.com [email protected] RANZATO S.r.l. Via Antoniana, 286 - 35011 CAMPODARSEGO (PD) - Italy Telefono e Fax ( 0039) 049 88.72.754 C.F. e P.IVA 0 0 2 3 9 5 7 0 2 8 6 I dati tecnici e illustrattivi non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso – Technical data and pictures are not binding and may be changed without notice – Los données techiques et les illustrations ne sont pas obligatoires et peuvent èntre variées – Peso, medidas y datos tecnicos sin compromiso