Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding 07650 ... 0769... D Hinweis zu Leuchtmitteln 7652... Setzen Sie die Leuchtmittel so ein, dass sich deren Stempel stets nebeneinander befinden. GB Note on lamps Insert the lamps in such a way that their stamps are always next to each other. F Remarque concernant les lampes Placez les ampoules de manière à ce que les tampons soient toujours placés les uns à côté des autres. I Avvertenza relativa alle lampade Montare le lampade in modo che i lati riportanti la marca siano sempre l'uno accanto all'altro. E Indicación para las lámparas Coloque las luminarias de tal forma que las marcas queden siempre una al lado de otra. NL Aanwijzing voor lampen Plaats de lampen zo, dat de opdrukken zich altijd naast elkaar bevinden. 10072225 / VI 10 7652... + 07650 ... E-Line TL 5 35 TL TL 5 W/ 84 0 He 5 35 W/ 35 W/ 84 0 He 84 0 He 07650 SDAF.. 07650 HRF/35 07650 SBF/35 07650 STF/35 07650 SAF/35 0769. HRF/58 07690 STF/58 07690 SAF/58 D Hinweise Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der Montageanleitung 765...(289 882)/769...(287 322). Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten oder Demontage. GB Indications Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instructions 765...(289 882)/769...(287 322). Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. F Indications Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les instructions de montage 765...(289 882)/ 769...(287 322). Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs. II Indicazioni Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio 765...(289 882)/769...(287 322). Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontaggio. E Indicaciónes Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en las instrucciones de montaje 765...(289 882)/769...(287 322). Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. NL Aanwijzingen De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding 765...(289 882)/769...(287 322). Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst. TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 [email protected] . www.trilux.de 4 1/2 07650 SDAF.. 0769. HRFN/58 07650 HRF/35 07690 STF/58 07650 SBF/35 07690 SAF/58 07650 STF/35 07650 SAF/35 2 1 D GB F I E NL D GB F I E 1.1 NL Schutzfolie abziehen. Pull off the protection foil. Retirer le film plastique. Rimuovere la pellicola protettiva. Retire el plástico de protección. Beschermende folie verwijderen. Gegendruck erzeugen Generate back pressure Exercer contre-pression Causare contropressione Generar contrapresión Tegendruk genereren D Demontage Reflektoren in umgekehrter Reihenfolge demontieren. GB Dismounting Remove reflectors in reverse order. F Démontage Démonter les réflecteurs dans le sens inverse. I Smontaggio Smontare i riflettori nella sequenza inversa. E Desmontaje Desmonte los reflectores en el siguiendo el orden inverso. NL Demontage Reflectoren in de omgekeerde volgorde demonteren. 4 click D GB F I E 1.2 NL 3 1.3 D GB F I E NL Leuchtmittel einsetzen. Insert lamps. Insérer la lampe. Inserimento di lampade. Colocar las lámparas. Lampen plaatsen. Montage Lichtband Continuous line installation Montage de la ligne continue Montaggio della linea continua Montaje de la línea continua Montage lichtband 2/2