Cod. 75.04427T9 Mod. CAM-960-6/OSD Manuale d’uso Camera Varifocal 700TVL 2 LED ARRAY Specifiche CCD / DSP CCD 1/3'' Sony Exview HAD II / Sony Effio-E 4127 DSP Effective Picture Elements (H×V) PAL: 976(H)×582(V) Risoluzione orizontale 700 TV Line Illuminazione minima 0.01 Lux 0Lux (with IR LED ON) 52dB S/N Ratio Scanning System 2:1 interface Synchronous System Internal, Negative sync. Auto Electronic Shutter PAL: 1/50s~1/100,000s Gama Characteristic Tipo / Stato IR IRPowerOn Distanza IR N.B. La foto è solo rappresentativa 0.45 45-50m / Under 10Lux by CDS 3pcs 3rd Generation IR leds CDS AUTO Control Uscita Video 1Vpp, 75 ȍ Auto Gain Control Auto DNR 2D DNR NO Sense-up (DSS) Alimentazione Lente Dimensioni (cm) Peso (g) Temperatura di lavoro DC12V 800mA 9-22mm Manual Zoom Lens D102mm x 197mm(L) 91*35*33CM 850g -20 °C ~ + 50 °C Nota: Prima di alimentare la telecamera leggere con attenzione questo manuale Non aprire per nessun motivo la telecamera. Se la telecamera non funziona correttamente contattare il servizio tecnico. CONNESSIONIE CONTROLLI INTRODUZIONE Per evitare incendi o shock elettrici non esporre l'unità Monitor Video Note KEY BOARD DC12V all'umidità per un lungo periodo di tempo. ,OVLPERORDODWRDOOHUWDO XWHQWHGHOODSUHVHQ]DGLLPSRUWDQWL operazioni o servizi di manutenzione indicati nel G presente manuale. UP ,OVLPERORLQGLFDODSUHVHQ]DGLSDUWLHOHWWURQLFKHDGDOWR MENU RIGHT LEFT YROWDJJLRFKHSRWUHEEHURFDXVDUHVKRFNHOHWWULFLVHG Polarità: accidentalmente toccate.G Video Power DOWN PRESS ATTENZIONE NON APRIRE DC12VPower Supply RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE OSD adjusting Regolazione intensità LED IR Uscita video secondaria Video Test ATTENZIONE: PER PREVENIRE RISCHI DI SCARICHE ELETTRICHE E PERICOLI D’INCENDIO, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA PIOGGIA, ALL’ACQUA IN GENERE, ALL’UMIDITÁ E NON RIMUOVERE IL COPERCHIO. QUESTA PARTE NON CONTIENE COMPONENTI DI MANUTENZIONE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO. Note Ɣ Assicurarsi che la temperatura operativa e l’ambiente di utilizzo della telecamera siano idonei.Evitare di utilizzare la telecamera a temperature troppo alte o troppo basse.La temperatura operativa dovrebbe essere compresa in un range di -10°C-50°C. (Il range di temperatura raccomandato dovrebbe essere di -5°C-40°C) Ɣ Non esporre la telecamera alla luce diretta dei raggi solari o ad altri oggetti luminosi, poichè potrebbe danneggiarsi il sensore. Joystick di controllo ed accesso al menu 102,1 PROBLEMI E SOLUZIONI 1. Nessun segnale video 3RWUHEEHHVVHUHXQSUREOHPDGLVHJQDOHYLGHRTXLQGLVLFRQVLJOLDGLYHULIL care il corretto valore di alimentazione e la polarità.Verificare nel contempo che tutti i cavi di connessione video siano connessi correttamente. 2. La qualità dell’immagine è scadente e presenta interferenze. 3RWUHEEHHVVHUHFDXVDWRGDUXPRULHGLVWXUELSURYHQLHQWLGDOO¶DOLPHQWD]LR QH$&6DUjQHFHVVDULRTXLQGLLQVHULUHXQILOWUR$&SHUULVROYHUHLOSUREOH ma.Verificare a sua volta il monitor e la strumentazione utilizzata. 3. Il colore di sfondo dell’immagine cambia continuamente. Le lampade a fluorescenza causano campi elettromagnetici e quindi variazioni di colore. Questo è un normale fenomeno della telecamera. Ridurre il numero delle lampade fluorescenti o incrementando la distanza tra la telecamera e le ODPSDGHSRWUHEEHULVROYHUHLOSUREOHPD8WLLO]]DQGRXQDOLPHQWDWRUHHVWHU QRVLQFSRWUHEEHXJXDOPHQWHULVROYHUHLOSUREOHPD 4. L’immagine non è regolare /DWHQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQHqLQVWDELOH,OFDYRGLFRQQHVVLRQHqFRQQHVVR in maniera errata o possiede un valore elevato di impedenza. 197 100 142.9 95.9 296 15 90 52 163 102 SONY EFFIO-E On Screen Display (OSD) SONY EFFIO-E menu OSD di programmazione MANUAL LENS TYPE:DC/VIDEO AUTO MODE:CLOSE/AUTO/OPEN SPEED:0-255 HIGH LUMINANCE MODE:SHUT+AUTO IRIS/AUTO IRIS BRIGHTNESS:0-255 AUTO LOW LUMINANCE MODE:OFF/AGC SHUTTER/ AGC BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE:SHUT+AGC MANUAL SHUTTER:1/50,1/120,1/250,1/500,1/1000,1/2000, 1/4000,1/10000 ATW SPEED/DELAY CNT/ATW FRAME/ENVIRONMENT AGC:6,12,18,24,30,36,42,44.8 WHITE BAL PUSH/ANTI CR/PUSH LOCK/USER1/USER2/MANUL BACK LIGHT OFF/BLC/HLC PICT ADJUST MIRROR/BRIGHTNESS/CONTRAST/SHARPNESS/HUE/GAIN OFF OSD SET ATR ON MOTION DET LUMINANCE/CONTRAST OFF ON DETECT SENCE/BLOCK DISP/MONITOR AREA/ AREA SEL/TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT OFF PRIVACY ON AREA SEL/TOP/BOTTOM/ LEFT/RIGHT/ COLOR/TRANSP/MOSAIC COLOR B/W BURST:OFF/ON DAY/NIGHT BURST:OFF/ON AUTO DELAY CNT/DAY-NIGHT/NIGHT-DAY NR NR CAMERA ID OFF/ON SYNC LANGUAGE INT MODE:Y/C,OFF,Y,C LENS – in questa sezione occorre indicare alla telecamera quale tipo di obiettivo si sta usando in modo che la stessa lo possa controllare correttamente x MANUAL: obiettivo a diaframma fisso. La telecamera utilizzerà il diaframma elettronico. x AUTO: obiettivo autoiris. E’ possibile scegliere la tipologia di auto iris: DC drive oppure VIDEO drive. Con lente autoris l’opzione MODE va impostata su AUTO ed è possibile selezionare la velocità del diaframma (o…255) SHUTTER/AGC – in questa sezione si imposta il funzionamento del diaframma elettronico e dell' AGC (controllo automatico del guadagno). E’ possibile scegliere modalità AUTOMATICA (consigliata) oppure MANUALE. IMPOSTAZIONE AUTOMATICA (AUTO) Si ha la possibilità di regolare il funzionamento in HIGH LUMINANCE (riprese diurne) e LOW LUMINANCE (riprese notturne). In alta luminosità è possibile scegliere tra due opzioni: AUTO IRIS (da usare con lente autoiris) oppure SHUT+AUTO IRIS (da usare con lenti fisse). La voce BRIGHTNESS regola la luminosità dell’immagine (da 0 a 255). Nella sezione bassa luminosità si attiva o disattiva l’AGC (controllo automatico del guadagno) e con la voce BRIGHTNESS si regola la luminosità (da x0,25 a x1). L’AGC porta un aumento di luminosità delle immagini scure, ma introduce anche del rumore video, per questo è possibile decidere se utilizzarlo o meno. IMPOSTAZIONE MANUALE (MANUAL) In MANUAL è possibile regolare manualmente a piacere i valori di SHUTTER (velocità del diaframma valori da 1/50 a 1/10000) e AGC (da 6.00 a 44.80). ENGLISH/CHINESS/JAPANESS/ESPANOL/PORTUGUES/ PYCCKNN/FRANCAIS/DEUISCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SAVE ALL Le telecamere con DSP SONY EFFIO dispongono di numerose funzioni programmabili che si configurano attraverso un menu a schermo (OSD). La pulsantiera di controllo per il menu è posta lungo il cavo di connessione della telecamera dove si trova un mini joystick che permette di muoversi fra le opzioni e confermare le scelte. Menu di programmazione Premere il tasto centrale del joystick sulla telecamera per far comparire il menu a schermo. Per muoversi nel menu utilizzare il joystick e premerlo per la funzione di ENTER WHITE BAL - in questa sezione vi sono le opzioni per il bilanciamento del bianco, funzione importante per rendere il colore bianco dell’immagine sempre tale in ogni tipologia di illuminazione. Sono disponibili le opzioni: PUSH LOCK, ATW (Auto-Tracking), PUSH, USER1, USER2, ANTI CR, MANUAL. Di regola l’impostazione ATW è sempre consigliabile in quanto il bilanciamento del bianco viene automaticamente regolato al variare della tipologia di illuminazione. Nelle opzioni MANUAL, USER1, USER2 si regola la tonalità di bianco manualmente per riprese in condizioni di illuminazione particolari. Nell’opzione ATW è possibile impostare diversi parametri funzionali tra cui SPEED (da 0 a 255), DELAY CNT (da 0 a 255), ATW FRAME (da x0,50 a x2,00), ENVIRONMENT (outdoor, indoor). E’ consigliabile mantenere le impostazioni ATW di fabbrica e scegliere semplicemente il tipo di ripresa Esterno (OUTDOOR) o interno (INDOOR) BACKLIGHT – in questa sezione si possono attivare e disattivare le funzioni di compensazione della controluce BLC (utile in caso di ripresa di soggetti scuri su sfondi molto luminosi ) e HLC (adatta per riprese notturne di veicoli con fari accesi senza il rischio di abbagliamento nell’immagine PICT ADJUST – in questa voce di menu è possibile regolare tutti i parametri relativi all’immagine. Le voci su cui poter agire sono BRIGHTNESS (luminosità), CONTRAST (contrasto), SHARPNESS (definizione) , HUE (toni), GAIN (guadagno). E’ anche possibile impostare la funzione MIRROR orizzontale per il ribaltamento dell’immagine nelle riprese all’indietro. PRIVACY – questa funzione permette di impostare aree di mascheramento per rendere non visibili zone che si desiderano escludere dalla sorveglianza per esigenze di tutela della privacy. Una volta attivata questa funzione si apre un menu a schermo che serve per impostare la grandezza e l’aspetto delle maschere privacy. Si possono impostare fino a 4 maschere privacy. x x ATR – Questa funzione (Adactive Tone Reproduction) serve a riprodurre più fedelmente i toni di un’immagine poco illuminata: x x x Attivando questa funzione (ON) è possibile effettuare riprese in controluce di un soggetto scuro su fondo luminoso con il massimo risultato. Rispetto al BLC sopraindicato questa funzione consente di rendere visibile il soggetto scuro e contemporaneamente lo sfondo luminoso che in genere nel BLC finisce sovraesposto. Premendo ENTER su ON è possibile modificare due parametri per la ripresa: LUMINANCE (brillantezza) e CONTRAST (contrasto). MOTION DET – la telecamera consente di rilevare eventuali variazioni dell’immagine conseguenti a un’intrusione. Si regolano diversi parametri: x DETECT SENSE – imposta la sensibilità della rilevazione (intrusione). x BLOCK DISP – se attivato evidenzia a video i riquadri corrispondenti alla zona dove viene rilevata una variazione d’immagine per agevolare la regolazione della maschera x MONITOR AREA – consente di attivare o meno la rilevazione x AREA SEL – Seleziona la maschera da impostare 1,2,3,4 x TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT – Questi cursori servono per impostare manualmente l’area in cui si desidera far operare la MOTION DETECTION. La finestra si determina ponendo per ogni direzione (ALTO/BASSO/SINISTRA/DESTRA) il limite della maschera sullo schermo. Attenzione che se il limite Destra/Sinistra oppure Alto/Basso è impostato sullo stesso valore nessuna finestra risulterà visibile, per cui è necessario che i 4 valori abbiano impostazione diversa. ATTENZIONE - La rilevazione di movimento è presente nelle opzioni del chipset, ma non sempre ha applicazione reale nella telecamera se questa non è provvista di uscita di allarme. AREA SEL – Seleziona la maschera da impostare 1,2,3,4 TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT – Questi cursori servono per impostare manualmente l’area da mascherare come visto pocanzi per la motion detection. COLOR – sceglie il colore della maschera TRANSP – imposta la trasparenza della maschera. Il valore 1 significa nessuna trasparenza MOSAIC – Se si è impostato un valore di trasparenza si può anche abilitare la funzione mosaic che rende l’area visibile grossolanamente, senza dettaglio. DAY/NIGHT – permette di regolare la soglia di luminosità alla quale avviene la commutazione da colori a B/N per la visione notturna. E’ possibile impostare la telecamera in modo da fornire immagine sempre a colori, sempre in B/N oppure di passare in automatico da colori a B/N in base alla luce. In quest’ultimo caso è possibile impostare le soglie di passaggio e un eventuale ritardo. NR – (NOISE REDUCTION) è una funzione di riduzione del rumore video. Grazie a questa funzione, utile soprattutto con poca luminosità, si pulisce il segnale video dal rumore e si ottiene una maggiore uniformità dei colori. CAMERA ID – consente di dare un nome alla telecamera che appare in sovraimpressione. SYNC – non utilizzato. LANGUAGE – permette d’impostare la lingua del menu. Scegliere ENGLISH. CAMERA RESET - per reimpostare i parametri di fabbrica. Utile se le impostazioni ottenute non sono soddisfacenti e per ripristinare la situazione di partenza. NEXT/BACK – per passare alla pagina del menu successiva o precedente. EXIT – per uscire dal menu. SAVE ALL – per salvare le modifiche effettuate. GARANZIA 1./DJDUDQ]LDHQWUDLQYLJRUHDOODGDWDGHOGRFXPHQWR¿VFDOH NOTA BENE: SI HA DIRITTO ALLA GARANZIA SOLO SE SI ESIBISCE IL PRESENTE CERTIFICATO DI GARANZIA INSIEME $//$)272&23,$'(//26&2175,12),6&$/(2)$7785$(1752,7(50,1,67$%,/,7,'$//$/(**( 2.,QFDVRGLJXDVWRGHOO¶DSSDUHFFKLRO¶DFTXLUHQWHGRYUjUHFDUVLSUHVVRLOSURSULRULYHQGLWRUH/,)( 3./¶XQLFRGRFXPHQWRYDOLGRSHURWWHQHUHODJDUDQ]LDqORVFRQWULQR¿VFDOHRSSXUHODIDWWXUD 4.1RQVRQRFRSHUWHGDJDUDQ]LDOHSDUWLHVWHUQHGHOO¶DSSDUHFFKLRQpLGDQQLSURYRFDWLDOSURGRWWRGDLPSHUIHWWDLQVWDOOD]LRQHFDWWLYRXVRGDSDUWHGHOO¶XWHQWHHGLQWHUYHQWLSDWFKHPRGL¿FKHRSHUDWHVXOO¶DSSDUHFFKLR6RQRHVFOXVLGDJDUDQ]LDLGDQQLSURYRFDWL GDDJHQWLDWPRVIHULFLVEDO]LGLWHQVLRQHLQFHQGLQRQFKpJXDVWLSURYRFDWLGXUDQWHLOWUDVSRUWR6HLOQXPHURGLPDWULFRODGHOO¶DSSDUHFFKLRYLHQHULPRVVRFDPELDWRRSSXUHUHVRLUULFRQRVFLELOHODJDUDQ]LDGHFDGHDXWRPDWLFDPHQWHeHVFOXVRLOULFRQRVFLPHQWR GLGDQQLGLUHWWLHLQGLUHWWLGLTXDOVLDVLQDWXUDDSHUVRQHHFRVHSHUO¶XVRLPSURSULRRSHUODVRVSHQVLRQHG¶XVRGHOO¶DSSDUHFFKLR 5.3HUULFKLHVWHGLJDUDQ]LDVHQ]DXQEHQPRWLYDWRGLIHWWRFRVuFRPHSHUO¶LQVWDOOD]LRQHHGLOOXVWUD]LRQHGHOOHQRUPHG¶XVRGHOO¶DSSDUHFFKLRYHUUDQQRDGGHELWDWHDOFOLHQWHWXWWHOHVSHVHVRVWHQXWH Al momento dell’acquisto, fate apporre dal rivenditore timbro e data. 7LPEURH¿UPDGHOULYHQGLWRUH 6FRQWULQR¿VFDOH Modello Nr. Matricola___ 75.044027T9_____________________________________________ Cognome______________________________________________________________________ Nome_________________________________________________________________________ Via __________________________________________________________________Nr.______ Località_______________________________________________________________________ Prov. __________________________________C.A.P. _________________________________ Firma Cliente ___________________________Data d’acquisto _________________________ SMALTIMENTO ,QRWWHPSHUDQ]DDOOD'LUHWWLYD(XURSHD&(VLUDFFRPDQGDGLQRQVPDOWLUHLOSURGRWWRFRPHUL¿XWRXUEDQRHGLHIIHWWXDUHLQYHFHUDFFROWDVHSDUDWDWUDPLWHORVWHVVRULYHQGLWRUHRDSSRVLWHDUHHSUHGLVSRVWHSRLFKqO¶HUUDWRVPDOWLPHQWRGHLSURGRWWL$((SRWUHEEHDYHUHHIIHWWLQHJDWLYLVXOO¶DPELHQWH HVXOODVDOXWHXPDQD