SCHEDE TECNICHE Caratteristiche Tecniche della Bicottura Caratteristiche Tecniche Pasta Bianca Technical features of white body. Caractéristiques techniques du páte blanche. Technische Eigenschaften des Weißscherbige. Technical features of double firing. Caractéristiques techniques de la bicuisson. Technische Eigenschaften des zweibrandfliesen Piastrelle in bicottura. Piastrelle di ceramica pressate a secco. Caratteristiche di qualità secondo i test di controllo previsti dalla norma E.N. 14411. Appendice H. Double firing tiles. Dry-pressed ceramic tiles. Quality specifications, according to control tests of E.N. 14411. Appendix H. Carreaux en bicuisson. Carreaux céramiques pressés à sec. Caractéristiques de qualité d’aprés les essais de contrôle norme E.N.14411. Appendice H. Zweibrandfliesen. Trocken gepresste Keramikfliesen.Qualitätseigenschaften nach Normen E.N. 14411. Anhang H. PRESCRIZIONE STANDARD REQUIREMENTS PRESCRIPTIONS ANFORDERUNGEN Lunghezza e larghezza: deviazione ammissibile, in %, della dimensione media di ogni piastrella dalla dim. di fabbricazione Length and width: admitted deviation, in %, of the average size of each tile from the production dimensions Longueur et largeur: marge de tolérance, en %, entre la dimension moyenne de chaque carreau et la dim. de fabrication Länge und Breite: zulässige Abweichung des Durchschnittmaßes jeder Fliese vom Herstellmaß in Prozenten ± 0,50% Deviazione ammissibile, in percento, dello spessore medio di ogni piastrella dalla dimensione di fabbricazione Admitted deviation, in %, of the average thickness of each tile from the production dimensions Marge de tolérance, en pourcentage, entre l’épaisseur moyenne de chaque carreau et la dimension de fabrication Zulässige Abweichung der Durchschnittsdicke jeder Fliese vom Herstellmaß in Prozenten ± 5% Deviazione massima di rettilineità, in percento, in rapporto alle dimensioni di fabbricazione corrispondenti Maximum straightness deviation, in %, in relation to the corresponding production dimensions Marge de tolérance de rectitude, en pourcentage, par rapport aux dimensions de fabrication correspondantes Zulässige Höchstabweichung der Kantengeradheit im Verhältnis zu den entsprechenden Herstellmaßen in Prozenten ± 0,50% Deviazione massima di ortogonalità, in percento, in rapporto alle dimensioni di fabbricazione corrispondenti Maximum right-angle deviation, in %, in relation to the corresponding production dimensions Marge de tolérance d’angularité, en pourcentage, par rapport aux dimensions de fabrication Höchstabweichung der Rechtwinkligkeit im Verhältnis zu den entsprechenden Herstellmaßen in Prozenten ± 0,60% Planarità / Flatness / Planéité / Ebenflächigkeit ± 0,50% Qualità della superficie / Surface quality / Qualité de la surface / Oberflächenqualität RISULTATI TESTS TEST RESULTS RESULTATS DES ESSAIS PRÜFERGEBNIS ± 0,30% ± 5% ± 0,30% ± 0,30% ± 0,30% TEST SECONDO ACCORDING TO STANDARD ESSAIS SELON NORME TESTS NACH ISO 10545-2 ISO 10545-2 ISO 10545-2 ISO 10545-2 Conforme / Conforming / Conforme / Erfüllt Massa d’acqua assorbita, in percento / Amount of water absorbed, in percentage / Masse d’eau absorbée, en pourcentage / Aufgenommene Wassermenge in Prozenten E < 3% Conforme / Conforming / Conforme / Erfüllt ISO 10545-3 Forza di rottura in N (sp. < 7,5 mm) / Breaking strength in N (thickness < 7,5 mm) / Force de rupture en N (ép. < 7,5 mm) / Bruchlast in N (Dicke < 7,5 mm) >15 Conforme / Conforming / Conforme / Erfüllt ISO 10545-4 Resistenza a flessione in N/mm2 / Bending strength in N/mm2 / Résistance à la flexion en N/mm2 / Biegefestigkeit in N/mm2 >600 Conforme / Conforming / Conforme / Erfüllt ISO 10545-4 Resiste / Resistant / Résiste / Fleckenfest ISO 10545-11 ISO 10545-2 Resistenza agli sbalzi termici / Thermal shock resistance / Résistance aux écarts thermiques / Temperaturwechselbeständigkeit Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate / Resistance to staining of glazed tiles Résistance aux taches des carreaux émaillés / Widerstand gegen Fleckenbildner von glasierten Fliesen 664 Classe 3 TEST SECONDO ACCORDING TO STANDARD ESSAIS SELON NORME TESTS NACH Caratteristiche del prodotto / Product characteristic / Caracteristiques du produit /Güteanforderungen Requisiti / Requisites / Conditions requises / Anforderungen L > 12 cm Metodo prova Test method Méthode d’essai Prüfmethode Lunghezza e larghezza: deviazione della dimensione media di una piastrella dalla dimensione di fabbricazione in % Length and width: average dimension tolerance in %, of one tile, versus production dimension Longueur et largeur: écart de la dimension moyenne d’un carreau par rapport à la dimension de fabrication en % Kanten-Seitenlängen: Abweichung der Maße einer Fliese vom Herstellmaß ± 0,5% ISO 10545-2 Lunghezza e larghezza: deviazione della dimensione media di una piastrella dalla media di 10 piastrelle in % Length and width: average dimension tolerance in %, of one tile, versus average of 10 samples Longueur et largeur: écart de la dimension moyenne d’un carreau par rapport à la moyenne de 10 carreaux en % Kanten-Seitenlängen: Abweichung der Maße von 10 Fliesen in % (Herstellmaß) ± 0,3% ISO 10545-2 Spessore: deviazione dello spessore medio di ogni piastrella dalle dimensioni di fabbricazione in % Thickness: average thickness tolerance, in % versus production dimension Epaisseur: écart de l’épaisseur moyenne pour chaque carreau par rapport aux dimensions de fabrication en % Dicke: Abweichung der vom Hersteller angegebenen Stärke in % ± 10% ISO 10545-2 Rettilinearità in % / Straightness in % / Angles rectilignes en % / Geradlinigkeit in % ± 0,3% ISO 10545-2 Ortogonalità in % / Orthogonality in % / Orthogonalité en % / Rechtwinkeligkeit in % ± 0,5% ISO 10545-2 + 0,5%/- 0,3% + 0,5%/- 0,3% + 0,5%/- 0,5% ISO 10545-2 95% delle piastrelle esenti da difetti visibili 95% of tiles with no visual defects 95% de carreaux sans défauts visibles 95% der Fliesen frei von sichtbaren Defekten ISO 10545-2 Media > 10% ISO 10545-3 Secondo la classe di resistenza chimica indicata dal fabbricante According to the chemical resistance class indicated by the manufacturer Suivant la classe de résistance aux agents chimiques indiquée par le producteur Gemäß der vom Hersteller angegebenen Widerstandsgruppe gegen Chemikalien ISO 10545-7 Richiesta Required Requise Gefordert ISO 10545-11 Secondo la classe di resistenza chimica indicata dal fabbricante According to the chemical resistance class indicated by the manufacturer Suivant la classe de résistance aux agents chimiques indiquée par le producteur Gemäß der vom Hersteller angegebenen Widerstandsgruppe gegen Chemikalien ISO 10545-13 GB min ISO 10545-13 Planarità / Flatness / Planéité / Ebenflächigkeit Curvatura del centro / Déformation du centre / Centre curvature Curvatura dello spigolo / Déformation du bord / Edge curvature Svergolamento / Gauchissement / Warpage Qualità della superficie Surface quality Qualité de la surface Oberflächenqualität Massa d’acqua assorbita in % % Water absorption Masse d’eau absorbée en % Wasseraufnahme in % Resistenza all’abrasione di piastrelle smaltate Abrasion resistance for glazed tiles Résistance à l’abrasion des carreaux émaillés Abriebfestigkeit von glasierten Fliesen Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate Glaze crazing resistance Résistance au tressaillage pour les carreaux émaillés Widerstand gegen Haarriß von glasierten Fliesen Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance aux concentrations basses d’acides et d’alcalins Widerstandsfähig gegen niedrige Säuren- und Alkalikonzentrationen ISO 10545-14 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico ed additivi per piscine Resistance to house and swimming pool chemicals Résistance aux produits d’emploi domestiques et additifs pour piscines Widerstand gegen Haushaltschemikalien, Badewasserzusätze GBmin GBmin INFORMAZIONI GENERALI Resistenza ai prod. Chimici di uso domestico ed additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. Chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische Haushaltsreiniger und Zusatzstoffe für Schwimmbäder Classe 3 min RISULTATI TESTS TEST RESULTS RESULTATS DES ESSAIS PRÜFERGEBNIS ISO 10545-2 Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difetti visibili / At least 95% of the tiles must be free from visible flaws / 95% min des carreaux ne doivent présenter aucun défaut visible / Mindestens 95% der Fliesen müssen frei von sichtbaren Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate / Glaze crazing resistence / RésistanRichiesta / Required / Requise / Gefordet ce à la craquelure pour les carreaux émailles / Widerstand gegen Haarriss von / glasierten Fliesen Piastrelle di ceramica pressate a secco E >10%. Caratteristiche di qualità secondo i test di controllo previsti dalla norma EN 14411 appendice L gruppo BIII GL Dry-pressed ceramic tiles E >10%. Quality specifications, according to control tests of EN 14411appendix L group BIII GL Carreaux céramiques pressés à sec E >10%. Caractéristiques de qualité d’aprés les essais de contrôle norme EN 14411 appendice L groupe BIII GL Trocken gepresste Keramikfliesen E >10%. Qualitätseigenschaften nach Normen EN 14411, Anhang L Gruppe BIII GL ISO 10545-13 665