s e r i e i d r o t e c h h c u o t e n o s e r i e i d r o t e c h which can be installed instead les deux versions. Liberté d’in- thermostatische Mischer in innovazione. La tendenza la of the single control, ceramic staller un mitigeur monocom- der Dusche von gleichem danno le linee pure e senza disc operated. All the mixers of mande de tendance sur le Aussehen und Design montier compromessi. Idrotech are available in both lavabo et un thermostatique werden können. L’innovazione è data dalla THERMIX® or single control avec la même esthétique nuova concezione di miscela- version. This gives the free- dans la douche. tore termostatico THERMIX® dom of installing a trendy perfettamente intercambiabile mixer on the washbasin, as an con la versione monocoman- example, and a thermostatic NEURUNG. Trend ist die klare puras. La innovación está do. Ogni articolo Idrotech è mixer of the same aspect in Linien ohne Kompromisse. Die representada por el sistema disponibile nelle due versioni. the shower. Neuheit ist die moderne termostático THERMIX® con THERMIX® thermostatische cartucho intercambiable con I IDROTECH. Tendenza ed Libertà di avere un monocoIDROTECH. Tendance et E IDROTECH. Tendencia y innovación. La tendencia está D IDROTECH. Trend und caracterizada por sus líneas Kartusche. Diese Kartusche el monomando de discos ed un miscelatore termostati- innovation. La tendance est kann auch denselben Körper cerámicos. Cada artículo de la co nella doccia con lo stesso suivie par ses lignes pures et wie die Einhand-Kartusche serie Idrotech esta disponible design. sans compromis. L’innovation montiert werden. IDROTECH en las dos versiones: mono- est apportée par la nouvelle sind sowohl mit mando o termostático. mando di tendenza sul lavabo GB F conception de mitigeur ther- Einhebelmischerkartusche als Libertad de instalar, por ejem- innovation. The trend is mostatique THERMIX® qui est auch mit THERMIX® thermo- plo, un mezclador monoman- followed by the purity of parfaitement interchangeable statische Kartusche erhältlich. do de tendencia sobre el lava- Idrotech lines, while the inno- avec la version monocom- Daraus entsteht der Vorteil z.B. bo y un mezclador termostáti- vation is given by the special mande. Chaque article ein moderner Einhebelmischer co con el mismo estilo en la THERMIX® thermostatic mixer, Idrotech est disponible dans am Waschbecken und ein ducha. IDROTECH. Trend and m I o n o c o m a MONOCOMANDO n d o t I h e r MISCELATORE m GB i x THERMIX® Une fois que la température IDROTECH. Le linee pure TERMOSTATICO THERMIX®. THERMOSTATIC MIXER. The désirée a été sélectionnée, ed essenziali racchiudono una La nuova tecnologia di new PALAZZANI RUBINETTE- elle est maintenue grâce à cartuccia dalle caratteristiche PALAZZANI RUBINETTERIE RIE technology means having l’élément thermosensible qui di silenziosità, durata e permette di avere il comando temperature control coaxial veille à modifier automatique- comfort approvate dai più della temperatura coassiale with the flow rate control. In ment les réglages internes importanti istituti normativi con il comando di portata. In this way, the temperature can pour débiter de l’eau d’une europei. questo modo è possibile be set and the flow adjusted manière stable à la températu- impostare la temperatura desi- with just one gesture. re désirée. GB IDROTECH MONO derata e regolare il flusso con Once the desired temperature CONTROL. The pure and un solo gesto. Una volta impo- is set, it is maintained thanks essential lines enclose a stata la temperatura desidera- to the thermo - sensitive THERMIX® MIT THERMOSTAT. ta, essa viene mantenuta gra- element that automatically Mit der neuen Technologie zie all’elemento termosensibile makes internal adjustments to von PALAZZANI RUBINETTERIE che provvede a modificare deliver water constantly at the ist dieTemperatursteuerung automaticamente le regolazio- desired temperature. koaxial zur cartridge which is silent, longlasting, comfortable in use and approved by the most important European standard institutions. F MONOCOMMANDE IDROTECH. Les lignes pures et essentielles renferment une cartouche aux caractéristiques acoustiques, de durée et de confort qui ont été approuvées par les instituts de Miscelatore doccia a “corpo freddo”, anti scottature Shower mixer with “cold body”, anti scald system ni interne per erogare acqua stabilmente alla temperatura D MISCHBATTERIE Durchflussteuerung möglich. F MITIGEUR THERMOSTA- Auf diese Weise können die TIQUE THERMIX®. La nouvel- gewünschte Temperatur und le technologie de PALAZZANI der Durchfluss mit einem Duschemischer mit “kaltem Körper” RUBINETTERIE permet d’avoir Handgriff eingestellt werden. la commande de la tempéra- Wenn die gewünschte Mezclador para ducha, cuerpo frio, anti-quemaduras ture coaxiale avec la com- Temperatur erst einmal mande de débit. De cette eingestellt ist, wird sie durch Mitigeur douche “corps froid”, système anti-brûlures voluta. façon, on peut sélectionner la das temperaturempfindliche réglementation européens les température désirée et régler Element beibehalten, das plus importants. le flux d’un seul geste. automatisch die internen Einstellungen verändert, so D EINHEBELMISCHER dass das Wasser stets mit IDROTECH. Reine und gleich bleibender Temperatur essentielle Linien umgeben fließt. eine Kartusche, die sich durch Geräuschlosigkeit, lange E MEZCLADOR TERMO- Lebensdauer und Komfort STATICO THERMIX®. La nueva auszeichnet, die von tecnologia de PALAZZANI namhaften, europäischen RUBINETTERIE consiste un un Normungsinstituten belegt cartucho termostàtico que werden. include tambien la maneta de comande del caudàl. Las dos E MONOMANDO manetas sonos montadas en IDROTECH. Las lineas puras sistema coaxial que permite la y limpias contengono un regulacòn del caudal de agua cartucho a discos ceràmico y de la temeratura en un solo cuias caràcterisitcas de movimento. Una vez selectio- durada, confort y nivel nada la temperatura, un acustico estano aprobados elemiento termosensible hace para los mas importantes de manera a que el agua se institudos normativos sale stempra a la temperatura europeos. stabilizada. o a r t . 1 2 4 0 1 0 Sifone per bidet d Bidet trap Syphon de bidet Sifone per lavabo Single lever mixer for washbasin Washbasin trap a r t . 1 2 3 0 1 0 Waschtisch Einhebelmischer Monomando de bidet x i m Gli scarichi per lavabo e bidet della serie Idrotech sono forniti con un tappo a copertura totale Coppia di rubinetto sottolavabo con filtro disconnettore r Pop - up wastes of the Idrotech series are supplied with a luxury total covering plug e Les vidages de la série Idrotech sont fournis avec un bouchon de luxe à couverture totale Miscelatore termostatico THERMIX® per lavabo Ablaufgarnituren der Serie Idrotech sind mit ein komplettes Ablaufteller Paire de robinets d’équerre avec filter disconnetteur Thermostatic mixer THERMIX® for washbasin Los desgües de la serie Idrotech son disponibles con un tapòn a cobertura total Zwei Eckventile mit Absperrungsfilter Juego de dos valvùlas angular con filtro y cierre automàtico Mitigeur thermostatique THERMIX® pour lavabo THERMIX® Thermostatbatterie waschtisch mischer a r t . 1 2 6 2 2 1 a r t . 1 2 3 0 1 2 h mm. 224 Mezclador termostàtico THERMIX® de lavabo Monocomando 'Midi' da lavabo 'Midi' Single lever mixer for washbasin Mitigeur monocommande 'Midi' de lavabo 'Midi' Waschtisch Einhebelmischer Monomando 'Midi' de lavabo h o n Bidet Einhebelmischer a r t . 9 9 1 4 4 4 Pair of square valves with filter, automatic shut–off o Mitigeur monocommande de bidet Monomando de lavabo a r t . 9 9 1 4 4 3 m Single lever mixer for bidet t a c o m Sifon para lavabo Sifon para bidet Mitigeur monocommande de lavabo Syphon de lavabo Syphon für Waschtisch Syphon für bidet a r t . 1 3 3 0 1 0 n Monocomando da lavabo Monocomando da bidet a r t . 1 3 3 0 1 4 Miscelatore termostatico THERMIX® per lavabo murale Thermostatic mixer THERMIX® for wall mounted washbasin Dosatore per sapone montaggio a parete Mitigeur thermostatique THERMIX® de lavabo mural Soap dispenser, wall mounted THERMIX® Thermostatbatterie Waschtisch mischer für Wandmontage Distributeur de savon, montage mural Mezclador termostàtico THERMIX® para lavabo de pared Seifendispenser für Wandmontage a r t . 9 9 4 3 0 1 Dosatore per sapone da appoggio e n r d m o i x Dosador de jabòn, montaje mural h mm. 346 c o o n a r t . 9 9 4 3 0 2 Monocomando alto da lavabo High single lever mixer for washbasin t Mitigeur monocommande haut de lavabo Hoch Waschtisch Einhebelmischer Monomando de lavabo alto a r t . 9 9 1 4 1 4 Dosador de jabòn o m Stamm Seifendispenser h Distributeur de savon, appui sur surface a r t . 1 2 3 0 1 3 a Standing soap dispenser Scarico da 1" 1/4 per miscelatori murali Pop - up waste 1" 1/4 for wall concealed mixers Vidage 1" 1/4 pour mitigeurs muraux encastrès Ablaufgarnitur für Unterputz Mischer m Desagüe 1" 1/4 para mezcladores murales empotrados Miscelatore termostatico THERMIX® vasca esterno con doccia, supporto fisso e flessibile Gliss m. 1,50. Mitigeur monocommande mural de bain-douche avec douche, support duplex et flexible Gliss m. 1,50. Thermostatic mixer THERMIX® mixer for bath with shower, fixed braket and Gliss flex. hose m. 1,50. Wannenfüll Einhebelmischer mit Duplex Brause, und Gliss Schlauch m. 1,50. Monomando para baño con ducha, soporte doble y flexible Gliss de m. 1,50. Mitigeur thermostatique THERMIX® de bain/douche avec douche, support fixe et flexible Gliss m. 1,50. a r t . 1 3 1 0 1 0 x a r t . 1 2 1 0 1 2 o THERMIX® Thermostatbatterie Wannenfüll Mischer mit Aufhängervorrichtung Brause, und Gliss Flexible Schlauch m. 1,50. Monocomando vasca esterno con doccia, supporto fisso e flessibile Gliss m. 1,50. Single control wall mounted bath mixer with shower, fixed braket and Gliss flex. hose m. 1,50. Mitigeur monocommande mural de bain-douche avec douche, support fixe et flexible Gliss m. 1,50. Wannenfüll Einhebelmischer mit Aufhängervorrichtung Brause, und Gliss Flexible Schlauch m. 1,50. Monomando para baño con ducha, soporte fijo y flexible Gliss de m. 1,50. t a r t . 1 2 1 0 1 0 m h o e n r o m c Mezclador termostàtico THERMIX® para baño con ducha, soporte fijo y flexible de m. 1,50. i d n a Single control wall mounted bath mixer with shower, duplex braket and Gliss flex. hose m. 1,50. o m Monocomando vasca esterno con doccia, supporto duplex e flessibile Gliss m. 1,50. o a r t . 1 2 1 0 4 5 d Kit soprabordo vasca con monocomando Deck mounted kit composed by thermostatic mixer THERMIX® with diverter, waterfall spout and massage shower. Deck mounted kit with single control mixer a r t . 1 3 1 0 3 3 Einhebelmischer Wannenfüll Batterie für Randmontage, Aufsetzung mm. 180, mit Massage Brause und flex. Schlauch m. 1,5. Monomando de sobreponer, distancia entre los centros mm. 180, con ducha masaje y flexible m. 1,5. Miscelatore termostatico THERMIX® soprabordo vasca, interasse mm. 180, con doccetta massaggio e flessibile Gliss m. 1,5. THERMIX® deck mounted thermostatic bath-shower mixer, distance between centres mm.180, with massage handshower and Gliss flexible tube m. 1,5. Mitigeur thermostatique THERMIX® de bain-douche, montage sur gorge de baignoire, entr'axe mm. 180, avec douchette massage et flexible Gliss m. 1,5. THERMIX® Thermostatbatterie für Randmontage, Aufsetzung mm. 180, mit Massage Brause und flex. Schlauch m. 1,5. Mezclador thermostàtico THERMIX® de sobreponer, distancia entre los centros mm. 180, con ducha masaje y flexible m. 1,5. o n Mitigeur monocommande, montage sur gorge de baignoire, entr'axe mm. 180, avec douchette massage et flexible Gliss m. 1,5. o Deck mounted single control mixer, distance between centres mm. 180, with massage handshower and Gliss flexible tube m. 1,5. m Monocomando soprabordo vasca, interasse mm. 180, con doccetta massaggio e flessibile Gliss m. 1,5. c o t h Kit de sobreponer compuesto por mezclador termostàtico THERMIX® con distribuidor, caño cascada y ducha masaje a Kit de sobreponer con monomando Satz für Randmontage, mit THERMIX® Thermostatbatterie mit Umsteller, Wasserfall Auslauf, und Massage Brause. m Satz für Randmontage, mit Einhebelmischer n Jeu sur gorge avec mitigeur monocommande Jeu sur gorge de baignoire composé par mitigeur thermostatique THERMIX® avec inverseur, bec cascade et douchette massage. a r t . 1 2 1 0 3 3 a r t . 1 3 1 0 4 5 x i m r e Kit soprabordo vasca composto da miscelatore termostatico THERMIX®, deviatore, bocca cascata e doccia massaggio. x i o a r t . 1 3 1 0 1 1 x e a r n m d a r t . 1 3 1 0 3 4 THERMIX® Thermostatbatterie für Standmontage, Aufsetzung mm. 180, mit Massage Brause und flex. Schlauch m. 1,5. Mezclador termostàtico THERMIX® para bañera central, soportes a columnas, ducha masaje y flexible de m. 1,5. Monocomando vasca, interasse mm. 180 con raccordi portanti dal suolo, doccia massaggio e flessibile m. 1,5. Single control mixer, distance between centres mm. 180 on floor feeding columns, massage handshower and flexible tube m. 1,5. Mitigeur monocommande, montage sur gorge de baignoire, entr'axe 180 mm. avec douchette massage et flexible m. 1,5. Einhebelmischer Wannenfüll Batterie für Standmontage, Aufzetzung mm. 180, mit Massage Brause und flex Schlauch m. 1,5. Monomando para bañera central, soportes a columnas, ducha masaje y flexible de m. 1,5. i e c o h n t Bocca riempimento vasca da pavimento con monocomando Spout for tub from the floor with single lever mixer Bec pour baignoire centrale avec mitigeur monocommande Auslauf vom Boden für Badewanne mit Einhebelmischer Caño de alimentaciòn bañera central, connexiòn dal suelo con monomando a r t . 1 2 1 0 1 1 Mitigeur thermostatique THERMIX®, montage sur gorge de baingnoire, entr'axe mm. 180 avec douchette massage et flexible m. 1,5. Caño de alimentaciòn bañera central, connexiòn dal suelo con termostàtico THERMIX® o THERMIX® Deck mounted thermostatic bath-shower mixer, distance between centres mm. 180 with floor feeding columns, massage handshower and flexible tube m. 1,5. Auslauf vom Boden für Badewanne mit THERMIX® mischer m Miscelatore termostatico THERMIX®, interasse mm. 180 con raccordi portanti dal suolo, doccia massaggio e flessibile m. 1,5. a r t . 1 2 1 0 3 4 t Bec pour baignoire centrale avec mitigeur THERMIX® m o Spout for tub from the floor with THERMIX® mixer r h m Bocca riempimento vasca da pavimento con miscelatore THERMIX® o n Concealed bath mixer with diverter Mitigeur monocommande à encastrer avec inverseur a Unterputz Einhebelmischer mit Umsteller Trendyclean shower head with curved arm Pomme de douche Trendyclean avec bras corbe Trendyclean Kopfbrause mit bogem Arm Ducha Trendyclean con brazo curvado Bocca per vasca Spouth for bath tub Bec déverseur Auslauf für Badewanne Caño para baño a r t . 9 9 2 1 6 1 a r t . 1 3 1 0 2 0 m t o h n e o r c m o i m Monomando empotrable con distribuidor automático para baño/ducha Soffione doccia Trendyclean con braccio curvo x d Monocomando da incasso per vasca con deviatore a r t . 9 9 2 6 1 4 a r t . 1 2 1 0 2 0 Miscelatore termostatico THERMIX® da incasso per vasca con deviatore Concealed bath Thermostatic mixer THERMIX® with diverter Mitigeur thermostatique THERMIX® à encastrer avec inverseur THERMIX® Thermostatbatterie Unterputz Mischer mit Umsteller Mezclador termostàtico THERMIX® empotrable con distribuidor automático para baño/ducha o x Single lever mixer for shower Einhebelmischer für Dusche Monomando para ducha exterior Douchette avec barre et flexible GLISS Brause mit Brausestange und GLISS Schlauch m Doccia con asta e flessibile GLISS i Mitigeur monocommande de douche mural Shower with sliding rail and GLISS flexible tube Unterputz Satz mit THERMIX® thermostatisch Mischer mit Umsteller, Trendyclean Dusche, Idrotech Brausestange mit Anschluss, Zwei-Wege Umsteller, und 4 Seitenbrause Ducha con barra y tube flexible GLISS h e a r t . 1 3 1 0 2 0 a r t . 1 3 2 0 1 5 t Juego empotrado para ducha de idroterapia con: Mezclador termostàtico THERMIX®, Ducha Trendyclean, Barra de ducha Idrotech completa con connexion mural y 4 duchas laterales Monocomando per doccia esterno r Jeu à encastrer pour balnéotherapie composé par : Mitigeur thermostatique THERMIX® avec inverseur, douche Trendyclean, Barre de douche Idrotech avec connexion murale, inverseur à deux voies et 4 douchettes latérales a r t . 9 9 2 0 0 6 Concealed kit for body care composed by: Thermostatic mixer THERMIX® with diverter, Trendyclean shower, Idrotech shower rail complete with wall connection, two-ways diverter and 4 lateral spray a r t . 9 9 2 6 1 4 a r t . 1 2 2 0 3 0 Kit ad incasso per doccia da balneoterapia composto da: Miscelatore termostatico THERMIX® con deviatore , doccia Trendyclean, asta doccia Idrotech con presa a parete, deviatore a due vie, 4 doccette laterali a r t . 9 9 1 0 1 4 m o n o c o m a n d a r t . 1 2 2 0 1 5 a r t . 9 9 2 6 1 8 Miscelatore termostatico THERMIX® per doccia esterno Thermostatic mixer THERMIX® for shower, wall mounted Mitigeur thermostatique THERMIX® pour douche THERMIX® Thermostatbatterie für Dusche, Wandmontage Mezclador termostàtico THERMIX® para ducha exterior Monocomando per doccia ad incasso a r t . 9 9 1 1 4 1 i m Concealed single lever mixer for shower Ø 200 mm Mitigeur monocommande de douche à encastrer m Unterputz Einhebelmischer für Dusche Monomando para ducha de empotrar a r t . 9 9 1 1 4 2 r o Mezclador termostàtico THERMIX® para ducha de empotrar e Mitigeur thermostatique THERMIX® de douche à encastrer Ø 100 mm h n a m o Miscelatore termostatico THERMIX® per doccia ad incasso Thermostatic concealed mixer THERMIX® for shower n Art. 122116 Monomando para ducha, salida superior con art. 992616 ducha Trendyclean con desviador, flexible y ducha a mano. a r t . 1 2 2 1 1 6 a r t . 1 3 2 1 1 6 Mezclador termostàtico THERMIX® para ducha exterior, salida superior de 3/4" Ø 300 mm THERMIX® Thermostatbatterie Unterputz Mischer für Dusche Mitigeur thermostatique THERMIX® pour douche externe sortie supérieure 3/4" THERMIX® Thermostatbatterie für Dusche, Wandmontage, oberer Auslauf 3/4" a r t . 9 9 1 1 4 0 a r t . 1 2 2 0 1 0 Thermostatic mixer THERMIX® for shower, wall mounted, upper side 3/4" outlet Ducha de acero inox con brazo de 300 mm. o Miscelatore termostatico THERMIX® per doccia esterno, uscita superiore 3/4" Edelstahl Kopfbrause mit 300 mm. Arm t d Art. 122116 Einhebelmischer als Brausebatterie, oberer Ausgang mit Art. 992616 Trendyclean Dusche mit Umsteller, Metallschaluch und handbrause Pomme de douche en acier inox, avec bras de 300 mm. c t Art. 122116 Mitigeur monocommande de douche mural, sortie supérieure, avec art. 992616, douche Trendyclean, avec inverseur, flexible et douchette a r t . 9 9 2 6 1 6 h Art. 122116 Wall mounted single control mixer for shower, upper outlet with art. 992616, Trendyclean shower with diverter, flexible hose and handshower Stainless steel handshower with 300 mm. arm x a r t . 1 3 2 0 1 0 o x i m e r Art. 122116 Monocomando per doccia esterno con uscita superiore, con art. 992616, doccia Trendyclean con deviatore, flessibile e doccetta Soffione doccia in acciaio con braccio da 300 mm. x f i n i t u r e d i s p o n i b i l i i Available finishes Finitions disponibles Verfügbare Ausführungen e r a r t . 1 3 5 0 1 0 m Acabados disponibles h 10 t Cromo - Chromium plated Chromé - Chrom Monocomando da lavello alto, bocca girevole a r t . 1 2 5 0 1 0 High single lever mixer for sink, swivel spout Mitigeur d' évier haut avec bec mobile 55 Cromo satinato - Mat chrome Chromé mat - Matt Chrom Cromo satinado Hoch Einhebelmischer für Spültisch mit Schwnkauslauf Monomando de fregadero alto con caño giratorio Sistema da incasso universale monocomando/termostatico Universal concealed system single control/thermostat 49 Système à encaster universel monocommande/thermostatique Universell Unterputz system Einhebel / Thermostat Mischer Acciaio spazzolato Brushed steel - Acier brossé Bürsten Edelstahl Acero cepillado Sistema para empotrar universal monomando/Termostàtico