SYROS SYROS PRO MANUALE UTENTE ELLITTICA 2 ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Ci sono molte fasi durante l’assemblaggio che richiedono un’attenzione speciale. E’ molto importante seguire le istruzioni correttamente e assicurarsu che tutte le parti siano serrate. Se non le istruzioni di assemblaggio non vengono seguite correttamente, l’ellittica potrebbe avere parti della struttura allentate e ciò potrebbe causare rumori. Per prevenire danni all’ellittica, le istruzioni di assemblaggio dovrebbero essere riviste per correggere le operazioni di assemblaggio eseguite. Prima di procedere, trova il numero di matricola della tua ellittica localizzato sul tubolare anteriore e inseriscilo negli spazi qui sotto riportati. Inserisci inoltre il nome del modello accanto al numero di matricola. INSERISCI IL TUO NUMERO DI MATRICOLA E IL NOME DEL MODELLO NEI SEGUENTI SPAZI: SERIAL NUMBER: MODEL NAME: HORIZON ELLIPTICAL 3 UPPER HANDLEBAR PULSE GRIPS CONSOLE SYROS PRO BODY FAT RESE T RECO VERY KÖRPER FETT NULLST ELLUNG STAR STOP T/ MOD E ERHOLU P1 NG DOW N START/S TOPP P2 P7 PROG P3 P8 AUSWA HL PROGRA RAMS MME UP SENKEN P4 P9 ERHÖH EN P5 P10 P6 P11 P12 UPPER HANDLEBAR COVER LOWER HANDLEBAR CONSOLE MAST FOOTPAD CONSOLE MAST GROMMET PEDAL ARM POWER CORD SOCKET FRONT STABILIZER TUBE PEDAL ADJUSTMENT KNOB (SYROS PRO ONLY) CRANK COVER REAR STABILIZER TUBE 4 SYROS PRO ARNESI INCLUSI: 5mm L Chiave Chiave Piatta PARTI INCLUSE: 1 Struttura principale 1 Tubolare anteriore stabilizzante 1 Tubolare posteriore stabilizzante 1 Console 1 Asta Console 1 Asta Console a occhiello 2 Manubrio superiore 2 Manubrio inferiore 2 Coperture manubrio superiore 2 Pedali 2 Bracci pedali 1 Cavo alimentazione 1 Kit bulloneria PRE ASSEMBLAGGIO DISIMBALLARE Disimballare il prodotto nel luogo dove verrà utilizzato. Posiziona il cartone dell’ellittica su una superficie piana. Si raccomanda di coprire il pavimento con una copertura protettiva. Non aprire il cartone quando è posizionato su un lato. SYROS SYROS PRO NOTA: Durante ogni fase di assemblaggio, assicruati che TUTTI i dadi e i bulloni sono in posizione e sono parzialmente avvitati prima di serrare il primo bullone. NOTA: Un leggera applicazione di grasso potrà facilitare l’installazione della bulloneria. Si raccomanda qualsiasi grasso, come ad esempio il grasso a litio per biciclette. SERVE AIUTO? Se hai domande o ci sono parti mancanti, contatta il tuo rivenditore 5 ASSEMBLAGGIO FASE 1 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. SYROS SYROS PRO MAIN FRAME 104 PRE-INSTALLED BOLT REAR STABILIZER TUBE 6 FRONT STABILIZER TUBE A Collegare il TUBOLARE POSTERIORE STABILIZZANTE alla STRUTTURA PRINCIPALE usando 2 BULLONI PRE-INSTALLATI. B Collega il TUBOLARE ANTERIORE STABILIZZANTE alla STRUTTURA PRINCIPALE usando 2 BULLONI PRE. ASSEMBLAGGIO FASE 2 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. CONSOLE CABLES PRE-INSTALLED FLAT WASHER PRE-INSTALLED ARC WASHER PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED CONSOLE MAST SPRING WASHER PRE-INSTALLED ARC WASHER PRE-INSTALLED BOLT CONSOLE MAST GROMMET A Fai scorrere l’ASTA CONSOLE a OCCHIELLO dal basso verso l’alto dell’ASTA CONSOLE. B Collega i CAVI CONSOLE e infila attentamente i cavi nella STRUTTURA PRINCIPALE. C Fai scorrere l’ASTA CONSOLE nella STRUTTURA PRINCIPALE usando 4 BULLONI PRE-INSTALLATI, 4 RONDELLE AD ARCO PRE-INSTALLATI, 4 RONDELLE PIATTA PRE-INSTALLATE nei lati dx e sx e 4 BULLONI PRE-INSTALLATI, 4 RONDELLE AD ARCO PRE-INSTALLATI, 4 RONDELLE A MOLLA PRE-INSTALLATE nei lati anteriore e posteriore. SYROS SYROS PRO NOTA: Fai attenzione a non piegare nessun cavo mentre si collega all’asta console. 7 ASSEMBLAGGIO FASE 3 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. SYROS SYROS PRO PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED ARC WASHER PRE-INSTALLED FLAT WASHER Φ36 A Fai scorrere attentamente l’ASSE attraverso l’ASTA CONSOLE. B Collega il MANUBRIO INFERIORE all’ASTA CONSOLE usando 1 BULLONE PRE-INSTALLATO, 1 RONDELLA ad ARCO PRE-INSTALLATO, 1 RONDELLA PIATTA PREINSTALLATA Φ36 e 1 RONDELLA PRE-INSTALLATAΦ38. C Ripeti la fase B nella parte opposta. PRE-INSTALLED FLAT WASHER Φ38 AXLE LOWER HANDLEBAR CONSOLE MAST 8 ASSEMBLAGGIO FASE 4 PRE-INSTALLED SCREW BULLONERIA: BOLT (27) M8 x 20 Qty: 2 PRE-INSTALLED BOLT NUT (34) M10 Qty: 2 34 33 BOLT (30) M10 x 78 Qty: 2 FLAT WASHER (33) Φ10 x Φ19 x 2T Qty: 2 FLAT WASHER (39) Φ8 x Φ21 x 2T Qty: 2 END CAP (41) Qty: 2 SYROS SYROS PRO ARC WASHER (102) Φ8 Qty: 2 30 PEDAL ARM COVER PRE-INSTALLED BOLT A Fai scorrere il BRACCIO del PEDALE alla PEDIVELLA usando 1 RONDELLA PIATTA(39), 1 RONDELLA ad ARCO (102), 1 BULLONE(27) e 1 TAPPO TERMINALE(41). B Allinea la parte opposta del BRACCIO del PEDALE alla base del MANUBRIO INFERIORE, blocca la giuntura con i BULLONE (30), 1 RONDELLA PIATTA (33)e 1 DADO(34). C Collega la COPERTURA DEL BRACCIO PEDALE da entrambi ilati del BRACCIO PEDALE usando 2 BULLONI PRE-INSTALLATI e 2 VITI PER-INSTALLATI. D Ripeti le fasi A-C dalla parte opposta. LOWER HANDLEBAR CRANK PEDAL ARM 27 41 39 102 9 ASSEMBLAGGIO FASE 5 (SYROS) BULLONERIA: BOLT (37) M8 x 55 Qty: 4 SYROS SPRING WASHER (83) Φ8 Qty: 4 37 PEDAL PEDAL ARM 84 83 82 10 PEDAL KNOB (82) M8 Qty: 4 FLAT WASHER (84) Φ8 x Φ16 x 2T Qty: 4 A Collega il PEDALE al BRACCIO PEDALE usando 2 BULLONI(37), 2 RONDELLE PIATTE (84), 2 RONDELLE A MOLLA (83) e MANOPOLE PEDALI(82). B Ripeti dalla parte opposta. ASSEMBLAGGIO FASE 5 (SYROS PRO) BULLONERIA: PEDAL ADJUSTMENT (82) KNOB Qty: 4 BOLT (37) M6 x 55 Qty: 4 ARC WASHER (83) Φ6 Qty: 4 SYROS PRO FLAT WASHER (85) Φ6x16x2T Qty: 4 A Collega il PEDALE al BRACCIO PEDALE usando 2 BULLONI(37), 2 RONDELLE PIATTE (85), 2 RONDELLE AD ARCO(83) e 2 MANOPOLE REGOLAZIONE PEDALE. B Ripeti dalla parte opposta. 37 PEDAL PEDAL ARM 85 83 82 11 ASSEMBLAGGIO FASE 6 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. SYROS SYROS PRO A Fai scorrere il MANUBRIO SUPERIORE sul MANUBRIO INFERIORE e blocca usando BULLONE PREINSTALLATO, 1 RONDELLA AD ARCO PRE-INSTALLATO e 1 RONDELLA A MOLLA PRE-INSTALLATO. B Collega le COPERTURE MANUBRIO al lato frontale usando 1 VITE PRE-INSTALLATA e 1 BULLONE PREINSTALLATO e il lato posteriore usando 1 BULLONE PRE.INSTALLATO. C Ripeti A-B sull’altro lato. UPPER HANDLEBAR UPPER HANDLEBAR COVER PRE-INSTALLED SCREW PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED ARC WASHER PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED SPRING WASHER LOWER HANDLEBAR 12 ASSEMBLAGGIO FASE 7 BULLONERIA: BUSHING (21) Φ8 x Φ13 x 35mm Qty: 1 HANDLBAR WIRE HANDLEBAR A Fai passare i CAVI MANUBRIO attraverso il foro nell’ASTA CONSOLE e fallo uscire dalla parte superiore dell’ASTA CONSOLE. B Collega il MANUBRIO all’ASTA CONSOLE usando 1 BOCCOLA (21) e 1 MANOPOLA T (22). C Collega i CAVI CONSOLE e inserisci attentamente i CAVI CONSOLE nell’ASTA CONSOLE. D Collega la CONSOLE all’ASTA CONSOLE usando 4 BULLONI PRE-INSTALLATI. E Collega le COPERTURE dell’ASTA CONSOLE SX e DX usando 4 BULLONI PRE-INSTALLATI e 1 VITE PREINSTALLATA. F Inserisci la spina nella PRESA. CONSOLE PRE-INSTALLED BOLT CONSOLE MAST PRE-INSTALLED SCREW 22 21 T KNOB (22) M8 x 55mm Qty: 1 SYROS SYROS PRO PRE-INSTALLED BOLT CONSOLE MAST COVER NOTA: Fai attenzione a non piegare nessun cavo mentre si collega all’asta console. 13 ASSEMBLAGGIO COMPLETATO! SYROS SYROS Max. Peso Utente: 136 kg Peso Prodotto: 48.5 kg Dimensioni Aperto: 145x60x160 cm 14 SYROS PRO BODY FAT RESET RECOV ERY KÖRPERF ETT START STOP / NULLSTEL LUNG MODE ERHOLUN P1 G DOWN START/ST P2 P7 OPP PROGR P3 P8 AUSWAHL PROGRAM AMS UP SENKEN ME P4 P9 ERHÖHEN P5 P10 P6 P11 P12 SYROS PRO Max. Peso Utente: 136kg Peso Prodotto: 49.5kg Dimensioni Aperto: 145x60x160cm 15 OPERARE CON L’ELLITTICA Questa sezione spiega come usare e programmare la console della tua ellittica: • POSIZIONAMENTO DELL’E ELLIPTICAL • POSIZIONAMENTO PEDALE • MUOVERE L’ELLITTICA • LIVELLARE L’ELLITTICA • OPERAZIONI DI INCLINAZIONE ELETTRICA/MANUALE • USARE LA FUNZIONE BATTITO CARDIACO 16 SYROS CONSOLE DISPLAY SYROS PRO CONSOLE DISPLAY SYROS SYROS PRO F E D C MODE DOWN UP BODY FAT AUSWAHL SENKEN ERHÖHEN KÖRPERFETT BODY FAT RESET RECOVERY START/ STOP KÖRPERFETT NULLSTELLUNG ERHOLUNG START/STOPP B A F E D C B RESET RECOVERY START/ STOP MODE DOWN UP NULLSTELLUNG ERHOLUNG START/STOPP AUSWAHL SENKEN ERHÖHEN PROGRAMS PROGRAMS PROGRAMME PROGRAMME P1 P2 P3 A P4 P5 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P6 17 SYROS & SYROS PRO OPERARE CON LA CONSOLE SYROS SYROS PRO A) TASTO SU/GIU’ 1) Premi per aumentare o diminuire il valore. 2) Premi per scorrere tra gli articoli che puoi selezionare. 3) Premi per aumentare o diminuire la resistenza. B) TASTO MODALITA’ 1) Cambia il display e conferma i dati impostati. 2) Dopo il test Grasso Corporeo premi il tasto Modalità per cambiare display. C) TASTO AVVIO/STOP Per avviare e mettere in pausa l’allenamento. D) TASTO RECUPERO Se i dati del battito cardiaco sono disponibili, puoi premere il tasto Recupero per avviare la funzione recupero.(fai riferimento alle operazioni Recupero di pag.19 per maggiori informazioni) E) TASTO DI RESET Quando di impostano i dati, premere il tasto reset per tornare ai valori di default. Tieni premuto il tasto reset per 3 secondi per resettare il sistema in qualsiasi momento dell’allenamento. F) GRASSO CORPOREO Per valutare il grasso corporeo e l’indice BMI. (fai riferimento a pag.19 per maggiori informazioni) 18 IMPOSTA I TUOI DATI PERSONALI Questa console è in grado di memorizzare i tuoi dati personali come nome, sesso, età e peso. Questo ti permette di iniziare il tuo allenamento più velocemente. Segui le seguenti procedure per impostare i tuoi dati: 1) Seleziona l’utente da 1 a 4 2) Seleziona il tuo sesso 3) Seleziona la tua età 4) Seleziona il tuo peso 5) La console può memorizzare fino a 4 dati utente e potri modificare le tue impostazioni prima del tuo allenamento giornliero. INIZIA IL TUO ALLENAMENTO 1) Accertati che l’interruttore sia accesso. 2) Premi il tasto Modalità per entrare nel menù principale dopo aver finito le impostazioni. 3) Premi Su/Giù per selezionare l’allenamente nel menù principale, poi premi il tasto modalità per confermare. 4) Per scegliere i programmi preimpostati, premi i tasti modalità. 5) Dopo aver selezionato l’allenamento, premi i tasti Su/Giù per impostare il tempo di allenamento. 6) Premi il tasto Avvio-Start per iniziare l’allenamento. AVVIO RAPIDO 1) Accertati che l’interruttore sia acceso. 2) Premi semplicemente il tasto “START” per iniziare l’allenamento. MANUALE Seleziona manuale dal menù principale e premi start prima di selezionare l’allenamento. 2)Dopo che l’allenamento selezionato è terminato o in pausa, premere il pulsante GRASSO CORPOREO per confermare. Tenendo entrambe le impugnature per 8-10 secondi, verranno visualizzati i risultati del test sul LCD per 30 secondi(percentutale e BMI). HRC 1) finisci l’impostazione dei dati personali ed entra nel menù principale. 2) seleziona il programma HRC dal menù principale e premi il tasto modalità per entrare nelle impostazioni. 3) seleziona il target compreso tra il 55%, 75% and 90% target oppure scegli H.R.C. Puoi fissare il tuo target compreso tra 30 e 230. PROGRAMMA UTENTE 1) seleziona il programma utente dal menù principale e usa i tasti su/giù e tasto modalità per impostare il tuo allenamento. B.M.I. (Indice di massa corporea) integrato SYROS SYROS PRO B.M.I LOW LOW/MED MEDIUM MED/HIGH RANGE <20 20-24 24.1-26.5 >26.5 (+) LOW/MED MEDIUM MED/HIGH GRASSO CORPOREO: FAT% (-) LOW MALE <13% 13%-25.9% 26%-30% >30% FEMALE <23% 23%-35.9% 36%-40% >40% 2) premi il tasto modalità per 3 secondi per confermare le impostazioni. CONTROLLO WATT (SOLO SYROS PRO) DEFATIGAMENTO 1) Termina l’impostazione utente e inserisci la selezione allenamento. Dopo esserti allenato per un periodo di tempo(più di 30 secondi), premi il tasto DEFATIGAMENTO, aggrappa le impugnature per avviare un test di defatigamento. 2) Seleziona il programma controllo Watt nel menù principale e premi il tasto modalità. TEMPO si avvierà la conta alla rovescia da 00:60 a 00:00 e poi mostrerà lo 3) Imposta il valore del target watt usando il tasti su/giù. 4) Premi start dopo aver terminato le impostazioni. RISPARMIO ENERGIA stato del defatigamento battito cardiaco da F1,F2a F6. Per minimizzare il consumo di energia, la tua macchina entrerà autimaticamente nella modalità (F1-F6 rappresenta il tuo quoziente Fitness, e F1 sarà il miglior risultato) risparmio energia se non viene utilizzata per 4 minuti e potrà essere velocemente attivata con un L’utente potrà esercitarsi per migliorare lo stato di recupero del battito cardiaco. (Premi nuovamente il pulsante RECOVERY per tornare al display principale) semplice tocco di un tasto. BODY FAT MEASUREMENT il tasto modalità per confermare. 1) Selezionare l’Utente daU1 - U4 e l’allenamento, poi premi il pulsante START. DATA E ORA Durante l’accensione della console è possibile impostare la DATA e l’ORA usando i tasti SU e GIU’ ed 19 SYROS & SYROS PRO PROFILI PROGRAMMI PRE-IMPOSTATI SYROS SYROS PRO 20 • P1: Favorisce la perdita di peso alzando e abbassando il livello di resistenza, mantenendoti nella tua zona brucia grassi. • P4: Migliora le prestazioni e la resistenza alzando il livello di resistenza a picchi alti per simulare i terreni esterni più difficoltosi. • P2: Migliora la tua forza, velocità e resistenza alzando ed abbassando il livello di resistenza durante il tuo allenamento per coinvolgere sia cuore che muscoli. • P5: Programma completo di esercizio per aiutare a accrescere le prestazioni. • P3: Sfide con varie combinazioni di montagne e valli (resistenza) per bruciare più grassi durante l’esercizio. • P6: Aumento della resistenza per utenti a livello avanzato per tonificare i muscoli e sfidare te stesso. POFILI PROGRAMMI PRE-IMPOSTATI(SOLO SYROS PRO) • P7: Defatigare il tuo cuore e i tuoi muscoli dopo un lavoro intensivo. • P10: Migliora la prestazione e la resistenza aumentando il livello di resistenza a picchi alti per simulare un contesto di montagna. • P8: Simula un escursione su un altopiano aumentando e diminuendo gradualmente la resistenza. • P11: Migliora la capacità del cuore e dei polmoni simulando la corsa giornaliera. • P9: Aumentando gradualmente la resistenza tra montagne e valli, permette all’utente di raggiungere il suo target quotidiano. • P12: Migliora la tua forza, velocità e resistenza cambiando autimaticamente il livello di resistenza durante il tuo allenamento. SYROS SYROS PRO 21 MONITORARE IL TUO BATTITO CARDIACO FEEDBACK La tua ellittica Horizon Fitness offre due opzioni di feedback del battito cardiaco. Potresti scegliere di usare le impugnature per rilevare il battito cardiaco o la fascia telemetrica (venduta separatamente) per poter lavorare con le mani libere. IMPUGNATURA PER RILEVARE IL BATTITO CARDIACO Poni i palmi delle mani direttamente sull’impugnatura per rilevare il battito cardiaco. Per registrare il tuo battito cardiaco, occorre che entrambe le mani afferrino le impugnature per rilevare il battito cardiaco. Non serrare le mani sull’impugnatura perchè potrebbe alzare la pressione sanguigna. Cerca di mantenere una pressione moderata nell’afferrare le impugnature. Si raccomanda di afferrare le impugnature il tempo sufficiente affinchè venga rilevato il battito cardiaco sulla console. Si potrebbe verificare un errore nella rilevazione del battito cardiaco che si afferrano le impugnature troppo a lungo. FASCIA TELEMETRICA(VENDUTA SEPARATAMENTE) Prima di indossare la fascia telemetrica sul torace, ammorbidisci i due elettrodi di gomma con dell’acqua. Centra la fascia telemetrica sotto di seno o i muscoli pettorali, direttamente sullo sterno, con il logo sulla parte esterna. NOTA: La fascia telemetrica deve essere stretta e posizionata correttamente per ricevere una lettura accurata. Se la fascia telemetrica è troppo lenta oppure non posizionata correttamente, si potrebbe verificare un errore nella lettura. Se hai problemi con la funzione battito cardiaco, fai riferimento a pag.10, 11 e 24 della guida dell’ellittica. ATTENZIONE! La funzione battito cardiaco non è un dispositivo medico. Vari fattori potrebbero influenzare l’accuratezza della lettura del battito cardiaco. La lettura del battito cardiaco è uno strumento solo per l’allenamento. 22 ESPLOSO SYROS 2 1 3L 4 5 6 7L 8 7R 10 9 11 15 12 13 14 4 27 38L 27 102 39 37 4 26 28 16L 29L 30 25 17L 42 32 40 43 44 61 62L 58 64 65 Item.105 66 47 48 57 56 63 55 33 34 23 29R 3R 22 21 20 54 104 93 74 71 72 73 75 76 77 Item.106 78 68R Item.107 70 102 101 102 18R 100 87L 4 17R 29L 29R 99 67 69 103 49 53 52 51 50 6 68L 61 16R 19 35 45 46 59 60 24 31 36L 41 18L 98 97 92 91 61 96 95 90 89 34 33 94 38R 86 87R 88 81 79 80 82 62R 83 84 36R 85 23 LISTA PARTI SYROS NO. 24 DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 1 COMPUTER 1 21 HANDLEBAR POST 2 END CAP FOR UPPER HANDLEBAR 2 22 HANDLEBAR PIVOT BUSHES Φ19X38 6 3L UPPER HANDLEBAR (LEFT) 1 23 TUBE SPACER 1 3R UPPER HANDLEBAR (RIGHT) 1 24 "T" SHAPE SCREW 1 4 SELF-TAPPING SCREW 7 25 FLAT WASHER 2 5 ROUND M5X10 SCREW 4 26 FLAT WASHER M4X15 Φ19.5XΦ38X0.5MM Φ8.5XΦ36XMM3T 1 2 6 SCREW M5X12 7 27 M8*20 ALLEN BOLT 4 7L PLASTIC COVER FOR LEFT HANDLEBAR 1 28 M5*15 ROUND HEAD SCREW 4 7R PLASTIC COVER FOR RIGHT HANDLEBAR 1 29L PLASTIC COVER FOR FOOR SUPPORT BAR (LEFT) 2 8 UPPER COMPUTER CABLE 1 29R PLASTIC COVER FOR FOOR SUPPORT BAR (RIGHT) 2 9 SCREW M5X12 4 30 ALLEN BOLT M10X78 2 10 HANDLE PULSE CABLE WITH PADS 1 SET 31 HANDLEBAR LOWER PIVOT BUSHES 32x14 4 11 PLASTIC END CAP 2 32 TUBE SPACER Φ14X59.5MM 2 12 SELF TAPPING SCREW M3.5X20 2 33 FLAT WASHER 10X19X2 4 13 HANDLEBAR 1 34 M10 NYLON LOCK NUT 2 14 HANDLEBAR FOAM 2 35 FLAT WASHER 4 8X19X1.5T 15 UPPER HANDLEBAR FOAM 2 36L FOOT SUPPORT BAR (LEFT) 16L PLASTIC COVER FOR LEFT UPPER HANDLEBAR 1 SET 36R FOOT SUPPORT BAR (RIGHT) 1 16R PLASTIC COVER FOR RIGHT UPPER HANDLEBAR 1 SET 37 CARRIAGE BOLT M8x55 4 1 17L LOWER HANDLEBAR (LEFT) 1 38L FOOTPLATE (LEFT) 1 17R LOWER HANDLEBAR (RIGHT) 1 38R FOOTPLATE (RIGHT) 1 18L PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (LEFT) 1 39 FLAT WASHER 2 18R PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (RIGHT) 1 40 BEARING 2 19 ROTATION ROD 1 41 END CAP 2 20 HAND PULSE CABLE 1 42 C-SHAPE WASHER Φ43.5 2 8X21X2T NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE 43 BELT ADJUSTMENT SET 2 67 SCREW 44 WAVE WASHER Φ10XΦ15X0.3T 2 68L REAR END CAP (LEFT) 1 45 FLYWHEEL 1 68R REAR END CAP (RIGHT) 1 46 AXLE FOR FLYWHEEL 1 69 REAR STABILIZER 1 47 BEARING 1 70 BELT 460J6 1 48 HEX NUT M10X1.25X4T MM 2 71 AXLE 49 CABLE 1 72 ANTI-LOOSE ALLEN BOLT M8X15MM 4 50 SENSOR 1 73 BELT WHEEL 1 51 FLAT-HEADED BOLT 4 74 WASHER 52 MAIN ADAPTOR SOCKET & LEAD 1 75 HEX BOLT M6X75 1 53 BEARING 2 76 NUT M6 1 54 WASHER Φ20X25X1T 1 77 PLASTIC WASHER 55 WAVE WASHER Φ20.5X25X0.5T 1 78 NUT M10X1.25 56 C-SHAPE WASHER Φ20 1 79 NUT M6 1 57 BEARING 1 80 WASHER Φ6.5X19X1.5T 1 58 C-SHAPE WASHER Φ9 1 81 WASHER Φ6.5X13X1.5T 2 59 NUT M10X1.25 2 82 KNOB M8 4 60 SELF-TAPPING SCREW M4.5X25MM 6 83 SPRING WASHER Φ8 4 61 DRILLING SCREW 14 84 WASHER BLACK 8*16*2 4 Ф10X110MM M8X20MM M5X15MM M4X15MM Q/ TA’ Φ20X130MM Φ20X25X2T Φ6.5XΦ25X1.5T 8 1 1 1 2 62L CHAIN COVER LEFT 1 85 FRONT PLASTIC COVER 1 62R CHAIN COVER RIGHT 1 86 FOOT SUPPORT BAR CAP 2 63 PLASTIC COVER 2 87L FRONT END CAP (LEFT) 1 64 ROUND COVER 2 87R FRONT END CAP (RIGHT) 1 65 CRANK 2 88 HEX BOLT M6X16 2 66 WASHER 8 89 SPRING WASHER Φ6 2 Φ5X16X1 25 NO. 26 DESCRIZIONE Q/ TA’ 90 MAGNET SET 91 AXLE FOR MAGNET SET 1 92 SPRING Φ15XΦ9XΦ1X52 1 93 MOTOR 1 94 FRONT STABILIZER 1 95 IDLER AXLE Φ10X41.5MM 1 96 IDLER 1 97 WASHER 98 HEX SCREW M6X12 99 SCREW M5X15 3 100 MAIN FRAME 1 101 ALLEN BOLT M8X20 12 102 SPRING WASHER Φ8 16 103 WAVE WASHER Φ8XΦ19X1.5T 8 104 LOWER COMPUTER CABLE 1 105 ALLEN KEY WRENCH 2 106 COMBINATION WRENCH 1 107 ADAPTOR 1 6X13X1MM 1 1 1 ESPLOSO SYROS PRO 2 1 3L 4 5 6 7L 8 7R 10 9 11 15 12 13 14 4 27 38L 102 27 39 37 4 26 28 16L 29L 30 25 17L 42 32 40 43 44 60 61 62L 58 64 65 Item.105 66 47 48 57 56 63 55 54 29R 21 20 104 92 72 73 75 76 77 Item.106 78 68R Item.107 70 103 102 101 18R 100 86L 4 17R 29L 29R 99 71 69 16R 19 35 53 52 51 50 6 74 61 34 22 49 67 68L 33 23 45 46 59 24 31 36L 41 3R 18L 98 97 91 90 96 95 89 88 61 94 93 38R 86R 87 81 79 80 82 62R 83 84 85 36R 27 SYROS PRO PARTS LIST NO. 28 DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 1 COMPUTER 1 21 HANDLEBAR POST 2 END CAP FOR UPPER HANDLEBAR 2 22 HANDLEBAR PIVOT BUSHES Φ19X38 6 3L UPPER HANDLEBAR (LEFT) 1 23 TUBE SPACER 1 3R UPPER HANDLEBAR (RIGHT) 1 24 "T" SHAPE SCREW 1 4 SELF-TAPPING SCREW 7 25 FLAT WASHER 2 5 ROUND M5X10 SCREW 4 26 FLAT WASHER M4X15 Φ19.5XΦ38X0.5MM Φ8.5XΦ36XMM3T 1 2 6 SCREW M5X12 7 27 M8X20 ALLEN BOLT 4 7L PLASTIC COVER FOR LEFT HANDLEBAR 1 28 M5X15 ROUND HEAD SCREW 4 7R PLASTIC COVER FOR RIGHT HANDLEBAR 1 29L PLASTIC COVER FOR FOOTSUPPORT BAR (LEFT) 2 8 UPPER COMPUTER CABLE 1 29R PLASTIC COVER FOR FOOT SUPPORT BAR (RIGHT) 2 9 SCREW M5X12 4 30 ALLEN BOLT M10X60 2 10 HANDLE PULSE CABLE WITH PADS 1 SET 31 HANDLEBAR LOWER PIVOT BUSHES 32X14 4 11 PLASTIC END CAP 2 32 TUBE SPACER 12 SELF TAPPING SCREW M3.5X20 2 33 FLAT WASHER 10X19X2 4 13 HANDLEBAR 1 34 M10 NYLON LOCK NUT 2 14 HANDLEBAR FOAM 2 35 FLAT WASHER 4 Φ14X42.3MM 8X19X1.5T 2 15 UPPER HANDLEBAR FOAM 2 36L FOOT SUPPORT BAR (LEFT) 16L PLASTIC COVER FOR LEFT UPPER HANDLEBAR 1 SET 36R FOOT SUPPORT BAR (RIGHT) 1 16R PLASTIC COVER FOR RIGHT UPPER HANDLEBAR 1 SET 37 CARRIAGE BOLT M6X55 4 1 17L LOWER HANDLEBAR (LEFT) 1 38L FOOTPLATE (LEFT) 1 17R LOWER HANDLEBAR (RIGHT) 1 38R FOOTPLATE (RIGHT) 1 18L PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (LEFT) 1 39 FLAT WASHER 2 18R PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (RIGHT) 1 40 BEARING 2 19 ROTATION ROD 1 41 END CAP 2 20 HAND PULSE CABLE 1 42 C-SHAPE WASHER Φ43.5 2 8X21X2T NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE 43 BELT ADJUSTMENT SET 2 67 SCREW 44 WAVE WASHER Φ10XΦ15X0.3T 2 68L REAR END CAP (LEFT) 1 45 FLYWHEEL 1 68R REAR END CAP (RIGHT) 1 46 AXLE FOR FLYWHEEL 1 69 REAR STABILIZER 1 47 BEARING 1 70 BELT 460J6 1 48 HEX NUT M10X1.25X4T MM 2 71 AXLE 49 CABLE 1 72 ANTI-LOOSE ALLEN BOLT M8X15MM 4 50 SENSOR 1 73 BELT WHEEL 1 51 FLAT-HEADED BOLT 4 74 WASHER 52 MAIN ADAPTOR SOCKET & LEAD 1 75 HEX BOLT M6X75 1 53 BEARING 2 76 NUT M6 1 54 WASHER 1 77 PLASTIC WASHER Φ6.5XΦ25X1.5T 1 55 WAVE WASHER Φ20.5X25X0.5T 1 78 NUT M10X1.25 2 56 C-SHAPE WASHER Φ20 1 79 NUT M6 1 57 BEARING 1 80 WASHER Φ6.5X19X1.5T 1 58 C-SHAPE WASHER Φ9 1 81 WASHER Φ6.5X13X1.5T 2 59 NUT M10X1.25 2 82 KNOB M6 4 60 SELF-TAPPING SCREW M4.5X25MM 6 83 SPRING WASHER Φ6 6 61 DRILLING SCREW 14 84 FRONT PLASTIC COVER 1 Ф10X110MM M8X20MM Φ20X25X1T M5X15MM M4X15MM Q/ TA’ Φ20X130MM Φ20X25X2T 8 1 1 62L CHAIN COVER LEFT 1 85 WASHER Φ6X16X2T 4 62R CHAIN COVER RIGHT 1 86L FRONT END CAP (LEFT) 1 63 PLASTIC COVER 2 86R FRONT END CAP (RIGHT) 1 64 ROUND COVER 2 87 HEX BOLT M6X16 2 65 CRANK 2 88 SPRING WASHER Φ6 2 66 WASHER 8 89 MAGNET SET 1 Φ5X16X1 29 NO. 30 DESCRIZIONE Q/ TA’ 90 AXLE FOR MAGNET SET 91 SPRING 92 MOTOR 1 93 FRONT STABILIZER 1 94 NUT M10 1 95 IDLER AXLE 96 IDLER 97 WASHER 98 HEX SCREW M6X12 Φ15XΦ9XΦ1X52 Φ10X41.5MM 1 1 1 1 6X13X1MM 1 1 99 SCREW M5X15 3 100 MAIN FRAME 1 101 ALLEN BOLT M8X20 12 102 SPRING WASHER Φ8 16 103 WAVE WASHER Φ8XΦ19X1.5T 8 104 LOWER COMPUTER CABLE 1 105 ALLEN KEY WRENCH 2 106 COMBINATION WRENCH 1 107 ADAPTOR 1 D: Entsorgungshinweis Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des dèchets Les produits Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sont recyclables. A la fin sa durrèe d`utilisation, remettez I´appareil à un centre de gestion de dèchets correct (collecte locale). NL: Verwijderingsaanwijzing Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness producten zijn recycleerbaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een op recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt). E: Informaciones para la evacuaciòn Los productos de Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina, entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje. I: Indicazione sullo smaltimento I prodotti Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sono reciclabill. Quando I`apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). PL: Wskazòwka dotyczàca usuwania odpadòw. Producty firmy Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness podlegajà recyklingowi. Pod koniec okresu o`ywalnoÈcl pros`z oddac urzàdzenie do wlaÈciwego punkto usuwania odpadòw (lokalny punkt zbiorczy). 31 MANUALE ELLITTICA Syros & Syros Pro Owner’s Manual 0704’12 Rev. 1.4 © 2012 Horizon Fitness