Truma Diagnose Tool Gebrauchsanweisung 2 Gebruiksaanwijzing 46 Operating instructions 13 Bruksanvisning 57 Mode d‘emploi 24 Käyttöohje Istruzioni per l‘uso35 68 Truma Diagnose Tool Inhaltsverzeichnis Programm „Error Explorer“ – VeGA Verwendete Symbole ............................................................. 2 Sicherheitshinweise ........................................................... 2 Programm starten ................................................................ Gerät suchen ........................................................................ Menüpunkt VeGA ................................................................. – Elektronik tauschen ........................................................... – Medienversorgungseinheit tauschen ................................ – Entschwefelungseinheit tauschen .................................... Programm beenden ............................................................. Interface „Diagnose Tool“ Lieferumfang .......................................................................... Systemvoraussetzungen ........................................................ Software installieren .............................................................. Betriebsspannung .................................................................. Software aktualisieren ........................................................... LED Anzeige ........................................................................... 3 3 3 3 3 3 Anschluss (Geräte, Steuerungen) Combi / Combi D ................................................................. Steuerung in Heizung eingebaut ........................................... Steuerung separat auslesen .................................................. Mover® .................................................................................. Steuerung im Fahrzeug eingebaut ......................................... Steuerung separat auslesen .................................................. Brennstoffzellensystem VeGA .......................................... Elektronik in VeGA eingebaut ................................................ Elektronik separat auslesen ................................................... 4 4 4 5 5 5 5 5 5 10 10 11 11 11 11 11 Entsperren – VeGA Gesperrte / entsperrte Elektronik erkennen ......................... 11 Elektronik entsperren ........................................................... 11 Programm „Live Display“ – VeGA Programm starten ................................................................ Gerät suchen ........................................................................ Funktionen für Service ......................................................... Programm beenden ............................................................. 12 12 12 12 Gebrauchsanweisung (Software) Verwendungszweck ............................................................... Benutzeroberfläche ................................................................ Sprache einstellen .................................................................. Warnmeldung ........................................................................ Info / Softwarestand .............................................................. Hilfe ........................................................................................ 6 6 6 6 6 6 Programm „Error Explorer“ – Combi, Mover® Programm starten .................................................................. Gerät suchen .......................................................................... Fehlerspeicher lesen .............................................................. Fehlerliste / Combi Maßnahmenliste anzeigen ...................... Details anzeigen ..................................................................... Fehlerliste speichern .............................................................. Fehler rücksetzen ................................................................... Hydronic (Dieselbrenner) rücksetzen ..................................... Statistikspeicher anzeigen .................................................... Elektronik tauschen – Combi ................................................. Programm beenden ............................................................... 6 6 6 7 7 7 7 7 7 8 8 Entsperren – Combi Gesperrte / entsperrte Steuerung erkennen .......................... 8 Gerät / Elektronik entsperren ................................................. 8 Programm „Live Display“– Combi Programm starten .................................................................. 9 Gerät suchen .......................................................................... 9 Fehlerdetail anzeigen ............................................................. 9 Betriebszustand einstellen ..................................................... 9 Programm beenden ............................................................. 10 Verwendete Symbole Symbol weist auf mögliche Gefahren hin. Hinweis mit Informationen und Tipps. ESD-Vorschriften beachten! Elektrostatische Aufladung kann zum Zerstören der Elektronik führen. Vor Berührung der Elektronik Potentialausgleich herstellen. Sicherheitshinweise –– Während des Betriebs können Bauteile Spannungen führen, die lebensgefährlich sein können. Die Unfallverhütungsvorschriften des Anwendungslandes müssen beachtet werden. –– Der Betrieb ist ausschließlich mit Original Software von Truma zulässig. Zum Erlöschen von Gewährleistungs- und Garantieansprüchen sowie zum Ausschluss von Haftungsansprüchen führen insbesondere: –– Veränderungen am Gerät (einschließlich Zubehörteilen), –– Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz- und Zubehörteile, –– das Nichteinhalten der Einbau- und Gebrauchsanweisung, –– Veränderungen an der Software. 2 Interface „Diagnose Tool“ Lieferumfang LED Anzeige 1 1 Diagnose Tool – Interface / Hardware 1 CD-ROM mit Software für –– „Error Explorer“ –– „Live Display“ 1 USB Kabel 2 Kabel – Anschluss Combi (RJ12 – RJ12) 1 Kabel – Anschluss Mover® (RJ12 Buchse – Direktstecker) 1 Kupplung RJ12 zur Kabelverlängerung 1 Kabel (einseitig mit 5 mm Klinkenstecker) – zur Spannungsversorgung des Interface über die Steuerung Systemvoraussetzungen Windows XP, VISTA, 7, 8 (nicht Windows RT) Speicherbedarf auf der Festplatte ca. 40 MB (wenn Microsoft .NET Framework Version 4.0 nicht installiert ist, werden zusätzlich ca. 275 MB Speicherplatz auf der Festplatte benötigt) 2 3 1Error – rote LED –– Gibt dem Hersteller Informationen über den Datenverkehr. 2On – grüne LED –– leuchtet USB-Verbindung und Be triebsspannung vorhanden. –– blitzt (1 Hz) Betriebsspannung über Interface 1(2) fehlt. –– blinkt (1 Hz, 0,5 s aus / an) USB-Verbindung fehlt. (Kabel anstecken / prüfen) 3Data – gelbe LED –– Signalisiert den Datentransfer auf dem Bus. Software installieren –– CD-ROM in den Computer einlegen und den dort angegebenen Schritten folgen. Vor dem Anschluss des „Diagnose Tool“ muss die Software auf dem Computer installiert werden. „Diagnose Tool“ am Computer anschließen e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Betriebsspannung Das Interface benötigt zum Betrieb eine Gleichspannung von 12 V. Die Spannungsversorgung erfolgt durch –– die Steuerung, –– oder über ein Kabel, das an der Steuerung angesteckt wird. Software aktualisieren Die aktuelle Software kann im Händlerbereich heruntergeladen werden (siehe www.truma.com). Bei jedem Start sucht das „Diagnose Tool“ nach aktueller Software. Tritt ein Fehler auf (z. B. keine Internetverbindung) wird eine Meldung ausgegeben. 3 Steuerung separat auslesen Anschluss (Geräte, Steuerungen) –– Steuerung auf eine nichtleitende Oberfläche legen. –– Auf die richtige Polung achten. ESD-Vorschriften beachten! Der Betrieb der Steuerung ohne Fühler und Kabelbaum kann neue Fehler generieren (Combi 4 / 6 – Nr. 61, ombi D – Nr. 111). C Combi / Combi D Anschluss Steuerung in Heizung eingebaut –– Steuerung mit Spannung versorgen 12 V DC / min. 0,2 A –– zusätzlich „Diagnose Tool“ über die Steuerung mit Spannung versorgen (12 V DC / min. 0,2 A). Voraussetzungen für den Betrieb Bei Heizungen mit Elektrobetrieb, z. B. Combi 6 E, Energiewahlschalter abstecken! Anschluss Combi (Gas) Version der Software im Gerät < V 05.00.00 12 V –– Raumtemperaturregler auf Stellung 1 (= Linksanschlag). –– Bedienteil einschalten – Heizen ohne kontrollierte Wassertemperatur. ≥ V 05.00.00 + – X2 –– „Diagnose Tool“ mit Combi-Adapterkabel anschließen. 2 Interface –– Digitales / Analoges Bedienteil abstecken. –– Klimasystem abstecken Combi (Gas): Um mögliche Störungen des Programms durch Zündfunken zu vermeiden, darf das „Diagnose Tool“ erst nach dem Start des Geräts angeschlossen werden. 1 Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A X2 Anschluss an Uhr – Combi (Gas) Anschluss Combi D Anschluss 12 V + – X2 2 Interface * X1 1 Diagnose Tool 1 2 12 V DC / min. 0,2 A Interface Combi Diagnose Tool X2 Anschluss an ZSU – Combi D Fehlerspeicher auslesen –– Programm „Truma Diagnose Tool / Error Explorer“ auf dem Computer starten. * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * erforderlich bei Version der Software im Gerät < V 05.00.00 X1 Kupplung RJ12 zur Kabelverlängerung Fehlerspeicher auslesen –– Programm „Truma Diagnose Tool / Error Explorer“ auf dem Computer starten. 4 Mover® Brennstoffzellensystem VeGA Steuerung im Fahrzeug eingebaut Elektronik in VeGA eingebaut –– Die Steuerung des Mover® muss betriebsbereit sein. –– Die Spannungsversorgung muss aktiv sein. –– 13- oder 7-poligen Stecker des Wohnwagens in die Sicherheitssteckdose einstecken. –– „Diagnose Tool“ mit Mover®-Adapterkabel anschließen. Voraussetzungen für den Betrieb –– Das Brennstoffzellensystem VeGA muss gemäß Einbauanweisung angeschlossen und installiert sein. –– Digitales Bedienteil abstecken. –– „Diagnose Tool“ mit Adapterkabel anschließen. Anschluss Anschluss Mover® SET/01 X1 1 1 2 Interface Interface VeGA Mover® Diagnose Tool 2 Diagnose Tool X1 Kupplung RJ12 zur Kabelverlängerung Fehlerspeicher auslesen –– Programm „Truma Diagnose Tool / Error Explorer“ auf dem Computer starten. Fehlerspeicher auslesen –– Programm „Truma Diagnose Tool / Error Explorer“ auf dem Computer starten. Steuerung separat auslesen Elektronik separat auslesen –– Steuerung auf eine nichtleitende Oberfläche legen. –– Auf die richtige Polung achten. Ein Betrieb der ausgebauten Steuerung ist nicht möglich. Der Betrieb der Steuerung ohne Peripherie kann neue Fehler generieren. Anschluss Mover® –– Steuerung mit Spannung versorgen (12 V DC / min. 0,2 A). –– Anschluss der Sicherheitssteckdose mit Brücke (W1) simulieren. –– „Diagnose Tool“ mit Mover®-Adapterkabel (W2) anschließen. SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Fehlerspeicher auslesen –– Programm „Truma Diagnose Tool / Error Explorer“ auf dem Computer starten. 5 Gebrauchsanweisung (Software) Programm „Error Explorer“ – Combi, Mover® Voraussetzung für den Betrieb: Verwendungszweck Mit dem Programm „Error Explorer“ können, bei einem TINfähigen Gerät, Fehlerprotokolle erstellt, eingelesen oder der Fehlerspeicher gelöscht werden. Eine gesperrte Elektronik kann bei Bedarf entriegelt werden. Mit dem Programm „Live Display“ können bei einer Combi (Gas), Combi D oder VeGA Betriebszustände und Betriebsparameter dargestellt oder geändert werden. Benutzeroberfläche Die Bedienung der Programme erfolgt mit der Maus. Werte werden über die Tastatur eingegeben. Gerät Version der Software im Gerät Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® alle – Mover® S ab 01/2008 Programm starten Das Programm „Live Display“ darf nicht aktiv sein, es muss gegebenenfalls vorher beendet werden. 1 1Programm durch Doppelklick auf das Icon „Truma Diagnose Tool“ im Desktop starten. Sprache einstellen 1 1Menü „Tools“ öffnen und mit Klick auf „Sprache wählen“ die Menüsprache einstellen. 2Im Auswahlfenster „Error Explorer“ starten. 2 Warnmeldung 1Eine Warnmeldung mit Klick auf „OK“ quittieren. 1 Gerät suchen 1 1Menü „Tools“ öffnen und die Suche mit Klick auf „Start“ beginnen. Info / Softwarestand 1 1 „?“ anklicken 2 2 Durch Klick auf „Info“ wird ein Fenster mit Informationen zur Software ausgegeben. 3 Fehlerspeicher lesen 3 Fenster mit Klick auf „Schließen“ quittieren. 5 Hilfe 1 1„?“ anklicken 2 2 Durch Klick auf „Hilfe“ wird diese Datei angezeigt. 4 1 2 3 Anzeige der aktuellen Aktion 1 Suche des Geräts. 2 Fehlerspeicher wird ausgelesen. 3 Inhalt des Fehlerspeichers wird für die Anzeige aufbereitet. 4Statusbalken. 5 Gerät, das mit dem „Diagnose Tool“ verbunden ist. 6 Fehlerliste / Combi Maßnahmenliste anzeigen Der Menüpunkt „Fehler rücksetzen“ ist erst aktiv, wenn zuvor die Fehlerliste mit – Fehlerliste speichern – im Dateisystem abgelegt wurde. 7 1 1 2 5 Fehler rücksetzen 1 M enü „Produktname“ anklicken und „Fehler rücksetzen“ wählen. 3 4 Der Fehlerspeicher im Gerät wird zurückgesetzt (gelöscht). 6 Combi (Gas): Gelegentlich wird der Fehler 65 (Elektronik defekt) beim Rücksetzen in den Fehlerspeicher geschrieben. War der Fehler zuvor nicht in der Fehlerliste, kann er ignoriert und der Fehlerspeicher erneut zurückgesetzt werden. 1Fehlerliste –– Der aktuelle Fehler ist mit (*) gekennzeichnet. Wird kein (*) dargestellt, ist der aktuelle Fehler undefiniert. –– Maßnahmenliste durch Anklicken eines Fehlers anzeigen. 2Fehlerbeschreibung – detailierte Angaben zum Fehler (siehe „Details anzeigen“) 3Blinkcode 4 Eine oder mehrere Maßnahmen zur Beseitigung des Fehlers 5Gruppieren von Fehlern mit „]“ – Bedeutung je nach Testobjekt. Combi – Gleichzeitiges Auftreten von Fehlern innerhalb eines Datenpakets. Mover® – Der gleiche Fehler ist mehrmals hintereinander aufgetreten. 6Mover® – Ein fataler Fehler ist zusätzlich mit (X) gekennzeichnet. 7 Produktname des erkannten Geräts z. B. Combi Hydronic (Dieselbrenner) rücksetzen 1 M enü „Combi D“ anklicken und „Fehlerspeicher des Steuergerätes (Hydronic) rücksetzen“ wählen. 1 Statistikspeicher anzeigen Voraussetzungen –– Nur Combi (Gas) Statistische Angaben über das Gerät (z. B. Betriebsstunden). Details anzeigen Details des gewählten Fehlers anzeigen. Beispiel zeigt das Gerät – Combi Gas. 1 1Menü „Produktname“ anklicken und „Statistikspeicher“ wählen. 1 1Menü „Tools“ anklicken und „Mehr“ wählen. 2Statistische Angaben über das Gerät. 2Fenster mit Details zum Fehler. Mehr ... 2 2 Fehlerliste speichern Zur Kommunikation mit Truma kann die Fehlerliste gespeichert werden. 1 1Menü „Datei“ anklicken und „Speichern unter“ wählen. –– <Dateiname> annehmen oder ändern. –– –– „Speichern“ anklicken. <Dateiname>.tef – .tef = Erweiterung des Dateinamens für das binäre Fehlerprotokoll. 7 Elektronik tauschen – Combi Entsperren – Combi Auf der Heizung Combi steht auf dem Typenschild eine 8-stelligen Seriennummer (SN). Diese SN ist zusätzlich in der Elektronik der Heizung gespeichert. Mit dem „Diagnose Tool“ kann die SN aus der alten Elektronik gelesen werden. Voraussetzung für den Betrieb: 1Menü „Tools“ anklicken und „Eigenschaften“ wählen. 1 2Die 8-stellige SN der Heizung notieren. 2 Gerät Version der Software im Gerät Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – Gesperrte / entsperrte Steuerung erkennen Eine gesperrte / entsperrte Steuerung wird durch ein Symbol und Text dargestellt. 1 1Symbol für eine gesperrte Steuerung. 2 2Symbol für eine entsperrte Steuerung. SN : 24006300 3Text Wird eine neue Elektronik in die Heizung eingebaut, erkennt das „Diagnose Tool“, dass die SN in der Elektronik fehlt. Über ein Dialogfenster muss die SN der Heizung eingegeben werden. Gerät / Elektronik entsperren Programm beenden 1 3 1Menü „Datei“ öffnen und das Programm mit „Beenden“ verlassen. –– Diagnosekabel vom Testobjekt abstecken. –– Gerät ausschalten. Damit das Gerät entsperrt werden kann, müssen zuvor bestimmte Arbeitsschritte eingehalten werden. 1 1Menü „Tools“ anklicken und „Entsperren“ wählen. –– Eine Checkliste mit Arbeitsanweisungen wird angezeigt. –– Checkliste abarbeiten und bestätigen. –– „Entsperren“ anklicken. Combi D Eine gesperrte Hydronic kann nur mit kompletter Sensorik (also innerhalb eines Geräts) entsperrt werden. (Die Einträge im Fehlerspeicher mit „Fehler rücksetzen“ löschen). 8 Programm „Live Display“– Combi Fehlerdetail anzeigen Betriebszustände und Parameter darstellen oder ändern Auftretende Fehler werden in der Darstellung rot markiert. Beispiel zeigt das Gerät – Combi (Gas). Voraussetzung für den Betrieb: Gerät Version der Software im Gerät Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – 1Details des Fehlers durch Klick auf das rot markierte Feld anzeigen. 2 5 1 oder 2Details des Fehlers durch Klick auf den Reiter „Fehler“ anzeigen. 4 Programm starten Das Programm „Error Explorer“ darf nicht aktiv sein, es muss gegebenenfalls vorher beendet werden. 1 3Detaillierte Beschreibung des Fehlers. 5 4Zum Programm „Live Display“ durch Klick auf den Reiter „Live Display“ zurückkehren. 1Programm durch Doppelklick auf das Icon „Truma Diagnose Tool“ im Desktop starten. 2 5Bei „Combi“ werden μC1, μC2 und μC3 dargestellt. Bei „Combi D“ wird nur μC1 dargestellt. 3 2Im Auswahlfenster „Live Display“ starten. Betriebszustand einstellen Für Untersuchungen am Gerät können Betriebsparameter geändert werden. Abhängig vom angeschlossenen Gerät sind unterschiedliche Simulationsmöglichkeiten einstellbar. Gerät suchen 1 1Menü „Tools“ öffnen und die Suche mit Klick auf „Start“ beginnen. Nach erfolgreicher Suche werden die Betriebsparameter in einem Fenster angezeigt. Beispiel zeigt das Gerät – Combi (Gas). Simulationsmöglichkeiten Combi (Gas) Combi D Umluftmotor * ✔ — Brenner * ✔ — Bedienteil ✔ ✔ Energiewahlschalter ✔ ✔ Raumtemperaturfühler ✔ — * Version der Software im Gerät < V 05.00.00 Version der Software im Gerät < V 05.00.00 ≥ V 05.00.00 1 2 Anzeige der aktuellen Aktion 1 Suche des Geräts. 2 Initialisierung der Hard- und Software. 3 Kommunikation zwischen PC und Gerät. – Feld blinkt grün – fehlerfreie Kommunikation. – Feld leuchtet rot – Unterbrechung. 3 –– Analoges Bedienteil anstecken. –– Drehknopf für Raumtemperatur auf „5“ stellen. –– Analoge / Digitale Bedienteile abstecken. –– Raumtemperatur im Programmauf „25 °C“ stellen. Die Drehzahl des „Umluftmotor“ auf min. 25 % stellen, sonst kann eine ungewollte Abschaltung der Heizung wegen Überhitzung erfolgen. Den Mauszeiger über das gewünschte Feld bewegen, dabei wechselt die Darstellung des Zeigers von (Pfeil) zu (Hand). Zum Ändern das Feld anklicken. 9 Beispiel zeigt das Gerät – Combi (Gas). 1Feld „Brenner“ anklicken zum Ändern von Parametern des Brenners. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Feld „Umluftmotor“ anklicken zum Ändern von Parametern des Umluftmotors. Programm „Error Explorer“ – VeGA Voraussetzung für den Betrieb: Gerät Version der Software im Gerät VeGA alle Programm starten Das Programm „Live Display“ darf nicht aktiv sein, es muss gegebenenfalls vorher beendet werden. 1 Version der Software im Gerät < V 05.00.00 1Programm durch Doppelklick auf das Icon „Truma Diagnose Tool“ im Desktop starten. Die Auswahl der Brennerstufen ist abhängig von der Einstellung des angeschlossenen Bedienteils. Beispiel Am Bedienteil ist Sommerbetrieb (Wassertemperatur 60 °C) eingestellt. Es kann nur 2 kW als Parameter im Feld „Brenner“ gewählt werden. Die Leistungsstufen 4 kW / 6 kW sind in der Einstellung Sommerbetrieb (Wassertemperatur 60 °C) in der Firmware des Geräts, wegen der Gefahr der Überhitzung, nicht programmiert. 2 2Im Auswahlfenster „Error Explorer“ starten. Programm beenden 1 1Menü „Datei“ öffnen und das Programm mit „Beenden“ verlassen. Gerät suchen 1 1Menü „Tools“ öffnen und die Suche mit Klick auf „Start“ beginnen. –– Diagnosekabel vom Testobjekt abstecken. –– Gerät ausschalten. VeGA ? 5 4 1 2 3 Anzeige der aktuellen Aktion 1 Suche des Geräts. 2 Fehlerspeicher wird ausgelesen. 3 Inhalt des Fehlerspeichers wird für die Anzeige aufbereitet. 4Statusbalken. 5 Gerät, das mit dem „Diagnose Tool“ verbunden ist. 10 Entsperren – VeGA Menüpunkt VeGA Voraussetzung für den Betrieb: – Elektronik tauschen Seriennummer / Betriebsdaten von einer alten Elektronik lesen und auf eine neue Elektronik übertragen. Prinzipieller Ablauf –– Daten von alter Elektronik lesen. –– Alte Elektronik ausbauen. –– Neue Elektronik einbauen. –– Daten auf die neue Elektronik schreiben. 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Menü „VeGA“ anklicken und „Elektronik tauschen“ wählen. Gerät Version der Software im Gerät VeGA alle Gesperrte / entsperrte Elektronik erkennen Eine gesperrte / entsperrte Elektronik wird durch ein Symbol und Text dargestellt. 1 Gesperrte Elektronik. 1 2 Entsperrte Elektronik. 2 3Text. –– Den Anweisungen des Programms folgen. 3 – Medienversorgungseinheit tauschen Nach dem Tauschen einer Medienversorgungseinheit muss das Brennstoffzellensystem neu kalibriert werden. Die entsprechenden Parameter sind auf der mitgelieferten txt-Datei zu finden. Inhalt der Datei nicht ändern. Änderungen können zu Betriebsstörungen und zur Beschädigung der VeGA führen. 1 1Menü „VeGA“ anklicken und „MedienversorVeGA gungsein-heit tauschen“ Fehler rücksetzen wählen. Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus Elektronik entsperren Damit die Elektronik entsperrt werden kann, müssen zuvor bestimmte Arbeitsschritte eingehalten werden. 1 1Menü „VeGA“ anklicken und „Entsperren“ wählen. –– Eine Checkliste mit Arbeitsanweisungen wird angezeigt. 2 Datei auswählen. –– Checkliste abarbeiten und bestätigen. 3 Daten schreiben. –– „Entsperren“ anklicken. – Entschwefelungseinheit tauschen 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Menü „VeGA“ anklicken und „Entschwefelungseinheit tauschen“ wählen. –– Den Anweisungen des Programms folgen. Programm beenden 1 1Menü „Datei“ öffnen und das Programm mit „Beenden“ verlassen. –– Diagnosekabel abstecken. –– VeGA ausschalten. 11 Programm „Live Display“ – VeGA Funktionen für Service Voraussetzung für den Betrieb: 1Funktionen für Service durch Klick auf den Reiter „Service Funktionen“ aktivieren. Gerät Version der Software im Gerät VeGA alle 2 Test der Gebläse durch Klick auf „Gebläsetest“ starten. 3Test der Luftsensoren durch Klick auf „Luftsensortest“ starten. Programm starten Das Programm „Error Explorer“ darf nicht aktiv sein, es muss gegebenenfalls vorher beendet werden. 1 1Programm durch Doppelklick auf das Icon „Truma Diagnose Tool“ im Desktop starten. 2 4Entlüften der Entschwefelungseinheit durch Klick auf „Entschwefelung entlüften“ starten. 5Anzeige der Ergebnisse. 1 VeGA ? 2Im Auswahlfenster „Live Display“ starten. 5 2 3 4 Gerät suchen 1 1Menü „Tools“ öffnen und die Suche mit Klick auf „Start“ beginnen. Programm beenden 1 1Menü „Datei“ öffnen und das Programm mit „Beenden“ verlassen. –– Diagnosekabel von der VeGA abstecken. Nach erfolgreicher Suche werden die Betriebsparameter in einem Fenster angezeigt. –– VeGA schaltet sich automatisch ab. –– Bedienteil wieder anstecken. 1 2 Anzeige der aktuellen Aktion 1 Suche des Geräts. 2 Initialisierung der Hard- und Software. 3 Kommunikation zwischen PC und Gerät. – Feld blinkt grün – fehlerfreie Kommunikation. – Feld leuchtet rot – Unterbrechung. 12 3 Truma Diagnose Tool Table of contents “Error Explorer” program – VeGA Symbols used ....................................................................... 13 Safety instructions ........................................................... 13 Start program ....................................................................... Search for device ................................................................. VeGA menu item .................................................................. – Replace electronics ........................................................... – Replace the media supply unit .......................................... – Replace the sulphur-removal unit ..................................... End program ........................................................................ “Diagnose Tool” interface Delivery scope ...................................................................... System requirements ........................................................... Install software ..................................................................... Operating voltage ................................................................ Update software .................................................................. LED display .......................................................................... 14 14 14 14 14 14 Connection (devices, control units) Combi / Combi D ............................................................... 15 Control unit installed in the heater ....................................... 15 Export control unit separately.................................................15 Mover® ................................................................................ 16 Control unit installed in the vehicle ...................................... 16 Export control unit separately .............................................. 16 VeGA fuel cell system ...................................................... 16 Electronics integrated in VeGA ............................................ 16 Export electronics separately .............................................. 16 21 21 22 22 22 22 22 Unlock – VeGA Recognition of locked / unlocked electronics ...................... 22 Unlock electronics ............................................................... 22 “Live Display” program – VeGA Start program ....................................................................... Search for device ................................................................. Service functions ................................................................. End program ........................................................................ 23 23 23 23 Operating instructions (software) Intended use ........................................................................ User interface ....................................................................... Set language ........................................................................ Warning message ................................................................ Info / software version ......................................................... Help ...................................................................................... 17 17 17 17 17 17 “Error Explorer” program – Combi, Mover® Start program ....................................................................... Search for device ................................................................. Read error memory .............................................................. Display error list / Combi list of measures ........................... Show details ......................................................................... Save error list ....................................................................... Reset errors .......................................................................... Reset the Hydronic (diesel burner) ....................................... Show statistic memory ....................................................... Replace electronics – Combi ............................................... End program ........................................................................ 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 Unlock – Combi Symbols used Symbol indicates a possible hazard. Note containing information and tips. Recognition of locked / unlocked control unit ..................... 19 Unlock device / electronics .................................................. 19 Please pay attention to the ESD regulations! Electro-static charge can destroy the electronics. Ensure that potential compensation is present before touching the electronics. "Live Display" program – Combi Safety instructions Start program ....................................................................... Search for device ................................................................. Show error detail .................................................................. Set operating status ............................................................. End program ........................................................................ 20 20 20 20 21 –– During operation components can conduct voltages which may be dangerous to life. The application prevention regulations of the country where the device is used must be observed. –– Operation is permissible solely with original software from Truma. Guarantee claims, warranty claims and acceptance of liability will be ruled out in the event of the following: –– modifications to the device (including accessories), –– failure to use original Truma parts as replacement parts and accessories, –– failure to follow the installation and operating instructions, –– modifications to the software. 13 “Diagnose Tool” interface Delivery scope 1 1 Diagnose Tool – interface / hardware 1 CD-ROM with software for – “Error Explorer” – “Live Display” 1 USB cable 2 cables – Combi connection (RJ12 – RJ12) 1 cable – Mover® connection (RJ12 socket – direct plug) 1 RJ12 coupling for cable extension 1cable (with 5 mm jack on one side) – for the power supply to the interface via the control unit System requirements Windows XP, VISTA, 7, 8 (not Windows RT) Memory required on the hard drive: around 40 MB (if Microsoft .NET Framework Version 4.0 is not installed, you will require approximately 275 MB additional memory space on the hard drive) Install software –– Place the CD-ROM into the computer and then follow the instructions on the screen. Before the “Diagnose Tool” is connected, the software needs to be installed on the computer. Connect the “Diagnose Tool” to the computer e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Operating voltage The interface requires a DC voltage of 12 V. The power is supplied via –– the control unit, –– or via a cable connected to the control unit. Update software The current software can be downloaded in the dealer area (see www.truma.com). Each time it is started, the "Diagnose Tool" searches for current software. If an error occurs (e.g. no internet connection), a message is issued. 14 LED display 2 3 1Error – red LED –– Gives the manufacturer information about the data traffic. 2On – green LED –– Lit USB connection and operating voltage available. –– Flashes once (1 Hz) operating voltage via interface 1(2) missing. –– Flashes (1 Hz, 0.5 s off / on) USB connection missing. (connect / test cable) 3Data – yellow LED –– Signalises the data transfer on the bus. Export control unit separately Connection (devices, control units) –– Place the control unit on a non-conductive surface. –– Check the wires are connected to the correct terminals. Observe the ESD regulations! Combi / Combi D Operating the control unit without a sensor and cable harness can generate new errors (Combi 4 / 6 – No. 61, Combi D – No. 111). Control unit installed in the heater Connection Prerequisites for operation –– Supply control unit with power 12 V DC / min. 0.2 A –– additionally supply the “Diagnose Tool” with power via the control unit (12 V DC / min. 0.2 A). For electrical heaters such as Combi 6E, disconnect the power selector switch. Combi connection (Gas) Version of the software in the device < V 05.00.00 –– Room temperature control device at position 1 (= turned all the way to the left). –– Switch on control panel – heating without controlled water temperature. ≥ V 05.00.00 12 V + – X2 2 Interface –– Disconnect digital / analogue control panel. –– Disconnect air conditioning system Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A Combi (Gas): To prevent any malfunctions of the program due to ignition sparks, the “Diagnose Tool” may only be connected after the device has started. –– Connect the “Diagnose Tool” using the Combi adapter cable. 1 X2 connection to clock – Combi (Gas) Combi D connection Connection 12 V + – X2 2 Interface * X1 1 Diagnose Tool 1 2 12 V DC / min. 0,2 A Interface Combi Diagnose Tool X2 connection to time switch – Combi D Export error memory –– Start the “Truma Diagnose Tool / Error Explorer” program on the computer. * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * required for Version of the software in the device < V 05.00.00 X1 RJ12 coupling for cable extension Export error memory –– Start the “Truma Diagnose Tool / Error Explorer” program on the computer. 15 Mover® VeGA fuel cell system Control unit installed in the vehicle –– The control unit of the Mover® must be operational. –– The power supply must be active. –– Connect the 13- or 7-pin plugs of the caravan into the safety socket. –– Connect the “Diagnose Tool” using the Mover® adapter cable. Electronics integrated in VeGA Prerequisites for operation –– The VeGA fuel cell system must be connected and installed according to the installation instructions. –– Disconnect the digital control panel. –– Connect the “Diagnose Tool” using the adapter cable. Connection Mover® connection SET/01 X1 1 1 2 Interface VeGA Mover® Diagnose Tool 2 Interface Diagnose Tool X1 RJ12 coupling for cable extension Export error memory –– Start the “Truma Diagnose Tool / Error Explorer” program on the computer. Export error memory –– Start the “Truma Diagnose Tool / Error Explorer” program on the computer. Export control unit separately Export electronics separately –– Place the control unit on a non-conductive surface. –– Check the wires are connected to the correct terminals. It is not possible to operate the disconnected control unit. Operating the control unit without periphery can generate new errors. Mover® connection –– Supply control unit with power (12 V DC / min. 0.2 A). –– Simulate the connection of the safety socket with a bridge (W1). –– Connect the “Diagnose Tool” using the Mover® adapter cable (W2). SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Export error memory –– Start the “Truma Diagnose Tool / Error Explorer” program on the computer. 16 Operating instructions (software) “Error Explorer” program – Combi, Mover® Prerequisites for operation: Intended use The “Error Explorer” program allows error records to be created, imported or the error memory to be deleted in TIN-capable devices. Locked electronics can be unlocked if necessary. The "Live Display" program allows operating statuses and parameters to be shown or changed for the Combi (Gas), Combi D or VeGA. User interface The programs are operated with a mouse. Values are entered using the keyboard. Device Version of the software in the device Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® All – Mover® S from 01/2008 Start program The “Live Display” program must not be active, it must be closed first if necessary. 1 1Start the program by double-clicking the icon “Truma Diagnose Tool” on the desktop. Set language 1 1Open the “Tools” menu and click “Select language” to select the menu language. 2Start “Error Explorer” in the selection window. 2 Warning message 1Acknowledge a warning message by clicking “OK”. 1 Search for device 1 1Open the “Tools” menu and click “Start” to start the search. Info / software version 1 1 Click “?” 2 2 Click “Info” to open a window to show information about the software. 3 Read error memory 3 Click "Close" to close the window. 5 Help 1 1 Click “?” 2 2 Click “Help” to display this file. 4 1 2 3 Display the current action 1 Device search. 2 The error memory is exported. 3 The content of the error memory is prepared for display. 4 Status bar. 5 Device which is connected to the "Diagnose Tool". 17 Display error list / Combi list of measures The “Reset errors” menu item is only active if the error list has been stored beforehand in the file system (using Save error list). 7 1 1 2 5 Reset errors 1 C lick the “Product name” menu and select “Reset errors”. 3 4 The error memory in the device is reset (deleted). 6 Combi (Gas): Occasionally, the error 65 (Electronics defective) is written into the error memory during the reset process. If the error was not previously in the error list, it can be ignored and the error memory can be reset again. 1 Error list –– The current error is marked with (*). If there is no (*), the current error is undefined. –– Display list of measures by clicking an error. 2Error description – details about the error (see “Show details”) 3 Flash code 4 One or several measures to rectify the error 5Group error with “]” – meaning depends on device tested. Combi – simultaneous occurrence of errors within a data package. Mover® – same error occurred several times in sequence. 6 Mover® – a fatal error is additionally marked with (X). 7 Product name of the recognised device e.g. Combi Reset the Hydronic (diesel burner) 1Click the “Combi D” menu and select “Reset control unit (Hydronic) error memory”. 1 Show statistic memory Prerequisites –– Only Combi (Gas) Show details Show details of the selected error. Example shows the Combi (Gas) device. 1 1Click the “Tools” menu and select “More...”. Statistics about the device (e.g. operating hours). 1Click the “Product name” menu and select “Statistic memory”. 1 2Window with details about the error. 2Statistics about the device. Mehr ... 2 2 Save error list The error list can be saved for the communication with Truma. 1 1Click the “File” menu and select “Save as...”. –– Accept or change <file name>. –– Click “Save”. <File name>.tef – .tef = expansion of the file name for the binary error protocol. 18 Replace electronics – Combi Unlock – Combi An 8-digit serial number (SN) is specified on the type plate of the Combi heater. This SN is additionally stored in the heater's electronics. The "Diagnose Tool" can be used to read the SN from the old electronics. Prerequisites for operation: 1Click the “Tools” menu and select "Properties". 1 2Note the heater's 8-digit SN. Device Version of the software in the device Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – Recognition of locked / unlocked control unit A locked / unlocked control unit is marked by a symbol and text. 2 1 1Symbol for a locked control unit. 2 2Symbol for an unlocked control unit. SN : 24006300 3Text When new electronics is installed in the heater, the "Diagnose Tool" recognises that the SN in the electronics is missing. The heater's SN must be entered in a dialogue window. Unlock device / electronics End program 1 3 1Open the “File” menu and leave the program by selecting “Exit”. –– Disconnect the diagnosis cable from the device tested. –– Switch device off. Before the device can be unlocked, several work steps must be carried out. 1 1Click the “Tools” menu and select “Unlock”. –– A checklist with work instructions is shown. –– Work through the checklist and confirm. –– Click “Unlock”. Combi D A locked Hydronic can only be unlocked with the complete sensor system (i.e. within a device). (Delete the entries in the error memory with “Reset errors”). 19 "Live Display" program – Combi Show error detail Show or change the operating statuses and parameters. Any errors are marked in red on the screen. Example shows the Combi (Gas) device. Prerequisites for operation: Device Version of the software in the device Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – 1Show the error details by clicking the field marked in red. 2 5 1 or 2Show the error details by clicking the “Error” tab. 4 Start program The “Error Explorer” program must not be active, it must be closed first if necessary. 1 3Detailed description of the error. 5 4Return to the “Live Display” program by clicking the “Live Display” tab. 1Start the program by double-clicking the “Truma Diagnose Tool” icon on the desktop. 2 3 2Start “Live Display” in the selection window. 5For “Combi”, μC1, μC2 and μC3 are shown. For “Combi D”, only μC1 is shown. Set operating status Certain operating parameters can be changed on the device for examinations. Depending on the connected device, various simulation options can be set. Search for device 1 1Open the “Tools” menu and click “Start” to start the search. After a successful search, the operating parameters are shown in a window. Example shows the Combi (Gas) device. Simulation options Combi (Gas) Combi D Circulating air motor * ✔ — Burner * ✔ — Control panel ✔ ✔ Power selector switch ✔ ✔ Room temperature sensor ✔ — * < V 05.00.00 Version of the software in the device 1 2 3 Display the current action 1 Device search. 2 Initialisation of the hardware and software. 3 Communication between the PC and the device. – Field flashes green – error-free communication. – Field lit red – interruption. 20 < V 05.00.00 –– Connect analogue control panel. –– Set the control knob for the room temperature to “5”. ≥ V 05.00.00 –– Disconnect analogue / digital control panel. –– Set the room temperature to "25 °C" in the program. Set the speed of the circulating air motor to at least 25%, otherwise the heater may switch off due to overheating. Move the cursor over the required field; the cursor changes from (arrow) to (hand). Click to change the field. Example shows the Combi (Gas) device. 1Click the “Burner” field to change the parameters of the burner. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Click the “Circulating air motor” field to change the parameters of the circulating air motor. “Error Explorer” program – VeGA Prerequisites for operation: Device Version of the software in the device VeGA all Start program The “Live Display” program must not be active, it must be closed first if necessary. 1 Version of the software in the device < V 05.00.00 1Start the program by double-clicking the “Truma Diagnose Tool” icon on the desktop. The selection of the burner levels depends on the setting of the connected control panel. Example Summer mode is set on the control panel (water temperature 60 °C). Only 2 kW can be selected as a parameter in the “Burner” field. The output levels 4 kW / 6 kW are not programmed in the summer mode setting (water temperature 60 °C) in the device's firmware due to the risk of overheating. 2Start “Error Explorer” in the selection window. 2 End program 1 1Open the “File” menu and leave the program by selecting “Exit”. Search for device 1 –– Disconnect the diagnosis cable from the device tested. 1Open the “Tools” menu and click “Start” to start the search. –– Switch device off. VeGA ? 5 4 1 2 3 Display the current action 1 Device search. 2 The error memory is exported. 3 The content of the error memory is prepared for display. 4 Status bar. 5 Device which is connected to the "Diagnose Tool". 21 Unlock – VeGA VeGA menu item Prerequisites for operation: – Replace electronics Import the serial number / operating data from the old electronics and transfer them to the new electronics. Basic procedure –– Import the data from the old electronics. –– Remove the old electronics. –– Install the new electronics. –– Write the data to the new electronics. 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Click the "VeGA" menu and select "Replace electronics". Do not change the content of this file. Changes can lead to disruption of operations and damage to the VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Click the "VeGA" menu and select "Replace the media supply unit". 2Select the file. 3Write the data. – Replace the sulphur-removal unit 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Click the "VeGA" menu and select "Replace the sulphur-removal unit". –– Follow the instructions on the screen. End program 1 1Open the “File” menu and leave the program by selecting “Exit”. –– Disconnect the diagnosis cable. –– Switch VeGA off. 22 VeGA all Recognition of locked / unlocked electronics Locked / unlocked electronics is marked by a symbol and text. 1 Locked electronics. 2 Unlocked electronics. 2 3Text. –– Follow the instructions on the screen. After a media supply unit has been replaced, the fuel cell system must be recalibrated. The parameters required are contained in the txt file supplied. 1 Version of the software in the device 1 – Replace the media supply unit VeGA. Device 3 Unlock electronics To permit the electronics be unlocked, the previously specified work steps must be observed. 1 1Click the “VeGA” menu and select “Unlock”. –– A checklist with work instructions is shown. –– Work through the checklist and confirm. –– Click “Unlock”. “Live Display” program – VeGA Service functions Prerequisites for operation: 1Enable these functions by clicking the "Service functions" tab. Device Version of the software in the device VeGA all 2 Start the fan test by clicking "Fan test". 3 Start the air sensor test by clicking "Air sensor test". Start program The “Error Explorer” program must not be active, it must be closed first if required. 1 1Start the program by double-clicking the icon “Truma Diagnose Tool” on the desktop. 4Bleed the sulphur-removal unit by clicking "Bleed the sulphur-removal unit". 5 Display the results. 1 VeGA ? 2Start “Live Display” in the selection window. 2 5 2 3 4 Search for device 1 1Open the “Tools” menu and click “Start” to start the search. End program 1 1Open the “File” menu and leave the program by selecting “Exit”. –– Disconnect the diagnosis cable from the VeGA. After a successful search, the operating parameters are shown in a window. 1 2 –– The VeGA will switch off automatically. –– Reconnect the control panel. 3 Display the current action 1 Device search. 2 Initialisation of the hardware and software. 3 Communication between the PC and the device. – Field flashes green – error-free communication. – Field lit red – interruption. 23 Truma Diagnose Tool Table des matières Programme « Error Explorer » - VeGA Symboles utilisés ................................................................. 24 Informations concernant la sécurité ............................. 24 Démarrer le programme ...................................................... Chercher l'appareil ............................................................... Commande VeGA ................................................................ - Remplacer l'électronique ................................................... - Remplacer l'unité d'alimentation en fluide ......................... - Remplacer l'unité de suppression du soufre ..................... Terminer le programme ....................................................... Interface « Diagnose Tool » Éléments fournis .................................................................. Configuration système requise ............................................ Installation du logiciel .......................................................... Tension de service ............................................................... Mettre le logiciel à jour ........................................................ Affichage DEL ...................................................................... 25 25 25 25 25 25 Raccordement (appareils, commandes) Combi / Combi D ............................................................... Commande installée dans le chauffage .............................. Consulter séparément la commande ................................... Mover® ................................................................................ Commande installée dans le véhicule ................................. Consulter séparément la commande ................................... Système de piles à combustible VeGA ......................... Électronique intégrée dans VeGA ........................................ Consulter séparément l'électronique ................................... 26 26 26 27 27 27 27 27 27 32 32 33 33 33 33 33 Déverrouiller - VeGA Identifier l'électronique verrouillée / déverrouillée ............... 33 Déverrouiller l'électronique .................................................. 33 Programme « Live Display » - VeGA Démarrer le programme ...................................................... Chercher l'appareil ............................................................... Fonctions de service ............................................................ Terminer le programme ....................................................... 34 34 34 34 Mode d'emploi (logiciel) Utilisation ............................................................................. Interface utilisateur .............................................................. Régler la langue ................................................................... Message d'avertissement .................................................... Info / version du logiciel ....................................................... Aide ...................................................................................... 28 28 28 28 28 28 Programme « Error Explorer » - Combi, Mover® Démarrer le programme ...................................................... Chercher l'appareil ............................................................... Consulter la mémoire d'erreurs ............................................ Afficher la liste des erreurs / la liste des mesures du Combi ..... Afficher les détails ................................................................ Enregistrer la liste des erreurs ............................................. Réinitialiser les erreurs ......................................................... Réinitialiser l'Hydronic (brûleur au gazole) ........................... Afficher les statistiques ....................................................... Remplacer l'électronique - Combi ........................................ Terminer le programme ....................................................... 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 Symboles utilisés Ce symbole indique des risques possibles. Remarque avec informations et conseils. Déverrouillage - Combi Respecter les prescriptions ESD. Une charge électrostatique peut provoquer la destruction de l'électronique. Avant de toucher l'électronique, établir la compensation de potentiel. Identifier la commande verrouillée / déverrouillée .............. 30 Déverrouiller l'appareil / l'électronique ................................. 30 Informations concernant la sécurité Programme « Live Display » - Combi Démarrer le programme ...................................................... Chercher l'appareil ............................................................... Afficher les détails de l'erreur .............................................. Régler l'état d'exécution ....................................................... Terminer le programme ....................................................... 31 31 31 31 32 –– En cours de fonctionnement, les composants peuvent conduire des tensions susceptibles d'être dangereuses. Les exigences de prévention de l'application pour le pays dans lequel l'appareil est utilisé doivent être observées. –– L'utilisation est uniquement autorisée avec le logiciel d'origine de Truma. Les actions suivantes en particulier invalident les droits à garantie et entraînent l'exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi : –– modifications apportées à l'appareil (y compris aux accessoires), –– utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que des pièces originales Truma, –– non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi, –– modifications apportées au logiciel. 24 Interface « Diagnose Tool » Affichage DEL 1Error - DEL rouge –– Donne au fabricant des informations sur le flux de données. Éléments fournis 1 Diagnose Tool - Interface/matériel 1 CD-ROM avec logiciel pour – « Error Explorer » – « Live Display » 1 câble USB 2 câbles - connexion Combi (RJ12 - RJ12) 1 câble - connexion Mover® (RJ12 douille - prise directe) 1 accouplement RJ12 pour prolongation de câble 1 câble (avec fiche à jack de 5 mm d'un côté) - pour l'alimentation électrique de l'interface via la commande Configuration système requise Windows XP, Vista, 7, 8 (pas Windows RT) Espace nécessaire sur le disque dur : environ 40 Mo (si Microsoft .NET Framework version 4.0 n'est pas installé, environ 275 Mo d'espace supplémentaire sont nécessaires sur le disque dur) 1 2 3 2On - DEL verte –– S'allume lorsque la connexion USB et la tension de service sont en place. –– Clignote une fois (1 Hz) en cas d'absence de tension de service via l'interface 1(2). –– Clignote (1 Hz, 0,5 sec. désactivé/activé) en cas d'absence de connexion USB. (brancher/contrôler le câble) 3Data - DEL jaune –– Signale le transfert de données vers le bus. Installation du logiciel –– Insérer le CD-ROM dans l'ordinateur et suivre les étapes qui s'affichent sur l'écran. Pour pouvoir connecter le « Diagnose Tool », le logiciel doit être installé sur l'ordinateur. Connecter le « Diagnose Tool » à l'ordinateur e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Tension de service L'interface a besoin d'une tension CC de 12 V. L'alimentation est fournie via –– la commande, –– ou via un câble connecté à la commande. Mettre le logiciel à jour Le logiciel le plus récent peut être téléchargé depuis l'espace réservé aux revendeurs (voir www.truma.com). À chaque démarrage, le « Diagnose Tool » recherche le logiciel le plus récent. Si une erreur se produit (par exemple, en l'absence de connexion Internet), un message apparaît. 25 Raccordement (appareils, commandes) –– Poser la commande sur une surface non conductrice. –– Veiller à respecter la polarité. Respecter les prescriptions ESD. L'utilisation de la commande sans sonde et sans faisceau de câbles peut générer de nouvelles erreurs (Combi 4/6 - N° 61, Combi D - N° 111). Combi / Combi D Commande installée dans le chauffage Raccordement Conditions d'utilisation Pour les chauffages électriques tels que le Combi 6E, débrancher le commutateur d'énergie. Version du logiciel dans l'appareil < V 05.00.00 –– Brancher la commande à du courant 12 V CC/min. 0,2 A –– en outre, brancher le « Diagnose Tool » au courant par l'intermédiaire de la commande (12 V CC/min. 0,2 A). Raccordement Combi (gaz) –– Thermostat d'ambiance en position 1 (= butée à gauche). –– Mettre la pièce de commande en marche - Chauffage sans température contrôlée de l'eau. ≥ V 05.00.00 Consulter séparément la commande 12 V + – 1 X2 –– Déconnecter la pièce de commande numérique/ analogique. –– Déconnecter le système de climatisation 2 Interface Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A Combi (gaz): afin d'éviter tout dérangement du programme par des étincelles d'allumage, le « Diagnose Tool » ne peut être raccordé qu'après le démarrage de l'appareil. –– Raccorder le « Diagnose Tool » à l'aide du câble adaptateur Combi. X2 Raccordement à la minuterie – Combi (gaz) Raccordement Combi D Raccordement 12 V + – X2 1 Diagnose Tool 2 Interface Combi 12 V DC / min. 0,2 A Diagnose Tool X2 Raccordement à la minuterie – Combi D Consulter la mémoire d'erreurs –– Démarrer le programme « Truma Diagnose Tool/Error Explorer » sur l'ordinateur. * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * requis pour c_Version du logiciel dans l'appareil < V 05.00.00 X1 accouplement RJ12 pour la prolongation du câble Consulter la mémoire d'erreurs –– Démarrer le programme « Truma Diagnose Tool/Error Explorer » sur l'ordinateur. 26 2 Interface * X1 1 Mover® Système de piles à combustible VeGA Commande installée dans le véhicule –– La commande du Mover® doit être prête à l'emploi. –– L'alimentation électrique doit être active. –– Insérer la fiche à 13 ou à 7 pôles du camping-car dans la prise de courant de sécurité. –– Raccorder le « Diagnose Tool » à l'aide du câble adaptateur Mover®. Électronique intégrée dans VeGA Conditions d'utilisation –– Le système de piles à combustible VeGA doit être raccordé et installé conformément aux instructions d'installation. –– Débrancher la pièce de commande numérique. –– Raccorder le « Diagnose Tool » à l'aide du câble adaptateur. Raccordement Raccordement Mover® SET/01 X1 1 1 2 Interface Interface VeGA Mover® Diagnose Tool 2 Diagnose Tool X1 accouplement RJ12 pour la prolongation du câble Consulter la mémoire d'erreurs –– Démarrer le programme « Truma Diagnose Tool/Error Explorer » sur l'ordinateur. Consulter la mémoire d'erreurs –– Démarrer le programme « Truma Diagnose Tool/Error Explorer » sur l'ordinateur. Consulter séparément la commande Consulter séparément l'électronique –– Poser la commande sur une surface non conductrice. –– Veiller à respecter la polarité. Il n'est pas possible d'utiliser la commande déconnectée. L'utilisation de la commande sans périphérique peut générer de nouvelles erreurs. Raccordement Mover® –– Brancher la commande à du courant 12 V CC/min. 0,2 A). –– Simuler le raccordement de la prise de courant de sécurité à l'aide d'un pont (W1). –– Raccorder le « Diagnose Tool » à l'aide du câble adaptateur Mover® (W2). SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Consulter la mémoire d'erreurs –– Démarrer le programme « Truma Diagnose Tool/Error Explorer » sur l'ordinateur. 27 Mode d'emploi (logiciel) Utilisation Programme « Error Explorer » - Combi, Mover® Conditions d'utilisation : Le logiciel « Error Explorer » permet de créer et d'importer des protocoles d'erreurs ou d'effacer la mémoire d'erreurs d'un appareil compatible TIN. Il permet également, au besoin, de déverrouiller un système électronique verrouillé. Appareil Version du logiciel dans l’appareil Combi (gaz) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Le programme « Live Display » permet d'afficher ou de modifier les états d'exécution et les paramètres d'un Combi (gaz), d'un Combi D ou d'un VeGA. Mover® tous – Mover® S à partir de 01/2008 Démarrer le programme Interface utilisateur La commande du programme s‘effectue à l‘aide de la souris. Les valeurs sont saisies à l'aide du clavier. Le programme « Live Display » ne doit pas être actif et doit d'abord être fermé si nécessaire. 1 1Démarrer le programme via un double clic sur l‘icône « Truma Diagnose Tool » du bureau. Régler la langue 1 1Ouvrir le menu « Outils » et sélectionner la langue du menu en cliquant sur « Choisir une langue ». 2 2Démarrer « Error Explorer » dans la fenêtre de sélection. Message d'avertissement 1Valider le message d'avertissement en cliquant sur « OK ». 1 Chercher l'appareil 1 1Ouvrir le menu « Outils » et lancer la recherche en cliquant sur « Démarrer ». Info / version du logiciel 1 1Cliquer sur « ? » 2 2 Cliquer sur « Info » pour afficher les informations relatives au logiciel. 3 Cliquer sur « Fermer » pour fermer la fenêtre. Consulter la mémoire d'erreurs 3 5 Aide 1 1 Cliquer sur « ? » 2 2 Cliquer sur « Aide » pour afficher le fichier d'aide. 4 1 2 3 Affichage de l'action en cours 1 Recherche de l'appareil. 2Les données de la mémoire d'erreurs sont en cours d'extraction. 3Le contenu de la mémoire d'erreurs est préparé pour l'affichage. 4 Barre de statut. 5 Appareil raccordé au « Diagnose Tool ». 28 Afficher la liste des erreurs / la liste des mesures du Combi 7 Réinitialiser les erreurs La commande « Erreur reset » n'est active que si la liste des erreurs a été préalablement enregistrée dans le système de fichiers (à l'aide de Enregistrer la liste des erreurs). 1 1 2 5 1 C liquer sur le menu « Nom du produit » et sélectionner « Erreur reset ». 3 4 La mémoire d'erreurs de l'appareil est réinitialisée (effacée). Combi (gaz) : L'erreur 65 (Électronique défectueuse) est consignée occasionnellement dans la mémoire d'erreurs lors de la réinitialisation. Vous pouvez ignorer ce message si l‘erreur n‘a pas été enregistrée dans la liste des erreurs au préalable et renouveler la réinitialisation de la mémoire d‘erreurs. 6 1Liste des erreurs – L'erreur en cours est marquée d'un (*). En l'absence de (*), l'erreur actuelle est indéfinie. – Afficher la liste des mesures en cliquant sur une erreur. 2Description de l'erreur - informations détaillées sur l'erreur (voir « Afficher les détails ») 3Code de clignotement 4Une ou plusieurs mesures pour l'élimination de l'erreur 5Regroupement des erreurs avec « ] » - signification en fonction de l'appareil testé. Combi - apparition simultanée d'erreurs au sein du paquet de données. Mover® - la même erreur est survenue plusieurs fois consécutives. 6Mover® - une erreur fatale est également caractérisée par un (X). 7Nom du produit de l'appareil identifié, par exemple Combi Afficher les détails Afficher les détails de l'erreur sélectionnée. L'exemple montre l'appareil Combi (gaz). 1 Réinitialiser l'Hydronic (brûleur au gazole) 1Cliquer sur le menu « Combi D » et sélectionner « Réinitialisation de la mémoire d'erreurs de l'appareil de commande (Hydronic) ». 1 Afficher les statistiques Conditions requises –– Uniquement Combi (gaz) Informations statistiques relatives à l'appareil (par exemple, le nombre d'heures de service). 1Cliquer sur le menu « Nom du produit » et sélectionner « Statistiques ». 1 1Cliquer sur le menu « Outils » et sélectionner « En savoir plus ». 2Informations statistiques relatives à l'appareil. 2Fenêtre des détails de l'erreur. Mehr ... 2 2 Enregistrer la liste des erreurs La liste d'erreurs peut être enregistrée pour être communiquée à Truma. 1 1Cliquer sur le menu « Fichier » et sélectionner « Enregistrer sous ». –– Accepter ou modifier le <nom de fichier>. –– Cliquer sur « Enregistrer ». <nom de fichier>.tef - .tef = extension du nom de fichier pour le protocole d'erreur binaire. 29 Remplacer l'électronique - Combi Déverrouillage - Combi Un numéro de série à 8 chiffres est spécifié sur la plaque signalétique du chauffage Combi. Ce numéro de série est également stocké dans l'électronique du chauffage. Le « Diagnose Tool » peut être utilisé pour lire le numéro de série de l'électronique. Conditions d'utilisation : 1Cliquer sur le menu « Outils » et sélectionner « Propriétés ». 1 2Noter le numéro de série à 8 chiffres du chauffage. Appareil Version du logiciel dans l’appareil Combi (gaz) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® - Identifier la commande verrouillée / déverrouillée Une commande verrouillée / déverrouillée est identifiée par un symbole et du texte. 2 SN : 24006300 1 1Symbole pour une commande verrouillée. 2 2Symbole pour une commande déverrouillée. Lorsqu'une nouvelle électronique est installée dans le chauffage, le « Diagnose Tool » détecte que le numéro de série est absent de l'électronique. Le numéro de série du chauffage doit être saisi dans une boîte de dialogue. Terminer le programme 1 3 3Texte Déverrouiller l'appareil / l'électronique 1Ouvrir le menu « Fichier » et quitter le programme en cliquant sur « Terminer ». –– Débrancher le câble de diagnostic de l'appareil testé. –– Éteindre l'appareil. Pour que l'appareil puisse être déverrouillé, plusieurs étapes doivent être suivies. 1 1Cliquer sur le menu « Outils » et sélectionner « Débloquer ». –– Une check-list avec des instructions s'affiche. –– Exécuter la check-list et confirmer. –– Cliquer sur « Débloquer ». Combi D Le déverrouillage d'un Hydronic verrouillé ne peut se faire qu'avec l'ensemble des sondes (c'est-à-dire, au sein de l'appareil). (Effacer les entrées de la mémoire d'erreurs à l'aide de la commande « Erreur reset »). 30 Programme « Live Display » - Combi Afficher les détails de l'erreur Afficher ou modifier les états d'exécution et les paramètres. Les erreurs sont marquées en rouge sur l'écran. L'exemple montre l'appareil Combi (gaz). Conditions d'utilisation : Appareil Version du logiciel dans l’appareil Combi (gaz) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® - 1Afficher les détails de l'erreur en cliquant sur le champ marqué en rouge. 2 5 1 ou 2Afficher les détails de l'erreur en cliquant sur l'onglet « Erreur ». 4 Démarrer le programme Le programme « Error Explorer » ne doit pas être actif et doit être fermé si nécessaire. 1 3Description détaillée de l'erreur. 5 4Retourner au programme « Live Display » en cliquant sur l'onglet « Live Display ». 1Démarrer le programme via un double clic sur l‘icône « Truma Diagnose Tool » du bureau. 2 3 2Démarrer « Live Display » dans la fenêtre de sélection. 5μC1, μC2 et μC3 sont affichés pour le « Combi ». Seul μC1 est affiché pour le « Combi D ». Régler l'état d'exécution Une modification des paramètres est possible pour examiner l'appareil. Le réglage des différentes possibilités de simulation est fonction de l’appareil raccordé. Chercher l'appareil 1 1Ouvrir le menu « Outils » et lancer la recherche en cliquant sur « Démarrer ». Les paramètres sont affichés dans une fenêtre si la recherche réussit. L'exemple montre l'appareil Combi (gaz). Possibilités de simulation Combi (gaz) Combi D Moteur de ventilation * ✔ - Brûleur * ✔ - Pièce de commande ✔ ✔ Commutateur d'énergie ✔ ✔ Sonde de température ambiante ✔ - * < V 05.00.00 Version du logiciel dans l'appareil < V 05.00.00 ≥ V 05.00.00 1 2 3 Affichage de l'action en cours 1 Recherche de l'appareil. 2 Initialisation du Hardware et du logiciel. 3 Communication entre le PC et l'appareil. – Le champ clignote en vert - communication correcte. – Le champ s'allume en rouge - interruption. –– Raccorder la pièce de commande analogique. –– Mettre la poignée de réglage de la température ambiante sur « 5 ». –– Débrancher la pièce de commande analogique / numérique. –– Régler la température ambiante sur « 25 °C » dans le programme. Régler la vitesse du moteur de ventilation sur au moins 25 %, pour éviter un arrêt du chauffage pour cause de surchauffe. Déplacer le pointeur de la souris sur le champ souhaité ; le pointeur se transforme de (flèche) en (main). Cliquer pour changer de champ. 31 L'exemple montre l'appareil Combi (gaz). 1Cliquer sur le champ « Brûleur » pour modifier les paramètres du brûleur. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Cliquer sur le champ « Moteur de ventilation » pour modifier les paramètres du moteur de ventilation. Programme « Error Explorer » - VeGA Conditions d'utilisation : Appareil Version du logiciel dans l’appareil VeGA tous Démarrer le programme Le programme « Live Display » ne doit pas être actif et doit être fermé si nécessaire. 1 Version du logiciel dans l’appareil < V 05.00.00 1Démarrer le programme via un double clic sur l‘icône « Truma Diagnose Tool » du bureau. La sélection des niveaux du brûleur dépend du réglage de la pièce de commande raccordée. Exemple La pièce de commande est réglée en mode de fonctionnement d‘été (température de l‘eau de 60°C). Seule la sélection de 2 kW est possible en tant que paramètre dans le champ « Brûleur ». Les niveaux de puissance 4 kW/6 kW ne sont pas intégrés à la programmation de l'appareil en mode Été (température de l'eau de 60 °C) dans le microprogramme de l'appareil en prévention d'un risque de surchauffe. 2 2Démarrer « Error Explorer » dans la fenêtre de sélection. Terminer le programme 1 1Ouvrir le menu « Fichier » et quitter le programme en cliquant sur « Terminer ». Chercher l'appareil 1 1Ouvrir le menu « Outils » et lancer la recherche en cliquant sur « Démarrer ». –– Débrancher le câble de diagnostic de l'appareil testé. –– Éteindre l'appareil. VeGA ? 5 4 1 2 3 Affichage de l'action en cours 1 Recherche de l'appareil. 2 Les données de la mémoire d'erreurs sont en cours d'extraction. 3 Le contenu de la mémoire d'erreurs est préparé pour l'affichage. 4 Barre de statut. 5 Appareil raccordé au « Diagnose Tool ». 32 Déverrouiller - VeGA Commande VeGA Conditions d'utilisation : - Remplacer l'électronique Importer le numéro de série / les données de fonctionnement depuis l'ancienne électronique et les transférer vers la nouvelle électronique. Procédure de base –– Importer les données depuis l'ancienne électronique. –– Retirer l'ancienne électronique. –– Installer la nouvelle électronique. –– Écrire les données sur la nouvelle électronique. 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Cliquer sur le menu « VeGA » et sélectionner « Remplacer l'électronique ». Appareil Version du logiciel dans l’appareil VeGA tous Identifier l'électronique verrouillée / déverrouillée Une électronique verrouillée / déverrouillée est identifiée par un symbole et du texte. 1 Électronique verrouillée. 1 2Électronique déverrouillée. 2 –– Suivre les instructions qui s'affichent sur l'écran. 3Texte. 3 - Remplacer l'unité d'alimentation en fluide Après le remplacement d'une unité d'alimentation en fluide, le système de piles à combustible doit être recalibré. Les paramètres requis se trouvent dans le fichier txt fourni. Ne pas modifier le contenu de ce fichier. Toute modification peut conduire à des dysfonctionnements et endommager le VeGA. 1 1Cliquer sur le menu « VeGA » et sélectionner VeGA « Remplacer l'unité d'aliFehler rücksetzen mentation en fluide ». Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 2Sélectionner le fichier. 3 Écrire les données. - Remplacer l'unité de suppression du soufre 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus Déverrouiller l'électronique Pour que l'électronique puisse être déverrouillée, les étapes précédentes doivent être suivies. 1 1Cliquer sur le menu « VeGA » et sélectionner « Débloquer ». –– Une check-list avec des instructions s'affiche. –– Exécuter la check-list et confirmer. –– Cliquer sur « Débloquer ». 1Cliquer sur le menu « VeGA »et sélectionner « Remplacer l'unité de suppression du soufre ». –– Suivre les instructions qui s'affichent sur l'écran. Terminer le programme 1 1Ouvrir le menu « Fichier » et quitter le programme en cliquant sur « Terminer ». –– Débrancher le câble de diagnostic. –– Éteindre le VeGA. 33 Programme « Live Display » - VeGA Fonctions de service Conditions d'utilisation : 1Activer ces fonctions en cliquant sur l'onglet « Fonctions de service ». Appareil Version du logiciel dans l’appareil VeGA tous 3Démarrer le test du capteur d'air en cliquant sur « Test du capteur d'air ». Démarrer le programme Le programme « Error Explorer » ne doit pas être actif et doit être fermé si nécessaire. 1 1Démarrer le programme via un double clic sur l‘icône « Truma Diagnose Tool » du bureau. 2 2Démarrer le test du ventilateur en cliquant sur « Test du ventilateur ». 4Purger l'unité de suppression du soufre en cliquant sur « Purger l'unité de suppression du soufre ». 5 Afficher les résultats. 1 VeGA ? 2Démarrer « Live Display » dans la fenêtre de sélection. 5 2 3 4 Chercher l'appareil 1 1Ouvrir le menu « Outils » et lancer la recherche en cliquant sur « Démarrer ». Les paramètres sont affichés dans une fenêtre si la recherche réussit. Terminer le programme 1 1Ouvrir le menu « Fichier » et quitter le programme en cliquant sur « Terminer ». –– Débrancher le câble de diagnostic du VeGA. –– Le VeGA s'arrête automatiquement. –– Rebrancher la pièce de commande. 1 2 3 Affichage de l'action en cours 1 Recherche de l'appareil. 2 Initialisation du Hardware et du logiciel. 3 Communication entre le PC et l'appareil. – Le champ clignote en vert - communication correcte. – Le champ s'allume en rouge - interruption. 34 Diagnose Tool Truma Programma "Error Explorer" – VeGA Indice Simboli utilizzati ................................................................... 35 Istruzioni di sicurezza ....................................................... 35 Interfaccia di “Diagnose Tool” Ambito di fornitura ............................................................... Requisiti di sistema .............................................................. Installare il software ............................................................. Tensione di funzionamento .................................................. Aggiornare il software ......................................................... Display a LED ....................................................................... 36 36 36 36 36 36 Collegamento (dispositivi, unità di controllo) Combi / Combi D ............................................................... Unità di controllo installata nella stufa ................................ Esportare l'unità di controllo separatamente ....................... Mover® ................................................................................ Unità di controllo installata nel veicolo ................................ Esportare l'unità di controllo separatamente ....................... Sistema di alimentazione celle a combustione VeGA .. Centralina elettronica integrata in VeGA ............................. Esportare la centralina elettronica separatamente .............. Avviare il programma ........................................................... Ricerca dell'apparecchio ...................................................... Voce di menu VeGA ............................................................. – Sostituire la centralina elettronica .................................... – Sostituire l'unità di alimentazione mezzi ........................... – Sostituire l'unità di rimozione zolfo ................................... Fine programma ................................................................... 43 43 44 44 44 44 44 Sbloccare – VeGA Riconoscimento di centralina elettronica bloccata / sbloccata ....... 44 Sbloccare la centralina elettronica ...................................... 44 Programma “Live Display” – VeGA 37 37 37 38 38 38 38 38 38 Avviare il programma ........................................................... Ricerca dell'apparecchio ...................................................... Funzioni di servizio ............................................................... Fine programma ................................................................... 45 45 45 45 Istruzioni di funzionamento (software) Destinazione d'uso ............................................................... Interfaccia utente ................................................................. Impostare la lingua ............................................................... Messaggio di avvertimento ................................................. Info / versione del software ................................................. Guida .................................................................................... 39 39 39 39 39 39 Programma "Error Explorer" – Combi, Mover® Avviare il programma ........................................................... Ricerca dell'apparecchio ...................................................... Leggere la memoria degli errori ........................................... Visualizza elenco errori / elenco Combi delle misure .......... Mostra dettagli ..................................................................... Salva elenco errori ............................................................... Ripristina errori ..................................................................... Ripristinare Hydronic (bruciatore a gasolio) ......................... Mostra la memoria statistica .............................................. Sostituire la centralina elettronica – Combi ......................... Fine programma ................................................................... 39 39 39 40 40 40 40 40 40 41 41 Sbloccare – Combi Riconoscimento di unità di controllo bloccata / sbloccata . 41 Sbloccare apparecchio / centralina elettronica ................... 41 Programma "Live Display" – Combi Avviare il programma ........................................................... Ricerca dell'apparecchio ...................................................... Mostra dettagli errore .......................................................... Impostare lo stato di funzionamento ................................... Fine programma ................................................................... 42 42 42 42 43 Simboli utilizzati Il simbolo indica un possibile pericolo. Nota contenente informazioni e suggerimenti. Prestare attenzione alle norme ESD! La carica elettrostatica può danneggiare la centralina elettronica. Assicurarsi che la compensazione del potenziale sia presente prima di toccare la centralina elettronica. Istruzioni di sicurezza – Durante il funzionamento i componenti possono condurre tensioni che potrebbero essere pericolose per la vita. Devono essere rispettate le norme di prevenzione dell'applicazione del Paese in cui viene utilizzato il dispositivo. – Il funzionamento è consentito unicamente con il software originale di Truma. I diritti di garanzia, i reclami di garanzia e l'accettazione di responsabilità saranno esclusi nei casi seguenti: – modifiche apportate all'apparecchio (compresi gli accessori), – mancato utilizzo di parti originali Truma come parti di ricambio e accessori, – mancata osservanza delle istruzioni di installazione e funzionamento, – modifiche al software. 35 Interfaccia di “Diagnose Tool” Display a LED Ambito di fornitura 1 Diagnose Tool – interfaccia / hardware 1 CD-ROM con software per – “Error Explorer“ – “Live Display” 1 cavo USB 2 cavi – Collegamento Combi (RJ12 – RJ12) 1 cavo – Collegamento Mover ® (presa RJ12 – spina diretta) 1 accoppiamento RJ12 per prolunga cavo 1 cavo (con jack 5 mm su un lato) – per l'alimentazione all'interfaccia tramite l'unità di controllo Requisiti di sistema Windows XP, VISTA, 7, 8 (non Windows RT) Memoria necessaria sul disco rigido: circa 40 MB (se Microsoft .NET Framework versione 4.0 non è installato, sono necessari circa 275 MB di spazio aggiuntivo di memoria sul disco rigido) Installare il software – Inserire il CD-ROM nel computer e quindi seguire le istruzioni sullo schermo. Prima di collegare il "Diagnose Tool", il software deve essere installato sul computer. Collegare il “Diagnose Tool” al computer e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Tensione di funzionamento L'interfaccia richiede una tensione CC di 12 V. L'alimentazione viene fornita tramite – l'unità di controllo – o tramite un cavo collegato all'unità di controllo. Aggiornare il software Il software più recente può essere scaricato nell'area rivenditore (vedere www.truma.com). Ogni volta che viene avviato, il "Diagnose Tool" cerca il software attuale. Se si verifica un errore (ad esempio non c'è connessione a Internet), viene emesso un messaggio. 36 1 2 3 1Error – LED rosso – Fornisce al produttore le informazioni circa il traffico dei dati. 2On – LED verde –Illuminato connessione USB e tensione di funzionamento disponibili. – Lampeggia una volta (1 Hz) tensione di funzionamento tramite interfaccia 1(2) mancante. – Lampeggia (1 Hz, 0,5 s spento / acceso) connessione USB mancante. (Collegare / testare il cavo) 3Data – LED giallo – Segnala il trasferimento dei dati sul bus. Collegamento (dispositivi, unità di controllo) – Posizionare l'unità di controllo su una superficie non conduttiva. – Controllare che i cavi siano collegati ai terminali corretti. Osservare le norme ESD! Combi / Combi D Azionare l'unità di controllo senza sensore e fascio di cablaggio può generare nuovi errori (Combi 4 / 6 – N. 61, Combi D – N. 111). Unità di controllo installata nella stufa Collegamento Prerequisiti per il funzionamento Per stufe elettriche quali Combi 6E, scollegare l'interruttore del selettore di alimentazione. Versione del software contenuto nell'apparecchio < V 05.00.00 – Dispositivo di controllo della temperatura ambiente in posizione 1 (= ruotato completamente a sinistra). – Interruttore sul pannello di controllo – riscaldamento senza controllo della temperatura dell'acqua. ≥ V 05.00.00 Esportare l'unità di controllo separatamente – Fornire all'unità di controllo alimentazione a 12 V CC / min. 0,2 A – Inoltre fornire alimentazione al "Diagnose Tool" tramite l'unità di controllo (12 V CC / min. 0,2 A). Collegamento Combi (gas) 12 V + – 1 X2 Interface – Scollegare il pannello di controllo digitale / analogico. – Scollegare l'impianto di condizionamento aria Combi (Gas): per evitare malfunzionamenti del programma dovuti a scintille di accensione, il "Diagnose Tool" può essere collegato solo dopo che l'apparecchio è stato avviato. – Collegare il "Diagnose Tool" utilizzando il cavo adattatore Combi. 2 Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A X2 collegamento all'orologio – Combi (gas) Collegamento Combi D 12 V Collegamento + – 1 X2 Interface * X1 1 Diagnose Tool 2 12 V DC / min. 0,2 A Interface Combi 2 Diagnose Tool X2 collegamento a interruttore orario – Combi D Esportare memoria errori – Avviare il programma "Truma Diagnose Tool / Error Explorer" sul computer. * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * richiesto per Versione del software contenuto nell'apparecchio < V 05.00.00 X1 accoppiamento RJ12 per cavo di prolunga Esportare memoria errori – Avviare il programma "Truma Diagnose Tool / Error Explorer" sul computer. 37 Mover® Unità di controllo installata nel veicolo – L'unità di controllo del Mover® deve essere operativa. – L'alimentazione deve essere attiva. – Collegare le spine a 13 o 7 piedini del caravan alla presa di sicurezza. – Collegare il "Diagnose Tool" con il cavo adattatore Mover®. Collegamento Mover® Sistema di alimentazione celle a combustione VeGA Centralina elettronica integrata in VeGA Prerequisiti per il funzionamento – Il sistema di alimentazione a celle a combustione VeGA deve essere collegato e installato secondo le istruzioni di installazione. – Scollegare il pannello di controllo digitale. – Collegare il "Diagnose Tool" utilizzando il cavo adattatore. Collegamento SET/01 X1 1 2 Interface 1 2 Interface Mover® Diagnose Tool Esportare memoria errori – Avviare il programma "Truma Diagnose Tool / Error Explorer" sul computer. Esportare l'unità di controllo separatamente – Posizionare l'unità di controllo su una superficie non conduttiva. – Controllare che i cavi siano collegati ai terminali corretti. Azionare l'unità di controllo senza periferica può generare nuovi errori. Collegamento Mover® – Fornire alimentazione all'unità di controllo (12 V CC / min. 0,2 A). – Simulare il collegamento della presa di sicurezza con un ponte (W1). – Collegare il "Diagnose Tool" con il cavo adattatore Mover® (W2). SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Esportare memoria errori – Avviare il programma "Truma Diagnose Tool / Error Explorer" sul computer. 38 VeGA Diagnose Tool X1 accoppiamento RJ12 per cavo di prolunga Esportare memoria errori – Avviare il programma "Truma Diagnose Tool / Error Explorer" sul computer. Esportare la centralina elettronica separatamente Non è possibile azionare l'unità di controllo quando è scollegata. Istruzioni di funzionamento (software) Destinazione d'uso Programma "Error Explorer" – Combi, Mover® Prerequisiti per il funzionamento: Il programma "Error Explorer" consente di creare e importare registrazioni degli errori o di eliminare la memoria degli errori nei dispositivi compatibili TIN. Una centralina elettronica bloccata può essere sbloccata, se necessario. Apparecchio Versione del software contenuto nell’apparecchio Combi (gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Il programma "Live Display" consente di mostrare o modificare gli stati operativi e i parametri per Combi (gas), Combi D o VeGA. Mover® Tutto – Mover® S da 01/2008 Avviare il programma Interfaccia utente I programmi sono gestiti con il mouse. I valori vengono inseriti utilizzando la tastiera. Il programma "Live Display" non deve essere attivo; deve essere chiuso prima, se necessario. 1 1Avviare il programma facendo doppio clic sull'icona “Truma Diagnose Tool” sul desktop. Impostare la lingua 1 1Aprire il menu “Strumenti” e fare clic su “Seleziona lingua” per selezionare la lingua del menu. 2 2Avviare “Error Explorer” nella finestra di selezione. Messaggio di avvertimento 1Prendere atto di un messaggio di avvertimento facendo clic su “OK”. 1 Ricerca dell'apparecchio 1 1Aprire il menu “Strumenti” e fare clic su “Start” per avviare la ricerca. Info / versione del software 1 1Fare clic su “?” 2 2 Fare clic su "Info" per aprire una finestra e visualizzare le informazioni sul software. 3 Leggere la memoria degli errori 3 Fare clic su "Chiudi" per chiudere la finestra. 5 Guida 1 1Fare clic su “?” 2 2 Fare clic su "Guida" per visualizzare questo file. 4 1 2 3 Visualizzare l'azione corrente 1 Ricerca dell'apparecchio. 2 La memoria errori viene esportata. 3Il contenuto della memoria errori viene preparato per la visualizzazione. 4 Barra di stato. 5 L'apparecchio che è collegato al "Diagnose Tool". 39 Visualizza elenco errori / elenco Combi delle misure 7 La voce di menu "Ripristina errori" è attiva solo se l'elenco degli errori è stato memorizzato in precedenza nel file system (utilizzando Salva elenco errori). 1 1 2 5 Ripristina errori 1Fare clic sul menu "Nome prodotto" e selezionare "Ripristina errore". 3 4 La memoria degli errori nell'apparecchio viene ripristinata (eliminata). 6 1 Elenco errori – L'errore corrente viene indicato con (*). Se non c'è (*), l'errore corrente non è definito. –Visualizzare l'elenco delle misure facendo clic su un errore. 2Descrizione errore – i dettagli relativi all'errore (vedere "Mostra dettagli") 3 Codice flash 4 Una o più misure per rettificare l'errore 5Errore di gruppo con "]" – il significato dipende dall'apparecchio testato. Combi – presenza simultanea di errori all'interno di un pacchetto di dati. Mover® – lo stesso errore si è verificato più volte in sequenza. 6Mover® – un errore fatale è inoltre contrassegnato con (X). 7Nome prodotto dell'apparecchio riconosciuto, per esempio Combi Mostra dettagli Mostra i dettagli dell'errore selezionato. L'esempio mostra l'apparecchio Combi (gas). 1 Combi (gas): occasionalmente, l'errore 65 (elettronica difettosa) viene scritto nella memoria errori durante il processo di ripristino. Se l'errore non era precedentemente nell'elenco degli errori, può essere ignorato e la memoria errore può essere nuovamente ripristinata. Ripristinare Hydronic (bruciatore a gasolio) 1Fare clic sul menu "Combi D" e selezionare "Ripristinare memoria errori unità di controllo (Hydronic)". 1 Mostra la memoria statistica Prerequisiti – Solo Combi (gas) Statistiche relative all'apparecchio (ad esempio ore di funzionamento). 1Fare clic sul menu "Nome prodotto" e selezionare "Memoria statistica". 1 1Fare clic sul menu “Strumenti” e selezionare “Altro...”. 2Statistiche sul dispositivo. 2Finestra con i dettagli relativi all'errore Mehr ... 2 2 Salva elenco errori L'elenco degli errori può essere salvato per comunicarlo a Truma. 1 1Fare clic sul menu “File” e selezionare “Salva con nome...”. – Accettare o modificare <nome file> . – Fare clic su "Salva". <Nome file>.tef – .tef = estensione del nome file per il protocollo binario errori. 40 Sostituire la centralina elettronica – Combi Sbloccare – Combi Un numero di serie di 8 cifre (SN) è specificato sulla targa di tipo della stufa Combi. Questo numero di serie è inoltre memorizzato nella centralina elettronica della stufa. Il "Diagnose Tool" può essere utilizzato per leggere il numero di serie dalla vecchia centralina elettronica. Prerequisiti per il funzionamento: 1Fare clic sul menu "Strumenti" e selezionare "Proprietà". 1 2Annotare il numero di serie a 8 cifre della stufa. Apparecchio Versione del software contenuto nell’apparecchio Combi (gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – Riconoscimento di unità di controllo bloccata / sbloccata Un'unità di controllo bloccata / sbloccata è contrassegnata da un simbolo e da un testo. 2 SN : 24006300 1 1Simbolo di una unità di controllo bloccata. 2 2Simbolo di una unità di controllo sbloccata. Quando una nuova centralina elettronica viene installata nella stufa, il "Diagnose Tool" riconosce la mancanza del numero di serie nella centralina elettronica. Il numero di serie della stufa deve essere immesso in una finestra di dialogo. Fine programma 1 3Testo 3 Sbloccare apparecchio / centralina elettronica 1Aprire il menu "File" e uscire dal programma selezionando "Esci". – Scollegare il cavo di diagnosi dall'apparecchio testato. – Spegnere l'apparecchio. Prima che l'apparecchio possa essere sbloccato, devono essere eseguiti vari passaggi di lavoro. 1 1 Fare clic sul menu "Strumenti" e selezionare "Sbloccare". – Viene visualizzata una lista di controllo con le istruzioni di lavoro. – Considerare tutti gli elementi della lista di controllo e confermare. – Fare clic su "Sbloccare". Combi D Un Hydronic bloccato può essere sbloccato soltanto con il sistema completo del sensore (cioè all'interno di un apparecchio). (Eliminare le voci nella memoria errori con "Ripristinare errori"). 41 Programma "Live Display" – Combi Mostra dettagli errore Visualizzare o modificare gli stati operativi e i parametri. Eventuali errori sono contrassegnati in rosso sullo schermo. L'esempio mostra l'apparecchio Combi (gas). Prerequisiti per il funzionamento: Apparecchio Versione del software contenuto nell’appareccio Combi (gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – 1Visualizzare i dettagli di errore facendo clic sul campo contrassegnato in rosso. 2 5 1 o 2Visualizzare i dettagli di errore facendo clic sulla scheda "Errore". 4 Avviare il programma Il programma "Error Explorer" non deve essere attivo; deve essere chiuso prima, se necessario. 1 3Descrizione dettagliata dell'errore. 5 4Tornare al programma "Live Display" facendo clic sulla scheda "Live Display". 1Avviare il programma facendo doppio clic sull'icona “Truma Diagnose Tool” sul desktop. 2 3 2Avviare “Live Display” nella finestra di selezione. 5Per “Combi”, sono mostrati μC1, μC2 e μC3. Per "Combi D", viene mostrato solo μC1. Impostare lo stato di funzionamento Ricerca dell'apparecchio 1 1Aprire il menu “Strumenti” e fare clic su “Start” per avviare la ricerca. Se la ricerca è riuscita, i parametri di funzionamento vengono visualizzati in una finestra. L'esempio mostra l'apparecchio Combi (gas). Alcuni parametri operativi possono essere modificati sull'apparecchio per essere esaminati. A seconda dell'apparecchio collegato, possono essere impostate varie opzioni di simulazione. Opzioni di simulazione Combi (gas) Combi D Motore aria di ricircolo * ✔ — Bruciatore * ✔ — Pannello di controllo ✔ ✔ Interruttore selettore di alimentazione ✔ ✔ Sensore temperatura ambiente ✔ — * < V 05.00.00 Versione del software contenuto nell'apparecchio < V 05.00.00 1 2 3 Visualizzare l'azione corrente 1 Ricerca dell'apparecchio. 2 Inizializzazione dell'hardware e del software. 3 Comunicazione tra il PC e l'apparecchio. – Il campo lampeggia in verde – comunicazione senza errori. – Il campo si accende in rosso – interruzione. 42 ≥ V 05.00.00 – Collegare il pannello di controllo analogico. – Impostare la manopola di controllo per la temperatura ambiente a "5". – Scollegare il pannello di controllo analogico / digitale. – Impostare la temperatura ambiente a "25 °C" nel programma. Impostare la velocità del motore aria di ricircolo per almeno il 25%, altrimenti la stufa potrebbe spegnersi a causa del surriscaldamento. Spostare il cursore sul campo richiesto; il cursore passa da (freccia) a (mano). Fare clic per modificare il campo. L'esempio mostra l'apparecchio Combi (gas). 1Fare clic sul campo "Bruciatore" per modificare i parametri del bruciatore. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Fare clic sul campo "Motore aria di ricircolo" per modificare i parametri del motore aria di ricircolo. Programma "Error Explorer" – VeGA Prerequisiti per il funzionamento: Apparecchio Versione del software contenuto nell’apparecchio VeGA tutto Avviare il programma Il programma "Live Display" non deve essere attivo; deve essere chiuso prima, se necessario. 1 Versione del software contenuto nell'apparecchio < V 05.00.00 1Avviare il programma facendo doppio clic sull'icona “Truma Diagnose Tool” sul desktop. La scelta dei livelli del bruciatore dipende dall'impostazione del pannello di controllo collegato. 2 Esempio La modalità estate è impostata sul pannello di controllo (temperatura dell'acqua 60 °C). Solo 2 kW può essere selezionato come parametro nel campo "Bruciatore". I livelli di uscita 4 kW / 6 kW non sono programmati nell'impostazione della modalità estate (temperatura dell'acqua 60 °C) nel firmware dell'apparecchio a causa del rischio di surriscaldamento. Fine programma 1 1Aprire il menu "File" e uscire dal programma selezionando "Esci". 2Avviare “Error Explorer” nella finestra di selezione. Ricerca dell'apparecchio 1 1Aprire il menu “Strumenti” e fare clic su “Start” per avviare la ricerca. – Scollegare il cavo di diagnosi dall'apparecchio testato. – Spegnere l'apparecchio. VeGA ? 5 4 1 2 3 Visualizzare l'azione corrente 1 Ricerca dell'apparecchio. 2 La memoria errori viene esportata. 3 Il contenuto della memoria errori viene preparato per la visualizzazione. 4 Barra di stato. 5 L'apparecchio che è collegato al "Diagnose Tool". 43 Sbloccare – VeGA Voce di menu VeGA – Sostituire la centralina elettronica Importare il numero di serie / i dati operativi dalla vecchia centralina elettronica e trasferirli nella nuova. Procedura di base – Importare i dati dalla vecchia centralina elettronica. – Rimuovere la vecchia centralina elettronica. – Installare la nuova centralina elettronica. – Scrivere i dati nella nuova centralina elettronica. 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Fare clic sul menu "VeGA" e selezionare "Sostituisci centralina elettronica". – Seguire le istruzioni sullo schermo. Prerequisiti per il funzionamento: Apparecchio Versione del software contenuto nell’apparecchio VeGA tutto Riconoscimento di centralina elettronica bloccata / sbloccata La centralina elettronica bloccata / sbloccata è contrassegnata da un simbolo e da un testo. 1 1Centralina elettronica bloccata. 2 2Centralina elettronica sbloccata. 3Testo. 3 – Sostituire l'unità di alimentazione mezzi Dopo aver sostituito un'unità di alimentazione mezzi, il sistema di alimentazione celle a combustione deve essere tarato nuovamente. I parametri richiesti sono contenuti nel file txt fornito. Non modificare il contenuto di questo file. Le modifiche possono condurre all'interruzione delle operazioni e danneggiare VeGA. 1 1Fare clic sul menu "VeGA" e selezionare VeGA "Sostituire l'unità di Fehler rücksetzen alimentazione mezzi". Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 2 Selezionare il file. 3 Scrivere i dati. – Sostituire l'unità di rimozione zolfo 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Fare clic sul menu "VeGA" e selezionare "Sostituire l'unità di rimozione zolfo". – Seguire le istruzioni sullo schermo. Fine programma 1 1Aprire il menu "File" e lasciare il programma selezionando "Esci". – Scollegare il cavo di diagnosi. – Spegnere VeGA. 44 Sbloccare la centralina elettronica Per consentire lo sblocco della centralina elettronica, devono essere rispettati i passaggi di lavoro precedentemente specificati. 1 1Fare clic sul menu "VeGA" e selezionare "Sbloccare". – Viene visualizzata una lista di controllo con le istruzioni di lavoro. – Considerare tutti gli elementi della lista di controllo e confermare. – Fare clic su "Sbloccare". Programma “Live Display” – VeGA Funzioni di servizio Prerequisiti per il funzionamento: 1Abilitare queste funzioni facendo clic sulla scheda "Funzioni di servizio". Apparecchio Versione del software contenuto nell’apparecchio VeGA tutto 2Avviare il test ventola facendo clic su "Prova ventola". 3Avviare il test del sensore aria facendo clic su "Prova del sensore d'aria". Avviare il programma Il programma "Error Explorer" non deve essere attivo; deve essere chiuso prima, se necessario. 1 1Avviare il programma facendo doppio clic sull'icona “Truma Diagnose Tool” sul desktop. 2 4Spurgare l'unità di rimozione zolfo facendo clic su "Spurgare l'unità di rimozione zolfo". 5 Visualizzare i risultati. 1 VeGA ? 2Avviare “Live Display” nella finestra di selezione. 5 2 3 4 Ricerca dell'apparecchio 1 1Aprire il menu “Strumenti” e fare clic su “Start” per avviare la ricerca. Fine programma 1 1Aprire il menu "File" e lasciare il programma selezionando "Esci". – Scollegare il cavo di diagnosi da VeGA. Se la ricerca è riuscita, i parametri di funzionamento vengono visualizzati in una finestra. VeGA si spegne automaticamente. – Collegare di nuovo il pannello di controllo. 1 2 3 Visualizzare l'azione corrente 1 Ricerca dell'apparecchio. 2 Inizializzazione dell'hardware e del software. 3 Comunicazione tra il PC e l'apparecchio. – Il campo lampeggia in verde – comunicazione senza errori. – Il campo si accende in rosso – interruzione. 45 Truma Diagnose Tool Inhoudsopgave Het programma 'Error Explorer' – VeGA Gebruikte symbolen ............................................................. 46 Veiligheidsaanwijzingen .................................................. 46 Programma starten .............................................................. Apparaat zoeken .................................................................. Het menupunt VeGA ............................................................ - Elektronica vervangen .................................................... - De mediatoevoereenheid vervangen ............................. - De zwavelverwijdereenheid vervangen ......................... Programma afsluiten ............................................................ Interface 'Diagnose Tool' Leveringsomvang ................................................................. Systeemvoorwaarden .......................................................... Software installeren ............................................................. Bedrijfsspanning .................................................................. Software actualiseren .......................................................... LED-weergave ...................................................................... 47 47 47 47 47 47 Aansluiting (apparaten, besturingen) Combi / Combi D ............................................................... Besturing ingebouwd in verwarming .................................. Besturing afzonderlijk uitlezen ............................................. Mover® ................................................................................ Besturing ingebouwd in voertuig ........................................ Besturing afzonderlijk uitlezen ............................................. VeGA brandstofcelsysteem.............................................. Elektronica ingebouwd in VeGA .......................................... De elektronica afzonderlijk uitlezen ..................................... 48 48 48 49 49 49 49 49 49 54 54 55 55 55 55 55 Deblokkeren - VeGA Geblokkeerde/gedeblokkeerde elektronica herkennen ....... 55 Elektronica deblokkeren ....................................................... 55 Programma 'Live Display' - VeGA Programma starten .............................................................. Apparaat zoeken .................................................................. Onderhoudsfuncties ............................................................ Programma afsluiten ............................................................ 56 56 56 56 Gebruiksaanwijzing (software) Gebruiksdoel ........................................................................ Gebruikersinterface .............................................................. Taal instellen ......................................................................... Waarschuwing ..................................................................... Info / Softwareversie ............................................................ Help ...................................................................................... 50 50 50 50 50 50 Het programma 'Error Explorer' – Combi, Mover® Programma starten .............................................................. Apparaat zoeken .................................................................. Foutgeheugen lezen ............................................................. Foutenlijst/Combi maatregelenlijst weergeven ................... Details weergeven ................................................................ Foutenlijst opslaan ............................................................... Fouten resetten .................................................................... Hydronic (dieselbrander) resetten ........................................ Statistisch geheugen weergeven ........................................ Elektronica vervangen - Combi ............................................ Programma afsluiten ............................................................ 50 50 50 51 51 51 51 51 51 52 52 Deblokkeren - Combi Geblokkeerde/gedeblokkeerde besturing herkennen .......... 52 Apparaat/ elektronica blokkeren .......................................... 52 Symbool wijst op mogelijke gevaren. Opmerking met informatie en tips. Neem s.v.p. de ESD-regels in acht! De elektronica kan door elektrostatische lading worden vernietigd. Zorg ervoor dat er mogelijke vervanging voorhanden is voordat u de elektronica aanraakt. Veiligheidsaanwijzingen Programma 'Live Display' - Combi Programma starten .............................................................. Apparaat zoeken .................................................................. Details van de fout weergeven ............................................ Bedrijfstoestand instellen ..................................................... Programma afsluiten ............................................................ Gebruikte symbolen 53 53 53 53 54 –– Tijdens de werking staan de onderdelen mogelijk onder spanningen die levensbedreigend kunnen zijn. De preventieve regelgeving voor de toepassing in het land waarin het apparaat wordt gebruikt dient in acht te worden genomen. –– Het in werking stellen is uitsluitend toegestaan met de originele software van Truma. Garantie en claims i.v.m. aansprakelijkheid komen in onderstaande gevallen te vervallen: 46 –– het aanbrengen van wijzigingen in het apparaat (inc. de accessoires), –– het niet gebruiken van originele onderdelen van Truma als vervangingsonderdelen en accessoires, –– het niet opvolgende van de montage- en gebruiksaanwijzing, –– het aanbrengen van wijzigingen in de software. Interface 'Diagnose Tool' Leveringsomvang LED-weergave 1 1 Diagnose Tool – Interface / Hardware 1 CD-ROM met software voor – 'Error Explorer' – 'Live Display' 1USB-kabel 2 kabels – aansluiting Combi (RJ12 – RJ12) 1kabel – aansluiting Mover® (RJ12-stopcontact – directe stekker) 1 RJ12 koppeling voor kabelverlengstuk 1kabel (enkelzijdig met 5mm klinkstekker) – voeding van de interface via de besturing Systeemvoorwaarden Windows XP, VISTA, 7, 8 (niet Windows RT) Benodigde opslagruimte op de harde schijf ca. 40 MB (indien Microsoft .NET Framework Version 4.0 niet is geïnstalleerd, heeft u ca. 275 MB extra opslagruimte op de harde schijf nodig) 2 3 1Error – rode LED –– Geeft de fabrikant informatie over het dataverkeer. 2On – groene LED –– Brandt USB-verbinding en bedrijfsspanning aanwezig. –– Knippert (1 Hz), bedrijfsspanning via interface 1(2) ontbreekt. –– Knippert (1 Hz, 0,5 s uit/ aan) USB-verbinding ontbreekt. –– (kabel insteken/controleren) 3Data – gele LED –– Signaleert de dataoverdracht op de bus. Software installeren –– Leg de CD-ROM in de computer en volg de daar aangegeven stappen op. Vóór het aansluiten van de 'Diagnose Tool' moet de software op de computer worden geïnstalleerd. 'Diagnose Tool' aansluiten op de computer e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Bedrijfsspanning De interface heeft voor de werking een gelijkspanning van 12 V nodig. De spanning wordt aangevoerd via –– de besturing, –– of via een kabel die op de besturing aangesloten is. Software actualiseren De actuele software kan in het dealergebied worden gedownload (zie www.truma.com). Iedere keer dat deze wordt opgestart zoekt de 'Diagnose Tool' naar actuele software. Indien er zich een fout voordoet (bijv. geen internetverbinding), wordt er een melding weergegeven. 47 Aansluiting (apparaten, besturingen) Besturing afzonderlijk uitlezen –– De besturing op een niet-geleidend oppervlak leggen. –– Houd rekening met de polariteit. Neem de ESD-voorschriften in acht! Gebruik van de besturing zonder sensor en kabelboom kan nieuwe storingen genereren (Combi 4 / 6 – nr. 61, Combi D – nr. 111). Combi / Combi D Besturing ingebouwd in verwarming Aansluiting Voorwaarden voor het gebruik –– Besturing van spanning voorzien 12 VDC / min. 0,2 A –– daarnaast de 'Diagnose Tool' via de besturing van spanning voorzien (12 V DC / min. 0,2 A). Voor elektrische verwarmingen zoals Combi 6E: energiekeuzeschakelaar ontkoppelen. Versie van de software in het apparaat < V 05.00.00 Aansluiting Combi (Gas) –– Regelaar ruimtetemperatuur in stand 1 (= aanslag links). –– Bedieningspaneel inschakelen – verwarmen zonder gecontroleerde watertemperatuur. ≥ V 05.00.00 12 V + – X2 –– Digitaal / analoog bedieningspaneel ontkoppelen. –– Klimaatsysteem ontkoppelen. 1 2 Interface Diagnose Tool Combi (Gas): Om mogelijke storingen in het programma door ontstekingsvonken te voorkomen, mag de 'Diagnose Tool' pas na het starten van het apparaat worden aangesloten. 12 V DC / min. 0,2 A –– De 'Diagnose Tool' met Combi-adapterkabel aansluiten. X2 Aansluiting op klok – Combi (gas) Aansluiting Aansluiting CombiD 12 V + – * X1 X2 2 Interface Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A Diagnose Tool X2 Aansluiting op tijdschakelklok – Combi D * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * vereist voor c_Versie van de software in het apparaat < V 05.00.00 X1 1 RJ12-koppeling voor kabelverlengstuk Foutgeheugen uitlezen –– Programma 'Truma Diagnose Tool / Error Explorer' op de computer starten. 48 2 Interface 1 Combi 1 Foutgeheugen uitlezen –– Programma 'Truma Diagnose Tool / Error Explorer' op de computer starten. Mover® VeGA brandstofcelsysteem Besturing ingebouwd in voertuig –– Die besturing van de Mover® moet gebruiksklaar zijn. De voeding moet geactiveerd zijn. 13- of 7-polige stekker van de caravan in de veiligheidsstekkerdoos steken. De 'Diagnose Tool' met de Mover® -adapterkabel aansluiten. Aansluiting Mover® Elektronica ingebouwd in VeGA Voorwaarden voor het gebruik –– Het VeGA brandstofcelsysteem dient volgens de montage-aanwijzing aangesloten en gemonteerd te worden. –– Het digitaal bedieningspaneel ontkoppelen. –– De 'Diagnose Tool' met de adapterkabel aansluiten. Aansluiting SET/01 X1 1 2 Interface 1 2 Interface Mover® Diagnose Tool Foutgeheugen uitlezen –– Programma 'Truma Diagnose Tool / Error Explorer' op de computer starten. Besturing afzonderlijk uitlezen –– De besturing op een niet-geleidend oppervlak leggen. –– Houd rekening met de polariteit. Gebruik van de besturing zonder randapparatuur kan nieuwe fouten genereren. VeGA Diagnose Tool X1 1 RJ12-koppeling voor kabelverlengstuk Foutgeheugen uitlezen –– Programma 'Truma Diagnose Tool / Error Explorer' op de computer starten. De elektronica afzonderlijk uitlezen Het is niet mogelijk om de losgekoppelde besturing te gebruiken. Aansluiting Mover® –– Besturing van spanning voorzien (12 V DC / min. 0,2 A). –– Aansluiting van de veiligheidsstekkerdoos met brug (W1) simuleren. –– De 'Diagnose Tool' met de Mover®-adapterkabel (W2) aansluiten. SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Foutgeheugen uitlezen –– Programma 'Truma Diagnose Tool / Error Explorer' op de computer starten. 49 Gebruiksaanwijzing (software) Het programma 'Error Explorer' – Combi, Mover® Voorwaarde voor het gebruik: Gebruiksdoel Apparaat Versie van de software in het apparaat Met het programma 'Error Explorer' kunnen bij een TIN-aangepast apparaat foutprotocollen opgesteld of ingelezen worden of kan het foutgeheugen gewist worden. Geblokkeerde elektronica kan indien nodig gedeblokkeerd worden. Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® Alle – Mover® S vanaf 01/2008 Met het programma 'Live Display' kunnen bij een Combi (Gas), Combi D of VeGA de bedrijfstoestanden en -parameters weergegeven of gewijzigd worden. Gebruikersinterface Programma starten Het programma 'Live Display' mag niet actief zijn en moet indien nodig eerst worden gesloten. 1 De bediening van de programma‘s geschiedt met de muis. Waarden worden via het toetsenbord ingevoerd. Taal instellen 1Programma starten door te dubbelklikken op 'Truma Diagnose Tool' op het bureaublad. 2 1 2'Error Explorer' starten in het selectiescherm. 1Menu 'Tools' openen en klikken op 'Taal selecteren' om de menutaal in te stellen. Apparaat zoeken Waarschuwing 1 1Een waarschuwing kwiteren door op 'OK' te klikken. 1 1Menu 'Tools' openen en het zoeken beginnen door op ‘Start’ te klikken. Info / Softwareversie 1 1 Klik op '?' 2 2 Als u op 'Info' klikt, verschijnt er een venster met informatie over de software. 3 Foutgeheugen lezen 3Door op 'Sluiten' te klikken, wordt dit venster gesloten. 5 Help 1 2 1 Klik op '?' 2 D oor op 'Help' te klikken, wordt dit bestand getoond. 4 1 2 3 Weergave van de actuele actie 1 Zoeken van het apparaat. 2 Foutgeheugen wordt uitgelezen. 3Inhoud van het foutgeheugen wordt voorbereid voor weergave. 4Statusbalken. 5 Apparaat dat op de 'Diagnose Tool' is aangesloten. 50 Foutenlijst/Combi maatregelenlijst weergeven Het menupunt 'Fouten resetten' is pas actief, wanneer daarvoor de foutenlijst (met Foutenlijst opslaan) in het bestandssysteem is opgeslagen. 7 1 1 2 5 Fouten resetten 1Menu ‘Productnaam’ aanklikken en ‘Fouten resetten’ selecteren 3 4 et foutengeheugen in H het apparaat is gereset (verwijderd). 6 Combi (Gas): Af en toe wordt de fout 65 (Elektronica defect) bij het resetten in het foutgeheugen geschreven. Als de fout voordien niet in de foutlijst stond, kan ze genegeerd worden en kan het foutgeheugen opnieuw gereset worden. 1Foutenlijst –De actuele fout is met (*) aangeduid. Wanneer geen (*) wordt weergegeven, is de actuele fout niet gedefinieerd. –Maatregelenlijst weergeven door aanklikken van een fout. 2Foutomschrijving – gedetailleerde informatie over de fout (zie 'Details weergeven') 3Knippercode 4Een of meerdere maatregelen voor het verhelpen van de fout 5Groeperen van fouten met ']' – betekenis afhankelijk van het geteste apparaat. Combi – gelijktijdig optreden van fouten binnen een datapakket. Mover® – dezelfde fout is meerdere malen achter elkaar opgetreden. 6Mover® – Een fatale fout is extra met (X) aangeduid. 7Productnaam van het herkende toestel, bijv. Combi Details weergeven Hydronic (dieselbrander) resetten 1Menu 'Combi D' aanklikken en 'Foutgeheugen van de besturing (Hydronic) resetten' kiezen. 1 Statistisch geheugen weergeven Voorwaarden –– Alleen Combi (Gas) Statistische gegevens over het apparaat (bijv. bedrijfsuren). 1 Details van de geselecteerde fout weergeven. Voorbeeld toont het Combi (Gas)-apparaat. 1Menu 'Productnaam' aanklikken en 'Statistisch geheugen' kiezen. 1 1Menu ‘Tools’ aanklikken en ‘Meer...’ selecteren. 2Statistische gegevens over het toestel. 2Venster met details over de fout. Mehr ... 2 2 Foutenlijst opslaan Ten behoeve van communicatie met Truma kan de foutenlijst worden opgeslagen. 1 1Menu 'Bestand' aanklikken en 'Opslaan als...' selecteren. –– <Bestandsnaam> overnemen of wijzigen. –– 'Opslaan' aanklikken. <Bestandsnaam>.tef – .tef = extensie van de bestandsnaam voor het binaire foutenverslag. 51 Elektronica vervangen - Combi Deblokkeren - Combi Op de typeplaat van de Combi-verwarming staat een 8-cijferig serienummer (SN) aangegeven. Dit SN wordt automatisch in de verwarmingselektronica opgeslagen. Om de SN van de oude elektronica af te lezen, kunt u de 'Diagnose Tool' gebruiken. Voorwaarde voor het gebruik: 1 1Menu ‘Tools’ aanklikken en ‘Eigenschappen’ selecteren. 2Het 8-cijferige SN van de verwarming noteren. 2 Apparaat Versie van de software in het apparaat Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – Geblokkeerde/gedeblokkeerde besturing herkennen Een geblokkeerde/gedeblokkeerde besturing wordt door een symbool en tekst weergegeven. 1 SN : 24006300 1Symbool voor een geblokkeerde besturing. 2 Wanneer de nieuwe elektronica is geïnstalleerd in de verwarming herkent de 'Diagnose Tool' dat het SN in de verwarming ontbreekt. Het SN van de verwarming dient in een dialoogvenster te worden ingevoerd. Programma afsluiten 1 2Symbool voor een gedeblokkeerde besturing. 3 3Tekst Apparaat/elektronica deblokkeren 1Menu 'Bestand' openen en het programma met 'Beëindigen' verlaten. –– Diagnosekabel uit het geteste apparaat halen. –– Apparaat uitschakelen. Voordat het apparaat kan worden gedeblokkeerd dienen er eerst een aantal werkstappen uitgevoerd te worden. 1 1Menu ‘Tools’ aanklikken en ‘Deblokkeren’ selecteren. –– Er wordt een checklist met werkinstructies getoond. –– Checklist afwerken en bevestigen. –– 'Deblokkeren' aanklikken. Combi D Een geblokkeerde Hydronic kan alleen met complete sensoriek (dus binnen een apparaat) gedeblokkeerd worden. (De inhoud van het foutgeheugen met 'Fouten resetten' wissen). 52 Programma 'Live Display' - Combi Details van de fout weergeven Bedrijfstoestanden en parameters weergeven of wijzigen. Optredende fouten worden in de weergave rood gemarkeerd. Voorbeeld toont het Combi (Gas)-apparaat. Voorwaarde voor het gebruik: Apparaat Versie van de software in het apparaat Combi (Gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – 1Details van de fout door klikken op het rood gemarkeerde veld weergeven. 2 5 1 of 2Details van de fout door klikken op het tabblad 'Fout' weergeven. 4 Programma starten Het programma 'Error Explorer' mag niet actief zijn en moet indien nodig eerst worden gesloten. 1 3Gedetailleerde beschrijving van de fout. 5 4Naar het programma 'Live Display' terugkeren door klikken op tabblad 'Live Display'. 1Programma starten door te dubbelklikken op 'Truma Diagnose Tool' op het bureaublad. 2 3 5Bij 'Combi' worden μC1, μC2 en μC3 getoond. Bij 'Combi D' wordt alleen μC1 getoond. 2'Live Display' starten in het selectiescherm. Bedrijfstoestand instellen Voor tests met het apparaat kunnen bedrijfsparameters gewijzigd worden. In functie van het aangesloten toestel kunnen verschillende simulaties ingesteld worden. Apparaat zoeken 1 1Menu 'Tools' openen en het zoeken beginnen door op ‘Start’ te klikken. Als de zoekopdracht gelukt is, worden de bedrijfsparameters in een venster getoond. Voorbeeld toont het Combi (Gas)-apparaat. Simulatiemogelijkheden Combi (Gas) Combi D Circulatieluchtmotor * ✔ — Brander * ✔ — Bedieningspaneel ✔ ✔ Energiekeuzeschakelaar ✔ ✔ Binnentemperatuurvoeler ✔ — * < V 05.00.00 Versie van de software in het apparaat < V 05.00.00 ≥ V 05.00.00 1 2 Weergave van de actuele actie 1 Zoeken van het apparaat. 2 Initialisatie van de hard- en software. 3 Communicatie tussen pc en apparaat. – Veld knippert groen – foutloze communicatie – Veld brandt rood – onderbreking. 3 –– Digitaal / analoog bedieningspaneel aansluiten –– Stel de bedieningsknop voor de binnentemperatuur in op '5'. –– Het analoog/ digitaal bedieningspaneel ontkoppelen. –– Stel de binnentemperatuur in op '25 °C' in het programma. Stel de snelheid van de circulatieluchtmotor in op tenminste 25%, anders schakelt de verwarming zich mogelijk uit vanwege oververhitting. Met de muisaanwijzer over het gewenste veld gaan; de weergave van de aanwijzer verandert van (pijl) naar (hand). Om te wijzigen het veld aanklikken. 53 Voorbeeld toont het Combi (Gas)-apparaat. 1Veld 'Brander' aanklikken om de parameters van de brander te wijzigen. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Veld 'Circulatieluchtmotor' aanklikken om de parameters van de circulatieluchtmotor te wijzigen. Het programma 'Error Explorer' – VeGA Voorwaarde voor het gebruik: Apparaat Versie van de software in het apparaat VeGA alle Programma starten Het programma 'Live Display' mag niet actief zijn en moet indien nodig eerst worden gesloten. 1 Versie van de software in het apparaat < V 05.00.00 1Programma starten door te dubbelklikken op 'Truma Diagnose Tool' op het bureaublad. De keuze van de branderstanden is afhankelijk van de instelling van het aangesloten bedieningspaneel. Voorbeeld Op het bedieningspaneel is de zomermodus (watertemperatuur 60°C) ingesteld. Er kan alleen 2kW als parameter in het veld 'Brander' gekozen worden. De vermogensstanden 4kW / 6kW zijn niet in de instelling zomermodus (water temperatuur 60°C) in de firmware van het apparaat geprogrammeerd, wegens de kans op oververhitting. 2 2'Error Explorer' starten in het selectiescherm. Programma afsluiten 1 1Menu 'Bestand' openen en het programma met 'Beëindigen' verlaten. Apparaat zoeken 1 1Menu 'Tools' openen en het zoeken beginnen door op “Start” te klikken. –– Diagnosekabel uit het geteste apparaat halen. –– Apparaat uitschakelen. VeGA ? 5 4 1 2 3 Weergave van de actuele actie 1 Zoeken van het apparaat. 2 Foutgeheugen wordt uitgelezen. 3Inhoud van het foutgeheugen wordt voorbereid voor weergave. 4Statusbalk. 5 Apparaat dat op de 'Diagnose Tool' is aangesloten. 54 Deblokkeren - VeGA Het menupunt VeGA Voorwaarde voor het gebruik: - Elektronica vervangen Het serienummer/ bedrijfsdata van de oude elektronica importeren en overzetten naar de nieuwe elektronica. Basisprocedure –– De data van de oude elektronica inlezen. –– De oude elektronica verwijderen. –– De nieuwe elektronica installeren. –– De data naar de nieuwe elektronica inlezen. 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Het menu 'VeGA' aanklikken en 'Elektronica vervangen' selecteren. –– De instructies op het scherm volgen. Apparaat Versie van de software in het apparaat VeGA alle Geblokkeerde/gedeblokkeerde elektronica herkennen Geblokkeerde/gedeblokkeerde elektronica worden door een symbool en tekst weergegeven. 1 1Geblokkeerde elektronica. 2 2Gedeblokkeerde elektronica. 3Tekst. 3 - De mediatoevoereenheid vervangen Nadat een mediatoevoereenheid vervangen is, dient het brandstofcelsysteem opnieuw afgesteld te worden. De vereiste parameters bevinden zich in het aangeleverde txt-bestand. De inhoud van dit bestand niet wijzigen. Wijzigingen kunnen leiden tot storingen tijdens het gebruik van en schade aan de VeGA. 1 1Het menu 'VeGA' aanklikken en 'De VeGA mediatoevoereenheid Fehler rücksetzen vervangen' selecteren. Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 2Het bestand selecteren. 3De data inlezen. - De zwavelverwijdereenheid vervangen 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus Elektronica deblokkeren Om de elektronica te kunnen deblokkeren, moeten eerst de vooraf gespecificeerde werkstappen worden genomen. 1 1Menu 'VeGA' aanklikken en 'Deblokkeren' selecteren. –– Er wordt een checklist met werkinstructies getoond. –– Checklist afwerken en bevestigen. –– 'Deblokkeren' aanklikken. 1Het menu 'VeGA' aanklikken en 'De zwavelverwijdereenheid vervangen' selecteren. –– De instructies op het scherm volgen. Programma afsluiten 1 1Menu 'Bestand' openen en het programma met 'Beëindigen' verlaten. –– De diagnosekabel loskoppelen. –– De VeGA uitschakelen. 55 Programma 'Live Display' - VeGA Onderhoudsfuncties Voorwaarde voor het gebruik: Apparaat Versie van de software in het apparaat VeGA alle 1Deze functies inschakelen door op het tabblad 'Onderhoudsfuncties' te klikken. 2De beluchtingsrotortest starten door op 'Beluchtingsrotortest' te klikken. Programma starten Het programma 'Error Explorer' mag niet actief zijn en moet indien nodig eerst worden gesloten. 1 1Programma starten door te dubbelklikken op 'Truma Diagnose Tool' op het bureaublad. 2 3De luchtsensortest starten door op 'Luchtsensortest' te klikken. 4De zwavelverwijdereenheid leeg laten lopen door op 'zwavelverwijdereenheid leeg laten lopen' te klikken. 5De resultaten weergeven. 1 VeGA ? 2'Live Display' starten in het selectiescherm. 5 2 3 4 Apparaat zoeken 1 1Menu 'Tools' openen en het zoeken beginnen door op ‘Start’ te klikken. Programma afsluiten 1 Als de zoekopdracht gelukt is, worden de bedrijfsparameters in een venster getoond. 1Menu 'Bestand' openen en het programma met 'Beëindigen' verlaten. –– –– De diagnosekabel van de VeGA loskoppelen. –– De VeGA schakelt nu automatisch uit. –– Het bedieningspaneel opnieuw aansluiten. 1 2 Weergave van de actuele actie 1 Zoeken van het apparaat. 2 Initialisatie van de hard- en software. 3 Communicatie tussen pc en apparaat. – Veld knippert groen – foutloze communicatie – Veld brandt rood – onderbreking. 56 3 Truma Diagnose Tool Innehållsförteckning “Error Explorer” – VeGA Använda symboler ............................................................... 57 Säkerhetsföreskrifter ....................................................... 57 Starta programmet .............................................................. Söka efter enhet ................................................................... Menyalternativet VeGA ........................................................ – Byta elektronik .................................................................. – Byta mediaförsörjningsenhet ............................................ – Byta avsvavlingsenhet ...................................................... Avsluta programmet ............................................................ Användargränssnittet i ”Diagnose Tool” Leveransomfattning ............................................................. Systemkrav ........................................................................... Installera programvaran ....................................................... Driftspänning ....................................................................... Uppdatera programvaran ..................................................... LED-indikatorer .................................................................... 58 58 58 58 58 58 Anslutning (enheter, kontrollenheter) Combi/Combi D ................................................................. 59 Kontrollenhet inbyggd i värmaren ........................................ 59 Exportera kontrollenheten separat ...................................... 59 Mover® ................................................................................ 60 Kontrollenhet inbyggd i fordonet ......................................... 60 Exportera kontrollenheten separat ...................................... 60 VeGA bränslecellsystem.....................................................60 Elektronik inbyggd i VeGA......................................................60 Exporta elektroniken separat ............................................... 60 65 65 66 66 66 66 66 Låsa upp – VeGA Identifiera spärrad/upplåst elektronik .................................. 66 Låsa upp elektronik .............................................................. 66 ”Live Display” – VeGA Starta programmet .............................................................. Söka efter enhet ................................................................... Servicefunktioner ................................................................. Avsluta programmet ............................................................ 67 67 67 67 Bruksanvisning (programvara) Avsedd användning .............................................................. Användargränssnitt .............................................................. Ställa in språk ....................................................................... Varningsmeddelande ........................................................... Info/programvaruversion ...................................................... Hjälp ..................................................................................... 61 61 61 61 61 61 “Error Explorer” – Combi, Mover® Starta programmet .............................................................. Söka efter enhet ................................................................... Läsa felminnet ...................................................................... Visa fellista/Combi-åtgärdslista ........................................... Visa detaljer .......................................................................... Spara fellista ......................................................................... Återställa fel ......................................................................... Återställa Hydronic (dieselbrännare) .................................... Visa statistikminne .............................................................. Byt elektronik – Combi ......................................................... Avsluta programmet ............................................................ 61 61 61 62 62 62 62 62 62 63 63 Låsa upp – Combi Identifiera spärrad/upplåst kontrollenhet ............................. 63 Låsa upp enhet/elektronik ................................................... 63 ”Live Display” – Combi Starta programmet .............................................................. Söka efter enhet ................................................................... Visa feldetalj ......................................................................... Ställa in driftstatus ............................................................... Avsluta programmet ............................................................ 64 64 64 64 65 Använda symboler Symbolen anger potentiella risker. Upplysning med information och tips. Beakta ESD-föreskrifterna! Elektrostatisk urladdning kan skada elektroniken. Säkerställ potentialutjämning innan du vidrör elektroniken. Säkerhetsföreskrifter –– I driftläge kan elkomponenter generera spänningsnivåer som kan medföra livsfara. Följ gällande säkerhetsbestämmelser vid användning av utrustningen. –– Apparaten får användas endast med originalprogramvara från Truma. Under följande omständigheter upphör garantin att gälla, och inga ersättningsanspråk kan ställas: –– enheten (inklusive tillbehör) modifieras –– reservdelar och tillbehör andra än Truma-originaldelar används –– monterings- och bruksanvisningen följs inte –– modifiering av programvaran 57 Användargränssnittet i ”Diagnose Tool” Leveransomfattning 1 Diagnose Tool – gränssnitt/maskinvara 1 CD-skiva med programvara för – ”Error Explorer” – ”Live Display” 1 USB-kabel 2 kablar för Combi-anslutning (RJ12 – RJ12) 1 kabel för Mover®-anslutning (RJ12-uttag – direktkontakt) 1 RJ12-skarvkontakt för kabelförlängning 1 kabel (med 5 mm kontakt i ena änden) för spänningsförsörjning av gränssnittet via kontrollenheten Systemkrav Windows XP, Vista, 7, 8 (inte Windows RT) Erfordrat hårddisutrymme: ca 40 MB (om Microsoft .NET Framework 4.0 inte är installerat krävs ytterligare ca 275 MB utrymme) Installera programvaran –– Lägg i CD-skivan och följ de anvisningar som ges. Innan ”Diagnose Tool” ansluts måste programvaran installeras på datorn. Ansluta ”Diagnose Tool” till datorn e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Driftspänning För gränssnittet krävs 12 V likström. Strömförsörjning: –– via kontrollenheten, eller –– via kabel ansluten till kontrollenheten Uppdatera programvaran Aktuell programvaruversion kan hämtas från återförsäljarsidan (se www.truma.com). Varje gång ”Diagnose Tool” startas undersöker programmet om det finns någon ny uppdatering. Om något fel inträffar (till exempel ingen Internet-anslutning) visas ett felmeddelande. 58 LED-indikatorer 1 1Error (fel) – röd lysdiod –– Informerar tillverkaren om dataöverföringen. 2 2On (på) – grön lysdiod –– Fast sken: USB-anslutning och driftspänning fungerar. 3 –– Blinkar (1 Hz): Ingen driftspänning via gränssnittet 1(2). –– Blinkar (1 Hz, 0,5 sek av/på) Ingen USB-anslutning. (anslut eller kontrollera kabeln) –– 3 Data (data) – gul lysdiod –– Dataöverföring pågår. Exportera kontrollenheten separat Anslutning (enheter, kontrollenheter) –– Placera kontrollenheten på ett icke ledande underlag. –– Kontrollera att kablarna ansluts till korrekt plintar. Om kontrollenheten används utan sensor och kabelstam kan nya fel uppstå (Combi 4/6: nr 61, Combi D: nr 111). Beakta ESD-föreskrifterna! Combi/Combi D Anslutning Kontrollenhet inbyggd i värmaren Driftförutsättningar För elektriska värmare såsom Combi 6E, frånkoppla energiväljaren. Version av enhetens programvara < V 05.00.00 Combi-anslutning (gas) 12 V –– Rumstemperaturregulator i läge 1 (= läge maximalt åt vänster). –– ,Slå på manöverenheten – uppvärmning utan styrd vattentemperatur. ≥ V 05.00.00 –– Anslut kontrollenheten till en 12 V DC spänningskälla, minimum 0,2 A. –– Anslut ”Diagnose Tool” till kontrollenheten (12 V DC, mimimum 0,2 A). + – 1 X2 2 Interface –– Frånkoppla den digitala/analoga manöverenheten. –– Stäng av luftkonditioneringssystemet. Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A Combi (gas): För undvikande av eventuella programstörningar pga tändgnistor får ”Diagnose Tool” anslutas först efter att enheten har startats. X2 anslutning till klocka – Combi (gas) –– Anslut ”Diagnose Tool” via Combi-adapterkabeln. Combi D-anslutning Anslutning 12 V + – 1 X2 Interface * X1 2 Diagnose Tool 1 2 12 V DC / min. 0,2 A Interface Combi Diagnose Tool X2 anslutning till tidur – Combi D Exportera felminnet –– Starta ”Truma Diagnose Tool/Error Explorer”. * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * krävs för < V 05.00.00 Version av enhetens programvara X1 RJ12-skarvkontakt för kabelförlängning Exportera felminnet –– Starta ”Truma Diagnose Tool/Error Explorer”. 59 Mover® VeGA bränslecellsystem Kontrollenhet inbyggd i fordonet Elektronik inbyggd i VeGA –– Kontrollenheten till Mover® måste vara driftklar. –– Spänningsförsörjningen måste vara påslagen. –– Sätt i husvagnens 13- eller 7-poliga kontakt i säkerhetsuttaget. –– Anslut ”Diagnose Tool” via Mover®-adapterkabeln. Driftförutsättningar –– VeGA-bränslecellsystemet måste anslutas och installeras i enlighet med installationsanvisningarna. –– Frånkoppla den digitala manöverenheten. –– Anslut ”Diagnose Tool” via adapterkabeln. Anslutning Mover®-anslutning SET/01 X1 1 1 2 Interface Interface VeGA Mover® Diagnose Tool 2 Diagnose Tool X1 RJ12-skarvkontakt för kabelförlängning Exportera felminnet –– Starta ”Truma Diagnose Tool/Error Explorer”. Exportera felminnet –– Starta ”Truma Diagnose Tool/Error Explorer”. Exportera kontrollenheten separat Exporta elektroniken separat –– Placera kontrollenheten på ett icke ledande underlag. –– Kontrollera att kablarna ansluts till korrekt plintar. Kontrollenheten kan inte styras när den är frånkopplad. Om kontrollenheten används utan kringutrustning kan nya fel uppstå. Mover®-anslutning –– Anslut kontrollenheten till en 12 V DC spänningskälla, minimum 0,2 A). –– Simulera anslutning av säkerhetsuttaget med en brygga (W1). –– Anslut ”Diagnose Tool” via Mover®-adapterkabeln (W2). SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Exportera felminnet –– Starta ”Truma Diagnose Tool/Error Explorer”. 60 Bruksanvisning (programvara) “Error Explorer” – Combi, Mover® Driftförutsättningar: Avsedd användning Enhet Version av enhetens programvara Med programmet ”Error Explorer” kan du skapa eller importera felposter, eller radera felminnet i TIN-förberedda enheter. Spärrad elektronik kan låsas upp vid behov. Combi (gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® Alla – Mover® S från 01/2008 Med programmet ”Live Display” kan du visa eller ändra driftstatus och driftparametrar för Combi (gas), Combi D eller VeGA. Användargränssnitt Starta programmet Avsluta programmet ”Live Display” om det är igång. 1 Programmen hanteras med hjälp av mus. Värden anges via tangentbordet. 1Starta programmet genom att dubbelklicka på ikonen ”Truma Diagnose Tool” på skrivbordet. Ställa in språk 1 2 1Öppna menyn ”Verktyg” och klicka på ”Välj språk” för att välja menyspråk. Varningsmeddelande 1Kvittera ett varningsmeddelande genom att klicka på ”OK”. 1 2Starta ”Error Explorer” från programfönstret. Söka efter enhet 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och klicka på ”Start” för att starta sökningen. Info/programvaruversion 1 1 Klicka på ”?”. 2 2 Klicka på ”Info” för att öppna ett fönster med information om programvaran. 3 Läsa felminnet 3 Klicka på ”Stäng” för att stänga fönstret. 5 Hjälp 1 2 1 Klicka på ”?”. 2 Klicka på ”Hjälp” för att visa hjälpinformation. 4 1 2 3 Funktionsstatus 1 Sökning efter enhet. 2 Felminnet exporteras. 3 Innehållet i felminnet förbereds för visning. 4Statusrad. 5 Enhet ansluten till ”Diagnose Tool”. 61 Visa fellista/Combi-åtgärdslista Menyalternativet ”Återställ fel” är aktivt endast om fellistan har sparats i filsystemet med alternativet ”Spara fellista”. 7 1 1 2 5 Återställa fel 1 Ö ppna menyn ”Produktnamn” och välj ”Återställ fel”. 3 4 Felminnet i enheten återställs (raderas). 6 Combi (gas): Det kan inträffa att fel 65 (defekt elektronik) registreras i felminnet vid återställningen. Om felet inte fanns tidigare i fellistan kan det ignoreras, och felminnet kan återställas igen. Återställa Hydronic (dieselbrännare) 1Fellista – Det aktuella felet är markerat med en asterisk (*). Om ingen asterisk (*) visas är det aktuella felet odefinierat. – Visa åtgärdslistan genom att klicka på ett fel. 2Felbeskrivning; detaljer om felet (se avsnittet ”Visa detaljer”). 3Lysdiodskod (blinkningar). 4Åtgärder för avhjälpande av felet. 5Gruppering av fel med ”]”; olika betydelse beroende på enheten som testas. Combi; flera fel inträffade samtidigt i ett datapaket. Mover®; samma fel inträffade flera gånger i följd. 6Mover®; ett allvarligt fel är markerat med (X). 7Enhetens produktnamn, till exempel Combi. Visa detaljer 1Öppna menyn ”Combi D” och välj ”Återställ felminne i kontrollenhet (Hydronic)”. 1 Visa statistikminne Förutsättningar –– Endast Combi (gas) Statistikinformation om enheten (till exempel drifttimmar). Visa detaljer för valt fel. Exemplet avser Combi (gas). 1 1Öppna menyn ”Produktnamn” och välj ”Statistikminne”. 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och välj ”Mer”. 2Statistikuppgifter om enheten. 2Fönster med detaljer om felet. Mehr ... 2 2 Spara fellista Fellistan kan sparas och användas vid kommunikation med Truma. 1 1Öppna menyn ”Arkiv” och välj ”Spara som”. –– Använd eller ändra <filnamn>. –– Klicka på ”Spara”. <filnamn>.tef. Filnamnstillägget .tef används i det binära felprotokollet. 62 Byt elektronik – Combi Låsa upp – Combi På Combi-värmarens typskylt återfinns ett åttasiffrigt serienummer. Serienumret lagras i värmarens elektronik. ”Diagnose Tool” kan läsa serienumret från den gamla elektroniken. Driftförutsättningar: 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och välj ”Egenskaper”. 2Anteckna det åttasiffriga serienumret. 2 Enhet Version av enhetens programvara Combi (gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – Identifiera spärrad/upplåst kontrollenhet En spärrad/upplåst kontrollenhet visas med en symbol samt text. 1 1Symbol för spärrad kontrollenhet. 2 2 Symbol för upplåst kontrollenhet. SN : 24006300 3Text. När den nya elektroniken är installerad i värmaren upptäcker ”Diagnose Tool” att den nya elektroniken saknar serienummer. Serienumret för värmaren måste anges i en dialogruta. Låsa upp enhet/elektronik Avsluta programmet 1 3 1Öppna menyn ”Arkiv” och avsluta programmet genom att välja ”Stäng”. –– Dra ur diagnoskabeln ur enheten som testas. –– Stäng av enheten. Innan enheten kan låsas upp måste följande åtgärder utföras. 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och välj ”Lås upp spärr”. –– En checklista med åtgärdsinstruktioner visas. –– Gå igenom och bekräfta checklistan. –– Klicka på ”Lås upp spärr”. Combi D En spärrad Hydronic kan låsas upp endast med fullständigt sensorsystem (dvs i en enhet). (Radera posterna i felminnet genom att välja ”Återställ fel”). 63 ”Live Display” – Combi Visa feldetalj Visa eller ändra driftstatus och parametrar. Fel visas med rött. Exemplet avser Combi (gas). Driftförutsättningar: Enhet Version av enhetens programvara Combi (gas) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – 1Klicka på det rödmarkerade fältet för att se detaljer om felet. 2 1 5 eller 2Klicka på fliken ”Fel” för att se detaljer om felet. 4 Starta programmet Avsluta programmet ”Error Explorer” om det är igång. 1 3Detaljerad felbeskrivning. 5 4Klicka på fliken ”Live Display” för att återgå till programmet. 1Starta programmet genom att dubbelklicka på ikonen ”Truma Diagnose Tool” på skrivbordet. 2 3 2Starta ”Live Display” från programfönstret. 5För ”Combi” visas μC1, μC2 och μC3. För ”Combi D” visas endast µC1. Ställa in driftstatus Söka efter enhet 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och klicka på ”Start” för att starta sökningen. Efter avslutad sökning visas driftparametrarna i ett fönster. Exemplet avser Combi (gas). Vid undersökning av enheten kan du ändra vissa driftparametrar. Beroende på ansluten enhet kan olika simuleringsalternativ väljas. Simuleringsalternativ Combi (gas) Combi D Likströmsmotor * ✔ — Brännare * ✔ — Manöverenhet ✔ ✔ Energiväljare ✔ ✔ Rumstemperatursensor ✔ — * < V 05.00.00 Version av enhetens programvara < V 05.00.00 ≥ V 05.00.00 1 2 Funktionsstatus 1 Sökning efter enhet. 2 Initiering av maskin- och programvara. 3 Kommunikation mellan dator och enhet. – Fältet blinkar grönt – lyckad kommunikation. – Fältet blinkar rött – kommunikationsavbrott. 64 3 –– Anslut den analoga manöverenheten. –– Vrid knappen för rumstemperatur till läge ”5”. –– Frånkoppla den analoga/digitala manöverenheten. –– Ställ in rumstemperaturen på ”25 °C” i programmet. Ställ in likströmsmotorns varvtal på minst 25 %; i annat fall kan värmaren stängas av till följd av överhettning. Placera muspekaren över önskat fält; markören ändras från (pil) till (hand). Klicka i fältet för att ändra värdet. “Error Explorer” – VeGA Exemplet avser Combi (gas). 1Klicka i fältet ”Brännare” för att ändra parametrarna för brännaren. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Klicka i fältet ”Likströmsmotor” för att ändra parametrarna för likströmsmotorn. Driftförutsättningar: Enhet Version av enhetens programvara VeGA Alla Starta programmet Avsluta programmet ”Live Display” om det är igång. 1 Version av enhetens programvara < V 05.00.00 1Starta programmet genom att dubbelklicka på ikonen ”Truma Diagnose Tool” på skrivbordet. Val av brännarvärden är avhängigt av inställningen för den anslutna manöverenheten. 2 Exempel Sommarläge ställs in på manöverenheten (vattentemperatur 60 °C). Endast 2 kW kan väljas som parameter i fältet ”Brännare”. Uteffektnivåerna 4 kW/6 kW är inte programmerade i sommarläge (vattentemperatur 60 °C) pga överhettningsrisken. 2Starta ”Error Explorer” från programfönstret. Avsluta programmet 1 1Öppna menyn ”Arkiv” och avsluta programmet genom att välja ”Stäng”. Söka efter enhet 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och klicka på ”Start” för att starta sökningen. –– Dra ur diagnoskabeln ur enheten som testas. –– Stäng av enheten. VeGA ? 5 4 1 2 3 Funktionsstatus 1 Sökning efter enhet. 2 Felminnet exporteras. 3 Innehållet i felminnet förbereds för visning. 4Statusrad. 5 Enhet ansluten till ”Diagnose Tool”. 65 Låsa upp – VeGA Menyalternativet VeGA Driftförutsättningar: – Byta elektronik Importera serienummer och driftdata från den gamla elektroniken och överför dem till den nya elektroniken. Grundläggande procedur –– Importera data från den gamla elektroniken. –– Ta bort den gamla elektroniken. –– Installera den nya elektroniken. –– Överför data till den nya elektroniken. VeGA 1Öppna menyn ”VeGA” och välj ”Byt elektronik”. Efter byte av mediaförsörjningsenhet måste bränslecellssystemet kalibreras om. Erfordrade parametrar finns i den medföljande textfilen. Ändra inte innehållet i denna fil. Ändringar kan leda till driftstörningar och skador på VeGA. 1 VeGA 1Öppna menyn ”VeGA” och välj ”Byt mediaförsörjningsenhet”. 2 Markera filen. 3 Överför data. – Byta avsvavlingsenhet 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Öppna menyn ”VeGA” och välj ”Byt avsvavlingsenhet”. –– Följ anvisningarna på skärmen. Avsluta programmet 1 1Öppna menyn ”Arkiv” och avsluta programmet genom att välja ”Stäng”. –– Dra ur diagnoskabeln. –– Stäng av VeGA. 66 VeGA Alla Identifiera spärrad/upplåst elektronik En spärrad/upplåst elektronik visas med en symbol samt text. 1 Spärrad elektronik. 2 Upplåst elektronik. 2 3Text. –– Följ anvisningarna på skärmen. – Byta mediaförsörjningsenhet Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus Version av enhetens programvara 1 1 Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus Enhet 3 Låsa upp elektronik Innan elektroniken kan låsas upp måste tidigare beskrivna åtgärder utföras. 1 1Öppna menyn ”VeGA” och välj ”Lås upp spärr”. –– En checklista med åtgärdsinstruktioner visas. –– Gå igenom och bekräfta checklistan. –– Klicka på ”Lås upp spärr”. ”Live Display” – VeGA Servicefunktioner Driftförutsättningar: 1Använd dessa funktioner genom att klicka på fliken ”Servicefunktioner”. Enhet Version av enhetens programvara VeGA Alla 2Starta fläkttestet genom att klicka på ”Fläkttest”. 3Starta luftsensortestet genom att klicka på ”Luftsensortest”. Starta programmet Avsluta programmet ”Error Explorer” om det är igång. 1 1Starta programmet genom att dubbelklicka på ikonen ”Truma Diagnose Tool” på skrivbordet. 2 4Lufta avsvavlingsenheten genom att klicka på ”Lufta avsvavlingsenheten”. 5Resultatet visas. 1 VeGA ? 5 2Starta ”Live Display” från programfönstret. 2 3 4 Söka efter enhet 1 1Öppna menyn ”Verktyg” och klicka på ”Start” för att starta sökningen. Avsluta programmet 1 1Öppna menyn ”Arkiv” och avsluta programmet genom att välja ”Stäng”. –– Dra ur diagnoskabeln ur VeGA. Efter avslutad sökning visas driftparametrarna i ett fönster. VeGA stängs av automatiskt. –– Anslut manöverenheten igen. 1 2 3 Funktionsstatus 1 Sökning efter enhet. 2 Initiering av maskin- och programvara. 3 Kommunikation mellan dator och enhet. – Fältet blinkar grönt – lyckad kommunikation. – Fältet blinkar rött – kommunikationsavbrott. 67 Truma Diagnose Tool Sisällysluettelo Error Explorer -ohjelma – VeGA Käytetyt symbolit ................................................................. 68 Turvallisuusohjeita ............................................................ 68 Ohjelman käynnistys ............................................................ Laitteen haku ....................................................................... VeGA-valikkokohta ............................................................... – Vaihda elektroniikka .......................................................... – Vaihda aineen syöttöyksikkö ............................................. – Vaihda rikinpoistoyksikkö .................................................. Ohjelman lopetus ................................................................. Diagnose Tool -käyttöliittymä Toimituksen sisältö ............................................................... Järjestelmävaatimukset ....................................................... Ohjelmiston asennus ............................................................ Käyttöjännite ........................................................................ Ohjelmiston päivitys ............................................................. LED-näyttö ........................................................................... 69 69 69 69 69 69 Liitäntä (laitteet, ohjausyksiköt) Combi / Combi D ............................................................... Ohjausyksikkö asennettu lämmittimeen .............................. Ohjausyksikön erillinen tuonti .............................................. Mover® ................................................................................ Ohjausyksikkö asennettu ajoneuvoon ................................. Ohjausyksikön erillinen tuonti ........................................ VeGA-järjestelmään integroitu elektroniikka ....................... Elektroniikan erillinen tuonti ................................................. 70 70 70 71 71 71 71 71 76 76 77 77 77 77 77 Lukituksen poisto – VeGA Lukitun / lukituksesta poistetun elektroniikan tunnistaminen .... 77 Elektroniikan lukituksen poistaminen .................................. 77 Live Display -ohjelma – Combi Ohjelman käynnistys ............................................................ Laitteen hakeminen .............................................................. Huoltotoiminnot ................................................................... Ohjelman lopetus ................................................................. 78 78 78 78 VeGA-polttokennojärjestelmä Käyttötarkoitus ..................................................................... Käyttöliittymä ....................................................................... Kielen asettaminen .............................................................. Varoitusviesti ........................................................................ Tiedot/ohjelmistoversio ........................................................ Ohje ...................................................................................... 72 72 72 72 72 72 Error Explorer -ohjelma – Combi, Mover® Ohjelman käynnistys ............................................................ Laitteen haku ....................................................................... Virhemuistin lukeminen ....................................................... Virheluettelon näyttäminen / Toimenpiteiden Combi-luettelo ....... Tietojen näyttäminen ........................................................... Virheluettelon tallentaminen ................................................ Virheiden nollaus .................................................................. Hydronicin (dieselpoltin) nollaus .......................................... Näytä tilastomuisti .............................................................. Vaihda elektroniikka – Combi ............................................... Ohjelman lopetus ................................................................. 72 72 72 73 73 73 73 73 73 74 74 Symboli varoittaa mahdollisesta vaarasta. Tietoja ja vinkkejä sisältävä huomautus. Lukituksen poisto – Combi Lukitun/lukituksesta poistetun ohjausyksikön tunnistaminen ..... 74 Laitteen/elektroniikan lukituksen poistaminen .................... 74 Live Display -ohjelma – Combi Ohjelman käynnistys ............................................................ Laitteen haku ....................................................................... Virhetietojen näyttäminen .................................................... Toimintatilan asettaminen .................................................... Ohjelman lopetus ................................................................. Käytetyt symbolit 75 75 75 75 76 Ota huomioon ESD-määräykset! Sähköstaattinen varaus voi vahingoittaa elektroniikkaa. Varmista potentiaalikompensaation olemassaolo ennen kuin kosketat elektroniikkaa. Turvallisuusohjeita –– Komponentit voivat johtaa toimenpiteen aikana hengenvaarallista jännitettä. Noudata laitteen käyttömaan turvallisuusmääräyksiä. –– Toimenpide voidaan suorittaa vain Truman alkuperäisellä ohjelmistolla. Tuotevastuu, takuu ja vahingonkorvausvastuu eivät ole voimassa seuraavissa tapauksissa: –– laitteeseen tehdyt muutokset (myös lisävarusteet), –– muiden kuin Truman alkuperäisten vara- ja lisäosien käyttö, –– asennus- ja käyttöohjeiden laiminlyönti, –– ohjelmistoon tehdyt muutokset. 68 Diagnose Tool -käyttöliittymä Toimituksen sisältö 1 Diagnose Tool -käyttöliittymä/-laitteisto 1 CD-ROM, jossa ohjelmisto – Error Explorer – Live Display 1 USB-kaapeli 2 kaapelia – Combi-liitäntä (RJ12 – RJ12) 1 kaapeli – Mover®-liitäntä (RJ12-liitin – pistoke) 1 RJ12-liitin kaapelin pidennystä varten 1 kaapeli (yksipuolinen, 5 mm:n pistoke) – käyttöliittymän virransyöttöön ohjausyksikön kautta Järjestelmävaatimukset LED-näyttö 1 2 3 1Error – punainen LED –– Antaa valmistajalle tiedot dataliikenteestä. 2On – vihreä LED –– Palaa USB-liitäntä ja käyttöjännite aktiivisia. –– Vilkkuu kerran (1 Hz) ei käyttöjännitettä käyttöliittymän 1(2) kautta. –– Vilkkuu (1 Hz, 0,5 s päällä/ pois) ei USB-liitäntää. (liitä/testaa kaapeli) 3Data – keltainen LED –– Osoittaa datasiirron väylässä. Windows XP, VISTA, 7, 8 (ei Windows RT) Muistin tarve kovalevyllä noin 40 Mt (jos Microsoft .NET Frameworkin versiota 4.0 ei ole asennettu, tarvitaan kovalevyllä lisäksi noin 275 Mt muistitilaa) Ohjelmiston asennus –– Aseta CD-ROM tietokoneeseen ja noudata näytön ohjeita. Ohjelmisto on asennettava tietokoneeseen ennen Diagnose Toolin liitäntää. Diagnose Toolin liittäminen tietokoneeseen e ac 2 rf te 1 In B S U Dia gno se Too l 2 1 USB V Käyttöjännite Käyttöliittymä vaatii 12 V:n tasavirtajännitteen. Virtaa syötetään –– ohjausyksikön kautta –– tai ohjausyksikköön liitetyn kaapelin kautta. Ohjelmiston päivitys Päivitetyn ohjelmiston voi ladata jälleenmyyjäalueelta (katso www.truma.com). Kun Diagnose Tool käynnistetään, se hakee aina päivitettyä ohjelmistoa. Virheestä (esim. ei Internet-yhteyttä) ilmoitetaan viestillä. 69 Ohjausyksikön erillinen tuonti Liitäntä (laitteet, ohjausyksiköt) –– Aseta ohjausyksikkö eristetylle pinnalle. –– Tarkista, että johdot on liitetty oikeisiin napoihin. Noudata ESD-määräyksiä! Jos ohjausyksikköä käytetään ilman anturia ja kaapelistoa, se voi aiheuttaa uusia virheitä (Combi 4 / 6 – nro 61, Combi D – nro 111). Combi / Combi D Liitäntä Ohjausyksikkö asennettu lämmittimeen Toimintaedellytykset Combi 6E:n kaltaisen sähkölämmittimen tapauksessa kytke irti virran valintakytkin. Laitteessa oleva ohjelmistoversio –– Syötä ohjausyksikköön jännitettä 12 V DC / min. 0,2 A –– Syötä lisäksi Diagnose Tooliin virtaa ohjausyksikön kautta (12 V DC / min. 0,2 A). Combi-liitäntä (kaasu) 12 V < V 05.00.00 –– Huonelämpötilan säädin asennossa 1 (= käännä kokonaan vasempaan). –– Kytke ohjaustaulu päälle – lämmitys ilman valvottua veden lämpötilaa. ≥ V 05.00.00 + – X2 –– Liitä Diagnose Tool Combi-adapterikaapelilla. 2 Interface –– Kytke irti digitaalinen/analoginen ohjaustaulu. –– Kytke irti ilmastointijärjestelmä. –– Combi (kaasu): Jotta sytytyskipinät eivät aiheuta häiriöitä ohjelmassa, Diagnose Tool voidaan liittää vasta laitteen käynnistyksen jälkeen. 1 Diagnose Tool 12 V DC / min. 0,2 A X2 liitäntä kelloon – Combi (kaasu) Combi D -liitäntä Liitäntä 12 V + – X2 2 Interface * X1 1 Diagnose Tool 1 2 12 V DC / min. 0,2 A Interface Combi Diagnose Tool X2 liitäntä aikakytkimeen – Combi D Virhemuistin tuonti –– Käynnistä Truma Diagnose Tool / Error Explorer -ohjelma tietokoneessa. * X1 1 2 Interface Combi Diagnose Tool * vaaditaan Laitteessa oleva ohjelmistoversio < V 05.00.00 X1 RJ12-liitin kaapelin pidennystä varten Virhemuistin tuonti –– Käynnistä Truma Diagnose Tool / Error Explorer -ohjelma tietokoneessa. 70 Käyttötarkoitus Mover® Ohjausyksikkö asennettu ajoneuvoon VeGA-järjestelmään integroitu elektroniikka –– Mover®-ohjausyksikön on oltava toimintavalmis. –– Virransyötön on oltava aktiivinen. –– Liitä matkailuvaunun 13- tai 7-napainen pistoke turvapistorasiaan. –– Liitä Diagnose Tool Mover®-adapterikaapelilla. Toimintaedellytykset –– VeGA-polttokennojärjestelmä on liitettävä ja asennettava asennusohjeiden mukaan. –– Kytke irti digitaalinen ohjaustaulu. –– Liitä Diagnose Tool adapterikaapelilla. Liitäntä Mover®-liitäntä SET/01 X1 1 1 2 Interface Interface VeGA Mover® Diagnose Tool 2 Diagnose Tool X1 RJ12-liitin kaapelin pidennystä varten Virhemuistin tuonti –– Käynnistä Truma Diagnose Tool / Error Explorer -ohjelma tietokoneessa. Virhemuistin tuonti –– Käynnistä Truma Diagnose Tool / Error Explorer -ohjelma tietokoneessa. Ohjausyksikön erillinen tuonti Elektroniikan erillinen tuonti –– Aseta ohjausyksikkö eristetylle pinnalle. –– Tarkista, että johdot on liitetty oikeisiin napoihin. Irtikytkettyä ohjausyksikköä ei voi käyttää. Ohjausyksikön käyttö ilman oheislaitteita voi aiheuttaa uusia virheitä. Mover®-liitäntä –– Syötä ohjausyksikköön virtaa (12V DC / min. 0,2 A). –– Simuloi turvapistorasian liitäntä sillalla (W1). –– Liitä Diagnose Tool Mover®-adapterikaapelilla (W2). SET/01 W2 W1 + – 1 2 Interface 12 V Diagnose Tool Virhemuistin tuonti –– Käynnistä Truma Diagnose Tool / Error Explorer -ohjelma tietokoneessa. 71 VeGA-polttokennojärjestelmä Voit Error Explorer -ohjelmassa luoda tai tuoda virhetietueita tai poistaa virhemuistin TIN-kelpoisissa laitteissa. Lukitun elektroniikan lukitus voidaan poistaa tarvittaessa. Voit Live Display -ohjelman avulla näyttää tai muuttaa Combin (kaasu), Combi D:n tai VeGA:n tiloja ja parametreja. Error Explorer -ohjelma – Combi, Mover® Toimintaedellytykset: Laite Laitteessa oleva ohjelmistoversio Combi (kaasu) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® Kaikki – Mover® S, 01/2008 Käyttöliittymä Ohjelmia käytetään hiirellä. Arvot syötetään näppäimistöllä. Ohjelman käynnistys Live Display -ohjelma ei saa olla aktiivinen, se on tarvittaessa suljettava ensin. Kielen asettaminen 1 1 1Avaa Työkalut-valikko ja aseta valikon kieli napsauttamalla ”Valitse kieli”. 1Käynnistä ohjelma kaksoisnapsauttamalla työpöydän kuvaketta ”Truma Diagnose Tool”. 2Käynnistä Error Explorer -ohjelma valintaikkunassa. 2 Varoitusviesti 1Kuittaa varoitusviesti napsauttamalla ”OK”. 1 Laitteen haku Tiedot/ohjelmistoversio 1 1 1Avaa Työkalut-valikko ja käynnistä haku napsauttamalla ”Käynnistä”. 1 Napsauta ”?” 2 2 Kun napsautat ”Tiedot”, esiin tulee ohjelmistotiedot sisältävä ikkuna. 3 3 Sulje ikkuna napsauttamalla ”Sulje”. Virhemuistin lukeminen Ohje 1 1 Napsauta ”?” 2 5 2 Näytä tämä tiedosto napsauttamalla ”Ohje”. 4 1 2 3 Nykyisen toimen näyttäminen 1 Laitteen haku. 2 Virhemuisti tuodaan. 3 Virhemuistin sisältöä valmistellaan näytettäväksi. 4Tilapalkki. 5 Laite, joka on liitetty Diagnose Tooliin. 72 Virheluettelon näyttäminen / Toimenpiteiden Combi-luettelo 7 Virheiden nollaus ”Virheen nollaus” -valikkokohta on aktiivinen vain, jos virheluettelo on tallennettu etukäteen tiedostojärjestelmään (Tallenna virheluettelo). 1 1 2 5 1 N apsauta ”Tuotenimi”-valikkoa ja valitse ”Virheen nollaus”. 3 Laitteen virhemuisti on nollattu (poistettu). 4 Combi (kaasu): Virhe 65 (Viallinen elektroniikka) kirjoitetaan tilapäisesti virhemuistiin nollausprosessin aikana. Jos virhe ei ollut aiemmin virheluettelossa, se voidaan sivuuttaa ja virhemuisti voidaan nollata uudestaan. 6 Hydronicin (dieselpoltin) nollaus 1Virheluettelo – Nykyinen virhe on merkitty tähdellä (*). Jos tähteä (*) ei näy, nykyistä virhettä ei ole määritetty. – Näytä toimenpideluettelo napsauttamalla virhettä. 2 Virheen kuvaus – virheen tiedot (katso ”Näytä tiedot”) 3Vilkkukoodi 4 Yksi tai useampi toimenpide virheen korjaamiseksi 5Virheen ryhmitys käyttäen merkkiä ”]” – merkitys riippuu testatusta laitteesta Combi – virheiden samanaikainen ilmaantuminen datapaketissa. Mover® – sama virhe ilmaantui toistuvasti sekvenssissä. 6 Mover® – vakava virhe on merkitty lisäksi merkillä (X). 7 Tunnistetun laitteen tuotenimi, esim. Combi Tietojen näyttäminen Näytä tilastomuisti Edellytykset –– Vain Combi (kaasu) Laitteen tilastotiedot (esim. käyttötunnit). Näytä valitun virheen tiedot. Esimerkki näyttää Combi (kaasu) -laitteen. 1 1Napsauta ”Combi D” -valikkoa ja valitse ”Nollaa ohjauslaitteen (Hydronic) virhemuisti”. 1 1 N apsauta ”Tuotenimi”-valikkoa ja valitse ”Virheen nollaus”. 1 1Napsauta ”Työkalut” -valikko ja valitse ”Lisää...”. 2Laitteen tilastotiedot. 2Virhetiedot sisältävä ikkuna. Mehr ... 2 2 Virheluettelon tallentaminen Virheluettelo voidaan tallentaa viestintään Truman kanssa. 1 1Napsauta ”Tiedosto”valikkoa ja valitse ”Tallenna nimellä...”. –– Hyväksy tai muuta <tiedostonimi>. –– Napsauta ”Tallenna”. <Tiedostonimi>.tef – .tef = tiedostonimen laajennus binaaria virheprotokollaa varten. 73 Vaihda elektroniikka – Combi Lukituksen poisto – Combi 8-numeroinen sarjanumero (SN) on määritetty Combi-lämmittimen sarjakilvessä. Tämä SN tallennetaan lisäksi lämmittimen elektroniikkaan. Diagnose Toolin avulla voidaan lukea SN vanhasta eletroniikasta. Toimintaedellytykset: 1Napsauta ”Työkalut”-valikko ja valitse ”Ominaisuudet”. 1 2Merkitse ylös lämmittimen 8-numeroinen SN. 2 Laite Laitteessa oleva ohjelmistoversio Combi (kaasu) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – Lukitun/lukituksesta poistetun ohjausyksikön tunnistaminen Lukittu/lukituksesta poistettu ohjausyksikkö on merkitty symbolilla ja tekstillä. SN : 24006300 1 1Lukitun ohjausyksikön symboli. 2 2Lukituksesta poistetun ohjausyksikön symboli. Kun lämmittimeen on asennettu uusi elektroniikka, Diagnose Tool tunnistaa, että elektroniikan SN puuttuu. Lämmittimen SN on syötettävä valintaikkunaan. 3Teksti 3 Ohjelman lopetus 1 1Avaa ”Tiedosto” -valikko ja ohjelmasta valitsemalla ”Lopeta”. –– Kytke diagnoosikaapeli irti testatusta laitteesta. –– Sammuta laite. Laitteen/elektroniikan lukituksen poistaminen Ennen laitteen lukituksen poistamista on suoritettava useita työvaiheita. 1 1Napsauta ”Työkalut” -valikkoa ja valitse ”Lukituksen poisto”. –– Näyttöön tulee työohjeet sisältävä tarkistusluettelo. –– Käy tarkistusluettelo läpi ja vahvista. –– Napsauta ”Lukituksen poisto”. Combi D Lukitun Hydronicin lukitus voidaan poistaa vain täydellisellä anturijärjestelmällä (eli laitteessa). (Poista virhemuistin syötteitä komennolla ”Virheen nollaus”). 74 Live Display -ohjelma – Combi Virhetietojen näyttäminen Näytä tai muuta toimintatiloja ja parametreja. Kaikki virheet on merkitty punaisella näytössä. Esimerkki näyttää Combi (kaasu) -laitteen. Toimintaedellytykset: Laite Laitteessa oleva ohjelmistoversio Combi (kaasu) > V 03.00.00 Combi D > V 04.00.00 Mover® – 1Näytä virhetiedot napsauttamalla punaisella merkittyä kenttää. 2 5 1 tai 2Näytä virhetiedot napsauttamalla ”Virhe”-välilehteä. 4 Ohjelman käynnistys Error Explorer -ohjelma ei saa olla aktiivinen, se on tarvittaessa suljettava ensin. 1 3Virheen yksityiskohtainen kuvaus. 5 4Palaa Live Display -ohjelmaan napsauttamalla ”Live Display” -välilehteä. 1Käynnistä ohjelma kaksoisnapsauttamalla työpöydän kuvaketta ”Truma Diagnose Tool”. 2 3 2Käynnistä ”Live Display” valintaikkunassa. 5”Combi”-kohdassa näkyvät μC1, μC2 ja μC3. ”Combi D” -kohdassa näkyy vain μC1. Toimintatilan asettaminen Tiettyjä laitteen toimintaparametreja voidaan muuttaa tarkastelua varten. Liitetystä laitteesta riippuen voidaan asettaa erilaisia simulointivaihtoehtoja. Laitteen haku 1 1Avaa Työkalut-valikko ja käynnistä haku napsauttamalla ”Käynnistä”. Kun laite on haettu, toimintaparametrit näkyvät ikkunassa. Esimerkki näyttää Combi (kaasu) -laitteen. Simulointivaihtoehdot Combi (kaasu) Combi D Kiertoilmamoottori * ✔ — Poltin * ✔ — Ohjaustaulu ✔ ✔ Virran valintakytkin ✔ ✔ Huonelämpötila-anturi ✔ — < V 05.00.00 Laitteessa oleva ohjelmistoversio < V 05.00.00 ≥ V 05.00.00 1 2 Nykyisen toimen näyttäminen 1 Laitteen haku. 2 Laitteiston ja ohjelmiston alustus. 3 Tietokoneen ja laitteen välinen yhteys. – Kenttä vilkkuu vihreänä – virheetön yhteys. – Kenttä palaa punaisena – keskeytys. –– Liitä analoginen ohjaustaulu. –– Aseta huonelämpötilan säätönuppi asentoon ”5”. –– Kytke irti analoginen/digitaalinen ohjaustaulu. –– Aseta huonelämpötilaksi 25 °C ohjelmassa. 3 Aseta kiertoilmamoottorin nopeudeksi vähintään 25%, koska lämmitin voi muuten sammua ylikuumentumisen vuoksi. Siirrä osoitin haluamaasi kenttään; osoitin muuttuu merkistä (nuoli) merkiksi (käsi). Muuta kenttää napsauttamalla. 75 Esimerkki näyttää Combi (kaasu) -laitteen. 1Muuta polttimen parametreja napsauttamalla ”Poltin”-kenttää. 1 Verbrennungsluftmotor 2 Umluftmotor 2Muuta kiertoilmamoottorin parametreja napsauttamalla ”Kiertoilmamoottori”kenttää. Error Explorer -ohjelma – VeGA Toimintaedellytykset: Laite Laitteessa oleva ohjelmistoversio VeGA kaikki Ohjelman käynnistys Live Display -ohjelma ei saa olla aktiivinen, se on tarvittaessa suljettava ensin. 1 Laitteessa oleva ohjelmistoversio < V 05.00.00 1Käynnistä ohjelma kaksoisnapsauttamalla työpöydän kuvaketta ”Truma Diagnose Tool”. Poltintasojen valinta riippuu liitetyn ohjaustaulun asetuksesta. Esimerkki Ohjaustaulussa on asetettu kesätila (veden lämpötila 60 °C). ”Poltin”-kentässä voidaan valita parametriksi vain 2 kW. Lähtötasoja 4 kW / 6 kW ei ole ohjelmoitu kesätila-asetuksessa (veden lämpötila 60 °C) laitteen valmisohjelmistossa ylikuumentumisriskin vuoksi. 2Käynnistä Error Explorer valintaikkunassa. 2 Ohjelman lopetus 1 1Avaa ”Tiedosto”-valikko ja ohjelmasta valitsemalla ”Lopeta”. –– Kytke diagnoosikaapeli irti testatusta laitteesta. Laitteen haku 1 1Avaa Työkalut-valikko ja käynnistä haku napsauttamalla ”Käynnistä”. –– Sammuta laite. VeGA ? 5 4 1 2 3 Nykyisen toimen näyttäminen 1 Laitteen haku. 2 Virhemuisti tuodaan. 3 Virhemuistin sisältöä valmistellaan näytettäväksi. 4Tilapalkki. 5 Laite, joka on liitetty Diagnose Tooliin. 76 Lukituksen poisto – VeGA VeGA-valikkokohta Toimintaedellytykset: – Vaihda elektroniikka Tuo sarjanumero/toimintatiedot vanhasta elektroniikasta ja siirrä ne uuteen elektroniikkaan. Perusmenettely Tuo tiedot vanhasta elektroniikasta. Poista vanha elektroniikka. Asenna uusi elektroniikka. Kirjoita tiedot uuteen elektroniikkaan. 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 1Napsauta ”VeGA”valikko ja valitse ”Vaihda elektroniikka”. –– Noudata näytön ohjeita. Laite Laitteessa oleva ohjelmistoversio VeGA kaikki Lukitun / lukituksesta poistetun elektroniikan tunnistaminen Lukittu / lukituksesta poistettu elektroniikka on merkitty symbolilla ja tekstillä. 1 Lukittu elektroniikka. 1 2Lukituksesta poistettu elektroniikka. 2 3Teksti 3 – Vaihda aineen syöttöyksikkö Kun aineen syöttöyksikkö on vaihdettu, polttokennojärjestelmä on kalibroitava uudelleen. Vaaditut parametrit sisältyvät toimitettuun txt-tiedostoon. Älä muuta tämän tiedoston sisältöä. Muutokset voivat keskeyttää toimenpiteet ja vahingoittaa VeGA-järjestelmää. 1 1Napsauta ”VeGA”valikkoa ja valitVeGA se ”Vaihda aineen Fehler rücksetzen syöttöyksikkö”. Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus 2 Valitse tiedosto. 3 Kirjoita tiedot. – Vaihda rikinpoistoyksikkö 1 VeGA Fehler rücksetzen Entsperren Elektronik tauschen Entschwefelungseinheit tausch Medienversorgungseinheit taus Elektroniikan lukituksen poistaminen Jotta elektroniikan lukitus voidaan poistaa, on noudatettava aiemmin määritettyjä työvaiheita. 1 1Napsauta ”VeGA”valikko ja valitse ” Lukituksen poisto”. –– Näyttöön tulee työohjeet sisältävä tarkistusluettelo. –– Käy tarkistusluettelo läpi ja vahvista. –– Napsauta ”Lukituksen poisto”. 1Napsauta ”VeGA”valikkoa ja valitse ”Vaihda rikinpoistoyksikkö”. –– Noudata näytön ohjeita. Ohjelman lopetus 1 1Avaa ”Tiedosto”-valikko ja ohjelmasta valitsemalla ”Lopeta”. –– Kytke diagnoosikaapeli irti. –– Sammuta VeGA. 77 Live Display -ohjelma – Combi Huoltotoiminnot Toimintaedellytykset: 1Ota nämä toiminnot käyttöön napsauttamalla ”Huoltotoiminnot”-välilehteä. Laite Laitteessa oleva ohjelmistoversio VeGA kaikki 2Käynnistä tuuletintesti napsauttamalla ”Tuuletintesti”. 3Käynnistä ilma-anturitesti napsauttamalla ”Ilma-anturin testi”. Ohjelman käynnistys Error Explorer -ohjelma ei saa olla aktiivinen, se on tarvittaessa suljettava ensin. 1 1Käynnistä ohjelma kaksoisnapsauttamalla työpöydän kuvaketta ”Truma Diagnose Tool”. 4Tyhjennä rikinpoistoyksikkö napsauttamalla ”Tyhjennä rikinpoistoyksikkö”. 5 Näytä tulokset. 1 VeGA ? 2Käynnistä ”Live Display” valintaikkunassa. 2 5 2 3 4 Laitteen hakeminen 1 1Avaa Työkalut-valikko ja aloita haku napsauttamalla ”Käynnistä”. Ohjelman lopetus 1 1Avaa ”Tiedosto”-valikko ja ohjelmasta valitsemalla ”Lopeta”. –– Kytke diagnoosikaapeli irti VeGA-järjestelmästä. Kun laite on haettu, toimintaparametrit näkyvät ikkunassa. –– VeGA sammuu automaattisesti. –– Kytke ohjaustaulu uudelleen. 1 2 Nykyisen toimen näyttäminen 1 Laitteen haku. 2 Laitteiston ja ohjelmiston alustus. 3 Tietokoneen ja laitteen välinen yhteys. – Kenttä vilkkuu vihreänä – virheetön yhteys. – Kenttä palaa punaisena – keskeytys. 78 3 Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe Truma Serviceheft oder www.truma.com). Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Fabriknummer (siehe Typenschild) bereit. 50000-39200 · 06 · 05/2013 · © Always notify the Truma Service Centre or one of our authorised service partners if problems are encountered (see Truma Service Booklet or www.truma.com). In order to avoid delays, please have the unit model and factory number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (consultez votre livret de service Truma ou www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro d’usine (voir plaque signalétique). In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (vedere il libretto di assistenza Truma o il sito www.truma.com). Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e il numero di fabbrica (vedere targa dati). Bij storingen kunt u contact opnemen met het Truma Servicecentrum of met een van onze erkende servicepartners (zie Truma Serviceblad of www.truma.com). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra auktoriserade servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och fabriksnummer (se typskylten) till hands. Käänny häiriötapauksissa Truman huoltokeskuksen tai valtuutetun huoltokumppanimme puoleen (katso Truman huoltovihko tai www.truma.com). Laitetyyppi ja valmistusnumero (merkitty tyyppikilpeen) on hyvä pitää esillä asian käsittelyn nopeuttamiseksi. Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 [email protected] www.truma.com