A magic festive season Gran Melià offre l’atmosfera ideale per un momento da celebrare grazie ad una ricercata selezione gastronomica in un’ambientazione d’eccellenza. Rendiamo le feste perfette e ci prenderemo cura di ogni piccolo dettaglio per garantire un’esperienza indimenticabile. Under the Christmas light For a truly memorable occasion Gran Melià is the perfect setting with its selection of exquisite cuisine combined with a sparkling and intimate atmosphere. For a perfect festive season, simply rely on us to take care of all the little details to guarantee an unforgettable experience. Festività Natalizie Festive Season Menù VIVA VOCE by Alfonso Iaccarino Menù VIVA VOCE by Alfonso Iaccarino Cous-cous di polipetti con mousse di provola di Termini e cannella Baby octopus cous-cous with Provola cheese from Termini and cinnamon Zeppole di baccalà e alghe, maionese calda allo zenzero e pasticcio alle olive Leccino Golden salted cod fish, warm ginger mayonnaise and Leccino olives hash Antipasto di nonna Titina: Panzerottino, arancino napoletano, ciliegina di bufala, zucca marinata, salame di Norcia, prosciutto iberico, coppa e ricottina di bufala Nonna Titina traditional starter: Panzerotto, neapolitan Arancino, mini buffalo Mozzarella, marinated pumpkin, Norcia salami, iberian ham, coppa cold cut and buffalo Ricotta Vellutata di cime di rapa con burrata e scampi Turnip tops Veloutè with Burrata cheese and shrimps Classica minestra maritata Classic Maritata soup Misto corto di Gragnano con astice e fagioli cannellini Mix short Gragnano pasta with lobster and Cannellini beans Lasagna napoletana Neapolitan Lasagna Gallinella cotta all’olio selezione Don Alfonso 1890, guazzetto bianco, morbido di porro e finocchio, carciofi croccanti Don Alfonso 1890 oil cooked tub gurnard, white broth, soft cake of leeks and fennels, crispy artichokes Cappone di Natale ripieno , castagne e cavoletti di Bruxelles Christmas capon stuffed with chestnut and Brussels sprouts Semifreddo al panettone, emulsione di melograno e profumo di cedro Panettone Semifreddo, pomegranate emulsion and citron scent Babà al cioccolato con cremoso e fave al cacao su latticello Chocolate babà with cocoa creamy sauce, fava bean and soft milk Open your Magic Box Cena della Vigilia di Natale Euro 95,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse Euro 95,00 P.P. Vat Included beverages not included Christmas Eve dinner Pranzo di Natale Euro 95,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse Euro 95,00 P.P. Vat Included beverages not included Christmas Lunch 31 Dicembre 2015 December 31st 2015 1 Gennaio 2016 / January 1st 2016 2016 - MMXVI 20:00 Aperitivo in Library con spettacolo di grandi illusioni con i finalisti di Italia’s Got Talent 08:00 pm Welcome drink in the Library and illusionism show with the finalists of Italia’s Got Talent 21:00 Cena al Nectar Lounge & Bar o al ristorante Viva Voce. Mini spettacoli al ristorante Viva Voce durante la cena 09:00 pm Dinner at the Nectar Lounge & Bar or at the Viva Voce restaurant. Mini show at the Viva Voce restaurant during the dinner Mezzanotte Brindisi sulla Terrazza Lunae con vista su Roma ed i suoi fuochi d’artificio Midnight Toast on the Lunae Terrace with view over Rome and its fireworks 00:15 Performance di danza visuale ed onirica 00:15 am Performance of visual and dreamlike dancing dalle 00:30 Dj Set in Library 00:30 am Dj Set in the Library Notte di San Silvestro New Year’s Eve Celebration Menù NECTAR Lounge & Bar Menù VIVA VOCE by Alfonso Iaccarino Variazione di carciofi, baccalà e tartufo nero di Norcia Artichokes variation, cod fish and black truffle from Norcia Soffice di burrata, ricci di mare in diverse consistenze e bruschettina all’essenza di aglio, olio e peperoncino Fluff of Burrata, different consistency of sea urchin with garlic flavored Bruschetta, chilly olive oil Lasagnetta aperta al ragù di astice su crema di cavolfiore al peperoncino di Punta Campanella Open Lasagna with lobster ragù, on cauliflower cream and chili pepper from Punta Campanella Petto d’anatra scottato, cubo di foie gras e mela annurca, salsa al cacao Seared duck breast, cube of foie-gras with autumn apple and cocoa sauce Ombrina in crosta alle erbe su acquerello di verdure invernali Ombrina fish in herbs crust on winter vegetables watercolors Nudi di ricotta su brodo di cappone di mare al limone Fine pasta stuffed with ricotta cheese on lemon flavored gurnard Morbido ghiacciato al cioccolato e agrumi, caramello al miele di acacia Frozen chocolate and citron cake, acacia honey caramel Cappelletti ripieni di canocchie e funghi finferli, gratinati al lardo di colonnata e tartufo bianco ‘’Little hats’’ pasta filled with shrimps and finferli mushrooms au gratin with lard from Colonnata and white truffle Medaglione di aragosta in crosta, topinambur, zabaione allo spumante e caviale Lobster medallion in crust, Jerusalem artichoke, champagne zabaione and caviar Fantasia di maialino nero casertano con radicchio in agrodolce e terrina di patate al tartufo nero pregiato ‘’ Casertano’’ Suckling black pig with sweet and sour endive and prestige black truffle potato terrine La rosa, il biancomangiare e il tartufo bianco The rose, the white mousse and the white truffle Cena di San Silvestro Euro 160,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse Euro 160,00 P.P. Vat Included beverages not included New Year’s Eve Dinner Cena di Gala di San Silvestro New Year’s Eve GalaDinner Euro 390,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse Euro 390,00 P.P. Vat Included beverages not included Gran Melià Rome SPA / My Blend by Clarins Pura ed elegante Un rituale unico, un’esperienza di delicata perfezione disegnata da Gran Melia Rome Spa A unique ritual, an experience of a gentle perfection created by Gran Melia Rome Spa . Un delizioso elisir di olii naturali e cristalli di zucchero esfolianti arricchito con gocce di miele per addolcire e nutrire in profondità ed esaltare i sensi con l’avvolgente profumo di vaniglia e cannella. A delicious elixir of natural oils and sugar crystal enriched by honey drops to soften, deeply nourish the skin and enhance the senses by the charming scent of vanilla and cinnamon. Il rituale continua con massaggio, combinazione di movimenti avvolgenti e mix di olii essenziali per favorire il massimo benessere. The Ritual continues with a massage, combination of enveloping movements and mix of essential oils for a feeling of total relaxation. Il trattamento include l’uso dell’area benessere (sauna, bagno turco, idromassaggio, docce sensoriali e area relax) The treatment includes the use of wellness area (sauna, steam bath, vitality pool, sensorial showers and relaxing area) Rituale di Natale T. 1h 30 min. Euro 180,00 Rituale di coppia (2 pax) Euro 350,00 Christmas Ritual Questo rituale di bellezza riprende le quotidiane abitudini dei nobili romani devoti alla cura del proprio corpo e alla continua ricerca del fondamentale riequilibrio fisico e mentale. This ritual follows the ancient tradition of the Roman nobles, devoted to the care of their bodies and the continuous research of physical and mental balance. Un viaggio sensoriale creato per rilassare, rivitalizzare e rigenerare il corpo e la mente dallo stress accumulato. A sensorial journey created to relax, revitalize and regenerate body and mind from accumulated stress. Il rituale è preceduto da un bagno di vapore con essenze aromatiche. The ritual is preceded by a steam bath with aromatic essences. Il trattamento si apre attraverso il riequilibrio energetico con l’uso di gemme preziose e colorate per poi proseguire con un esfoliante a base di miscela di olii, sali ed erbe botaniche tipiche del Gianicolo. It begins through energy balancing with precious colored gemstones. Follows the exfoliation mixture of oils, salts and botanical herbs typical of the Gianicolo hill. Un massaggio che viene personalizzato attraverso la scelta di aromi naturali con diverse proprietà. Il trattamento include l’uso dell’area benessere (sauna, bagno turco, idromassaggio, docce sensoriali e area relax) A personalized massage with the choice of natural aromatic oils. The treatment includes the use of wellness area (sauna, steam bath, vitality pool, sensorial showers and relaxing area) Rituale di Capodanno T. 1h 30 min. Euro 160,00 Rituale di coppia (2 pax) Euro 300,00 New Year Ritual Prenota ora al Gran Melià Rome un’esperienza Gastronomica stellata Make your reservation and enjoy a unique gastronomic experience with us Via del Gianicolo, 3 - 00165 Rome, Italy • T +39 06 925901 • F +39 06 92590300 [email protected] •granmeliarome.com