A magic festive season
Gran Melià offre l’atmosfera ideale per
un momento da celebrare grazie ad
una ricercata selezione gastronomica in
un’ambientazione d’eccellenza.
Rendiamo le feste perfette
e ci prenderemo cura di ogni piccolo
dettaglio per garantire un’esperienza
indimenticabile.
Under the Christmas light
For a truly memorable occasion
Gran Melià is the perfect setting
with its selection of exquisite cuisine
combined with a sparkling and intimate
atmosphere. For a perfect festive season,
simply rely on us to take care of all the
little details to guarantee an
unforgettable experience.
Festività Natalizie
Festive Season
Menù VIVA VOCE by Alfonso Iaccarino
Menù VIVA VOCE by Alfonso Iaccarino
Cous-cous di polipetti con mousse di provola di Termini e cannella
Baby octopus cous-cous with Provola cheese from Termini and cinnamon
Zeppole di baccalà e alghe, maionese calda allo zenzero e pasticcio alle olive Leccino
Golden salted cod fish, warm ginger mayonnaise and Leccino olives hash
Antipasto di nonna Titina:
Panzerottino, arancino napoletano, ciliegina di bufala, zucca marinata,
salame di Norcia, prosciutto iberico, coppa e ricottina di bufala
Nonna Titina traditional starter:
Panzerotto, neapolitan Arancino, mini buffalo Mozzarella, marinated pumpkin,
Norcia salami, iberian ham, coppa cold cut and buffalo Ricotta
Vellutata di cime di rapa con burrata e scampi
Turnip tops Veloutè with Burrata cheese and shrimps
Classica minestra maritata
Classic Maritata soup
Misto corto di Gragnano con astice e fagioli cannellini
Mix short Gragnano pasta with lobster and Cannellini beans
Lasagna napoletana
Neapolitan Lasagna
Gallinella cotta all’olio selezione Don Alfonso 1890, guazzetto bianco,
morbido di porro e finocchio, carciofi croccanti
Don Alfonso 1890 oil cooked tub gurnard, white broth, soft cake of leeks and fennels, crispy artichokes
Cappone di Natale ripieno , castagne e cavoletti di Bruxelles
Christmas capon stuffed with chestnut and Brussels sprouts
Semifreddo al panettone, emulsione di melograno e profumo di cedro
Panettone Semifreddo, pomegranate emulsion and citron scent
Babà al cioccolato con cremoso e fave al cacao su latticello
Chocolate babà with cocoa creamy sauce, fava bean and soft milk
Open
your
Magic
Box
Cena della
Vigilia
di Natale
Euro 95,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse
Euro 95,00 P.P. Vat Included beverages not included
Christmas Eve dinner
Pranzo di Natale
Euro 95,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse
Euro 95,00 P.P. Vat Included beverages not included
Christmas Lunch
31 Dicembre 2015 December 31st 2015
1 Gennaio 2016 / January 1st 2016
2016 - MMXVI
20:00
Aperitivo in Library con spettacolo di grandi illusioni
con i finalisti di Italia’s Got Talent
08:00 pm
Welcome drink in the Library and illusionism show
with the finalists of Italia’s Got Talent
21:00
Cena al Nectar Lounge & Bar o al ristorante Viva Voce.
Mini spettacoli al ristorante Viva Voce durante la cena
09:00 pm
Dinner at the Nectar Lounge & Bar or at the Viva Voce restaurant.
Mini show at the Viva Voce restaurant during the dinner
Mezzanotte
Brindisi sulla Terrazza Lunae con vista
su Roma ed i suoi fuochi d’artificio
Midnight
Toast on the Lunae Terrace with view over Rome
and its fireworks
00:15
Performance di danza visuale ed onirica
00:15 am
Performance of visual and dreamlike dancing
dalle 00:30
Dj Set in Library
00:30 am
Dj Set in the Library
Notte di San Silvestro
New Year’s Eve Celebration
Menù NECTAR Lounge & Bar
Menù VIVA VOCE by Alfonso Iaccarino
Variazione di carciofi, baccalà e tartufo nero di Norcia
Artichokes variation, cod fish and black truffle from Norcia
Soffice di burrata, ricci di mare in diverse consistenze e bruschettina all’essenza di aglio, olio e peperoncino
Fluff of Burrata, different consistency of sea urchin with garlic flavored Bruschetta, chilly olive oil
Lasagnetta aperta al ragù di astice su crema di cavolfiore al peperoncino di Punta Campanella
Open Lasagna with lobster ragù, on cauliflower cream and chili pepper from Punta Campanella
Petto d’anatra scottato, cubo di foie gras e mela annurca, salsa al cacao
Seared duck breast, cube of foie-gras with autumn apple and cocoa sauce
Ombrina in crosta alle erbe su acquerello di verdure invernali
Ombrina fish in herbs crust on winter vegetables watercolors
Nudi di ricotta su brodo di cappone di mare al limone
Fine pasta stuffed with ricotta cheese on lemon flavored gurnard
Morbido ghiacciato al cioccolato e agrumi, caramello al miele di acacia
Frozen chocolate and citron cake, acacia honey caramel
Cappelletti ripieni di canocchie e funghi finferli, gratinati al lardo di colonnata e tartufo bianco
‘’Little hats’’ pasta filled with shrimps and finferli mushrooms au gratin with lard from Colonnata and white truffle
Medaglione di aragosta in crosta, topinambur, zabaione allo spumante e caviale
Lobster medallion in crust, Jerusalem artichoke, champagne zabaione and caviar
Fantasia di maialino nero casertano con radicchio in agrodolce e terrina di patate al tartufo nero pregiato
‘’ Casertano’’ Suckling black pig with sweet and sour endive and prestige black truffle potato terrine
La rosa, il biancomangiare e il tartufo bianco
The rose, the white mousse and the white truffle
Cena di San Silvestro
Euro 160,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse
Euro 160,00 P.P. Vat Included beverages not included
New Year’s Eve Dinner
Cena di Gala di San Silvestro New Year’s Eve GalaDinner
Euro 390,00 P.P. Iva Inclusa bevande escluse
Euro 390,00 P.P. Vat Included beverages not included
Gran Melià Rome SPA / My Blend by Clarins
Pura ed elegante
Un rituale unico, un’esperienza di delicata perfezione
disegnata da Gran Melia Rome Spa
A unique ritual, an experience of a gentle perfection
created by Gran Melia Rome Spa
.
Un delizioso elisir di olii naturali e cristalli di zucchero
esfolianti arricchito con gocce di miele per addolcire
e nutrire in profondità ed esaltare i sensi
con l’avvolgente profumo di vaniglia e cannella.
A delicious elixir of natural oils and sugar crystal
enriched by honey drops to soften, deeply nourish
the skin and enhance the senses by the charming
scent of vanilla and cinnamon.
Il rituale continua con massaggio, combinazione di
movimenti avvolgenti e mix di olii essenziali per
favorire il massimo benessere.
The Ritual continues with a massage, combination
of enveloping movements
and mix of essential oils for a feeling of total relaxation.
Il trattamento include l’uso dell’area benessere
(sauna, bagno turco, idromassaggio,
docce sensoriali e area relax)
The treatment includes the use of wellness area
(sauna, steam bath, vitality pool, sensorial showers and
relaxing area)
Rituale di Natale
T. 1h 30 min. Euro 180,00
Rituale di coppia (2 pax) Euro 350,00
Christmas Ritual
Questo rituale di bellezza riprende le quotidiane
abitudini dei nobili romani devoti alla cura del proprio
corpo e alla continua ricerca del fondamentale
riequilibrio fisico e mentale.
This ritual follows the ancient tradition of the Roman
nobles, devoted to the care of their bodies
and the continuous research of physical
and mental balance.
Un viaggio sensoriale creato per rilassare, rivitalizzare
e rigenerare il corpo e la mente dallo stress accumulato.
A sensorial journey created to relax, revitalize and
regenerate body and mind from accumulated stress.
Il rituale è preceduto da un bagno
di vapore con essenze aromatiche.
The ritual is preceded by a steam bath
with aromatic essences.
Il trattamento si apre attraverso il riequilibrio
energetico con l’uso di gemme preziose e colorate per
poi proseguire con un esfoliante a base di miscela di
olii, sali ed erbe botaniche tipiche del Gianicolo.
It begins through energy balancing with precious colored
gemstones. Follows the exfoliation mixture of oils, salts
and botanical herbs typical of the Gianicolo hill.
Un massaggio che viene personalizzato attraverso la
scelta di aromi naturali con diverse proprietà.
Il trattamento include l’uso dell’area benessere
(sauna, bagno turco, idromassaggio,
docce sensoriali e area relax)
A personalized massage with the choice
of natural aromatic oils.
The treatment includes the use of wellness area
(sauna, steam bath, vitality pool, sensorial
showers and relaxing area)
Rituale di Capodanno
T. 1h 30 min. Euro 160,00
Rituale di coppia (2 pax) Euro 300,00
New Year Ritual
Prenota ora al Gran Melià Rome un’esperienza Gastronomica stellata
Make your reservation and enjoy a unique gastronomic experience with us
Via del Gianicolo, 3 - 00165 Rome, Italy • T +39 06 925901 • F +39 06 92590300
[email protected] •granmeliarome.com
Scarica

A magic festive season