Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
07650 ...
0769...
D Hinweis zu Leuchtmitteln 7652...
Setzen Sie die Leuchtmittel so ein, dass
sich deren Stempel stets nebeneinander
befinden.
GB Note on lamps
Insert the lamps in such a way that their stamps
are always next to each other.
F Remarque concernant les lampes
Placez les ampoules de manière à ce que les tampons
soient toujours placés les uns à côté des autres.
I Avvertenza relativa alle lampade
Montare le lampade in modo che i lati riportanti la marca
siano sempre l'uno accanto all'altro.
E Indicación para las lámparas
Coloque las luminarias de tal forma que las marcas
queden siempre una al lado de otra.
NL Aanwijzing voor lampen
Plaats de lampen zo, dat de opdrukken zich altijd
naast elkaar bevinden.
10072225 / VI 10
7652... + 07650 ...
E-Line
TL
5
35
TL
TL
5
W/
84
0
He
5
35
W/
35
W/
84
0
He
84
0
He
07650 SDAF..
07650 HRF/35
07650 SBF/35
07650 STF/35
07650 SAF/35
0769. HRF/58
07690 STF/58
07690 SAF/58
D Hinweise
Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte
der Montageanleitung 765...(289 882)/769...(287 322).
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
Wartungsarbeiten oder Demontage.
GB Indications
Please observe the notes and mounting steps described
in the mounting instructions 765...(289 882)/769...(287 322).
Keep these instructions for future maintenance work
or dismantling.
F Indications
Veuillez respecter les indications et les étapes de montage
figurant dans les instructions de montage 765...(289 882)/
769...(287 322).
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
II Indicazioni
Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni
di montaggio 765...(289 882)/769...(287 322).
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
E Indicaciónes
Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en
las instrucciones de montaje 765...(289 882)/769...(287 322).
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
NL Aanwijzingen
De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding 765...(289 882)/769...(287 322).
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst.
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] . www.trilux.de
4
1/2
07650 SDAF..
0769. HRFN/58 07650 HRF/35
07690 STF/58
07650 SBF/35
07690 SAF/58 07650 STF/35
07650 SAF/35
2
1
D
GB
F
I
E
NL
D
GB
F
I
E
1.1
NL
Schutzfolie abziehen.
Pull off the protection foil.
Retirer le film plastique.
Rimuovere la pellicola protettiva.
Retire el plástico de protección.
Beschermende folie verwijderen.
Gegendruck erzeugen
Generate back pressure
Exercer contre-pression
Causare contropressione
Generar contrapresión
Tegendruk genereren
D Demontage
Reflektoren in umgekehrter Reihenfolge
demontieren.
GB Dismounting
Remove reflectors in reverse order.
F Démontage
Démonter les réflecteurs dans le sens inverse.
I Smontaggio
Smontare i riflettori nella sequenza inversa.
E Desmontaje
Desmonte los reflectores en el siguiendo
el orden inverso.
NL Demontage
Reflectoren in de omgekeerde volgorde demonteren.
4
click
D
GB
F
I
E
1.2
NL
3
1.3
D
GB
F
I
E
NL
Leuchtmittel einsetzen.
Insert lamps.
Insérer la lampe.
Inserimento di lampade.
Colocar las lámparas.
Lampen plaatsen.
Montage Lichtband
Continuous line installation
Montage de la ligne continue
Montaggio della linea continua
Montaje de la línea continua
Montage lichtband
2/2
Scarica

Istruzioni per il montaggio