18-03-2011 8:17 Pagina 1 0620093000 Copat-Cayman-Copertina.qxp:Layout 1 cayman Copat spa V.le L. Zanussi, 9 33070 Maron di Brugnera Pordenone, Italy tel +39 0434 617111 fax +39 0434 617212 www.copat.it [email protected] Il senso della vita è in quel sorriso custodito nel cuore. The meaning of life is guarded in the smile concealed in one’s heart. cayman Agnese Copat Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 cayman Pagina 01 Il profilo di alluminio disponibile in 4 seducenti finiture, sottolinea la personalità di Cayman, un vero e proprio programma di ante in molteplici varianti. Il segno distintivo del progetto diventa perciò l’infinita capacità di adattarsi ai diversi stili di vita con le combinazioni fra telai e pannelli. Soluzioni monocromatiche, assonanze fra lucidi e opachi, contrasti fra toni e materiali. Un altro traguardo della creatività e del design italiano. The aluminium outline, available in 4 enticing finishes, underlines the Cayman’s character, a real and concrete programme of vast and various range of doors. The distinguishing mark of the project becomes consequently the endless possibility to be adapted to always different lifestyles through the combination of frames and panels. Monochromatic solutions, assonances between glossy and matt, contrasts between tones and materials. A further goal of the Italian creativity and design. Le profilé en aluminium disponible en quatre séduisantes finitions souligne la personnalité de Cayman, un véritable programme de façades aux multiples variantes. Le signe distinctif du projet devient par conséquent l’infini capacité à s’adapter aux différents style de vie avec la combinaison entre cadre et panneau. Les solutions monochromatiques, les combinaisons entre brillant et mat, contraste entre tons et matériels. Un autre poteau d’arrivée de la créativité e du design italien. El perfil en aluminio disponible en 4 acabados seducientes, acentúa la personalidad de Cayman, un verdadero y proprio programa de puertas en múltiplas varíantes. El sígno distintivo del proyecto se convierte en una capacidad infinita de adaptarse a los varios estilos de la vida con las combinaciones entre los bastidores y los plafones. Soluciones monocromáticas, assonances entre brillo y mate, contrastes entre los tonos y materiales. Otra meta de la creatividad y del diseño italiano. Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 cayman Pagina 02 glass bianco 04 glass nero & nocciola 22 wood laccato opaco a poro aperto nero & glass ghiaccio decorato 40 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 Pagina 04 cayman glass bianco giava laccato opaco a poro aperto bianco La natura come straordinaria scenografia: linee orizzontali, volumi geometrici, superfici ampie ed il bianco totale a vestire la cucina. “Total white” giocato con differenti materiali, il vetro retroverniciato delle colonne accostato al legno laccato opaco a poro aperto, a fare da contrappunto solo toni neutri e materiali naturali. Nature as an extraordinary setting: horizontal lines, geometrical shapes, large surfaces and the colour total white to dress the kitchen. “Total white” also played through different materials, the lacquered glass of the tall unit against the open pore matt lacquered wood, the neutral tones and natural material are the only counterpoints. La nature comme scénographie extraordinaire: les lignes horizontales, les volumes géométriques, les amples surfaces et le blanc total habillent la cuisine. “Total white” joue avec les différents matériaux, le verre vernis des colonnes à coté du bois laqué à pores ouverts fait de contrepoids aux les tons neutres et aux matériaux naturels. La naturaleza detiene un gusto extraordinario de escenografia: las lineas horizontales, los volúmenes geométricos, las superficies amplias y blanco total para vestir la cocina. El “Total white” jugado con diferentes materiales, el cristal del barnizado posteriormente en las columnas se acerca a la madera mate del lacado a poro abierto, para hacer una union entre tonos neutros y materiales naturales. 04 05 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 Pagina 06 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco 06 07 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 Pagina 08 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco 08 09 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 Pagina 10 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco 10 11 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:21 Pagina 12 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco 12 13 Interno ok siz.qxp:Layout 1 14 18-03-2011 8:21 Pagina 14 15 Interno ok siz.qxp:Layout 1 16 18-03-2011 8:22 Pagina 16 17 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 18 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco 18 19 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 20 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco 20 21 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 cayman glass nero & nocciola Pagina 22 Stile di vita metropolitano, la città, il suo continuo movimento, si rispecchiano nelle superfici dai toni intensi, eleganti e carichi di energia al tempo stesso. Le luci, le ombre, tutto cambia costantemente, la cucina diventa il nido in cui ritrovare quiete e serenità. The metropolitan lifestyle and the always moving city are perfectly reflected on the intense tones’ surfaces, elegant but full of energy at the same time. Lights, shadows, everything changes continuously, the kitchen becomes the only nest to find again quite and serenity. Le style de vie métropolitain, la ville, et son mouvement continu, se reflète dans les surfaces aux tons intenses, élégantes et chargées d’énergie. Les lumières, les ombres, tout change constamment, la cuisine devient un nid où retrouver sérénité et tranquillité. Estilo de vida metropolitana, de ciudad, su movimiento continuo, se reflejan en las superficies con tonos intensos, elegantes y cargados al mismo tiempo de energía. Las luces, las sombras, todas cambian constantemente, la cocina se convierte en el nido donde encontrar tranquilidad y serenidad. 22 23 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 24 cayman glass nero & nocciola 24 25 Interno ok siz.qxp:Layout 1 26 18-03-2011 8:22 Pagina 26 27 Interno ok siz.qxp:Layout 1 28 18-03-2011 8:22 Pagina 28 29 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 30 cayman glass nero & nocciola 30 31 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 32 cayman glass nero & nocciola 32 33 Interno ok siz.qxp:Layout 1 34 18-03-2011 8:22 Pagina 34 35 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 36 cayman glass nero & nocciola 36 37 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 38 cayman glass nero & nocciola 38 39 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 40 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero cayman glass ghiaccio decorato In una casa che raccoglie esperienze, storie di viaggi, oggetti scoperti negli angoli più remoti del mondo, Cayman da vita ad un progetto d’arredo basato su un’idea di abitare sempre più personale, dove il lusso non è ostentazione, ma luce, spazio, cultura. In a house, which collects experiences, journeys’ stories, objects discovered on all the recesses of the world, Cayman gives born to a furnishing project exclusively based on an idea of living always more private, where luxury means not ostentation but only light, spaces, culture. Dans une maison qui recueille les expériences, les histoires de voyage, les objets rapportés des quatre coins du monde, Cayman donne vie à un projet d’aménagement basé sur une idée d’habitation toujours plus personnelle où le luxe n’est pas ostentation mais lumière, espace, culture. En una casa que recoge las experiencias, historia de los recorridos, objetos descubriertos en los rincones más alejados del mundo, Cayman da vida a un proyecto de mobiliario que nace desde una idea de habitar cada vez más personal, donde el lusso no es ostentar, solamente luz, espacio, cultura. 40 41 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:22 Pagina 42 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato 42 43 Interno ok siz.qxp:Layout 1 44 18-03-2011 8:23 Pagina 44 45 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 46 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato 46 47 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 48 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato 48 49 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 50 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato 50 51 Interno ok siz.qxp:Layout 1 52 18-03-2011 8:23 Pagina 52 53 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 54 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato 54 55 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 56 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato 56 57 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 58 Finiture e colori Finishes and colours Finitions et couleurs Acabados y colores Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, burnished Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido Cayman color laccato setafin Cayman color setafin lacquered Cayman color laquage setafin Cayman color lacado setafin Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, burnished Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido Cayman color laccato lucido Cayman color glossy lacquered Cayman color laquée brillant Cayman color lacado brillo Cayman color laccato soft Cayman color soft lacquered Cayman color laquage soft Cayman color lacado soft 58 ghiaccio bianco perla corda ecrù grigio cumino ghiaccio bianco perla corda ecrù grigio cumino grigio tabacco amaranto rosso bulgaro rosso caldo arancio grigio tabacco amaranto rosso bulgaro rosso caldo arancio senape verde salvia blu grigio fumo carruba nero senape verde salvia blu grigio fumo carruba nero 59 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 60 Finiture e colori Finishes and colours Finitions et couleurs Acabados y colores Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, bronzed Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido Cayman wood impiallacciato legno Cayman wood veneered wood Cayman wood plaquage bois Cayman wood chapa de madera Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, bronzed Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido Cayman glass vetro laccato Cayman glass lacquered glass Cayman glass verre laqué Cayman glass cristal lacado Cayman glass vetro laccato e decorato Cayman glass lacquered and decorated glass Cayman glass verre laqué décoré Cayman glass cristal lacado con decoración ghiaccio bianco ecrù grigio antracite moka amaranto limoncello senape arancio aragosta rosso anika amaranto nero verde oliva verde salvia nocciola blu zaffiro blu notte nero noce rovere natura rovere lavagna rovere moka rovere teak rovere golden-teak bianco corda grigio cumino grigio tabacco senape arancio blu verde salvia carruba Cayman wood impiallacciato laccato opaco a poro aperto Cayman wood veneered open pore matt lacquered Cayman wood plaqué laqué à pores ouverts Cayman wood chapa de madera lacada mate a poro abierto 60 61 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 8:23 Pagina 62 Le cucine presentate The introduced kitchen Les cuisines presentées Las cocinas presentadas pag. 04-21 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco pag. 40-57 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato Ante (Cayman): telaio in alluminio verniciato bianco e vetro laccato bianco. Ante (Giava): pannello di truciolare classe E1 impiallacciato in Rovere Europeo laccato a poro aperto bianco. Maniglie (Cayman): in alluminio verniciato bianco integrata sul telaio. Maniglie (Giava): in rovere laccato a poro aperto bianco. Top: in laminato con bordo in rovere laccato a poro aperto bianco sp. 6 cm. Cappa: mod. “dress luminosa” in acciaio inox e vetro da cm. 120 ad isola. Doors (Cayman): white aluminium frame and lacquered glass “bianco”. Doors (Giava): wood panel E1 class veneered in open pore “bianco” lacquered European Rovere. Handles (Cayman): in white aluminium integrated on the frame. Handles (Giava): in open pore “bianco” lacquered rovere. Top: laminated with edges in open pore “bianco” lacquered rovere finish th. 6 cm. Hood: model “dress luminosa” in inox steel and glass L. 120 cm for island. Façade (Cayman): cadre en aluminium vernis blanc et verre laqué “bianco”. Façade (Giava): panneau d’aggloméré classe E1 plaquage en Rovere Européen laqué à pores ouverts “bianco”. Poignée (Cayman): en aluminium vernis blanc intégré dans le cadre. Poignée (Giava): en rovere laqué à pores ouverts “bianco”. Top: en stratifié avec chant en rovere laqué à pores ouverts “bianco” ép. 6 cm. Hotte: modèle “dress luminosa” en acier inox et verre de cm. 120 pour îlot. Puerta (Cayman): marco en aluminio barnizado blanco y cristal lacado “bianco”. Puerta (Giava): panel de aglomerado clase E1 en chapa de Rovere Europeo lacado a poro abierto “bianco”. Tiradores (Cayman): en aluminio barnizado blanco integrados en el mismo marco. Tiradores (Giava): en rovere lacado poro abierto “bianco”. Encimera: en laminado con canto, rovere lacado a poro abierto “bianco” gr. 6 cm. Campana: modelo “dress luminosa” en acero inox y cristal de cm. 120 para isla. Ante: telaio in alluminio brill e vetro laccato nero e nocciola. Maniglie: in alluminio brill integrata sul telaio. Top: in pietra composita (stone) nella variante “brughiera sand” sp. 6 cm e “nero MA” sp. 2 cm. Cappa: mod. “integrata” in acciaio inox da cm. 90. Tavolo: modello “glass” da cm.130x80 allungabile con piano in vetro laccato bianco. Sedie: modello “tess” con seduta nera. Doors: brill aluminium frame and lacquered glass in “nero” and “nocciola” finishes. Handles: in brill aluminium integrated on the frame. Top: in stone “brughiera sand” th. 6 cm and “nero MA” th. 2 cm. Hood: model “integrata” in inox steel L. 90 cm. Table: model “glass” extensible 130x80 cm with top in white lacquered glass. Chairs: model “tess” with black seat. Façade: cadre en aluminium brill et verre laqué “nero” et “nocciola”. Poignée: en aluminium brill intégré sur le cadre. Top: en pierre composite (stone) dans sa version “brughiera sand” ép. 6 cm et “nero MA” ép. 2 cm. Hotte: modèle “integrata” en acier inox de cm. 90 Table: modèle “glass” de cm. 130x80 avec prolonge et plan en verre laqué blanc. Chaise: modèle “tess” avec assise noir. Puerta: marco en aluminio brill y cristal lacado “nero” y “nocciola”. Tiradores: en aluminio brill integrados en el mismo marco. Encimera: en pietra compuesta (stone) en la variante “brughiera sand” gr. 6 cm y “nero MA” gr. 2 cm. Campana: modelo “integrata” en acero inox de cm. 90 Mesa: modelo “glass” de cm.130x80 extensible con encimera de cristal lacada blanca. Sillas: modelo “tess” con asiento negro. Ante (wood): telaio in alluminio brunito e pannello impiallacciato in rovere laccato nero a poro aperto. Ante (glass): telaio in alluminio brunito e vetro laccato ghiaccio decorato. Maniglie: in alluminio brunito integrate sul telaio. Top: in pietra composita (stone) nero sp. 2 cm. Cappa: modello “cubia gloss” in acciaio verniciato nero da cm. 60 ad isola. Tavolo: modello “kubica” da cm. 160x80 con piano in ebano opaco. Sedie: modello “karisma” con seduta in cuoio moka. Doors (wood): bronzed aluminium frame and veneered panel in open pore “nero” lacquered rovere. Doors (glass): bronzed aluminium frame and lacquered glass “ghiaccio” decorated. Handles: in bronzed aluminium integrated on the frame. Top: stone “nero” th. 2 cm. Hood: model “cubia gloss” in black lacquered steel L. 60 cm for island. Table: model “kubica” 160x80 cm with top in matt ebano. Chairs: model “karisma” with seat in “moka” leather finish. Facade (wood): cadre aluminium bruni et panneau plaqué en rovere laqué “nero” à pores ouverts. Facade (glass): cadre aluminium bruni et verre laqué “ghiaccio” decorè. Poignée: en aluminium bruni intégré dans le cadre. Top: en pierre composite (stone) “nero” ép. 2 cm. Hotte: modèle “cubia gloss” en acier vernis noir de cm. 60 pour îlot. Table: modèle “kubica” de cm. 160x80 avec plan en ebano mat. Chaise: modèle “karisma” avec assise en cuir “moka”. Puerta (wood): marco en aluminio bruñido y plafon enchapado en rovere lacado “nero” a poro abierto. Puerta (glass): marco en aluminio bruñido y cristal lacado “ghiaccio” con decoración. Tiradores: en aluminio bruñido integradas en el mismo marco. Encimera: pietra compuesta (stone) “nero” gr. 2 cm. Campana: modelo “cubia gloss” en acero barnizado negro de cm. 60 para isla. Mesa: modelo “kubica” de cm. 160x80 con encimera en ebano mate. Sillas: mod. “karisma” con asiento en cuero “moka”. pag. 22-39 cayman glass nero & nocciola 62 63 Interno ok siz.qxp:Layout 1 18-03-2011 Progetto R&S Copat Art direction giorgioragazzini.it Stampa e fotolito Grafiche SiZ - Verona A causa della riproduzione tipografica la fedeltà dei colori può non essere del tutto corrispondente alla realtà. Colours are as accurate as the printing process will allow. 8:21 Pagina 64 18-03-2011 8:17 Pagina 1 0620093000 Copat-Cayman-Copertina.qxp:Layout 1 cayman Copat spa V.le L. Zanussi, 9 33070 Maron di Brugnera Pordenone, Italy tel +39 0434 617111 fax +39 0434 617212 www.copat.it [email protected] Il senso della vita è in quel sorriso custodito nel cuore. The meaning of life is guarded in the smile concealed in one’s heart. cayman Agnese Copat