18-03-2011
8:17
Pagina 1
0620093000
Copat-Cayman-Copertina.qxp:Layout 1
cayman
Copat spa
V.le L. Zanussi, 9
33070 Maron di Brugnera
Pordenone, Italy
tel +39 0434 617111
fax +39 0434 617212
www.copat.it
[email protected]
Il senso della vita è in quel sorriso
custodito nel cuore.
The meaning of life is guarded in
the smile concealed in one’s heart.
cayman
Agnese Copat
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
cayman
Pagina 01
Il profilo di alluminio disponibile in 4 seducenti finiture, sottolinea la personalità
di Cayman, un vero e proprio programma di ante in molteplici varianti. Il segno
distintivo del progetto diventa perciò l’infinita capacità di adattarsi ai diversi
stili di vita con le combinazioni fra telai e pannelli. Soluzioni monocromatiche,
assonanze fra lucidi e opachi, contrasti fra toni e materiali. Un altro traguardo
della creatività e del design italiano.
The aluminium outline, available in 4 enticing finishes, underlines the Cayman’s
character, a real and concrete programme of vast and various range of doors.
The distinguishing mark of the project becomes consequently the endless
possibility to be adapted to always different lifestyles through the combination
of frames and panels. Monochromatic solutions, assonances between glossy
and matt, contrasts between tones and materials. A further goal of the Italian
creativity and design.
Le profilé en aluminium disponible en quatre séduisantes finitions souligne la
personnalité de Cayman, un véritable programme de façades aux multiples
variantes. Le signe distinctif du projet devient par conséquent l’infini capacité
à s’adapter aux différents style de vie avec la combinaison entre cadre et
panneau. Les solutions monochromatiques, les combinaisons entre brillant et
mat, contraste entre tons et matériels. Un autre poteau d’arrivée de la créativité
e du design italien.
El perfil en aluminio disponible en 4 acabados seducientes, acentúa la personalidad
de Cayman, un verdadero y proprio programa de puertas en múltiplas varíantes.
El sígno distintivo del proyecto se convierte en una capacidad infinita de
adaptarse a los varios estilos de la vida con las combinaciones entre los bastidores
y los plafones. Soluciones monocromáticas, assonances entre brillo y mate,
contrastes entre los tonos y materiales. Otra meta de la creatividad y del diseño
italiano.
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
cayman
Pagina 02
glass bianco
04
glass nero & nocciola
22
wood laccato opaco a poro aperto nero & glass ghiaccio decorato
40
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
Pagina 04
cayman glass bianco
giava laccato opaco a poro aperto bianco
La natura come straordinaria scenografia: linee orizzontali, volumi geometrici,
superfici ampie ed il bianco totale a vestire la cucina. “Total white” giocato con
differenti materiali, il vetro retroverniciato delle colonne accostato al legno
laccato opaco a poro aperto, a fare da contrappunto solo toni neutri e materiali
naturali.
Nature as an extraordinary setting: horizontal lines, geometrical shapes, large
surfaces and the colour total white to dress the kitchen. “Total white” also
played through different materials, the lacquered glass of the tall unit against
the open pore matt lacquered wood, the neutral tones and natural material are
the only counterpoints.
La nature comme scénographie extraordinaire: les lignes horizontales, les
volumes géométriques, les amples surfaces et le blanc total habillent la cuisine.
“Total white” joue avec les différents matériaux, le verre vernis des colonnes
à coté du bois laqué à pores ouverts fait de contrepoids aux les tons neutres
et aux matériaux naturels.
La naturaleza detiene un gusto extraordinario de escenografia: las lineas
horizontales, los volúmenes geométricos, las superficies amplias y blanco total
para vestir la cocina. El “Total white” jugado con diferentes materiales, el cristal
del barnizado posteriormente en las columnas se acerca a la madera mate del
lacado a poro abierto, para hacer una union entre tonos neutros y materiales
naturales.
04
05
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
Pagina 06
cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
06
07
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
Pagina 08
cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
08
09
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
Pagina 10
cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
10
11
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:21
Pagina 12
cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
12
13
Interno ok siz.qxp:Layout 1
14
18-03-2011
8:21
Pagina 14
15
Interno ok siz.qxp:Layout 1
16
18-03-2011
8:22
Pagina 16
17
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 18
cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
18
19
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 20
cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
20
21
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
cayman glass nero & nocciola
Pagina 22
Stile di vita metropolitano, la città, il suo continuo movimento, si rispecchiano
nelle superfici dai toni intensi, eleganti e carichi di energia al tempo stesso. Le
luci, le ombre, tutto cambia costantemente, la cucina diventa il nido in cui
ritrovare quiete e serenità.
The metropolitan lifestyle and the always moving city are perfectly reflected
on the intense tones’ surfaces, elegant but full of energy at the same time.
Lights, shadows, everything changes continuously, the kitchen becomes the
only nest to find again quite and serenity.
Le style de vie métropolitain, la ville, et son mouvement continu, se reflète dans
les surfaces aux tons intenses, élégantes et chargées d’énergie. Les lumières,
les ombres, tout change constamment, la cuisine devient un nid où retrouver
sérénité et tranquillité.
Estilo de vida metropolitana, de ciudad, su movimiento continuo, se reflejan
en las superficies con tonos intensos, elegantes y cargados al mismo tiempo
de energía. Las luces, las sombras, todas cambian constantemente, la cocina
se convierte en el nido donde encontrar tranquilidad y serenidad.
22
23
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 24
cayman glass nero & nocciola
24
25
Interno ok siz.qxp:Layout 1
26
18-03-2011
8:22
Pagina 26
27
Interno ok siz.qxp:Layout 1
28
18-03-2011
8:22
Pagina 28
29
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 30
cayman glass nero & nocciola
30
31
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 32
cayman glass nero & nocciola
32
33
Interno ok siz.qxp:Layout 1
34
18-03-2011
8:22
Pagina 34
35
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 36
cayman glass nero & nocciola
36
37
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 38
cayman glass nero & nocciola
38
39
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 40
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero
cayman glass ghiaccio decorato
In una casa che raccoglie esperienze, storie di viaggi, oggetti scoperti negli
angoli più remoti del mondo, Cayman da vita ad un progetto d’arredo basato
su un’idea di abitare sempre più personale, dove il lusso non è ostentazione,
ma luce, spazio, cultura.
In a house, which collects experiences, journeys’ stories, objects discovered
on all the recesses of the world, Cayman gives born to a furnishing project
exclusively based on an idea of living always more private, where luxury means
not ostentation but only light, spaces, culture.
Dans une maison qui recueille les expériences, les histoires de voyage, les
objets rapportés des quatre coins du monde, Cayman donne vie à un projet
d’aménagement basé sur une idée d’habitation toujours plus personnelle où
le luxe n’est pas ostentation mais lumière, espace, culture.
En una casa que recoge las experiencias, historia de los recorridos, objetos
descubriertos en los rincones más alejados del mundo, Cayman da vida a un
proyecto de mobiliario que nace desde una idea de habitar cada vez más
personal, donde el lusso no es ostentar, solamente luz, espacio, cultura.
40
41
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:22
Pagina 42
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
42
43
Interno ok siz.qxp:Layout 1
44
18-03-2011
8:23
Pagina 44
45
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 46
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
46
47
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 48
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
48
49
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 50
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
50
51
Interno ok siz.qxp:Layout 1
52
18-03-2011
8:23
Pagina 52
53
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 54
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
54
55
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 56
cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
56
57
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 58
Finiture e colori
Finishes and colours
Finitions et couleurs
Acabados y colores
Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito
Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, burnished
Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni
Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido
Cayman color laccato setafin
Cayman color setafin lacquered
Cayman color laquage setafin
Cayman color lacado setafin
Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito
Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, burnished
Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni
Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido
Cayman color laccato lucido
Cayman color glossy lacquered
Cayman color laquée brillant
Cayman color lacado brillo
Cayman color laccato soft
Cayman color soft lacquered
Cayman color laquage soft
Cayman color lacado soft
58
ghiaccio
bianco
perla
corda
ecrù
grigio cumino
ghiaccio
bianco
perla
corda
ecrù
grigio cumino
grigio
tabacco
amaranto
rosso bulgaro
rosso caldo
arancio
grigio
tabacco
amaranto
rosso bulgaro
rosso caldo
arancio
senape
verde salvia
blu
grigio fumo
carruba
nero
senape
verde salvia
blu
grigio fumo
carruba
nero
59
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 60
Finiture e colori
Finishes and colours
Finitions et couleurs
Acabados y colores
Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito
Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, bronzed
Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni
Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido
Cayman wood impiallacciato legno
Cayman wood veneered wood
Cayman wood plaquage bois
Cayman wood chapa de madera
Telaio alluminio disponibile nelle finiture: satinato, brill, bianco, brunito
Aluminium frame available also in the following finishes: satin, brilliant, white, bronzed
Cadre aluminium disponible dans les finitions: satiné, brillant, blanc, bruni
Marco aluminio disponible en acabados: satinado, brillante, blanco, bruñido
Cayman glass vetro laccato
Cayman glass lacquered glass
Cayman glass verre laqué
Cayman glass cristal lacado
Cayman glass vetro laccato
e decorato
Cayman glass lacquered and
decorated glass
Cayman glass verre laqué
décoré
Cayman glass cristal lacado
con decoración
ghiaccio
bianco
ecrù
grigio
antracite
moka
amaranto
limoncello
senape
arancio
aragosta
rosso anika
amaranto
nero
verde oliva
verde salvia
nocciola
blu zaffiro
blu notte
nero
noce
rovere natura
rovere lavagna
rovere moka
rovere teak
rovere golden-teak
bianco
corda
grigio cumino
grigio
tabacco
senape
arancio
blu
verde salvia
carruba
Cayman wood impiallacciato
laccato opaco a poro aperto
Cayman wood veneered
open pore matt lacquered
Cayman wood plaqué
laqué à pores ouverts
Cayman wood chapa de madera
lacada mate a poro abierto
60
61
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
8:23
Pagina 62
Le cucine presentate
The introduced kitchen
Les cuisines presentées
Las cocinas presentadas
pag. 04-21 cayman glass bianco & giava laccato opaco a poro aperto bianco
pag. 40-57 cayman wood laccato opaco a poro aperto nero & cayman glass ghiaccio decorato
Ante (Cayman): telaio in
alluminio verniciato bianco
e vetro laccato bianco.
Ante (Giava): pannello di
truciolare classe E1
impiallacciato in Rovere
Europeo laccato a poro
aperto bianco.
Maniglie (Cayman): in
alluminio verniciato bianco
integrata sul telaio.
Maniglie (Giava): in rovere
laccato a poro aperto
bianco.
Top: in laminato con bordo
in rovere laccato a poro
aperto bianco sp. 6 cm.
Cappa: mod. “dress
luminosa” in acciaio inox e
vetro da cm. 120 ad isola.
Doors (Cayman): white
aluminium frame and
lacquered glass “bianco”.
Doors (Giava): wood panel
E1 class veneered in open
pore “bianco” lacquered
European Rovere.
Handles (Cayman): in
white aluminium
integrated on the frame.
Handles (Giava): in open
pore “bianco” lacquered
rovere.
Top: laminated with edges
in open pore “bianco”
lacquered rovere finish
th. 6 cm.
Hood: model “dress
luminosa” in inox steel and
glass L. 120 cm for island.
Façade (Cayman): cadre
en aluminium vernis blanc
et verre laqué “bianco”.
Façade (Giava): panneau
d’aggloméré classe E1
plaquage en Rovere
Européen laqué à pores
ouverts “bianco”.
Poignée (Cayman): en
aluminium vernis blanc
intégré dans le cadre.
Poignée (Giava): en
rovere laqué à pores
ouverts “bianco”.
Top: en stratifié avec chant
en rovere laqué à pores
ouverts “bianco” ép. 6 cm.
Hotte: modèle “dress
luminosa” en acier inox et
verre de cm. 120 pour îlot.
Puerta (Cayman): marco en
aluminio barnizado blanco
y cristal lacado “bianco”.
Puerta (Giava): panel de
aglomerado clase E1 en
chapa de Rovere Europeo
lacado a poro abierto
“bianco”.
Tiradores (Cayman): en
aluminio barnizado blanco
integrados en el mismo marco.
Tiradores (Giava): en
rovere lacado poro abierto
“bianco”.
Encimera: en laminado con
canto, rovere lacado a poro
abierto “bianco” gr. 6 cm.
Campana: modelo “dress
luminosa” en acero inox y
cristal de cm. 120 para isla.
Ante: telaio in alluminio
brill e vetro laccato nero
e nocciola.
Maniglie: in alluminio
brill integrata sul telaio.
Top: in pietra composita
(stone) nella variante
“brughiera sand” sp. 6 cm
e “nero MA” sp. 2 cm.
Cappa: mod. “integrata”
in acciaio inox da cm. 90.
Tavolo: modello “glass”
da cm.130x80 allungabile
con piano in vetro
laccato bianco.
Sedie: modello “tess”
con seduta nera.
Doors: brill aluminium
frame and lacquered
glass in “nero” and
“nocciola” finishes.
Handles: in brill
aluminium integrated on
the frame.
Top: in stone “brughiera
sand” th. 6 cm and “nero
MA” th. 2 cm.
Hood: model “integrata”
in inox steel L. 90 cm.
Table: model “glass”
extensible 130x80 cm
with top in white
lacquered glass.
Chairs: model “tess”
with black seat.
Façade: cadre en
aluminium brill et verre
laqué “nero” et
“nocciola”.
Poignée: en aluminium
brill intégré sur le cadre.
Top: en pierre composite
(stone) dans sa version
“brughiera sand” ép. 6 cm
et “nero MA” ép. 2 cm.
Hotte: modèle “integrata”
en acier inox de cm. 90
Table: modèle “glass” de
cm. 130x80 avec prolonge
et plan en verre laqué
blanc.
Chaise: modèle “tess”
avec assise noir.
Puerta: marco en
aluminio brill y cristal
lacado “nero” y “nocciola”.
Tiradores: en aluminio
brill integrados en el
mismo marco.
Encimera: en pietra
compuesta (stone) en la
variante “brughiera sand”
gr. 6 cm y “nero MA”
gr. 2 cm.
Campana: modelo
“integrata” en acero inox
de cm. 90
Mesa: modelo “glass” de
cm.130x80 extensible
con encimera de cristal
lacada blanca.
Sillas: modelo “tess” con
asiento negro.
Ante (wood): telaio in
alluminio brunito e
pannello impiallacciato in
rovere laccato nero a poro
aperto.
Ante (glass): telaio in
alluminio brunito e vetro
laccato ghiaccio decorato.
Maniglie: in alluminio
brunito integrate sul telaio.
Top: in pietra composita
(stone) nero sp. 2 cm.
Cappa: modello “cubia
gloss” in acciaio verniciato
nero da cm. 60 ad isola.
Tavolo: modello “kubica”
da cm. 160x80 con piano
in ebano opaco.
Sedie: modello “karisma”
con seduta in cuoio moka.
Doors (wood): bronzed
aluminium frame and
veneered panel in open pore
“nero” lacquered rovere.
Doors (glass): bronzed
aluminium frame and
lacquered glass “ghiaccio”
decorated.
Handles: in bronzed
aluminium integrated on
the frame.
Top: stone “nero” th. 2 cm.
Hood: model “cubia
gloss” in black lacquered
steel L. 60 cm for island.
Table: model “kubica”
160x80 cm with top in
matt ebano.
Chairs: model “karisma”
with seat in “moka”
leather finish.
Facade (wood): cadre
aluminium bruni et panneau
plaqué en rovere laqué
“nero” à pores ouverts.
Facade (glass): cadre
aluminium bruni et verre
laqué “ghiaccio” decorè.
Poignée: en aluminium
bruni intégré dans le cadre.
Top: en pierre composite
(stone) “nero” ép. 2 cm.
Hotte: modèle “cubia
gloss” en acier vernis noir
de cm. 60 pour îlot.
Table: modèle “kubica” de
cm. 160x80 avec plan en
ebano mat.
Chaise: modèle “karisma”
avec assise en cuir “moka”.
Puerta (wood): marco en
aluminio bruñido y plafon
enchapado en rovere lacado
“nero” a poro abierto.
Puerta (glass): marco en
aluminio bruñido y cristal
lacado “ghiaccio” con
decoración.
Tiradores: en aluminio
bruñido integradas en el
mismo marco.
Encimera: pietra compuesta
(stone) “nero” gr. 2 cm.
Campana: modelo “cubia
gloss” en acero barnizado
negro de cm. 60 para isla.
Mesa: modelo “kubica”
de cm. 160x80 con
encimera en ebano mate.
Sillas: mod. “karisma” con
asiento en cuero “moka”.
pag. 22-39 cayman glass nero & nocciola
62
63
Interno ok siz.qxp:Layout 1
18-03-2011
Progetto
R&S Copat
Art direction
giorgioragazzini.it
Stampa e fotolito
Grafiche SiZ - Verona
A causa della riproduzione
tipografica la fedeltà dei colori
può non essere del tutto
corrispondente alla realtà.
Colours are as accurate as the
printing process will allow.
8:21
Pagina 64
18-03-2011
8:17
Pagina 1
0620093000
Copat-Cayman-Copertina.qxp:Layout 1
cayman
Copat spa
V.le L. Zanussi, 9
33070 Maron di Brugnera
Pordenone, Italy
tel +39 0434 617111
fax +39 0434 617212
www.copat.it
[email protected]
Il senso della vita è in quel sorriso
custodito nel cuore.
The meaning of life is guarded in
the smile concealed in one’s heart.
cayman
Agnese Copat
Scarica

Catalogo Cayman