CLS Centro Lavoratori Stranieri
Modena
DECRETO FLUSSI 2007 - CONTRATTO DI SOGGIORNO E
ASSUNZIONE
Ogni datore di lavoro E' TENUTO a effettuare REGOLARE ASSUNZIONE del lavoratore arrivato con decreto
flussi, ENTRO E NON OLTRE 5 GIORNI dalla sottoscrizione in PREFETTURA DEL CONTRATTO DI
SOGGIORNO. In caso di ritardo oltre i 5 giorni dalla firma del Contratto di Soggiorno, sono
previste pesanti sanzioni che vanno da 500 a 2500 euro!
Per INFORMAZIONI telefonare a:
 PUNTO D'APPOGGIO:
059 235 680
 CLS: 059 326 307
FRANCESE
DECRETO FLUSSI 2007 – CONTRAT DE SÉJOUR ET EMBAUCHE
Tous les employeurs SONT TENUS à EMBAUCHER RÉGULIÈREMENT le travailleur immigré avec le décret
flux DANS LES 5 JOURS MAXIMUM qui suivent la signature à la PRÉFECTURE DU CONTRAT DE SÉJOUR.
Passé ce délai de 5 jours après la signature du Contrat de Séjour, de lourdes sanctions (de
500 à 2 500 euros) sont prévues !
Pour toute INFORMATION, appeler les numéros de téléphone suivants :
 POINT CONSEIL :
059 235 680
 CLS: 059 326 307

INGLESE

DECRETO FLUSSI 2007 – RESIDENCE PERMIT AND EMPLOYMENT
Every employer IS OBLIGED to implement REGULAR EMPLOYMENT PROCEDURES for a worker who has
arrived under the “decreto flussi” regulations, NO LATER THAN 5 DAYS from the signing of the RESIDENCE
PERMIT at the PREFECTURE. In the event of delay beyond the 5 days from the signing of
the Residence Permit, heavy fines ranging from 500 to 2500 euro are provided
for!
For INFORMATION
telephone:
 SUPPORT CENTRE:
 CLS: 059 326 307
059 235 680
ARABO
‫عربي‬
(‫ عقد القامة والتوظيف )عمل‬-- 2007 ‫مرسوم التدفقات )فلوسي( لعام‬
‫كل صاحب عمل ملزم بتنفيذ التوظيف )التشغيل( النظامي للعامل الذي جاء بمرسوم التدفق في موعد ل يتجاوز‬
‫ أيام‬5 ‫ في حالة التأخير عن‬.(‫ أيام من تاريخ توقيع عقد القامة )سوجورنو( في مركز المحافظة )بريفيطورا‬5
!‫ يورو‬2500 ‫ وحتى‬500 ‫من التوقيع على عقد القامة فإن هناك عقوبات شديدة تتراوح من‬
:‫ اتصل هاتفيا< بـ‬،‫للستعلمات‬
059 235 680 :‫ نقطة الدعم‬
CLS: 307 326 059 ‫ سي أل أس‬
Scarica

decreto flussi 2007 - contratto di soggiorno e