Per: Austria, Ungheria, Croazia, Germania, Italia, Polonia, Bulgaria, Republica
Ceca, Romania, Slovenia, Slovacchia, Bosnia, Serbia, Svizzera:
For Austria, Hungary, Croatia, Germany, Italy, Poland, Bulgaria, Czech Republic, Romania,
Slovenia, Slovakia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Switzerland:
Dichiarazione dell’agricoltore a consegnare il prodotto
come mangime animale all´organizzazione “Donau Soja”
Farmer’s Declaration of Self-Commitment for “Danube Soya” soya beans for feed use **
Per (for):
Agricoltore, Nome, Cognome (name)
(in the following also called „farmer“)
Indirizzo (address)
Indirizzo dell´agricoltore e dell´azienda:
(address of agricultural holding, in the following also called “farm”)
e-mail
Firma (signature)
Partita IVA (If possible: UID-number = value added tax identification number)
Data (date)
La presente dichiarazione é stata firmata il _______________________________________ (data)
da ___________________________________________(Nome e indirizzo del deposito) Quantita
fornita _________tonnellate.
(This declaration is signed on the occasion of _____ tons of soya beans delivered on __ (date) to ___ (name and
adress of agricultural collector)).
** Per eventuali chiarimenti é disponibile la versione in inglese
(In case of conflict the English version is valid)
Dichiarazione dell´agricoltore, mangime animale in aree di rischio 0,1 e 2 (modello giugno 2013)
Declaration of Self-Commitment-Farmers, for farmers located in areas of risk level 0,1 and 2 (template, juni 2013)
1
Il/la sottoscritto dichiara di accettare le condizioni sotto indicate relative alla coltivazione, alla
lavorazione e alla commercializzazione della soia OGM-free e ai prodotti di soia della regione Danubio.
By signing this declaration the farmer commits to comply with the given requirements for cultivation, processing
and distribution of GMO free soya beans or products thereof originating from the Danube region.
L´agricoltore dichiara di accettare: (The farmer undertakes, on behalf of their holding)
1) Il mantenimento e rispetto delle regole della Donau Soja (To comply with the Danube Soya
production and inspection guidelines)
Questo significa (For the farmer, this means, that they):







Coltivare solamente le varietá di soia OGM-free secondo il catalogo nazionale oppure il
catalogo di varietá dell´UE (Shall only grow GM-free soya bean varieties listed in the national or EU
common catalogue of plant varieties ),
Non coltivare altre colture OGM come per esempio mais, (Shall not grow any other GM crop (e.g.
GM maize)
Di non aver coltivato colture OGM nell´anno precedente, (Shall not have grown any other GM crop
in the previous year)
Di non aver coltivato soia OGM negli ultimi tre anni (Shall not have grown GM soya beans within
the last three years)
Gestire una propria documentazione relativa la coltivazione e raccolta della soia, (Shall
document all quantities of soya beans, both grown and harvested, by keeping their own records),
Rispettare il regolamento nazionale sulla protezione delle piante (Shall comply with national plant
health provisions)
Rispettare le zone di riserve naturali, (Shall respect nature reserves)

Utilizzare aree dedicate alla coltivazione non più tardi del 2008, (Shall only use land dedicated to
agricultural use no later than 2008)

Essere conformi agli standards nazionali e internazionali del lavoro e di norme sociali (ILO
norme fondamentali). (Shall comply with both national and international labour and social standards
(ILO core standards)
2) L' agricoltore accetta il campionamento basato sull'analisi dei rischi come parte del
sistema di controllo della Donau Soja. ( The farmer accepts risk based sampling within the scope
of Danube Soya Association‘s supervisory inspections)
3) Per agricoltori in Germania, Italia e Polonia:
(For farmers in Germany, Italy and Poland)
L´area di coltivazione si trova all´interno della regione definita dalla Donau Soja (The cultivation of
Danube Soya soy beans is done within the Danube Region as defined geographically by the association):
si (yes)
Dichiarazione dell´agricoltore, mangime animale in aree di rischio 0,1 e 2 (modello giugno 2013)
Declaration of Self-Commitment-Farmers, for farmers located in areas of risk level 0,1 and 2 (template, juni 2013)
2
Generale (General):
L´organizzazione Donau Soja ha la facoltá di modificare il regolamento (The Danube Soya association
may change its guidelines from time to time). Tutti gli aggiornamenti e le modifiche dell´organizzazione
sarano pubblicate su www.donausoja.org (Any changes or additions to the Danube Soya Guidelines are
published in English on www.donausoja.org.). La dichiarazione entra in vigore con la firma dell´agricoltore
e con il rispettivo deposito (The present declaration becomes effective as soon as farmer and agricultural
collector have signed it and is valid for the stated quantity of delivered soya beans).
La conferma del deposito agricolo (Confirmation of agricultural collector):
__________ t (tonnellate) semi de soia ricevuti il ____________ (data).
(____tons of soya beans were received on ___(date).
Una copia firmata della dichiarazione é stata data all´agricoltore.
(copy of the declaration of self-commitment was given to the farmer).
Per il deposito agricolo:
(For the agricultural collector):
_______________________________
( firma )
________________________________
( nome e funzione )
Dichiarazione dell´agricoltore, mangime animale in aree di rischio 0,1 e 2 (modello giugno 2013)
Declaration of Self-Commitment-Farmers, for farmers located in areas of risk level 0,1 and 2 (template, juni 2013)
3
Scarica

Selbstverpflichtungserklärung Landwirte