Mole diamantate e CBN a legante resinoide, metallico e galvanico Muelas de Diamante y CBN en aglomerante resina, metálico y galvánico Mós Diamantadas e CBN em aglomerante resinoide, metálico e galvânico L’AZIENDA LA EMPRESA A EMPRESA CAFRO è il nome di un abitante dell’Africa del Sud, nei cui territori sono stati scoperti i primi giacimenti di diamante. Questa felice intuizione si deve a Giovanni Mancina, creando nell’ormai lontano 1955 un’Azienda leader nel settore degli utensili diamantati per la meccanica di precisione. E’ passato mezzo secolo e la terza generazione della stessa famiglia si prepara a raccogliere una eredità fatta di dedizione totale e di profonda conoscenza del mercato. Nel 1995 la Società ha triplicato l’area produttiva, nel 1999 è stato aggiunto un altro 35%, raggiungendo l’area coperta di 5000 mq. dove lavorano circa settanta dipendenti. Dal 1996 CAFRO è certificata secondo la norma ISO 9002, dal 2002 secondo la norma ISO VISION 2000. Questo catalogo descrive il core business dell’Azienda: le mole ed i prodotti affini in legante resinoide ( fenolico e poly-imide ), metallico ed galvanico; sostituisce la precedente edizione del 1996. Le mole a legante vetrificato sono trattate in una pubblicazione distinta, in edizione 2003. Le altre nostre pubblicazioni sono elencate alla pagina 1. Il know-how aziendale comprende studio e realizzazione di macchinari ed attrezzature, ricerca sulle materie prime e sui leganti, applicazioni innovative ed ottimizzazione degli impieghi dei nostri utensili anche attraverso una solida partnership con la clientela e diversi costruttori europei di macchine utensili. CAFRO es el nombre de un habitante de Africa del Sur, en cuya tierra descubrieron los primeros depósitos de diamante. Esta feliz intuition pertenece a Giovanni Mancina, cuando estaba creando en el lejano 1955, una empresa lider en el utillaje diamantado para la mecánica de precisión. Ha pasado un medio siglo y la tercera generación de la misma familia se prepara a recojer una herencia de dedicación total y profunda competencia. En 1995 la superficie productiva se triplicó, y en 1999 fué añadido otro 35% llegando a cubrir un area de 5000 m2 donde trabajan unos 70 empleados. Desde 1996 CAFRO está certificada conforme a la norma ISO 9002, y desde 2002 conforme a la norma ISO VISION 2000. Este catálogo describe la principal actividad de la impresa: las muelas y los productos similares en aglomerante resina ( fenólico y poly-imide ), metálico y galvánico; esta edición sustituje a la 1996. Las muelas en aglomerante vitrificado son tratadas en una publicación distinta, en edición 2003. Otras da nuestras publicaciones están descritas en la página 1. El know-how de CAFRO comprende proyecto y construcción de máquinas y equipamientos, desarrollo sobre los materiales básicos y los aglomerantes, nuevas aplicaciones y optimización de empleo para nuestro utillaje, gracias a una sólida colaboración con nuestros clientes y algunos constructores europeos de máquinas-herramienta. CAFRO é o nome de um habitante da África do Sul em cujos territórios foram descobertos os primeiros depósitos de diamantes. Esta feliz intuição deve-se a Giovanni Mancina que, no longínquo ano de 1955, criou uma empresa líder no sector dos utensílios diamantados para trabalhos mecânicos de precisão. Já passou meio século e a terceira geração da mesma família prepara-se para receber uma herança feita de dedicação total e de profundo conhecimento do mercado. Em 1995, a sociedade triplicou a área produtiva, em 1999 foram acrescentados mais 35%, atingindo uma área coberta de 5000 m2 onde trabalham cerca de 70 empregados. Desde 1996 CAFRO está certificada conforme a norma ISO 9002, de 2002 conforme a norma ISO VISION 2000. Este catálogo descreve o core business da empresa: as mós e os produtos similares em aglomerante resinoide ( fenólico e poly-imide ) metálico e galvânico; substitui a precedente edição de 1996. As mós em aglomerante vitrificado são tratadas numa publicação distinta, em edição 2003. Outras nossas publicações são descritas na página 1. O know-how empresarial inclui o estudo, a criação de máquinas e equipamentos, pesquisa das matérias primas e ligantes, aplicações inovadoras e de optimização para os nossos utensílios, também através de uma sólida cooperação com os clientes e vários construtores europeus de máquinas. Pag. Forma base - Formas básicas Forma básica Alcune tra le forme derivate più comuni - Algunas de las formas derivadas más usuales Algumas das formas derivadas mais comuns 6A2 6C2 6V5 6Y2 9A3 9A9 4A2 4V2 1A2 1V2 12A2.20° 13A2 12V2.20° 13V2 13BH2 12V5 11A2 11C2 11V2 11V5 11V9 15V9 11V9P 4BT9 4B9 4B2 4ET2 12V4 11V4 14A1 14D1 14A1R 14M1 1A1 1D1V 1Q1 1M1 14F1Q 1F1 14F1 1P1 14FF1 1FF1 1GG1 1DD1 6 6 8 8 10 10 12 12 14 14 ≥75mm Ø 16 16 1A1W 1U1W 18 1A1 18 <75mm Ø 1A8 1DD1W Alcune tra le forme derivate più comuni - Algunas de las formas derivadas más usuales Algumas das formas derivadas mais comuns 6V9 11A9 Forma base - Formas básicas Forma básica 6A2P Pag. 6A9 7 3AA1 14AA1 6AA2 11VV2 7 6 10BH2 10V2 10A2 9 12V2.45° 12V2 12A2.45° 12A2 9 12V9P 10V9 12V9.45° 12V9 11 4V9 12V9.27° 13V9 11 1A8 3A1R 14A1R 1A1R 13 14EH1 1E1 14E1 14EE1 13 1VL1 1V1P 3V1 1V1 15 1S1 1VF1P 3VF1 1VF1 15 LG10 L 17 PMR 1PL PL 17 1EE1W 1R1W 1U1W 19 14A1 6AA2 Designazione secondo la norma ISO 6104-1979 Designación conforme a la norma ISO 6104-1979 Designação conforme a norma ISO 6104-1979 1R1W Designazione secondo la nuova norma FEPA 2002 Designación conforme a la nueva norma FEPA 2002 Designação conforme a nova norma FEPA 2002 PROGRAMMA DI PRODUZIONE PROGRAMA DE PRODUCCIÓN PROGRAMA DE PRODUÇÃO Mole diamantate e CBN con foro: ❏ legante resinoide: Ø 10 ÷ 600 ❏ legante metallico: Ø 8 ÷ 600 ❏ legante galvanico: Ø 8 ÷ 600 ❏ legante vetrificato: Ø 12 ÷ 500 Muelas de diamante y CBN con diámetro interior: ❏ aglomerante resina: Ø 10 ÷ 600 ❏ aglomerante metálico: Ø 8 ÷ 600 ❏ aglomerante galvánico: Ø 8 ÷ 600 ❏ aglomerante vitrificado: Ø 12 ÷ 500 ❏ ❏ ❏ ❏ Mole diamantate e CBN con gambo: legante resinoide: Ø 3 ÷ 20 legante metallico: Ø 3 ÷ 20 legante galvanico: Ø 0,5 ÷ 20 legante vetrificato: Ø 8 ÷ 20 Muelas de diamante y CBN con vástago: ❏ aglomerante resina: Ø 3 ÷ 20 ❏ aglomerante metálico: Ø 3 ÷ 20 ❏ aglomerante galvánico: Ø 0,5 ÷ 20 ❏ aglomerante vitrificado: Ø 8 ÷ 20 Pontos montados em diamante e CBN: ❏ aglomerante resinoide: Ø 3 ÷ 20 ❏ aglomerante metálico: Ø 3 ÷ 20 ❏ aglomerante galvânico: Ø 0,5 ÷ 20 ❏ aglomerante vitrificado: Ø 8 ÷ 20 ❏ ❏ ❏ ❏ Limas de diamante: Lime diamantate: ❏ a mano, leg. resinoide, metallico, galvanico ❏ a macchina, leg. metallico, galvanico ❏ de mano, aglom. resina, metálico, galvánico ❏ de máquina, aglom. metálico, galvánico Pattini ( listelli ) e rodatori diamantati: ❏ pattini a leg. resinoide e metallico ❏ rodatori registrabili a leg. metallico e galvanico ❏ aglom. resina, metálico, galvanico ❏ escariadores extensibles en aglom. metálico Piedras ( barritas ) y escariadores de diamante: Mós diamantadas e CBN com furo: aglomerante resina: Ø 10 ÷ 600 aglomerante metálico: Ø 8 ÷ 600 aglomerante galvânico: Ø 8 ÷ 600 aglomerante vitrificado: Ø 12 ÷ 500 Limas diamantadas: ❏ manuais, aglom. resinoide, metálico, galvânico ❏ mecânicas, aglom. metálico, galvánico Barras e escareadores diamantados: ❏ barras com aglom. resinoide e metálico ❏ escareadores registáveis em aglom. metálico y galvánico Utensili policristallini Polydiam – Polyborn: ❏ monotagliente, pluritaglienti ❏ inserti a fissaggio meccanico ❏ parti resistenti all’usura e galvánico Utiles policristalinos Polydiam – Polyborn: ❏ monopunta, multipunta ❏ insertos de fijación mecánica ❏ partes resistentes al desgaste Ferramenta policristalina Polydiam – Polyborn: ❏ monoponta, multiponta ❏ insertos de fixação mecânica ❏ partes resistentes ao desgaste ❏ pastas y suspensiones ❏ microgranos para lapeado Pastas y micropolvos de diamante: Pastas e micropós de diamante: ❏ pastas e suspenções ❏ microgrãos para polimento ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Rectificadores y útiles de diamante natural: rectificadores monopunta y múltiples concreción, con diam. sint. monocristalino perfiladores para Diaform, Fortuna, Jung etc. penetradores Rockwell, conos, pirámides palpadores y grabadores ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Altre pubblicazioni aziendali Otras publicaciones empresariales Outras publicações empresariais 1- Dépliant di presentazione aziendale 1- Despliegue de presentación de la empresa Paste e micropolveri diamantate: ❏ paste e sospensioni ❏ micrograne per lappatura Ravvivamole ed utensili a diamante naturale: ❏ ravvivamole singoli e multipli ❏ a concrezione, a diam. sint. monocristallino ❏ profilatori per Diaform, Fortuna, Jung etc. ❏ penetratori Rockwell, coni, piramidi ❏ tastatori ed incisori I E P UK D F I I UK D I UK D 1- Catálogo de apresentação da empresa F I I I UK UK D I 6- Paste e micropolveri diamantate I UK D F UK UK D F UK 6- Pastas e micropós de diamante I I 7- Ravvivamole ed utensili a diamante naturale UK 5- Ferramenta policristalina Polydiam – Polyborn 7- Rectificadores y útiles de diamante natural I P 3- Mós diamantadas e CBN em aglomerante vitrificado ( *de 2003 ) 4- Recolha de casos aplicativos I F 6- Pastas y micropolvos de diamante UK E 2- Mós diamantadas e CBN para afiação 5- Útiles policristalinos Polydiam - Polyborn F 5- Utensili policristallini Polydiam – Polyborn I P 3- Muelas de diamante y CBN con aglomerante vitrificado ( *de 2003 ) 4- Relación de ejemplos aplicados UK 3- Mole diamantate e CBN a legante vetrificato ( *dal 2003 ) 4- Raccolte di casi applicativi I E 2- Muelas de diamante y CBN para el afilado 2- Mole diamantate e CBN per operazioni di affilatura Rectificadores e ferramentas em diamante natural: rectificadores mono e multiponta concreção, com diam. sint. monocristalino perfiladores para Diaform, Fortuna, Jung etc. penetradores Rockwell, cones, pirâmides apalpadores e gravadores 7- Rectificadores e ferramenta com diamante natural I I I INDICE INDICE Tipi di abrasivo Granulometria e concentrazione Materiali leganti Refrigerazione Montaggio e centraggio mole Ravvivatura e rettifica delle mole Tabelle delle forme base, legante resinoide e metallico Tabella delle mole a gambo legante galvanico Prodotti in Diamante e CBN a legante galvanico Lime a legante galvanico pag. pag. pag. pag. pag. pag. INDICE Tipos de Abrasivo Granulometría y concentración Materiales aglomerantes Refrigeración Montaje y centrado de las muelas Avivado y rectificación de las muelas Tablas de las formas básicas, aglomerante resina y metálico Tabla de las muelecitas con mango de aglomerante galvánico Productos de Diamante y CBN de aglomerante galvánico Limas de aglomerante galvánico 2 3 4 4 5 5 pag. 6-18 pag. 19 pag. 20 pag. 20 pág. pág. pág. pág. pág. pág. 2 3 4 4 5 5 pág. 6-18 pág. 19 pág. 20 pág. 20 Tipos de abrasivo Granulometria e concentração Materiais aglomerantes Refrigeração Montagem e centragem das mós Tabelas das formas básicas, aglomerante resinoide e metálico Tabela dos pontos montados de aglomerante galvánico Produtos em diamante e CBN com aglomerante galvánico Limas em aglomerante galvánico pág. pág. pág. pág. pág. 2 3 4 4 5 pág. 6-18 pág. 19 pág. 20 pág. 20 Esempio di descrizione del prodotto per un ordine : Ejemplo de descripción del producto para un pedido : Exemplo de descrição do produto para uma encomenda : Forma ØD W÷U X T ØH Grana Grano Grão 11V9 1A1 100 350 10 25 2 4 35 30 20 127 B 151 D 91 Qualità Calidad Calidad Concentrazione Concentración Concentración Legante Aglomerante Aglomerante W WP 100 75 RR7 RFK 1 Diamant ( D ) CBN ( B ) TIPI DI ABRASIVO - TIPOS DE ABRASIVO - TIPOS DE ABRASIVO COD. CAFRO D-B S Struttura cristallo Estructura del cristal Estrutura do cristal Friabile Friable Friável Compatta Compacta Compacta Rivestimento metallico del granello Recubrimiento metálico del gránulo Revestimento metálico do grânulo R Senza refrigerante Sin refrigerante Sem refrigerante M G Con refrigerante Con refrigerante Com refrigerante ✗ R-G ✗ G-M ✗ M R Con legante resinoide Con aglomerante resina Com aglomerante resinoide M Con legante metallico Con aglomerante metálico Com aglomerante metálico G Con legante galvanico Con aglomerante galvánico Com aglomerante galvânico abrasivo senza rivestimento, in varie morfologie del cristallo abrasivo sin recubrimiento, de varias morfologías de cristal abrasivo sem revestimento, em várias morfologias do cristal abrasivo senza rivestimento, struttura compatta abrasivo sin recubrimiento, estructura compacta abrasivo sem revestimento, estrutura compacta diamante naturale senza rivestimento diamante natural sin recubrimiento diamante natural sem revestimento B SH D N D T ✗ ✗ R abrasivo con rivestimento ridotto abrasivo con recubrimiento reducido abrasivo com revestimento reduzido B WZ ✗ ✗ R CBN con cristalli appuntiti CBN con cristales puntiagudos CBN com cristais pontiagudos D-B WP ✗ ✗ R abrasivo con rivestimento friabile abrasivo con recubrimiento friable abrasivo com revestimento friável D-B W ✗ ✗ R abrasivo con rivestimento standard, universale abrasivo con revestimiento estandar, universal abrasivo com revestimento standard, universal D WI ✗ ✗ R abrasivo friabile con rivestimento standard abrasivo friable con recubrimiento estándar abrasivo friável com revestimento standard D-B WH ✗ ✗ ✗ R abrasivo friabile o microcristallino con rivestimento standard abrasivo friable o microcristalino con recubrimiento estándar abrasivo friável ou microcristalino com revestimento standard D X ✗ ✗ R diamante a media compattezza con rivestimento standard (*) diamante de media compactabilidad con chapeado estándar (*) diamante de média compacidade com revestimento standard (*) ✗ R-G ✗ G-M (*) per rettifica di combinazioni acciaio / metallo duro [ acciaio >50% ] - para rectificado de combinación de acero / metal duro [ acero >50% ] - para rectificação de combinações aço / metal duro [ aço >50% ] 2 Diamante naturale friabile Diamente sintetico compatto Diamante natural friable Diamante natural friável Diamante sintético compacto Diamante sintético compacto Diamante sintetico rivestito di rame Diamante sintético recubierto de cobre Diamante sintético revestido de cobre Diamante sintetico rivestito di nickel Diamante sintético recubierto de níquel Diamante sintético revestido de níquel CBN color ambra CBN color nero, compatto CBN microcristallino CBN rivestito di nickel CBN de color ámbar CBN de cor âmbar CBN de color negro, compacto CBN de cor negra, compacto CBN microcristalino CBN microcristalino CBN recubierto de níquel CBN revestido de níquel GRANULOMETRIA - GRANULOMETRÍA - GRANULOMETRIA Tabella comparativa di misurazione delle granulometrie per Diamante e CBN. Le colonne sono riferite alle seguenti norme, attualmente le più usate in Europa: Tabla comparativa de medición de las granulometrías para Diamante y CBN. Las columnas se refieren a las siguientes normas, las más utilizadas actualmente en Europa: Tabela comparativa de medida das granulometrias para Diamante e CBN. As colunas referem-se às normas seguintes, actualmente as mais utilizadas na Europa: MESH MESH MESH FEPA FEPA FEPA SETACCI TAMICES PENEIRAS DIN DIN DIN GRANA FINEZA GRANO ESPESSURA DOS GRÃOS 7 15 30 35 FINISSIMA MUY FINA MUITO FINA 7 15 30 46 325 / 400 44 / 37 54 64 76 91 270 230 200 170 53 63 74 88 107 126 325 270 230 200 140 / 170 120 / 140 151 181 213 251 252 / / / / 301 427 45 55 60 85 44 53 63 74 90 140 105 / 88 125 / 105 100 / 120 80 / 100 70 / 80 60 / 70 / / / / 120 180 149 / 125 177 / 149 } 60 / 80 50 / 60 40 / 50 } 50 } 70 FINE FINA FINA } 100 MEDIA MEDIA MÉDIA } 150 GROSSA GRUESA GROSSA 210 / 177 250 / 210 200 250 MOLTO GROSSA MUY GRUESA MUITO GROSSA 297 / 250 420 / 297 280 350 USI SPECIALI (*) EMPLEOS ESPECIALES (*) USOS ESPECIAIS (*) FEPA norma ISO 6106-1979, derivata dalle raccomandazioni FEPA ( Federazione europea dei produttori di abrasivi ) norma ISO 6106-1979, derivada de las recomendaciones FEPA ( Federación europea de los productores de abrasivos ) norma ISO 6106-1979 , derivada das recomendações FEPA ( Federação europeia dos produtores de abrasivos ) MESH norma americana ANSI B74.16-71 norma americana ANSI B74.16-71 norma americana ANSI B74.16-71 DIN norma tedesca DIN 848-65 norma alemana DIN 848-65 norma alemã DIN 848-65 SETACCI dimensioni in m della maglia setacci passa-non passa dimensiones en m de la malla tamices pasa-no pasa dimensões em m da malha dos peneiras passa-não passa GRANA descrizione orientativa, riferita alla rettifica di precisione descripción indicativa, que se refiere a la rectificación de precisión descrição de orientação, referida à rectificação de precisão *uso quasi nullo nella rettifica di precisione - (*) empleo casi nulo en la rectificación de precisión - (*) uso quase nulo na rectificação de precisão RAPPORTO GRANA - RUGOSITÁ A titolo puramente orientativo, riportiamo una tabella delle rugosità ottenibili in rettifica tangenziale di metallo duro ( velocità di taglio ca. 24 m/sec – pendolazione 15 m/min – refrigerante emulsione ) 181 RELACION GRANO - RUGOSIDAD 107 Como simple indicación general, reproducimos aquí una tabla de las rugosidades que se pueden obtener con rectificación tangencial de metal duro ( velocidad de corte aprox. 24 m/seg – avance 15 m/min – refrigerante emulsión ) 76 54 15 7 Ra(µ) 0,05 CLA(µ”) 2 Swiss N2 RELAÇÃO GRAOS - RUGOSIDADE 0,1 4 N3 0,2 8 N4 0,4 16 N5 0,8 32 N6 1,6 64 N7 3,2 125 N8 Exclusivamente a título de orientação, nós incluímos uma tabela das rugosidades alcançáveis em rectificação tangencial de metal duro ( velocidade de corte cerca de 24 m/seg – oscilação 15 m/min – refrigerante emulsão ) CONCENTRAZIONE DELL’ABRASIVO CONCENTRACIÓN DEL ABRASIVO CONCENTRAÇÃO DO ABRASIVO La concentrazione dell’abrasivo si esprime in carati / cmc e rappresenta il rapporto tra il suo peso ed il volume della concrezione abrasiva; il peso del rivestimento nel granello, se presente, non viene conteggiato a questi fini. Le classi di concentrazione standard sono indicate con numeri in grassetto – le altre classi vengono prodotte su richiesta, possono essere inserite nei prodotti standard a magazzino se sono vantaggiose per un diffuso impiego specifico. La concentración del abrasivo se expresa en quilates / cc y representa la relación entre su peso y el volumen de la concreción abrasiva; el peso del revestimiento eventual en el grano no se considera a este fin. Las clases de concentración estándar están indicadas con los números en negrita – las demás clases se producen a petición, y se pueden añadir a los productos estándar de almacén si resultan provechosas para un amplio empleo específico. A concentração do abrasivo é expressa em quilates / cmc e representa a relação entre o seu peso e o volume do aglomerado abrasivo; o peso do revestimento no grânulo, se existe, não é calculado para o efeito. As classes de concentração standard são indicadas com números em negrito – as outras classes são produzidas a pedido, podem ser consideradas nos produtos standard em armazém se são vantajosas para uma vasta utilização específica. 35 45 50 68 75 90 100 125 150 1,5 2,0 2,2 3,0 3,3 4,0 4,4 5,5 6,6 3 MATERIALI LEGANTI MATERIALES AGLOMERANTES MATERIAIS AGLOMERANTES I nomi sotto elencati si riferiscono ai leganti maggiormente utilizzati, ordinati con durezze crescenti; si definisce “duro” un legante che presenta elevata tenuta di profilo con minor taglienza, “tenero” un legante che permette un taglio più vivo con minor tenuta di profilo. Per informazioni aggiornate consultare anche il nostro sito Web www.cafro.com; una lista più completa che comprenda anche le recenti formulazioni, può essere richiesta al nostro servizio di assistenza tecnica, al quale compete la scelta del legante più appropriato. Los nombres aquí indicados se refieren a los aglomerantes más utilizados, ordenados por durezas crecientes; se define “duro” un aglomerante que presenta un elevado mantenimiento del perfil con menor capacidad de corte, “tierno” un aglomerante que permite un corte más vivo con menor mantenimiento del perfil. Para informaciones actualizadas consulten también nuestro sitio Web www.cafro.com; una lista más completa que incluya las recientes formulaciones se puede pedir a nuestro servicio de asistencia técnica, al cual le compete la elección del aglomerante más adecuado. Os nomens listados abaixo referem-se aos aglomerantes mais utilizados, ordenados com durezas crescentes; define-se “duro” um aglomerante que apresenta uma elevada retenção de perfil com menor capacidade de corte, “macio” um aglomerante que permite um corte mais vivo com menor retenção de perfil. Para informações actualizadas, consultar também nosso site www.cafro.com; uma lista mais completa, que inclui as formulas recentes, pode ser pedida ao nosso serviço de assistência técnica, ao qual cabe escolher o aglomerante mais apropriado. l’impiego prevalente è con refrigerante el uso predominante es con refrigerante utilização prevalecente com refrigerante l’impiego con refrigerante è possibile el uso con refrigerante es posible utilização opcional com refrigerante Leganti resinoidi per mole diamantate Aglomerantes resina para muelas diamantadas Aglomerantes resinoides para mós diamantadas RL4 rettifica di lappatura con refrigerante rectificación de lapeado con refrigerante rectificação de polimento com refrigerante RL5 l’impiego a secco è possibile el uso en seco es posible utilização opcional a seco Leganti resinoidi per mole CBN Aglomerantes resina para muelas CBN Aglomerantes resina para mós CBN RCV taglio freddo con buona capacità d’asportazione corte en frío con buena capacidad de arranque corte a seco com boa capacidade de remoção rettifica di superfinitura rectificación de superacabado rectificação de superacabamento RCW taglio freddo con buona tenuta di profilo corte en frío con buen aguantamiento del perfil corte a seco com boa retenção de perfil R57 taglio freddo con buona capacità d’asportazione corte en frío con buena capacidad de arranque corte seco com boa capacidade de remoção RCR uso universale uso universal uso universal RXN taglio freddo con buona tenuta di profilo corte en frío con buen mantenimiento del perfil corte seco com boa retenção de perfil RCS buona tenuta di profilo buen mantenimiento del perfil boa retenção de perfil RPN per contatti medio-larghi, uso universale para contactos medio-anchos, uso universal para contactos médio-largos, uso universal RR7 per grane medio-grosse, uso universale para granos medio-gruesos, uso universal para grãos médio-grossos, uso universal RR9 per grane medio-fini, uso universale para granos medio-finos, uso universal para grãos médio-finos, uso universal RFK buona tenuta di profilo buen mantenimiento del perfil boa retenção de perfil M5 buona capacità di taglio buena capacidad de corte boa capacidade de corte RPK forte resistenza all’usura fuerte resistencia al desgaste forte resistência ao desgaste M3 buona tenuta di profilo buen mantenimiento del perfil boa retenção de perfil SPK massima tenuta di profilo con grane fini máximo aguantamiento del perfil con granos finos máxima retenção de perfil com grãos finos M8 buona tenuta di spigolo buen mantenimiento de la arista boa retenção de aresta Leganti metallici Aglomerantes metálicos Aglomerantes metálicos M40 per affilatura di utensili policristallini para afilado de útiles policristalinos para afiação de ferramenta policristalina M17 per operazioni di troncatura para operaciones de corte para operações de corte REFRIGERAZIONE REFRIGERACIÓN REFRIGERAÇÃO In generale, l’uso di refrigerazione apporta benefici all’azione di taglio delle mole, riducendo gli attriti, lo sviluppo di calore ed il fenomeno d’intasamento della superficie abrasiva. Ne risulta un aumento di prestazioni e del grado di finitura. L’argomento viene adeguatamente trattato sulla nostra letteratura tecnica ed anche sul sito Web www.cafro.com. En general, el uso de refrigeración conlleva beneficios a la acción de corte de las muelas, reduciendo las fricciones, la evacuación del calor y el fenómeno de embotamiento de la superficie abrasiva. El resultado es un aumento del rendimiento y del grado de acabado. El tema está adecuadamente tratado en nuestra documentación técnica y incluso en el sitio www.cafro.com. Em geral, o uso de refrigeração melhora a acção de corte das mós, reduzindo a fricção, o desenvolvimento de calor e o fenómeno de embotamento da superfície abrasiva. O resultado é um aumento do rendimento e do grau de acabamento. Este assunto é adequadamente tratado na nossa literatura técnica e também no site www.cafro.com. Distinguiamo le seguenti classi di refrigerazione: a. mediante nebulizzazione di emulsioni o di oli b. getto a bassa pressione ( fino a 6 Bar ) di emulsioni c. getto ad alta pressione ( oltre 6 Bar ) di emulsioni d. getto a bassa pressione ( fino a 6 Bar ) di olio puro e. getto ad alta pressione ( oltre 6 Bar ) di olio puro a ciascuna di esse può corrispondere una appropriata specifica mola; richiedete dettagliate informazioni al nostro servizio di assistenza tecnica. 4 l’impiego prevalente è a secco el uso predominante es en seco utilização prevalecente a seco Dividimos las refrigeraciones en las siguientes clases: a. por medio de nebulización de emulsiones o de aceites b. chorro de baja presión ( hasta 6 Bar ) de emulsiones c. chorro de alta presión ( más de 6 Bar ) de emulsiones d. chorro de baja presión ( hasta 6 Bar ) de aceite puro e. chorro de alta presión ( más de 6 Bar ) de aceite puro a cada una de ellas le puede corresponder una apropiada específica de la muela; para más informaciones deben ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. Dividimos a refrigeração nas classes seguintes: a. por nebulização de emulsões ou de óleos b. jacto de baixa pressão ( até 6 Bar ) de emulsões c. jacto de alta pressão ( mais de 6 Bar ) de emulsões d. jacto de baixa pressão ( até 6 Bar ) de óleo puro e. jacto de alta pressão ( mais de 6 Bar ) de óleo puro a cada uma destas classes pode corresponder uma apropriada específica da mó; para informações detalhadas, pedir ao nosso serviço de assistência técnica. MONTAGGIO E CENTRAGGIO MOLE MONTAJE Y CENTRADO DE LAS MUELAS MONTAGEM E CENTRAGEM DAS MÓS La CAFRO fornisce prodotti di alta precisione, ove possibile equilibrati e rettificati. Le tolleranze generali di lavorazione ( salvo diversa indicazione riportata sui nostri disegni ) sono le seguenti: a. fori di centraggio = H7 ; steli di centraggio = g6 CAFRO ofrece productos de alta precisión, si posible equilibrados y rectificados. Las tolerancias generales de ejecución ( salvo diferente indicación en nuestros diseños ) son las siguientes: a. diámetro interior para centrado = H7; ejes para centrado = g6 CAFRO fornece produtos de alta precisão, equilibrados e rectificados se possível. As tolerâncias gerais de maquinagem ( salvo indicação diferente dos nossos desenhos ) são as seguintes: a. furos para centragem = H7 ; barras para centragem = g6 b. error plano total = 0,03 mm ( 0,06 en algunos casos ) b. defeito total de planeza = 0,03 mm ( 0,06 em alguns casos ) c. error concéntrico total = 0,03 mm ( 0,06 en algunos casos ) Para el montaje de las muelas es necesario utilizar platos portamuelas en perfectas condiciones, con un error plano y concéntrico total no superior a 0,01 mm. Hay que eliminar eventuales muescas presentes en los planos de apoyo de las muelas. Verificar el centrado como se indica en la figura. En el caso de que no sea posible el centrado requerido, hace falta rectificar y reequilibrar las muelas montadas en su plato portamuelas. En el párrafo siguiente se describen algunos métodos de manutención de entre los más comunes. c. erro total de concentricidade = 0,03 mm ( 0,06 em alguns casos ) Para a montagem das mós é necessário utilizar flanges em condições perfeitas, com um defeito total de planeza e concentricidade que não exceda 0,01 mm. Eventuais arranhões presentes sobre as pistas de apoio das mós têm de ser eliminadas. Verificar a centragem de acordo com o desenho. Se a centragem descrita não for possível, será necessário rectificar e reequilibrar as mós montadas sobre a sua flange. Alguns dos métodos de manutenção mais comuns são descritos no parágrafo seguinte. b. errore totale di planarità = 0,03 mm ( 0,06 in alcuni casi ) c. errore totale di concentricità = 0,03 mm ( 0,06 in alcuni casi ) Per il montaggio delle mole si devono usare flange in perfetto ordine, aventi un errore totale di planarità e concentricità entro 0,01 mm. Vanno eliminate eventuali ammaccature presenti sulle piste d’appoggio delle mole. Verificare il centraggio così come mostrato nella figura. Se non è possibile la centratura prescritta, allora bisogna rettificare e riequilibrare le mole montate sulla loro flangia. Alcuni metodi manutentivi tra i più comuni sono descritti al paragrafo successivo. RAVVIVATURA E RETTIFICA DELLE MOLE AVIVADO Y RECTIFICACIÓN DE LAS MUELAS AVIVAMENTO E RECTIFICAÇÃO DAS MÓS A- A- SITUACIÓN: muela embotada o sucia, pérdida de capacidad de corte SOLUCIÓN: ❏ muelas con aglomerante resina y metálico = avivar a mano como se indica en la figura de la derecha, con piedra abrasiva de corindón blanco grano 180H7V para muelas de grano hasta D o B 46, y grano 600J5V para granos más finos. ❏ Muelas con aglomerante galvánico = verificar que la muela no esté agotada; en este caso devolverla para un nuevo recubrimiento, si es factible. Si está sólo embotada, avivar con un cepillo con hilo metálico o abrasivo ( solicitar a nuestro servicio de asistencia técnica ) B- SITUACIÓN: muela fuera del plano o de centrado con perfil deformado SOLUCIÓN : ❏ muelas con aglomerante resina y metálico = montar la muela en la máquina rectificadora universal como se indica en la figura de la izquierda, utilizando una muela rectificadora de corindón blanco, en general de grano 180H7V. Rectificar preferentemente en emulsión con chorro y poca presión, velocidad alrededor de 30 m/seg. Velocidad de rotación de la muela para rectificar alrededor de 1,5 m/seg. Profundidad de cada doble pasada alrededor de 0,1 mm. Avance alrededor de 2 m/min. Terminada esta operación, para más seguridad, repetir el avivado a mano de la parte rectificada como se indica en A. A- SITUAÇÃO: mó embotada ou suja, perda de capacidade de corte SOLUÇÃO: ❏ Mós com aglomerante resinoide e metálico = avivar à mão como indicado na figura à direita, com pedra abrasiva em corindo branco grãos 180H7V para mós até D ou B 46, grãos 600J5V para grânulos mais finos. ❏ Mós com aglomerante galvânico = verificar que a mó não esteja esgotada, nesse caso reenviála para um novo recobrimento, se possível. Se está só embotada, avivar com uma escova de fio metálico ou abrasivo ( pedir à nossa assistência técnica ) B- SITUAÇÃO: mó fora de planeza, centragem ou com perfil deformado SOLUÇÃO: ❏ Mós com aglomerante resinoide e metálico = montar a mó sobre a máquina rectificadora universal de acordo com a figura à esquerda, utilizando uma mó rectificadora em corindo branco, em geral com grãos 180H7V. De preferência rectificar em emulsão com jacto muito reduzido, velocidade aproximada de 30 de m/seg. Velocidade de rotação da mó que deve ser rectificada a 1,5 m/seg. Profundidade de cada passagem dupla cerca de 0,1 mm. Oscilação cerca de 2 m/min. Quando esta operação estiver terminada, para uma segurança maior, repetir o avivamento à mão da parte rectificada como indicado em A. SITUAZIONE: mola lucida o sporca, perdita di taglienza RIMEDIO: ❏ mole a legante resinoide e metallico = ravvivare a mano così come indicato sulla figura a destra, con pietra abrasiva in corindone bianco grana 180H7V per mole fino a D o B 46, grana 600J5V per grane più fini. ❏ mole a legante galvanico = verificare che la mola non sia esaurita, in tal caso ritornarla per una nuova ricopertura, se ciò è fattibile. Se è solo intasata, ravvivare con una spazzola a filo metallico o abrasivo ( chiedere alla nostra assistenza tecnica ) B- SITUAZIONE: mola fuori planarità o centratura o con profilo deformato RIMEDIO: ❏ mole a legante resinoide e metallico = montare la mola su macchina rettificatrice universale così come indicato sulla figura a sinistra, usando una mola rettificatrice in corindone bianco, in generale di grana 180H7V. Di preferenza rettificare in emulsione a getto molto ridotto, velocità intorno a 30 m/sec. Velocità di rotazione della mola da rettificare intorno a 1,5 m/sec. Profondità di ogni doppia passata intorno a 0,1 mm. Pendolazione intorno a 2 m/min. Terminata questa operazione, per maggior sicurezza, ripetere la ravvivatura a mano della parte rettificata come indicato in A. 5 Aglomerante resinoide e metálico Aglomerante resina y metálico ØD T W 50 22 75 100 22 24 4 6 4 5 6 8 10 6 8 10 12 15 6 8 10 12 15 6 8 10 12 15 8 10 12 15 10 15 20 125 25 150 27 175 27 200 30 Legante resinoide e metallico 6A2 250 30 ØD T W 125 22 28 4 6 8 10 4 6 8 10 12 4 6 6 10 12 4 6 8 10 12 150 175 200 9A3 6 25 35 25 35 25 35 X Resin X Metal 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 X Resin 3 2 2 2 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 2 4 3 3 3 4 3 3 3 3 4 4 3 3 3 4 4 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 X Metal 2 1,5 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 1,5 1,5 1,5 2 2 1,5 1,5 1,5 2 2 2 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ØK U 75 25 58 100 30 75 125 30 100 150 35 122 175 35 147 200 40 170 250 45 220 300 350 50 55 270 320 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 10 10 X Resin 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 X Metal 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Aglomerante resinoide e metálico T 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Aglomerante resina y metálico ØD ØD T ØK U X Resin X Metal 75 100 125 16 20 20 60 85 110 6 6 6 3 2,5 2,5 3 2,5 2,5 Legante resinoide e metallico 6A9 11VV2 7 Aglomerante resinoide e metálico Aglomerante resina y metálico ØD T W 75 8 100 10 125 12 150 13 175 27 200 30 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 X Resin 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 X Metal 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Legante resinoide e metallico 4A2 12A2.20° 8 ØD T ØK W X Resin X Metal 100 13 125 16 150 18 175 20 200 24 46 48 46 45 60 58 56 53 74 72 70 68 66 88 82 76 92 90 88 4 5 6 8 4 5 6 8 4 5 6 8 10 6 8 10 6 8 10 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 T ØK W X Resin X Metal 100 24 40 125 25 62 150 27 70 175 28 90 5 6 8 5 6 8 5 6 8 6 8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Aglomerante resina y metálico 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Aglomerante resinoide e metálico ØD ØD T ØK W 100 24 58 56 54 52 78 78 76 75 73 96 94 92 90 88 85 124 122 120 118 116 110 140 138 138 135 5 6 8 10 5 6 8 10 12 5 6 8 10 12 15 5 6 8 10 12 15 8 10 12 15 125 150 175 200 25 27 28 30 X Resin 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Legante resinoide e metallico 10A2 X Metal 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12A2.45° 9 Aglomerante resinoide e metálico ØD T ØK W 50 22 75 22 100 24 26 25 23 48 46 44 43 42 70 68 68 65 100 98 98 95 120 118 118 115 3 4 6 4 5 6 8 10 5 6 8 10 5 6 8 10 5 6 8 10 150 11V9 10 27 30 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 X Metal 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 11A2 Legante resinoide e metallico Aglomerante resina y metálico 125 X Resin ØD T ØK U 50 25 23 75 35 38 85 35 48 100 35 60 125 35 85 150 35 110 6 8 6 10 6 10 6 10 6 10 6 10 X Resin 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 X Metal 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 ØK U X Resin X Metal 50 75 100 13 15 18 20 40 55 125 20 70 150 20 95 175 23 115 6 8 8 10 8 10 8 10 8 10 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Aglomerante resinoide e metálico T ØD T ØK U X Resin X Metal 75 12 32 100 15 45 125 18 60 150 20 75 175 22 100 200 24 100 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 10 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Legante resinoide e metallico 12V9.45° Aglomerante resina y metálico ØD 12V9.27° 11 Aglomerante resinoide e metálico Legante resinoide e metallico Aglomerante resina y metálico X Metal R Resin T ØK W 75 100 125 150 175 12 15 18 20 22 44 55 70 85 100 10 10 10 10 10 ØD T ØK W X Resin 75 100 12 15 40 56 125 18 70 150 20 85 175 22 100 8 8 10 8 10 8 10 8 10 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 R Metal 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 1 1 1 4BT9 12V4 12 X Resin ØD 2 2 2 2 2 2 2 2 2 X Metal 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 30 50 50 75 100 125 150 6 5 5 5 5 5 5 7 5 7 7 7 5 7 7 7 7 175 200 225 250 300 350 400 T Resin 0,4 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 1 1 1 1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,6 2 1 1 1 1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,2 1,3 1,5 T1 Resin 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,7 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 1 1 0,7 0,7 0,7 0,7 1 1 1 1 1,2 1 1 1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 T Metal T1 Metal 0,3 0,5 1 0,7 1 1,2 1 1,2 1,2 1,5 0,3 0,5 0,7 0,7 1 0,7 1 1 1,2 1,2 1,5 1 1 Aglomerante resinoide e metálico X 1,2 1,2 1,5 1,2 ØD 50 75 100 125 150 175 200 ° ØJ T U X Resin X Metal 35° 60° 90° 35° 60° 90° 35° 60° 90° 35° 60° 90° 35° 60° 90° 35° 60° 90° 35° 60° 90° 35 35 35 50 50 50 70 70 70 100 100 100 120 120 120 140 140 140 160 160 160 5 5 5 6 6 6 6 6 8 8 8 10 8 8 10 10 10 12 10 10 12 3 3 3 3 3 4 3 4 5 4 5 6 4 4 6 5 5 8 5 5 8 3 3 3 3 3 3 5 5 3 5 5 3 6 6 3 6 6 3 6 6 3 3 3 3 3 3 3 5 5 3 5 5 3 6 6 3 6 6 3 6 6 3 Legante resinoide e metallico 1A1R Aglomerante resina y metálico ØD 14EE1 13 Aglomerante resinoide e metálico ØD ØJ T U X Resin 75 50 50 70 70 70 100 100 100 120 120 120 140 140 140 160 160 160 185 200 200 200 240 240 240 280 280 280 320 320 370 370 420 420 520 8 10 8 10 12 8 10 12 8 10 12 10 12 13 12 14 16 16 16 18 20 18 20 22 22 24 26 24 26 28 30 28 30 30 5 8 6 8 10 6 8 10 6 8 10 6 8 10 6 8 10 10 8 10 12 10 12 15 10 12 15 12 15 20 25 20 25 25 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 100 125 150 Aglomerante resina y metálico 175 200 225 250 14A1 300 350 Legante resinoide e metallico 400 450 500 600 ØD 75 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 1A1 ( ≥ 75 mm ø ) 14 T 10 12 12 12 12 12 12 15 20 20 20 20 30 30 12 15 15 15 15 15 15 20 25 25 25 25 40 40 20 20 20 20 20 20 25 30 30 30 40 30 40 50 50 X Resin 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 X Metal 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 X Metal 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 125 150 175 200 250 ØD 75 100 125 150 175 200 250 10° 15° 20° 45° 10° 15° 20° 45° 10° 15° 20° 45° 10° 15° 20° 45° 10° 15° 20° 45° 10° 15° 20° 45° 10° 15° 20° 45° 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 6 10 10 10 10 ° 20° 45° 20° 45° 20° 45° 20° 45° 20° 45° 20° 45° 20° 45° 10 10 10 8 10 10 10 8 10 10 10 8 10 10 10 8 10 10 10 8 10 10 10 8 12 12 12 12 12 12 12 10 12 12 12 10 12 12 12 10 12 12 12 10 12 12 12 10 12 12 12 10 15 15 15 15 15 15 12 15 15 15 12 15 15 15 12 15 15 15 12 15 15 15 12 1,0 1,5 1,0 1,5 1,0 1,5 1,0 1,5 1,0 1,5 1,0 1,5 1,0 1,5 1,5 2,0 1,5 2,0 1,5 2,0 1,5 2,0 1,5 2,0 1,5 2,0 1,5 2,0 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 10 10 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 12 12 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 15 4 4 4 6 4 4 4 6 4 4 4 6 4 4 4 6 4 4 4 6 4 4 4 6 4 4 4 6 6 6 6 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 X Resin T R 0,5 1,0 0,5 1,0 0,5 1,0 0,5 1,0 0,5 1,0 0,5 1,0 0,5 1,0 3 3 3 4 3 3 3 4 3 3 3 4 3 3 3 4 3 3 3 4 3 3 3 4 3 3 3 4 X Metal 15 12 15 12 15 12 15 12 15 12 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Aglomerante resinoide e metálico 100 X Resin T 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1V1 3 3 3 Aglomerante resina y metálico 75 ° 3 3 3 Legante resinoide e metallico L X Metal 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 1VF1 15 Aglomerante resinoide e metálico ØD R ØJ T U X Resin X Metal 150 0,5 1,0 1,5 0,5 1,0 1,5 0,5 1,0 1,5 2,0 0,5 1,0 1,5 2,0 0,75 1,0 1,5 2,0 1,0 1,5 2,0 120 120 120 135 135 135 152 146 146 146 180 175 175 175 205 200 200 200 250 250 250 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 12 12 14 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1,5 2 3 4 2 3 4 5 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 5 ØD R ØJ T U X Resin X Metal 30 1,0 2,0 1,0 2,0 2,5 3,0 1,5 2,0 2,5 3,0 1,5 2,0 2,5 3,0 1,5 2,0 2,5 3,0 2,0 2,5 3,0 4,0 2,0 2,5 3,0 4,0 2,5 3,0 4,0 20 20 35 35 35 35 50 50 50 50 70 70 70 70 100 100 100 100 120 120 120 120 135 135 135 135 146 146 146 5 5 5 5 6 7 6 6 7 7 8 8 10 10 8 8 10 10 8 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 2 4 2 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6 4 5 6 8 4 5 6 8 5 6 8 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 6 6 6 7 6 6 6 7 6 6 7 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 6 6 6 7 6 6 6 7 6 6 7 175 200 Aglomerante resina y metálico 225 250 300 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 Legante resinoide e metallico 14F1Q 50 75 100 125 150 14FF1 175 200 16 U W X Resin X Metal 100 135 180 12 12 12 10 10 10 25 35 50 2 3 3 1,5 Aglomerante resinoide e metálico T Aglomerante resina y metálico L L 30 40 50 60 80 100 120 T mini W 3 3 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 5 5 7 7 7 2 3 4 3 4 5 5 6 10 5 6 5 6 5 6 10 6 10 4 4 4 4 4 4 5 5 6 7 7 7 7 7 7 X Resin 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Legante resinoide e metallico L X Metal 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 3 3 3 T PL 17 Aglomerante resinoide e metálico L 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 15 16 18 20 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 L 1A1 ( < 75 mm Ø ) 3 3 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 a 12 14 15 16 18 20 22 24 25 28 30 6 6 8 8 10 12 12 15 16 18 20 32 20 35 22 40 45 50 18 ØY 6 6 8 8 8 10 8 10 T X Resin X Metal 5 6 6 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 0,8 1,0 1,2 1,8 2,0 2,0 2,2 2,5 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,2 1,8 2,0 2,0 2,2 2,5 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1A1W Legante resinoide e metallico Aglomerante resina y metálico ØD 25 25 30 55 32 60 35 65 35 70 40 X Resin T 8 10 8 10 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 15 15 15 15 15 15 15 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 X Metal 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 0.6 0.8 1 1.5 1.8 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5 6 7 8 9 10 12 14 15 16 18 20 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 55 55 55 55 55 55 55 60 60 60 60 60 80 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 90 10 12 15 18 20 10 10 10 10 10 8 8 8 8 8 100 100 100 100 100 ● Misure standard DIA L 46 76 107 151 46 107 151 ● – – – – ● – – ❍ ● ● ❍ ● ❍ ● ● ❍ ● ❍ ● ● ❍ ● ❍ ● ● ❍ ● ❍ ● ● – – – – – – – ● ● ❍ ● – – – – – – – ❍ ● ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● – – – – – – – – – – – – – – – ● – – – – – – – – – – ● – Non disponibili No disponibles Medidas estandar Medidas standard CBN ❍ Não disponíveis ● ● ● ● Aglomerante galvánico ØY 1U1W Aglomerante galvánico U ● ● ● ● 1A1W Esecuzione speciale Execución especial Execução especial Legante galvanico ØD Molette a gambo a testa sferica - Muelecitas con vástago de cabeza esférica - Pontos montados de cabeça esférica ØD R ØY L DIA CBN 2 3 3.5 4 4.5 5 6 7 8 9 10 1 1.5 1.75 2 2.25 2.5 3 3.5 4 4.5 5 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 107 107 107 151 151 151 151 151 151 151 151 126 126 126 181 181 181 181 181 181 181 181 1R1W Molette a gambo a testa conica - Muelecitas con vástago de cabeza cónica - Pontos montados de cabeça cónica Ø U Y ° L DIA CBN 8 10 12 8 10 12 10 10 10 10 10 10 6 6 6 6 6 6 60° 60° 60° 90° 90° 90° 80 80 90 80 80 90 151 151 151 151 151 151 181 181 181 181 181 181 1EE1W 19 PRODOTTI IN DIAMANTE E CBN A LEGANTE GALVANICO PRODUCTOS DE DIAMANTE Y CBN DE AGLOMERANTE GALVÁNICO PRODUTOS EM DIAMANTE E CBN COM AGLOMERANTE GALVÂNICO La gamma dei prodotti a legante galvanico comprende: La gama de los productos de aglomerante galvánico comprende: A gama dos produtos com aglomerante galvânico inclui: ❏ Mole a gambo a testa cilindrica, conica, sferica, ❏ Muelas con vástago y cabeza cilíndrica, cónica, ❏ Pontos com cabeça cilíndrica, cónica, esférica, ❏ Muelas con diámetro interior, periféricas, ❏ Mós com furo tipo taça, periféricas, perfiladas, ❏ Discos para corte en banda continua o en ❏ Discos para corte com pista contínua ou ❏ Revestimiento de muela con cuerpo hecho por ❏ Revestimento de corpos de mós fabricados pelo ❏ Limas de mano y de máquina ❏ Bloques perfilados y rulinas semicirculares en ❏ Limas manuais e mecânicas ❏ Blocos perfilados e utensílio semi-circular convexo ❏ Placas afiladoras para reconstitución del filo de ❏ Barras deslizantes para recuperação do fio de dello stesso supporto ) Los cuerpos muelas o soportes en los que se efectúan los depósitos galvánicos son: Os corpos das mós ou suportes sobre os quais são efectuados os depósitos galvânicos são: regola possibili ) ❏ Acero ( son posibles sucesivos recubrimientos ❏ Aço ( é possivel realizar sucessivos ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ esférica, especial de Ø 0,5 a Ø 20 speciale dal Ø 0,5 al Ø 20 Mole con foro a tazza, periferiche, profilate, dal Ø 8 al Ø 600 Dischi da taglio a corona continua o a segmenti dal Ø 20 al Ø 400 Rivestimento di corpi mola fabbricati dal Cliente Lime a mano ed a macchina Blocchetti profilati e semirotelle a gola QUICK RADIUS per sagomatura mole Pattini per ripresa del filo di lamine taglienti e non Rivestimenti abrasivi per trascinamento pezzi Rodatori per calibratura di fori ciechi e passanti Pezzi speciali a disegno nostro o del cliente perfiladas, de Ø 8 a Ø 600 de Ø 8 a Ø 600 segmentos de Ø 20 a Ø 400 el Cliente garganta QUICK RADIUS para perfilado muelas las cuchillas y esquies ❏ Revestimientos abrasivos para el arrastre de las piezas ❏ Escariadores para calibración de agujeros ciegos y pasantes ❏ Piezas especiales con diseño nuestro o del cliente I corpi mola o supporti su cui vengono effettuati i riporti galvanici sono: ❏ Acciaio ( sono possibili successive ricoperture ❏ Alluminio ( successive ricoperture non sono di especial de Ø 0,5 a Ø 20 en el mismo soporte ) ❏ Aluminio ( normalmente no son posibles sucesivos recubrimientos ) segmentada de Ø 20 a Ø 400 Cliente QUICK RADIUS para a moldagem das mós lâminas cortantes e não cortantes ❏ Revestimentos abrasivos para arrastamento de peças ❏ Escareadores para calibração de furos cegos e de passagem ❏ Peças especiais desenhados por nós ou pelo cliente recobrimentos no mesmo suporte ) ❏ Alumínio ( em geral, não é possivel realizar sucessivos recobrimentos ) Grane disponibili, spessore ( X ) e tolleranza ( Tol ) dello strato abrasivo in funzione della grana ( da dedurre alla misura finita nella costruzione del supporto ): Granos disponibles, espesor ( X ) y tolerancia ( Tol ) de la capa abrasiva en función del grano ( para deducir a la medida final en la construcción del soporte ): Grãos disponíveis, espessura ( X ) e tolerância ( Tol ) da camada abrasiva segundo os grãos ( dedutível na medida acabada na construção do suporte ): Vengono eseguiti tre spessori standard di ricopertura del granulo abrasivo: Se realizan tres espesores estándar de recubrimiento del gránulo abrasivo: É possível realizar três espessuras standard de recobrimento do grânulo abrasivo: D FEPA Sint 1182 852 602 427 301 252 181 151 126 107 91 76 64 54 46 30 x x x x x x x x x x x x x x x Nat B X Tol Sint mm mm ca. 1,15 ca. 1,10 0,75 0,46 0,34 0,29 0,22 0,19 0,16 0,14 0,13 0,11 0,10 0,09 0,08 0,07 0.07 0.05 0.04 0.03 0.028 0.025 0.022 0.021 0.020 0.018 0.016 0.015 0.014 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x GAL = 55% del Ø medio della grana, ricopertura normale = 55% del Ø medio del grano, recubrimiento normal = 55% do Ø médio dos grãos, recobrimento normal GS = 80% del Ø medio della grana, ricopertura rinforzata = 80% del Ø medio del grano, recubrimiento reforzado = 80% do Ø médio dos grãos, recobrimento reforçado GT = 100% del Ø medio della grana, solo per ravvivatori di mole abrasive = 100% del Ø medio del grano, sólo para avivadores de muelas abrasivas = 100% do Ø médio dos grãos, só para avivadores de mós abrasivas In mancanza di specifica indicazione, viene fornito il grado di ricopertura GAL. A falta de indicaciones específicas, se abastece el grado de recubrimiento GAL. Quando faltarem indicações específicas, é fornecido o grau de recobrimento GAL. LIME DIAMANTATE AD AGO - LIMAS MANUALES DE DIAMANTE - LIMAS MANUAIS DIAMANTADAS Sezione Sección Secção LA 01 LA 02 LA 05 LA 07 LA 08 LA 10 rettangolare plana paralela mezzotonda media caña meia cana coltello cuchillo faca triangolare triangular triangular quadrata cuadrada quadrada tonda redonda redonda 6x1,5 6x2 6x1,5 4 3x3 Ø 3,5 80 Grane standard a magazzino: D 46 e D 151 Granos estandar en almacén: D 46 y D 151 Grãos estandard no armacém: D 46 e D 151 20 80 LA STRUTTURA PRODUTTIVA LA ESTRUCTURA PRODUCTIVA A ESTRUTURA PRODUTIVA Lo stabilimento è oggi strutturato in sei reparti produttivi: El taller es estructurado en seis departamentos productivos: A fábrica está estruturada em 6 departamentos produtivos: 1. trattamento polveri e dosaggio, con annessi laboratori diricerca e sviluppo per le materie prime ed i leganti; 1. dosificación y tratamiento polvos, laboratórios de investigación y desarrollo de materias primas y aglomerantes; 1. tratamento e dosagem dos pós, laboratórios de pesquisa e desenvolvimento de matérias primas e ligantes; 2. riempimento stampi, stampaggio e trattamento termico per corpi e leganti resinoidi a bassa temperatura; 2. llenado de moldes, estampaje y tratamiento térmico para aglomerantes de resina en baja temperatura; 2. enchimento de moldes, estampagem e tratamento térmico para ligantes resinoides de baixa temperatura; 3. llenado de moldes y sinterización de aglomerantes metálicos, vitrificados, y de resina alta temperatura; 3. enchimento de moldes e sinterização de ligantes metálicos,e vitrificados, e resinoides de alta temperatura; 4. bagni galvanici per i leganti elettrodepositati; 4. baños galvánicos para aglomerantes electrodepositados; 4. banhos galvânicos para ligantes electrodepositados; 5. officina meccanica per tornitura, fresatura, taglio e rettifica; 5. taller mecánico de torneado, fresado, cortado, rectificado; 5. officina para torneamento, fresagem, talhagem e rectificação 3. riempimento stampi e sinterizzazione di leganti metallici e vetrificati, stampaggio leganti resinoidi ad alta temperatura; 6. erosione a filo, saldatura, rettifica ed affilatura utensili PCD. Mole, plateaux, alesatori, rulli, dischi e blocchetti sagomati con riporto galvanico di diamante e C.B.N. dal Ø 25 al Ø 600 mm. Rivestimento con diamante e C.B.N. su pezzi del Cliente. Molette diamantate e C.B.N. con foro e con gambo, a legante resinoide e metallico dal Ø 3 al Ø 25 mm, galvanico dal Ø 0,5 al Ø 25 mm, vetrificato dal Ø 10 al Ø 25 mm. Pequeñas muelas diamantadas y C.B.N. con vástago y interior, aglomerante resina, metal de Ø 3 hasta Ø 25 mm, galvánico de Ø 0,5 hasta Ø 25 mm, vitrificado de Ø 10 hasta Ø 25 mm. 6. erosión con hilo, soldadura y afilado de utillaje en PCD. Muelas, platos, escariadores, rodillos, discos y bloques perfilados, con electrodepósito de diamante y C.B.N. de Ø 25 hasta Ø 600 mm. Servicio revestimiento piezas del Cliente. 6. erosão por fio, soldadura, rectificação e afiação de utensílios PCD. Mós, plateaux, escareadores, rolos, discos e bloquetes perfilados com deposição galvânica de diamante e C.B.N. de Ø 25 a Ø 600 mm. Revestimento com diamante e C.B.N. de peças de clientes. Mós com aste e com furo em diamante e C.B.N., com ligante resinoide e metálico de Ø 3 a Ø 25 mm, galvânico de Ø 0,5 a Ø 25 mm, vitrificado de Ø 10 a Ø 25 mm. Dischi da taglio diamantati e C.B.N. con legante resinoide, metallico, galvanico a corona continua ed a segmenti dal Ø 20 al Ø 400 mm, spessori di taglio a partire da mm 0,2. Discos de corte diamantados y C.B.N. con aglomerante resina, metal, galvánico en banda continua o segmentada de Ø 20 hasta Ø 400 mm, espesores de corte a partir de 0,2 mm Discos de corte diamantados e C.B.N. com ligante resinoide, metálico, galvânico em banda continua e segmentada de Ø 20 a Ø 400 mm, com espessuras a partir de 0,2 mm. www.graphoset.it CAFRO s.r.l. 22073 Fino Mornasco ( Como ) Italy Via Raimondi, 55 Telefono +39 - 031 880 150 Telefax +39 - 031 880 260 Internet: http://www.cafro.com e-mail: [email protected] UNI EN ISO 9001: 2000 n. 481