MINING Fluid connectors, solid solutions MINING INTRODUCTION GB HOSES Manuli Hydraulics and MIP offer a complete package of hoses, inserts, staple-lock adaptors and ball valves specially designed for mining equipment and long walls installations (coal and soft rock mining), underground and open pit mines (soft-rock and hard-rock mines), high pressure and heavy duty hydraulic lines, medium pressure lines, return lines for mining applications. The Manuli hose families specifically designed for mining applications are ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE, ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ and new GOLDENMINE. All of them feature high abrasion, ozone and ageing resistance (to temperatures), electrical anti-staticity property, flame retardant characteristic and low toxicity of smokes in case of fire. In particular the ROCKMASTER® product range has been approved by mining safety Institutes all over the world, such as: MSHA (USA) FRAS (Australia) Polish Safety B (Poland) MA (China) DGMS (India) Technical key-features of ROCKMASTER® and SHIELDMASTER®MINE families. FEATURES HOSE FAMILIES ROCKMASTER® SHIELDMASTER®MINE ABRASION Resistance Weight loss than 0,05 g with 25 N weight and 2000 cycles (method ISO 6945) Weight loss negligible with 2000 cycles (method ISO 6945). Resistance up to 2 milion abrasion cycles (1000 times better than specifications requirement) OZONE Resistance More than 300 hours of dynamic ozone test ISO 10960 method Higher performance is due to the external plastic material applied ELECTRICAL ANTISTATIC property Resistance lower than 1MOhm Resistance lower than 1MOhm FATIGUE Resistance Excellent: more than 1 Million impulse test cycles for wire spiral structures. Heavy duty hoses tested with flexing impulse tests Excellent: more than 1 Million impulse test cycles for wire spiral structures. Heavy duty hoses tested with flexing impulse tests FITTINGS Manuli Hydraulics fittings are specifically indicated for soft-rock mining and consist of: STAPLE-LOCK SUPER STAPLE-LOCK FLUSHFIT (low pressure) The new FLUSHFIT High Pressure type The product features for the whole range are mainly: Zinc plating treatment that ensures a corrosion resistance higher than 500 hours before red corrosion (tested according to ASTM B117 (ISO 9227) method) – higher than international specifications requirements, e.g. MDG41 with 200 hours before red corrosion. 662 Mining MINING INTRODUCTION GB High mechanical robustness and fatigue resistance: safety factor burst/working pressure is higher than 4:1. High robust staples with smaller connection “footprint” and “high” fatigue resistance, thanks to the staple design that permits quick and easy connection in constrained environments. Excellent hydraulic sealing, leak free solutions. ADAPTORS Manuli Hydraulics and MIP offer for mining specific adaptors designed and manufactured for the soft-rock mining process. In particular the adaptors range consists of: staple-lock, Super Staple-Lock, Flushfit connectors (standard and new very high pressure types). STAPLE-LOCK adaptors are designed in favour of an easy connection in confined spaces. Available with male and female staple ends as well as threaded options. These types of adaptors need to have a high corrosive protection surface finish to meet the requirements of a difficult environment. For this reason, staple adaptor in stainless steel are also available. The standard staple-lock adaptors meet and exceed all international standards, including DIN 20043, SAE J1467 and NCB 638. Manuli Hydraulics SUPER STAPLE-LOCK adaptors has been developed to satisfy high flow, high pressure system demands, necessary to achieve sensible cost saving. FLUSH-FIT, low pressure style and the new high performance flushfit for large bore high pressure lines offers compact fittings for mining, with high mechanical robustness, snag free profile and easier handling. The type high performance is conceived to be used with DIAMONDSPIR hose in top level mining applications. Thanks to the hexavalent chromium free zinc plating Manuli flushfit and staple range grant superior performance, far exceeding specifications requirements. Moreover, materials used are environmental friendly, in compliance with new European Directives (ELV 2000/53/EC, RoHS 2002/95/EC). BALL VALVES Manuli Hydraulics and MIP ball valves are specifically designed for the soft-rock mining process and are designed to meet a variety of mining needs: from isolating sections of pipelines, to flow control. Ball valves are available in: Staple-lock and Super Staple-lock versions (from DN6 (1/4”) to DN63 (2 ½”) Swivel female available also (together with fixed ones) 2-ways; 3-ways and 4-ways designs utilizing staple or threaded connections Provided with different handle styles (the lockable handle to be used with a padlock). Mining 663 MINING INTRODUCTION CN 胶管 玛努利液压器材集团及MIP供应专为采矿设备及长壁安装 (煤矿与软岩矿)、地下和露天采矿 (软岩矿与硬岩矿)、 ⾼压和重型矿⽤液压管路、中压管路、回油管路设计的全套软管、插头、U型扣件过渡接头与球阀产品。 专为采矿应⽤设计的玛努利软管系列包括 ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE, ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ 和新型 GOLDENMINE。 所有这些产品都具有出⾊耐磨、耐臭氧、抗⽼化 (对于温度)、防静电、阻燃及燃烧烟雾低毒性的特性。 特别是 ROCKMASTER® 产品系列已经通过全球安全机构的认证, 例如: MSHA (美国) FRAS (澳⼤利亚) Polish Safety B (波兰) MA (中国) DGMS (印度) ROCKMASTER® 和 SHIELDMASTER®MINE 系列的主要技术特性。 特性 软管系列 ROCKMASTER® SHIELDMASTER®MINE 在2000 次循环条件下重量损失极⼩ (ISO 6945⽅法)。 最多可承受2百万次摩擦循环 (超过标准要求的1.000倍) 耐磨擦 在 25 N 重量和2000 次循环条件下重量损失不到 0.05 g (ISO 6945⽅法) 耐臭氧 超过300⼩时的动态臭氧测试 (ISO 10960⽅法) 由于采⽤外部塑料材料, 性能更⾼ 防静电特性 电阻⼩于 1MOhm 电阻⼩于 1MOhm 抗疲劳 优秀: 钢丝缠绕结构可承受1百万次以上的脉 冲测试循环。 重型软管通过弯曲脉冲试验 优秀: 钢丝缠绕结构可承受1百万次以上的脉 冲测试循环。 重型软管通过弯曲脉冲试验 接头 玛努利液压器材集团专为软岩矿设计的接头包括: U型扣件 超级U型扣件 齐平式 (低压) 新型齐平⾼压类型 整个系列的产品特性主要包括: 镀锌处理, 确保防腐蚀性在出现红⾊腐蚀前超过 500 ⼩时 (采⽤ ASTM B117 - ISO 9227 试验⽅法), 超过国际标准要求, 例如MDG41中规定的红⾊腐蚀200⼩时。 ⾼机械强度和耐疲劳性: 安全系数爆破/⼯作压⼒⼤于 4:1. 由于采⽤了U型扣件设计 能够在狭窄的环境中快速、轻松地进⾏连接, 因此不仅结构坚固, ⽽且连接占⽤空间更⼩, 抗疲劳性更⾼。 出⾊的液压密封, ⽆泄漏解决⽅案。 664 Mining MINING INTRODUCTION CN 过渡接头 玛努利液压器材集团与MIP供应专为软岩采矿应⽤设计和⽣产的过渡接头。 该过渡接头主要包括: U型扣件、超级U型扣件、齐平式接头 (标准和新型的超⾼压式)。 U型扣件过渡接头旨在⽅便有限空间中的连接操作。可提供外螺纹和内螺纹U型扣件末端及螺纹配件。 这些类型的过渡接头需要具备⾼防腐的表⾯质量, 以达到苛刻应⽤环境的要求。 为此, 也可提供不锈钢U型扣件过渡接头。标准U型扣件过渡接头可达到并超过DIN 20043, SAE J1467和NCB 638等所有国际标准的要求。 玛努利液压器材集团超级U型扣件过渡接头能够满⾜⼤流量、⾼压⼒系统的要求, 可有效降低成本。 齐平低压式和新型⾼性能齐平式接头适合⼤⼝径⾼压管路, 可在采矿应⽤中提供结构紧凑、⾼机械强度、 平整外形和更易于使⽤的接头。此类⾼性能接头可与DIAMONDSPIR软管结合⽤于⾼标准采矿应⽤领域。 由于采⽤了⽆六价铬的镀锌技术, 玛努利齐平式和U型扣件系列具有出众的性能, 远远超越了标准要求。此外, 使⽤的材料均为符合新欧盟要求 (ELV 2000/53/EC, RoHS 202/95/EC) 的环保材料。 球阀 玛努利液压器材集团和MIP球阀专为软岩采矿⼯艺设计, 可满⾜各类采矿需求: 从管路隔离到流量控制。 球阀包括: U型扣件和超级U型扣件型号 (从 DN6 (1/4”) ⾄ DN63 (2 ½”) 还可提供旋转内螺纹类型 (包括固定式) 使⽤U型扣件或者螺纹连接⽅式的双通, 三通和四通设计 可提供不同样式的⼿柄 (带锁的可锁⼿柄)。 Mining 665 MINING INTRODUCTION D SCHLÄUCHE Manuli Hydraulics und MIP bieten eine komplette Palette an Schläuchen, Einsätzen, Kupplungsadaptern und Kugelventilen, die speziell für die Geräteausstattung im Bergbau unf für lange Wandinstallationen (Kohle- und Weichgesteinbergbau), geschlossene und offene Bergwerke (Weich- und Hartgesteinsbergwerkemines), Hochdruck- und Hochleistungs-Druckleitungen, mittlere Druckleitungen, Minenrückflussleitungen. Die speziell für den Bergbau entwickelte Schlauchproduktfamilien von Manuli sind ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE, ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ und new GOLDENMINE. Die wichtigsten Eigenschaften sind hohe Abrieb-, Ozon- und Alterungsbeständigkeit (gegen Temperaturen), antistatische Eigenschaften, verzögerte Flammenbildung und geringe Toxizität im Brandfall. Insbesondere die Produktfamilie ROCKMASTER® wurde von Bergbau-Sicherheitsinstituten weltweit genehmigt, darunter: MSHA (USA) FRAS (Australia) Polish Safety B (Polen) MA (China) DGMS (Indien) Technische Schlüsseleigenschaften der Produktfamilien ROCKMASTER® und SHIELDMASTER®MINE. EIGENSCHAFTEN SCHLAUCHFAMILIEN ROCKMASTER® SHIELDMASTER®MINE Abriebbeständigkeit Gewichtsverlust vernachlässigbar bei 2000 Gewichtsverlust geringer als 0,05 g bei 25 N Zyklen (Methode ISO 6945) Gewicht und 2000 Zyklen (Methode ISO 6945) Beständigkeit bis zu 2 Milionen Abriebzyklen (1000 Mal besser als vorgegebene Anforderusngen) Ozonbeständigkeit Mehr als 300 Stunden dynamischer Ozontest, Methode ISO 10960 Höhere Leistungen dank extern angebrachtem Kunststoffmaterial Elektrische antistatische Eigenschaften Widerstand geringer als 1MOhm Widerstand geringer als 1MOhm Ermüdungsbeständigkeit Hervorragend: Mehr als 1 Million ImpulsTestzyklen für Drahtspiralstrukturen. Hochleistungsschläuche mit Biegeimpulstests geprüft Hervorragend: Mehr als 1 Million ImpulsTestzyklen für Drahtspiralstrukturen. Hochleistungsschläuche mit Biegeimpulstests geprüft ANSCHLÜSSE Manuli Hydraulikanschlüsse sind speziell für den Weichgesteinsbergbau geeignet und setzen sich wie folgt zusammen: Staple-Lock Verbindungen Super Staple-Lock Verbindungen FLUSHFIT (niedriger Druck) Der neue FLUSHFIT-Hochdrucktyp Die Produkteigenschaften für die gesamte Palette sind im wesentlichen: Verzinkung, sichert eine Korrosionsbeständigkeit von über 500-Stunden bis roter Korrosion zu (Test nach ASTM B117 (ISO 9227)-Methode) – höher als internationale Anforderunge, z.B. MDG41 mit 200 Stunden bis roter Korrosion. Hohe mechanische Widerstandsfähigkeit und Ermüdungsbeständigkeit: Sicherheitsfaktor Berst-/Betriebsdruck über 4:1. 666 Mining MINING INTRODUCTION D Hochrobuste Klammern mit kleinerem Anschlussprofil und hoher Ermüdungsbeständigkeit dank speziellem Design dadurch schneller und einfacher Anschluss in enger Umgebung. Hervorragende hydraulische Dichtung, leckfreie Lösungen. ADAPTER Manuli Hydraulics und MIP bieten spezifisch für den Weichgesteinsbergbau entwickelte und hergestellte Adapter. Die Produktpalette der Adapter umfasst insbesondere: Staple-lock verbindungen, Super staple-lock verbindungen, Flushfit-Anschlüsse (Standard und Hochdruck). KUPPLUNGS-Adapter sind ausgelegt, um einen einfachen Anschluss in engen Bereichen zu ermöglichen. Verfügbar mit Steckern und muffen sowie Gewindeoptionen. Diese Adaptertypen haben einen hohen Korrosionsschutz, um den Anforderungen in schwierigen Arbeitsumgebungen gerecht zu werden. Aus diesem Grund sind auch Edelstahl-Kupplungsadapter verfügbar. Die Standard-Kupplungsadapter entsprechen und übersteigen alle internationalen Standards, einschließlich DIN 20043, SAE J1467 und NCB 638. Manuli Hydraulics SUPER-KUPPLUNGS-Adapter wurden speziell entwickelt, um hohe Fließwerte und hohe Systemdruckanforderungen zu erfüllen, die für eine deutliche Kosteneinsparung notwendig sind. FLUSH-FIT, Niedrigdrucktyp und neuer Hochleistungs-Flushfit für große Hochdruck-Bohrleitungen mit hoher mechanischer Robustheit, glattem Profil und einfacher Handhabung. Der Hochleistungstyp wurde speziell für die Verwendung mit DIAMONDSPIRtm-Schläuchen für den Bergbaueinsatz auf höchster Ebene entwickelt. Dank der Chromium-6-freien Verzinkung bieten die Flushfit-Anschlüsse und Kupplungen von Manuli eine hohe Leistungsfähigkeit, die weit über den Anforderungen der Vorschriften liegt. Darüber hinaus sind die verwendeten Materialien umweltfreundlich, in Übereinstimmung mit den neuen Europäischen Vorschriften (ELV 2000/53/EC, RoHS 2002/95/EC). KUGELVENITLE Kugelventile von Manuli Hydraulics und MIP sind speziell für den Weichgesteinsbergbau entwickelt und eignen sich für eine große Anzahl verschiedener Anwendungsbedürfnisse: Von der Isolierung von Rohrleitungen bis hin zur Fließkontrolle. Kugelventile sind in folgenden Ausführungen verfügbar: Kupplungs- und Superkupplungsversionen (von DN6 (1/4”) bis DN63 (2 ½”) Ebenfalls verfügbar einstellbare Kupplungsmuffe (sowie feste Kupplung) 2-Wege; 3-Wege und 4-Wege-Designs unter Verwendung von Kupplungs- oder Gewindeanschlüssen Mit unterschiedlichen Griffen (der verschließbare Griff kann mit einem Vorhängeschloss gesichert werden) Mining 667 MINING INTRODUCTION IT HOSES Manuli Hydraulics e MIP offrono un pacchetto completo di tubi, raccordi, adattatori staple-lock, adattatori e valvole a sfera progettati appositamente per il settore miniera e le installazione long walls (miniere di carbone e roccia friabile), miniere sotterranee e a cielo aperto (miniere di roccia friabile e roccia dura), applicazioni miniera con linee idrauliche ad alta pressione e servizio di lunga durata, linee di media pressione e line di ritorno. Le famiglie di tubi Manuli appositamente ideate per le applicazioni miniera sono ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE, ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ e il nuovo GOLDENMINE. Ognuna offre alta resistenza all’abrasione, all’ozono e alle temperature, proprietà antistatiche, caratteristiche ritardanti la propagazione delle fiamme, e una bassa tossicità di fumo in caso di incendio. In particolare la famiglia ROCKMASTER® è stata approvata dagli istitituti di sicurezza mineraria di tutto il mondo, come: MSHA (USA) FRAS (Australia) Polish Safety B (Polonia) MA (Cina) DGMS (India) Caratteristiche tecniche di ROCKMASTER® e SHIELDMASTER®MINE. FEATURES HOSE FAMILIES ROCKMASTER® SHIELDMASTER®MINE Resistenza all’abrasione perdita perso inferiore ai 0,05 g con 25N peso e 2000 cicli (metodo ISO 6945) perdita perso irrilevante con 2000 cicli (metodo ISO 6945). Resistenza fino a 2 milioni di cicli abrasivi (1000 volte meglio dei requisiti di norma). resistena all’ozono più di 300 ore in ozono dinamico secondo metodo ISO 10960 performanca superiore grazie a materiali plastici applicati esternamente proprietà antistatiche resistenza inferiore a 1MOhm resistenza inferiore a 1MOhm resistenza alla fatica Eccellente: più di un milione di impulsi per le strutture spiralate. I tubi per le applicazioni pesanti sono testati con test impulsi rotanti Eccellente: più di un milione di impulsi per le strutture spiralate. I tubi per le applicazioni pesanti sono testati con test impulsi rotanti FITTINGS I raccordi Manuli Hydraulics sono specificatamente indicati per miniere di roccia friabile e consistono in: STAPLE-LOCK SUPER STAPLE-LOCK FLUSHFIT (bassa pressione) Nuovo FLUSHFIT alta pressione. Le carattersitche di prodotto per l’intera gamma sono: Zincatura che assicura una resistenza alla corrosione maggiore di 500 ore prima della corrosione rossa (test secondo metodo ASTM B117 (ISO 9227)) – eccedente le norme internazionali, es. MSG41 con 200 ore prima della corrosione rossa). 668 Mining MINING INTRODUCTION IT Elevate resistenza meccanica e resistenza alla fatica: fattore di sicurezza di scoppio / pressione di esercizio più alte di 4:1. Staple ad elevata resistenza con ridotte improntature e alta resistenza alla fatica, grazie al design staple. Eccellente tenuta idraulica (soluzione “leak free”). ADAPTORS Manuli Hydraulics e MIP offrono specifici adattatori per la miniera, ideate e prodotti per le applicazioni miniera a roccia morbida. In particolare la gamma adattatori consiste in: staple-lock, Super Staple-Lock, connettori Flushfit. Gli adattatori STAPLE-LOCK sono progettate e realizzate per una facile connesione in spazi ristretti. Disponibili con terminali staple maschio e femmina così come con opzioni “filettate” Questo tipo di adattatori necessita di un’elevata superficie di protezione alla corrosione al fine di rispondere ai requisiti dettati da ambienti ostili. Per questo motivo, gli ad attori staple sono disponibili anche in acciaio inox. Gli adattatori standard STAPLE-LOCK rispettano ed eccedono gli standard internazionali, incluse le norme DIN 20043, SAE J1467 e NCB 638. Terminazioni FLUSHFIT standard e le nuove ad alta performance, adatte per linee ad alta pressione “large bore”, offrono raccordi compatti per la miniera, con elevata resistenza meccanica, profilo “snag-free” e facile utilizzo. Sono concepite per essere usate con la linea DIAMONDSPIR per le applicazione miniera di alto livello. Grazie alla zincatura esente da cromo esavalente, I flushfit Manuli e la gamma staple garantiscono performance, molto superiori a quelle previste dalle norme. Inoltre, i materiali usati rispettano l’ambiente, in linea con le nuove direttive europee (ELV 2000/53/EC, RoHS 2002/95/EC). VALVOLE A SFERA Le valvole Manuli Hydraulics e MIP sono specificatamente progettate per i processi miniera di roccia friabile e sono progettate per rispondere a una varietà di esigenze: dall’isolamento delle sezioni pipelines, al controllo del flusso. Le valvole a sfera sono disponibili in: Versione staple-lock e Super Staple-lock - dal DN6 (1/4”) al DN63 (2 ½”) Disponibile anche femmina girevole (oltre che alla femmina fissa) Design a 2-vie; 3-vie e 4-vie , utilizzando connessioni staple o (filettate) Mining 669 670 Mining MINING Hoses Fluid connectors, solid solutions 672 Mining MINING INDEX SPECIAL APPLICATION EXTREME TRADITIONAL RANGE HOSE HOSE STRUCTURE ROCKMASTER/1SN Wire braided ROCKMASTER/2SN Wire braided ROCKMASTER/2ST Wire braided ROCKMASTER/2 PLUS Wire braided ROCKMASTER/1SC Wire braided ROCKMASTER/2SC Wire braided ROCKMASTER/4SP ROCKMASTER/4SH Wire spiralled Wire spiralled ROCKMASTER/12 Wire spiralled ROCKMASTER/13 Wire spiralled ROCKMASTER/15 Wire spiralled ETERNITY/2 Wire braided DIAMONDSPIR Wire spiralled MANULI® DESIGN EXCEEDS NORM EN 853, ISO 1436-1SN, SAE J517-100R1AT EN 853, ISO 1436-2SN, SAE J517-100R2AT EN 853, ISO 1436-2SN, SAE J517-100R2AT EN 853, ISO 1436-2SN, SAE J517-100R2AT, perf. BCS174, ISO 6805-4 EN 857, ISO 11237-1SC EN 857, ISO 11237-2SC, SAE J517-100R16S EN 856, ISO 3862-4SP EN 856, ISO 3862-4SH EN 856, ISO 3862-R12, SAE J517-100R12 EN 856, ISO 3862-R13, SAE J517-100R13 ISO 3862-R15, SAE J517-100R15 KEY PERFORMANCE PAGE Abrasion, weather and heat resistance 674 Abrasion, weather and heat resistance 676 Abrasion, weather and heat resistance 678 Abrasion, weather and heat resistance 680 Abrasion, weather and heat resistance 682 Abrasion, weather and heat resistance 684 Abrasion, weather and heat resistance Abrasion, weather and heat resistance 686 688 Abrasion, weather and heat resistance 690 Abrasion, weather and heat resistance 692 Abrasion, weather and heat resistance 694 High service life and reliability 696 Very high pressure rating 698 EN 857, ISO 11237-2SC, SAE J517-100R16S ISO 3862-R15, SAE J517-100R15 EN 853, ISO 1436-1SN, SAE J517-100R1AT EN 853, ISO 1436-2SN, SAE J517-100R2AT, perf. BCS174, ISO 6805-4 Fire suppression systems 700 Extreme abrasion resistance 702 Outstanding abrasion resistance MSHA approved 704 perf. BCS174, SHIELDMASTER®/5000 MINE Wire braided and spiralled Isobaric line, ISO 6805 Outstanding abrasion resistance MSHA approved 706 ISO 3862-R15, SAE J517-100R15, perf. BCS174, ISO 6805-6 - Outstanding abrasion resistance MSHA approved 708 Cable protection hose 710 FIREND Wire braided GOLDENMINE Wire spiralled SHIELDMASTER®/2 PLUS MINE Wire braided SHIELDMASTER®/6000 MINE Wire spiralled CPH/2SC Wire braided 673 ROCKMASTER®/1SN ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01007006* H01007008* H01007010* H01007012* H01007016* H01007019* H01007025* H01007032* H01007040* H01007051* H01007060* DN dash inch 6 -04 1/4” 8 -05 5/16” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” 60 -38 2.3/8” R.O.D. mm 11,0 12,6 15,0 18,1 21,3 25,3 33,1 40,6 47,0 60,4 68,8 inch 0,43 0,50 0,59 0,71 0,84 1,00 1,30 1,60 1,85 2,38 2,71 O.D. mm 13,0 14,6 17,0 20,1 23,3 27,3 35,1 43,3 49,7 63,1 71,5 inch 0,51 0,57 0,67 0,79 0,92 1,07 1,38 1,70 1,96 2,48 2,81 MAX W.P. BURST PRESSURE bar 225 215 180 160 130 105 90 65 50 40 50 bar 1000 950 800 680 600 500 360 260 260 250 200 psi 3260 3110 2610 2320 1880 1520 1300 940 720 580 720 MIN. BEND RADIUS psi mm 14500 100 13770 114 11600 127 9860 178 8700 200 7250 240 5220 300 3770 419 3770 500 3620 630 2900 650 inch 3,94 4,49 5,00 7,01 7,87 9,45 11,81 16,50 19,69 24,80 25,59 WEIGHT g/m 215 260 320 400 480 600 910 1240 1450 2050 2190 FITTING lb/ft 0,14 MF+M03400-04 0,17 MF+M03400-05 0,22 MF+M03400-06 0,27 MF+M03400-08 0,32 MF+M03400-10 0,40 MF+M03400-12 0,61 MF+M03400-16 0,83 MF+M03400-20 0,97 MF+M03400-24 1,38 MF+ M03400-32 1,47 MF+M03400-38 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Superior abrasion resistance antitoxic cover High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon und- Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatisch und antitoxische Decke Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici molteplici norme Copertura antistatica e atossica 674 Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a Hoses ROCKMASTER®/1SN TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Low-medium pressure lines, return lines, in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: One high tensile steel braid COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 853 1SN SAE 100 R1AT - ISO 1436 1SN/R1AT TYPE APPROVALS: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Niedriger und mittlerer Druckbereich, Rücklaufleitung, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 853 1SN - SAE 100 R1AT - ISO 1436 1SN/R1AT ZULASSUNGEN: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA Hoses CN 主要应⽤ 中低压管路, 回油管路, 适⽤于严苛环境条件, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油, 合成酯基油, 乳化油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 1层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 超过 EN 853 1SN SAE 100 R1AT - ISO 1436 1SN/R1AT 型式认证: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee a medio-bassa pressione, linee di ritorno, applicazioni in severe condizioni ambientali e di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Una treccia di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 853 1SN - SAE 100 R1AT ISO 1436 1SN/R1AT OMOLOGAZIONI: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA 675 ROCKMASTER®/2SN ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01038006* H01038008* H01038010* H01038012* H01038016* H01038019* H01038025* H01038032* H01038040* H01038051* H01038060* DN dash inch 6 -04 1/4” 8 -05 5/16” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” 60 -38 2.3/8” R.O.D. mm 12,7 14,3 16,7 19,8 23,0 27,0 34,8 44,3 50,7 63,5 68,8 inch 0,50 0,56 0,66 0,78 0,91 1,06 1,37 1,74 2,00 2,50 2,71 O.D. mm 14,7 16,3 18,7 21,8 25,0 29,0 36,8 47,0 53,4 66,2 71,5 inch 0,58 0,64 0,74 0,86 0,98 1,14 1,45 1,85 2,10 2,61 2,81 MAX W.P. BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS bar 400 350 350 350 250 215 175 140 100 90 90 bar 1750 1480 1400 1400 1020 900 670 600 500 420 360 mm 50 60 70 89 100 130 160 419 500 630 650 psi 5800 5070 5070 5070 3620 3110 2530 2030 1450 1300 1300 psi 25380 21460 20300 20300 14790 13050 9710 8700 7250 6090 5220 inch 1,97 2,36 2,76 3,50 3,94 5,12 6,30 16,50 19,69 24,80 25,59 WEIGHT g/m 365 405 530 650 720 930 1290 1930 2230 2880 2670 lb/ft 0,25 0,27 0,36 0,44 0,48 0,62 0,87 1,30 1,50 1,94 1,79 FITTING MF+M03400-04 MF+M03400-05 MF+M03400-06 MF+M03400-08 MF+M03400-10 MF+M03400-12 MF+M03400-16 MF+M03400-20 MF+M03400-24 MF+M03400-32 MF+M03400-38 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance antitoxic cover Over standard pressure resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 髙于标准耐压性能 Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Druckbeständigkeit über EN-Norm Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici molteplici norme Copertura antistastica e atossica Resistenza a pressioni elevate 676 Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a Hoses ROCKMASTER®/2SN TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Medium-high pressure lines in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 853 2SN SAE 100 R2AT - ISO 1436 2SN/R2AT TYPE APPROVALS: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51), (DN 8÷51), DGMS D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Mittlerer Hochdruckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 853 2SN - SAE 100 R2AT - ISO 1436 2SN/R2AT ZULASSUNGEN: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51), (DN 8÷51), DGMS Hoses CN 主要应⽤ 中⾼压管路, 适⽤于严苛的环境条件, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油, 合成酯基油, 乳化油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 超过 EN 853 2SN SAE 100 R2AT - ISO 1436 2SN/R2AT 型式认证: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51), (DN 8÷51), DGMS IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee a medio-alta pressione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 853 2SN -SAE 100 R2AT ISO 1436 2SN/R2AT OMOLOGAZIONI: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51), (DN 8÷51), DGMS 677 ROCKMASTER®/2ST ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 PART. REF. H01035005* H01035006* H01035008* H01035010* H01035012* H01035016* H01035019* H01035025* H01035032* H01035040* H01035051* 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 HOSE SIZE 6 16 17 R.O.D. DN dash inch mm 5 -03 3/16” 11,3 6 -04 1/4” 12,7 8 -05 5/16” 14,3 10 -06 3/8” 16,7 12 -08 1/2” 19,8 16 -10 5/8” 23,0 19 -12 3/4” 27,0 25 -16 1” 34,8 31 -20 1.1/4” 44,3 38 -24 1.1/2” 50,7 51 -32 2” 63,5 inch 0,44 0,50 0,56 0,66 0,78 0,91 1,06 1,37 1,74 2,00 2,50 O.D. mm 15,6 17,2 18,9 21,3 24,5 27,7 31,6 39,5 50,6 57,0 69,8 inch 0,61 0,68 0,74 0,84 0,96 1,09 1,24 1,56 1,99 2,24 2,75 BURST PRESSURE MAX W.P. bar 415 400 350 350 350 250 215 175 140 100 90 MIN. BEND RADIUS psi bar psi mm 6010 2000 29000 89 5800 1750 25380 100 5070 1480 21460 114 5070 1400 20300 127 5070 1400 20300 178 3620 1020 14790 200 3110 900 13050 240 2530 670 9710 300 2030 600 8700 419 1450 500 7250 500 1300 420 6090 630 inch 3,50 3,94 4,49 5,00 7,01 7,87 9,45 11,81 16,50 19,69 24,80 WEIGHT g/m 385 450 500 640 790 870 1100 1510 2310 2650 3410 lb/ft 0,26 0,30 0,34 0,43 0,53 0,58 0,74 1,01 1,55 1,78 2,29 FITTING MF+M00910-03 MF+M00910-04 MF+M00910-05 MF+M00910-06 MF+M00910-08 MF+M00910-10 MF+M00920-12 MF+M00920-16 MF+M00920-20 MF+M00910-24 MF+M00910-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance antitoxic cover Over standard pressure resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 髙于标准耐压性能 Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Druckbeständigkeit über EN-Norm Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistastica e atossica Resistenza a pressioni superiori elevate 678 Hoses ROCKMASTER®/2ST TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Medium-high pressure lines in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 853 2ST SAE 100 R2A - ISO 1436 2ST/R2A TYPE APPROVALS: BV, GOST-R, LOBA, LR, (DN 6÷51), MSHA, FRAS D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Mittlerer Hochdruckbereich, Rücklaufleitung, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte DRUCKTRÄGER: Ölbeständiges synthetisches Gummi DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 853 2ST - SAE 100 R2A - ISO 1436 2ST/R2A ZULASSUNGEN: BV, GOST-R, LOBA, LR, (DN 6÷51), MSHA, FRAS Hoses CN 主要应⽤ 中低压管路, 适⽤于严苛的环境条件, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油, 合成酯基油, 乳化油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 超过 EN 853 2ST SAE 100 R2A - ISO 1436 2ST/R2A 型式认证: BV, FRAS, GOST-R, LOBA, LR, (DN 6÷51), MSHA, FRAS IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee a medio-alta pressione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 853 2ST - SAE 100 R2A ISO 1436 2ST/R2A OMOLOGAZIONI: BV, GOST-R, LOBA, LR, (DN 6÷51), MSHA, FRAS 679 ROCKMASTER®/2PLUS ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 H01101006* H01101010* H01101012* H01101016* H01101019* H01101025* H01101032* H01101038* H01101051* DN dash inch 6 -04 1/4” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” mm 11,3 16,7 20,1 23,2 27,1 35,1 44,5 51,0 62,8 inch 0,44 0,66 0,79 0,91 1,07 1,38 1,75 2,01 2,47 mm 13,1 18,5 22,1 25,2 29,3 37,8 47,2 53,7 65,5 inch 0,52 0,73 0,87 0,99 1,15 1,49 1,86 2,11 2,58 bar 450 400 362 340 310 240 175 146 130 psi bar psi 6520 1800 26100 5800 1600 23200 5250 1450 21030 4930 1360 19720 4490 1240 17980 3480 960 13920 2530 700 10150 2110 584 8460 1880 530 7680 mm 45 127 150 200 230 300 380 450 600 inch 1,77 5,00 5,91 7,87 9,06 11,81 14,96 17,72 23,62 g/m 275 520 700 860 1060 1570 2120 2460 3090 lb/ft 0,18 0,35 0,47 0,58 0,71 1,06 1,42 1,65 2,08 H01101076* 76 87,8 3,46 91,4 3,60 70 1010 500 19,69 4030 2,71 3” O.D. MAX W.P. MIN. BEND RADIUS HOSE SIZE -48 R.O.D. BURST PRESSURE PART. REF. 280 4060 WEIGHT FITTING MF+M03400-04 MF+M00910-06 MF+M00910-08 MF+M00910-10 MF+M00920-12 MF+M00920-16 MF+M00920-20 MF+M00910-24 MF+M00910-32 MF+M03400-48 skive solution * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance antitoxic cover Superior pressure rating Skive fittings solution Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 超髙压⼒等级 剥胶接头解决⽅案 Überragende Abrieb-, und Temperaturbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Höherer Druckleistungsbereich Einbindungslösung mit Schälfassung Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica Ottime pressioni d’esercizio Soluzione di raccordi con asportazione copertura 680 Hoses ROCKMASTER®/2PLUS TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS High pressure lines with installation constraints in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: MANULI® Design: Exceed ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 type 100 R2 AT. Performance BCS 174, ISO 6805 type 4 TYPE APPROVALS: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA, LOBA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hochdruckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design: Ubertrifft ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 Typ 100 R2 AT. Performance BCS 174, ISO 6805 Typ 4 ZULASSUNGEN: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA, LOBA Hoses CN 主要应⽤ 严苛环境条件下安装空间狭⼩的⾼压管路, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油, 合成酯基油, 乳化油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 玛努利设计: 超过 ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 type 100 R2 AT. 性能符合 BCS 174, ISO 6805 type 4 型式认证: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA, LOBA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee ad alta pressione con difficoltà di installazione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: MANULI® Design: Eccede ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 tipo 100 R2 AT. Performance BCS 174, ISO 6805 tipo 4 OMOLOGAZIONI: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA, LOBA 681 ROCKMASTER®/1SC ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01108006* H01108008* H01108010* H01108012* H01108016* H01108019* H01108025* H01108031* H01108038* H01108051* DN dash inch 6 -04 1/4” 8 -05 5/16” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” R.O.D. mm 10,2 11,5 13,6 17,3 20,6 23,9 31,3 38,4 45,0 58,0 inch 0,40 0,45 0,54 0,68 0,81 0,94 1,23 1,51 1,77 2,28 O.D. mm 12,0 13,6 15,5 19,1 22,4 25,9 33,1 40,9 47,5 60,5 inch 0,47 0,54 0,61 0,75 0,88 1,02 1,30 1,61 1,87 2,38 MAX W.P. BURST PRESSURE bar 260 250 225 190 150 150 110 75 50 50 bar 1050 1000 900 760 600 600 440 300 200 200 psi 3770 3620 3260 2750 2170 2170 1590 1080 720 720 MIN. BEND RADIUS psi mm 15220 50 14500 55 13050 60 11020 70 8700 90 8700 100 6380 160 4350 210 2900 300 2900 400 WEIGHT inch g/m 1,97 180 2,17 210 2,36 255 2,76 355 3,54 430 3,94 520 6,30 730 8,27 1040 11,81 1170 15,75 1560 lb/ft 0,12 0,14 0,17 0,24 0,29 0,35 0,49 0,70 0,79 1,05 FITTING MF+M00120-04 MF+M00120-05 MF+M00120-06 MF+M00820-08 MF+M00820-10 MF+M00820-12 MF+M00820-16 MF+M00820-20 MF+M00820-24 MF+M00820-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. New compact one wire braid hose line High temperature resistance for the most severe service and OEM applications Working pressure exceeds 1SC standards Superior protection with ROCKMASTER® cover compound High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Vacuum resistance with SAE 100 R4 performance approved on sizes up to DN 31 新型紧凑型⼀层钢丝编织管 髙耐热性可满⾜⼤多数恶劣⼯况和OEM应⽤ ⼯作压⼒超过1SC标准 ROCKMASTER® 外胶层提供卓越保护 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⾄DN 31均通过SAE 100 R4抗真空认证 Neuer, kompakter 1-Draht Schlauch Hohe Temperaturbeständigkeit erfüllt auch schwere Einsatzbedingungen und OEM Anforderungen Betriebsdruck übertrifft EN 857 1SC Standards um höheren Anforderungen gerecht zu werden Bestmöglicher Schutz durch Rockmaster® Außengummi Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Unterdruckbeständigkeit gemäß SAE 100 R4 geprüft und und freigegeben für Nennweiten bis DN31 Gamma di tubi compatti a una treccia Resistenza elevata alle alte temperature per le applicazioni OEM più severe Pressione d’esercizio superiore alla norma EN 857 1SC Ottima protezione grazie alla copertura Rockmaster® Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistastica e atossica 682 Hoses ROCKMASTER®/1SC TECHNICAL INFO GB CN MAIN APPLICATIONS Low-medium pressure lines with installation constraints in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in aqueous emulsion, water ® INSERT: MF2000 - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: One high tensile steel braid COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 857 1SC - ISO 11237 1SC TYPE APPROVALS: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Niedriger und mittlerer Druckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 857 1SC - ISO 11237-1 1SC ZULASSUNGEN: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA Hoses 主要应⽤ 严苛环境条件下安装空间狭⼩的中低压管路, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油, 合成酯基油, 乳化油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 1层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 超过 EN 857 1SC ISO 11237 1SC 型式认证: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee a medio-bassa pressione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Una treccia di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 857 1SC - ISO 11237-1 1SC OMOLOGAZIONI: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA 683 ROCKMASTER®/2SC ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 PART. REF. H01030005* H01030006* H01030008* H01030010* H01030012* H01030016* H01030019* H01030025* H01030031* H01030038* H01030051* H01030063* H01030076* 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 HOSE SIZE 6 16 17 R.O.D. DN dash inch mm 5 -03 3/16” 9,7 6 -04 1/4” 11,3 8 -05 5/16” 12,9 10 -06 3/8” 15,0 12 -08 1/2” 18,5 16 -10 5/8” 21,8 19 -12 3/4” 25,6 25 -16 1” 33,0 31 -20 1.1/4” 41,1 38 -24 1.1/2” 47,7 51 -32 2” 60,4 63 -40 2.1/2” 73,0 76 -48 3” 87,8 inch 0,38 0,44 0,51 0,59 0,73 0,86 1,01 1,30 1,62 1,88 2,38 2,87 3,46 O.D. mm 11,5 13,1 14,7 16,8 20,3 23,6 27,6 35,2 43,6 50,7 63,4 76,0 90,5 inch 0,45 0,52 0,58 0,66 0,80 0,93 1,09 1,39 1,72 2,00 2,50 2,99 3,56 MAX W.P. BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS bar 420 400 350 330 275 250 245 210 140 100 90 70 45 bar 2000 1850 1700 1500 1220 1050 980 840 560 400 360 300 180 mm 40 45 55 65 80 90 120 150 250 300 400 760 900 psi 6090 5800 5070 4780 3980 3620 3550 3040 2030 1450 1300 1010 650 psi 29000 26830 24650 21750 17690 15220 14210 12180 8120 5800 5220 4350 2610 inch 1,57 1,77 2,17 2,56 3,15 3,54 4,72 5,91 9,84 11,81 15,75 29,92 35,43 WEIGHT g/m 220 275 325 390 500 620 790 1180 1550 1830 2430 2900 3120 lb/ft 0,15 0,18 0,22 0,26 0,34 0,42 0,53 0,79 1,04 1,23 1,63 1,95 2,10 FITTING MF+M03400-03 MF+M03400-04 MF+M03400-05 MF+M03400-06 MF+M03400-08 MF+M03400-10 MF+M03400-12 MF +M03400-16 MF+M03400-20 MF+M03400-24 MF+M03400-32 MFvM03400-40 MF+M03400-48 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Working pressure improvement Range extension to DN 76 Vacuum resistance with SAE 100 R4 performance approved on sizes up to DN 76 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼯作压⼒进⼀步提⾼ 型号扩展到 DN 76 ⾄DN 76均通过SAE 100 R4抗真空认证 Überragende Abriebbeständigkeit. Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Verbesserung des Betriebsdruckes Bis zur Nennweite DN 76 Vakuumbestandig (SAE 100 R4) bis DN 76 Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistastica e atossica Pressioni d’esercizio migliorate Estensione di gamma fino a DN 76 Resistenza al vuoto (SAE 100 R4) fino a DN 76 684 Hoses ROCKMASTER®/2SC TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Medium-high pressure lines with installation constraints in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining, return and suction lines CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 857 2SC - ISO 11237-1 2SC, SAE 100 R 16S; in addition: DN 25 SAE 100 R17, ISO 11237-1 R17 TYPE APPROVALS: GOST-R, LOBA (DN 5÷25), LR, MSHA, RINA (DN 6÷31), (DN 8÷25), MA, FRAS D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Mittlerer Hochdruckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik- Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 857 2SC - ISO 11237-1 2SC, SAE 100 R 16S; und dazu: DN 25 SAE 100 R17, ISO 11237-1 R17 ZULASSUNGEN: GOST-R, LOBA, LR, MSHA, RINA (DN 6÷31), (DN 8÷25), MA, FRAS Hoses CN 主要应⽤ 严苛环境条件下安装空间狭⼩的中⾼压管路, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所, 回油和吸油管线 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油, 合成酯基油, 乳化油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶. 应⽤标准: 超过 EN 857 2SC ISO 11237-1 2SC, SAE 100 R 16S; DN 25 SAE 100 R17, ISO 11237-1 R17 型式认证: GOST-R, LOBA (DN 5÷25), LR, MSHA, RINA (DN 6÷31), (DN 8÷25), MA , FRAS IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee a medio-alta pressione con difficoltà di installazione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 857 2SC - ISO 11237-1 2SC, SAE 100 R 16S; inoltre: DN 25 SAE 100 R17, ISO 112371 R17 OMOLOGAZIONI: GOST-R, LOBA, LR, MSHA, RINA (DN 6÷31), (DN 8÷25), MA , FRAS 685 ROCKMASTER®/4SP ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H10008006* H10008010* H10008012* H10008016* H10008019* H10008025* H10008032* H10008038* H10008051* DN dash inch 6 -04 1/4” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” R.O.D. mm 14,7 17,6 20,3 23,8 28,2 35,0 46,1 52,4 65,4 inch 0,58 0,69 0,80 0,94 1,11 1,38 1,81 2,06 2,57 O.D. mm 17,6 21,0 24,2 27,6 31,7 39,0 49,7 56,1 69,0 inch 0,69 0,83 0,96 1,09 1,25 1,54 1,96 2,21 2,72 MAX W.P. BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS bar 485 450 420 380 380 320 210 185 175 bar 2400 2000 1750 1600 1600 1400 1250 1000 1000 mm 125 125 175 200 240 340 460 560 660 psi 7030 6520 6090 5510 5510 4640 3040 2680 2530 psi 34800 29000 25380 23200 23200 20300 18120 14500 14500 inch 4,92 4,92 6,89 7,87 9,45 13,39 18,11 22,05 25,98 WEIGHT g/m 590 740 880 1080 1450 1880 2990 3500 5010 lb/ft 0,40 0,50 0,59 0,73 0,97 1,26 2,01 2,35 3,37 FITTING MF+M00910-04 MF+M00910-06 MF+M00910-08 MF+M00910-10 MF+M00920-12 MF+M00920-16 MF+M00920-20 MF+M00910-24 MF+M00910-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Approved at 1.000.000 impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Upgraded temperature resistance biological and mineral oils compatibility 通过1.000.000次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 耐温度能⼒升级 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性 Geprüft mit 1.000.000 Impulszyklen Überragende Abriebfastigkeit-Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle Approvato a 1.000.000 di cicli Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica Migliorata resistenza alle escursioni termiche compatibilità con oli biologici e minerali 686 Hoses ROCKMASTER®/4SP TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Very high pressure power lines in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 4SP - ISO 3862 4SP DN16&19: Thin cover style, exceeding performace EN 856 4SP and ISO 3862 4SP TYPE APPROVALS: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 6÷16), , MA If service temperature is lower than 100°C ROCKMASTER/4SP can be used with reduced Min. Bend Radius (see Goldenspir/4SP) D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hochdruckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis (bis +212°F / +100°C) Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 4SP - ISO 3862 4SP DN16&19: Übersteigt Anforderungen EN 856 4SP - ISO 3862 4SP DN16&19: Dünner Ummantelungstyp, übersteigt Anforderungen EN 856 4SP und ISO 3862 4SP ZULASSUNGEN: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 6÷16), , MA Bleibt die Betriebstemperatur unter 100°C kann ROCKMASTER/4SP mit reduziertem Mindestbiegeradius (siehe Goldenspir/4SP) eingesetzt werden Hoses CN 主要应⽤ ⽤于⾼负荷⼯况的超⾼压管路, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C), ⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 4层⾼抗拉钢丝缠绕 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 超过 EN 856 4SP – ISO 3862 4SP 薄外层类型: 性能超过 EN 856 4SP 和 ISO 3862 4SP. 型式认证: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 6÷16), , MA 如果⼯作温度低于 100º ROCKMASTER/4SP 可使⽤更⼩的最⼩弯曲半径 (参见 Goldenspir/4SP). IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee ad alta pressione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 856 4SP - ISO 3862 4SP DN16&19: Copertura sottile, eccede performace EN 856 4SP e ISO 3862 4SP OMOLOGAZIONI: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 6÷16), , MA Se la temperature di esercizio è minore di 100°C, ROCKMASTER/4SP può essere utilizzato con raggio di curvatura ridotto (vedi Goldenspir/4SP) 687 ROCKMASTER®/4SH ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H10044016* H10044019* H10044025* H10044032* H10044038* H10044051* DN dash inch 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” R.O.D. mm 25,5 28,2 35,1 42,2 49,1 63,5 inch 1,00 1,11 1,38 1,66 1,93 2,50 O.D. mm 28,5 31,9 38,1 45,0 53,1 67,5 inch 1,12 1,26 1,50 1,77 2,09 2,66 MAX W.P. bar 450 420 385 350 300 250 BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS psi bar psi mm 6520 1850 26830 180 6090 1750 25380 210 5580 1750 25380 220 5070 1400 20300 420 4350 1250 18120 560 3620 1000 14500 700 inch 7,09 8,27 8,66 16,54 22,05 27,56 WEIGHT g/m 1290 1500 2040 2410 3170 4460 lb/ft 0,87 1,01 1,37 1,62 2,13 3,00 FITTING IP+M01500-10 IP+M01500-12 IP+M01500-16 IP+M01500-20 IP+M01500-24 IP+M01500-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Approved at 1.000.000 flexing impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Upgraded temperature resistance biological and mineral oils compatibility 通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 耐温度能⼒升级 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性 Geprüft mit 1.000.000 Flex Impulszyklen Höhere Temperaturbeständigkeit Überragende Abriebbeständigkeit-Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle Approvato a 1.000.000 di cicli in condizioni rotanti Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica Migliorata resistenza alle escursioni termiche compatibilità con oli biologici e minerali 688 Hoses 674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.25 Pagina 689 ROCKMASTER®/4SH TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Very high pressure power lines in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 4SH -ISO 3862 4SH TYPE APPROVALS: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA (DN 19÷51), LR, MSHA, (DN 16÷51), RINA, MA, DGMS D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Sehr hoher Druckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 4SH - ISO 3862 4SH ZULASSUNGEN: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA (DN 19÷51), LR, MSHA, (DN 16÷51), RINA, MA, DGMS Hoses CN 主要应用 用于高负荷工况的超高压管路, 适用于安装在磨擦剧烈部 位, 适用于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续工作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最高工作温度 (间歇工作) +257°F +125°C 推荐使用流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212°F / +100°C), 二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水 插头: MF2000® - 内锁增强式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 4层高抗拉钢丝缠绕 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应用标准: 超过 EN 856 4SH - ISO 3862 4SH 型式认证: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA (DN 19÷51), LR, MSHA, (DN 16÷51), RINA, MA, DGMS IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee ad alta pressione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 856 4SH -ISO 3862 4SH OMOLOGAZIONI: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA (DN 19÷51), LR, MSHA, (DN 16÷51), RINA, MA, DGMS 689 ROCKMASTER®/12 ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H10031010* H10031012* H10031016* H10031019* H10031025* H10031A32* H10031040* H10031051* DN dash inch 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” R.O.D. mm 17,3 20,4 24,4 27,4 35,0 43,1 50,0 63,6 inch 0,68 0,80 0,96 1,08 1,38 1,70 1,97 2,50 O.D. mm 20,0 23,5 27,1 30,4 37,6 45,9 53,3 66,7 inch 0,79 0,93 1,07 1,20 1,48 1,81 2,10 2,63 MAX W.P. BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS bar 280 280 280 280 280 210 175 175 bar 1600 1350 1300 1300 1150 1000 1000 800 mm 100 125 140 150 225 250 500 630 psi 4060 4060 4060 4060 4060 3040 2530 2530 psi 23200 19580 18850 18850 16670 14500 14500 11600 inch 3,94 4,92 5,51 5,91 8,86 9,84 19,69 24,80 WEIGHT g/m 620 760 990 1160 1740 2280 3130 4440 lb/ft 0,42 0,51 0,67 0,78 1,17 1,53 2,10 2,98 FITTING MF+M00910-06 MF+M00910-08 MF+M00910-10 MF+M00920-12 MF+M00920-16 MF+M00920-20 MF+M00910-24 MF+M00910-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Approved at 1.000.000 impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility 通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性 Geprüft mit 1.000.000 Impulszyklen Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle Approvato a 1.000.000 di cicli Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici e minerali 690 Hoses ROCKMASTER®/12 TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS High pressure power lines in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 R12 SAE 100 R12 - ISO 3862 R12 TYPE APPROVALS: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR, MSHA, MA, LOBA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hoher Druckbereich mit eingeschränkten Installationsmöglichkeiten bei schwersten Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 R12 - SAE 100 R12 - ISO 3862 R12 ZULASSUNGEN: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR, MSHA, MA, LOBA Hoses CN 主要应⽤ ⽤于⾼负荷⼯况的⾼压管路, 适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境, 地下或露天采矿场所 连续⼯作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C), ⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 4层⾼抗拉钢丝缠绕 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应⽤标准: 超过 EN 856 R12 SAE 100 R12 - ISO 3862 R12 型式认证: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR, MSHA, MA, LOBA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee ad alta pressione in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 856 R12 - SAE 100 R12 - ISO 3862 R12 OMOLOGAZIONI: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR, MSHA, MA, LOBA 691 ROCKMASTER®/13 ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H10035A06* H10035A10* H10035A12* H10035019* H10035025* H10035032* H10035040* H10035051* DN dash inch 6 -04 1/4” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” R.O.D. mm 14,6 17,4 21,5 29,0 36,0 47,0 54,6 68,4 inch 0,57 0,69 0,85 1,14 1,42 1,85 2,15 2,69 O.D. mm 17,6 20,4 24,5 31,8 39,2 50,0 57,5 72,0 inch 0,69 0,80 0,96 1,25 1,54 1,97 2,26 2,83 MAX W.P. BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS bar psi bar psi mm 690 10000 3250 47130 120 690 10000 2900 42060 150 620 8990 2500 36250 200 350 5070 1950 28280 240 350 5070 1650 23930 300 350 5070 1500 21750 420 350 5070 1600 23200 500 350 5070 1500 21750 630 inch 4,72 5,91 7,87 9,45 11,81 16,54 19,69 24,80 WEIGHT g/m 660 830 1140 1630 2190 3600 4700 6800 lb/ft 0,44 0,56 0,77 1,10 1,47 2,42 3,16 4,57 FITTING * * * IP+M01500-12 IP+M01500-16 IP+M01600-20 IP+M01600-24 IP+M01800-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Approved at 1.000.000 flexing impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility Flame 通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性 Geprüft mit 1.000.000 Impulszyklen Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle Approvato a 1.000.000 di cicli Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici e minerali 692 Hoses 674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.28 Pagina 693 ROCKMASTER®/13 TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Heavy duty power lines, hydrostatic transmissions, in heavy duty environmental conditions, specific installa-tions with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals (DN 6÷25). Six high tensile steel spirals (DN 31÷51) COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 R13 - SAE 100 R13 ISO 3862 R13 TYPE APPROVALS: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51), (DN 19÷51), MSHA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hochdruck Kreisläufe, Hydrostatische Getriebe mit hoher Belastung, Installationen mit Abriebproblemen, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 6÷25). Sechs hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 31÷51) DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetter-und Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 R13 - SAE 100 R13 - ISO 3862 R13 ZULASSUNGEN: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51), (DN 19÷51), MSHA Hoses CN 主要应用 重型管路, 恶劣环境条件下的液压传动, 剧烈磨擦条件下 的特殊安装, 海洋应用, 地下或露天采矿 连续工作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最高工作温度 (间歇工作) +257°F +125°C 推荐使用流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212°F / +100°C), 二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水 插头: MF2000® - 内锁增强式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 4层高抗拉钢线缠绕 (DN 6÷25). 6层高抗拉钢线 缠绕 (DN 31÷51) 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应用标准: 超过 EN 856 R13 SAE 100 R13 - ISO 3862 R13 型式认证: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51), (DN 19÷51), MSHA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Ideale per applicazioni severe, trasmissioni idrostatiche, per applicazioni in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN 6÷25). Sei spirali di acciaio ad alto carico (DN 31÷51) COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede EN 856 R13 - SAE 100 R13 - ISO 3862 R13 OMOLOGAZIONI: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51), (DN 19÷51), MSHA 693 ROCKMASTER®/15 ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H10049019* H10049025* H10049A32* H10049040* DN dash inch 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” R.O.D. mm 28,2 35,1 46,3 54,6 inch 1,11 1,38 1,82 2,15 O.D. mm 31,0 38,1 49,5 57,5 inch 1,22 1,50 1,95 2,26 MAX W.P. bar 420 420 420 420 BURST PRESSURE psi bar psi 6090 1750 25380 6090 1750 25380 6090 1680 24360 6090 1680 24360 MIN. BEND RADIUS mm 265 267 267 315 inch 10,43 10,51 10,51 12,40 WEIGHT g/m 1440 2040 3660 4700 lb/ft 0,97 1,37 2,46 3,16 FITTING IP+M01500-12 IP+M01500-16 IP+M01600-20 IP+M01600-24 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Approved at 1.000.000 flexing impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility Flame 通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性 Geprüft mit 1.000.000 Flex Impulszyklen Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle Flammbeständig nach Approvato a 1.000.000 di cicli in condizioni rotanti Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici e minerali 694 Hoses 674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 13.59 Pagina 695 ROCKMASTER®/15 TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Heavy duty power lines, hydrostatic transmissions, in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, marine applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals (DN 19÷25). Six high tensile steel spirals (DN 31÷38) COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: Exceed SAE 100 R15 - ISO 3862 R15 TYPE APPROVALS: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL, GOST-R, LOBA, LR, MSHA, , MA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hochdruck Kreisläufe, Hydrostatische Getriebe mit hoher Belastung, Installationen mit Abriebproblemen, Schiffbau, Bergbau und Tagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C Wasser/Ölemulsion, Wasser NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 19÷25). Sechs hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 31÷38) DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft SAE 100 R15 - ISO 3862 R15 ZULASSUNGEN: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL, GOST-R, LOBA, LR, MSHA, , MA Hoses CN 主要应用 重型管路, 恶劣环境条件下的液压传动, 剧烈磨擦条件下 的特殊安装, 海洋应用, 地下或露天采矿 连续工作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最高工作温度 (间歇工作) +257°F +125°C 推荐使用流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212°F / +100°C), 二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水 插头: MF2000® - 内锁增强式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 4层高抗拉钢线缠绕 (DN 19÷25). 6层高抗拉钢 线缠绕 (DN 31÷38) 外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶 应用标准: 超过 SAE 100 R15 - ISO 3862 R15型式认证 APROBACIONES: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL, GOST-R, LOBA, LR, MSHA, , MA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Ideale per applicazioni severe, trasmissioni idrostatiche, per applicazioni in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN 19÷25). Sei spirali di acciaio ad alto carico (DN 31÷38) COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore SPECIFICHE: Eccede SAE 100 R15 - ISO 3862 R15 OMOLOGAZIONI: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL, GOST-R, LOBA, LR, MSHA, , MA 695 ETERNITY™/2 HIGH SERVICE LIFE AND RELIABILITY 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01102006* H01102008* H01102010* H01102A12* H01102016* H01102019* H01102025* DN dash inch 6 -04 1/4” 8 -05 5/16” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” R.O.D. mm 11,3 12,9 15,0 18,6 22,7 27,1 33,7 inch 0,44 0,50 0,59 0,73 0,89 1,07 1,33 O.D. mm 13,1 14,7 16,8 20,4 24,7 29,3 35,9 inch 0,52 0,58 0,66 0,80 0,97 1,15 1,41 MAX W.P. BURST PRESSURE bar 450 400 365 350 300 300 225 bar 1800 1600 1460 1400 1200 1200 900 psi 6520 5800 5290 5070 4350 4350 3260 MIN. BEND RADIUS psi mm 26100 45 23200 55 21170 65 20300 80 17400 90 17400 120 13050 160 inch 1,77 2,17 2,56 3,15 3,54 4,72 6,30 WEIGHT g/m 275 325 390 560 730 1070 1340 lb/ft 0,18 0,22 0,26 0,38 0,49 0,72 0,90 FITTING MF+M00120-04 MF+M00120-05 MF+M00120-06 MF+M00120-08 MF+M00120-10 MF+M00120-12 MF+M00120-16 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. The Hi-Performance solution for toughest OEM specifications Performance far exceeds EN 857-2SC Improved impulse and service life duration High temperature and environmental resistance Enhanced flex impulse resistance with M00120 skive ferrule 适⽤于最严格OEM使⽤的髙性能解决⽅案 性能远超 EN857-2SC 提髙了脉冲次数与服务寿命 耐髙温与耐⼯况环境 与M00120剥胶套筒结合使⽤可加强抗弯曲脉冲特性 Die Hi-Performance Lösung für härteste OEM-Spezifikationen Übertrifft die EN 857 2SC bei weitem Verbesserte Lebensdauer und Impulsfestigkeit Hohe Resistenz gegen Umwelteinflüße und hohe Temperaturen Erhöhte Beständigkeit gegen Fleximpulse mit spezieller Schälfassung (M00120) Soluzione ad alta performance adatta per le specifiche OEM più difficili Performance che eccedono di gran lunga le normative EN 857 2SC Migliore resistenza agli impulsi e maggior durata Resistenza ad elevate temperature e a situazioni ambientali sfavorevoli Resistenza migliorata al testi di impulsi rotanti con ghiera con pelatura (M00120) 696 Hoses 674_712_mining_CIN:674_712_mining_CIN 4-10-2010 13:49 Pagina 697 ETERNITY™/2 TECHNICAL INFO GB CN MAIN APPLICATIONS High pressure lines with installation constraints in severe OEM applications CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE: +275°F +135°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water ® INSERT: MF2000 - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids COVER: Synthetic rubber with high ozone, abrasion and weather resistance. APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 857 2SC, SAE 100 R16S and ISO 11237 2SC TYPE APPROVALS: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA, LOBA D 主要应⽤ 适⽤于严酷OEM应⽤、安装空间有限的⾼压管路 连续⼯作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最⾼⼯作温度: +257°F +135°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C), ⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: ⾼耐臭氧耐磨耐天候合成橡胶。 应⽤标准: 超过 EN 857 2SC, SAE 100 R16S 和 ISO 11237 2SC 型式认证: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA, LOBA IT HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hochdruckleitungen in schwierigen Einbausituationen und schweren OEM Anwendungen DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR: +257°F +135°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöle, Pflanzenöle, Öle auf Basis synthetischer Ester (bis +212°F / +100°C), Glykole und Polyglykole, Wasser/Mineralölemulsion, Wasser PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee ad alta pressione con difficoltà di installazione in applicazioni OEM molto severe RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA: +275°F +135°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges sythetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Abriebund Wetterbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: Übertrifft EN 857 2SC, SAE 100 R16S und ISO 11237 2SC ZULASSUNGEN: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA, LOBA INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica con elevata resistenza all’ozono, all’abrasione ed agli agenti atmosferici SPECIFICHE: Eccede EN 857 2SC, SAE 100 R16S e ISO 11237 2SC OMOLOGAZIONI: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA, LOBA Hoses 697 DIAMONDSPIR™ VERY HIGH PRESSURE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H10018019* H10018025* H10018032* H10018038* H10018051* H10018A63* H10018076* DN dash inch 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” 63 -40 2.1/2” 76 -48 3” R.O.D. mm 29,1 38,2 47,7 55,2 68,4 80,6 90,8 inch 1,15 1,50 1,88 2,17 2,69 3,17 3,57 O.D. mm 32,1 41,2 50,9 58,7 71,9 84,8 94,6 inch 1,26 1,62 2,00 2,31 2,83 3,34 3,72 MAX W.P. BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS bar 560 560 525 475 420 350 210 bar 2240 2240 2100 1900 1680 1400 870 mm 280 350 420 500 600 800 900 psi 8120 8120 7610 6880 6090 5070 3040 psi 32480 32480 30450 27550 24360 20300 12610 inch 11,02 13,78 16,54 19,69 23,62 31,50 35,43 WEIGHT g/m 1660 2910 4210 5230 6680 8110 7910 lb/ft 1,12 1,96 2,83 3,51 4,49 5,45 5,32 FITTING XL+M01750-12 XL+M01800-16 XL+M01800-20 XL+M01800-24 XL+M01800-32 XL+M01800-40 XL+M01800-48 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Very high pressure resistance Approved with severe fatigue tests Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility 超⾼⼯作压⼒ 通过苛刻的疲劳测试检测 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性 Für extreme Drücke Erfolgreich unter extremen Bedingungen getestet Hervorragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Erfüllt Flammtests nach verschiedenen Spezifikationen Decke antistatisch und antitoxisch Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle Elevatissima resistenza alla pressione Approvato con severi test a fatica Superiore resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono ed agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici e minerali 698 Hoses DIAMONDSPIR™ TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Heavy duty power lines, hydrostatic transmissions in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, off-shore applications, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +210°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - XTRALOCK TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Six high tensile steel spirals (DN 25÷76). Four high tensile steel spirals (DN 19) COVER: Synthetic rubber with high abrasion, ozone, weather and heat resistance APPLICABLE SPECS.: MANULI® Design ISO 6807-D (DN 76), exceed ISO 3862 R15 TYPE APPROVALS: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA, LOBA, FRAS D CN 主要应⽤ 重型管路, 恶劣环境条件下的液压传动, 剧烈磨擦条件下的特殊安装, 海洋应⽤, 地下或露天采矿 连续⼯作温度范围 -40°F / +250°F -40°C / +121°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +210°F / +100°C), ⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔ 插头: MF2000® - 超级内锁式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 6层⾼抗拉钢线缠绕 (DN 25÷76), 4层⾼抗拉钢丝缠绕 (DN 19) 外胶层: ⾼耐臭氧耐磨耐天候合成橡胶 应⽤标准: 玛努利设计 ISO 6807-D (DN 76), 超过 ISO 3862 R15 型式认证: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA, LOBA, FRAS IT HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Höchstdruckleitungen unter erschwerten Umweltbedingungen, hydrostatische Getriebe, spezifische Einbausituationen mit starkem Abrieb, Offshoreanwendungen, Tage- und Untertagebau DAUERBETRIEB -40°F / +250°F -40°C / +121°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöle, Pflanzenöle, Öle auf Basis synthetischer Ester (bis +212°F / +100°C), Glykole und Polyglykole, Wasser/Mineralölemulsion, Wasser PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee di pressione estremamente severe, trasmissioni idrostatiche in condizioni ambientali difficili, installazioni specifiche in condizioni severe di abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee ed a cielo aperto, ecc. RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +250°F -40°C / +121°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua NIPPEL: MF2000® - XTRALOCK SEELE: Ölbeständiges sythetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Sechs hochzugfeste Stahldrahgeflechte (DN 25÷76), vier hochzugfeste Stahldrahgeflechte (DN 19) DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Abriebund Wetterbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design - ISO 6807-D (DN 76), Überschreiten ISO 3862 R15 ZULASSUNGEN: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA, LOBA, FRAS INSERTO: MF2000® - TIPO XTRALOCK SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Sei spirali di acciaio ad alto carico (DN 25÷76), quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN 19) COPERTURA: Gomma sintetica con elevata resistenza all’ozono, all’abrasione ed agli agenti atmosferici SPECIFICHE: MANULI® Design - ISO 6807-D (DN 76), eccede ISO 3862 R15 OMOLOGAZIONI: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA, LOBA, FRAS Hoses 699 FIREND FIRE SUPPRESSION SYSTEMS 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01124006* H01124010* H01124012* H01124019* H01124025* DN dash inch 6 -04 1/4” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 19 -12 3/4” 25 -16 1” R.O.D. mm 11,0 15,0 18,1 25,3 33,1 inch 0,43 0,59 0,71 1,00 1,30 O.D. mm 13,0 17,0 20,1 27,9 35,7 inch 0,51 0,67 0,79 1,10 1,41 MAX W.P. BURST PRESSURE bar 225 180 160 105 88 bar psi mm 900 13050 100 720 10440 127 640 9280 178 420 6090 240 350 5070 300 psi 3260 2610 2320 1520 1270 MIN. BEND RADIUS inch 3,94 5,00 7,01 9,45 11,81 WEIGHT g/m 220 325 410 660 980 lb/ft 0,15 0,22 0,28 0,44 0,66 FITTING MF+M03400-04 MF+M03400-06 MF+M03400-08 MF+M03400-12 MF+M03400-16 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. SAE 100R1S and ISO 1SN rated working pressure Flame retardant red cover applications Embossed indelible branding No skive MF2000 (two-pieces) Excellent performance for standard hydraulic SAE 100R1S和ISO 1SN额定⼯作压⼒ 阻燃红⾊表层 标准液压应⽤的卓越性能 压膜不可消除的标记 ⽆需剥胶的MF2000 (两件) Extrem hohe Druckbeständigkeit gemäß SAE 100R1S und ISO 1SN Feuerhemmende rote Außenhülle Ausgezeichnete Leistung bei allen hydraulischen Standardanwendungen Nicht entfernbare eingeprägte Kennzeichnung MF2000 (zweiteilig) Nichtschäl-Fassungen und Armaturen Resistenza alla pressione secondo le norme SAE 100R1S e ISO 1SN Copertura rossa ritardante di infiammabilità Eccellenti performance per tutte le comuni applicazioni idrauliche Marcatura in rilievo indelebile Raccordi senza pelatura esterna MF2000 (due pezzi) 700 Hoses FIREND TECHNICAL INFO GB CN MAIN APPLICATIONS Use in fire suppression systems of off-road vehicles, mining equipment, stationary engines. The hose present red cover for easy identification in the fire suppression system CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F 40°C / +100°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils, glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water, water based fire extinguishing agents INSERT: MF2000 (no-skive) – MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: One high tensile steel wire braid COVER: Red synthetic rubber with high ozone, abrasion and weather resistance APPLICABLE SPECS.: ISO 1436-1SN, SAE J517 type 100R1S and R1AT, EN 853 1SN TYPE APPROVALS: MSHA, GOST-R ® D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Ideal für Brandschutzsysteme in Offroad-Fahrzeugen, Bergbaugeräten und stationären Generatoren. Der Schlauch ist mit einer roten Außenhülle versehen, dadurch ist er in den Brandschutzsystemen einfach und schnell erkennbar DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl und Öl auf Synthetik-Esterbasis, Öl auf Glykol- und Polyglykolbasis, Mineralöl/Wasseremulsionen, Wasser, flammenhemmende Substanzen auf Wasserbasis NIPPEL: MF2000® (no-skive) – MULTIFIT TYPE SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer DRUCKTRÄGER: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht DECKE: Rotes synthetisches Elastomer mit hoher Ozon-, Abrieb- und Wetterbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: ISO 1436-1SN, SAE J517 typ 100R1S und R1AT, EN 853 1SN ZULASSUNGEN: MSHA, GOST-R Hoses 主要应⽤ ⽤于⾮公路车辆, 采矿设备, 固定式引擎的灭⽕系统。软管呈现红⾊表层, 以在灭⽕系统中易于识别。 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油, ⼄⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳剂矿物油, ⽔, ⽔基灭⽕剂。 插头: MF2000® (⽆需剥胶) – 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: ⼀条⾼强度编织钢丝 外胶层: 具有抗⾼臭氧, 抗磨损和耐候性能的红⾊合成橡胶。 应⽤标准: ISO 1436-1SN, SAE J517 型和 100R1S y R1AT, EN 853 1SN 型式认证: MSHA, GOST-R IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Sistemi anti-incendio nei veicoli fuori-strada, macchinari per miniera, motori generatori stazionari. Il tubo ha una copertura di colore rosso per essere identificato facilmente all'interno dei sistemi anti-incendio RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici, oli a base di glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua, agenti anti-infiammabili di natura acquosa INSERTO: MF2000® (no-skive) – MULTIFIT TYPE SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Una treccia di acciaio ad alto carico COPERTURA: gomma sintetica rossa resistente a ozono, abrasione e agenti atmosferici SPECIFICHE: ISO 1436-1SN, SAE J517 tipo 100R1S e R1AT, EN 853 1SN OMOLOGAZIONI: MSHA, GOST-R 701 674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.34 Pagina 702 GOLDENMINE OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE 0 PART. REF. H10091063* H10091076* 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 HOSE SIZE 6 16 17 R.O.D. DN dash inch mm 63 -40 2-1/2” 77,5 76 -48 3” 87,8 inch 3,05 3,46 O.D. mm 81,5 92,2 inch 3,21 3,63 MAX W.P. BURST PRESSURE bar 200 140 bar 800 560 psi 2900 2030 MIN. BEND RADIUS psi mm 11600 700 8120 700 WEIGHT inch g/m 27,56 5890 27,56 5900 lb/ft 3,96 3,96 FITTING IP+M01500-40 IP+M01500-48 * See appendix, page 938 / Ver nota en apéndice, página 938 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. Extreme abrasion resistance n High ozone and weather resistance n Flame retardant and antistatic cover n Superior pressure rating Structure robustness for tough handling n Extrema resistencia a la abrasión n Alta resistencia al ozono y a la intemperie n Cubierta con retardante a llama y electricidad antiestática n Alta presión de trabajo n Estructura robusta y resistente Extreme Abriebbeständigkeit n Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit n Antistatische Decke n Exzellente Druckbeständigkeit n Robuste Struktur für widrige Verarbeit hungs - und Handlingsbedingungen Estrema resistenza all’abrasione n Elevata resistenza all’ozono ed agli agenti atmosferici antistatica n Pressioni di esercizio superiori n Struttura robusta per severe manipolazioni 702 n Copertura resistente alla propagazione di fiamma e Hoses 674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.47 Pagina 703 GOLDENMINE TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Mine hydraulic return lines, medium pressure hydraulic lines with high flow rates, long walls water lines CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils, glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals COVER: Synthetic rubber with high abrasion, ozone and weather resistance APPLICABLE SPECS.: MANULI® design TYPE APPROVALS: MSHA, GOST-R D ANWENDUNGSBEREICH Rücklaufleitungen in Bergbau, Hydraulikleitungen mit durchschnittlichem Druck und hohen Volumenströmen, Longwall Wasserleitungen KONTINUIERLICHER BETRIEBSTEMPERATURBEREICH -40°F / +212°F -40°C / +100°C EMPFOHLENE FLÜSSIGKEITEN Mineralöle, pflanzliche und synthetische esterbasierende Öle, Glykole und Polyglykole, Mineralöle in wässriger Emulsion, Wasser EINSATZ: MF2000® - INTERLOCK PLUS SCHLAUCH: Ölbeständiges Synthetikgummi DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Drahtspiralen DECKE: Synthetikgummi mit hoher Abrieb-, Ozon- und Wetterbeständigkeit ANGEWANDTE NORMEN: MANULI® design ZULASSUNGEN: MSHA, GOST-R Hoses CN 主要应用 矿用液压回油管、中压大流量管、长壁水管 连续工作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 推荐使用流体 矿物油, 植物油和合成酯基油, 二醇和聚乙二醇, 乳化矿物 油, 水 插头: MF2000® - 超级内锁式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 4层高抗拉钢丝缠绕 外胶层: 高耐臭氧耐磨耐天候合成橡胶 应用标准: 玛努利设计 型式认证: MSHA, GOST-R IT MAIN APPLICATIONS Linee di ritorno idrauliche in applicazione miniera, linee idrauliche di media pressione con alto flusso - Linee acqua in applicazioni “long wall” CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C RECOMMENDED FLUIDS Oli minerali, vegetali e sintetici a base di esteri, glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TUBE: Gomma sintetica resistente all’olio REINFORCEMENT: Quattro spirali in acciaio ad alto carico COVER: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono, all’abrasione ed agli agenti atmosferici APPLICABLE SPECS.: MANULI® design TYPE APPROVALS: MSHA, GOST-R 703 SHIELDMASTER®/2 PLUS MINE OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01122006* H01122008* H01122010* H01122012* H01122019* H01122025* H01122031* H01122038* H01122051* DN dash inch 6 -04 1/4” 8 -05 5/16” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” 38 -24 1.1/2” 51 -32 2” R.O.D. mm 11,3 12,9 16,7 20,1 27,1 35,1 44,5 51,0 62,8 inch 0,44 0,51 0,66 0,79 1,07 1,38 1,75 2,01 2,47 O.D. mm 13,1 14,7 18,5 22,1 29,3 37,8 47,2 53,7 65,5 inch 0,52 0,58 0,73 0,87 1,15 1,49 1,86 2,11 2,58 MAX W.P. bar 450 400 400 362 310 240 175 146 130 BURST PRESSURE psi bar psi 6520 1800 26100 5800 1600 23200 5800 1600 23200 5250 1450 21030 4490 1240 17980 3480 960 13920 2530 700 10150 2110 584 8470 1880 520 7540 MIN. BEND RADIUS mm 45 85 127 150 230 300 380 450 600 inch 1,77 3,35 5,00 5,91 9,06 11,81 14,96 17,72 23,62 WEIGHT g/m 285 330 530 710 1090 1610 2170 2520 3170 lb/ft 0,19 0,22 0,36 0,48 0,73 1,08 1,46 1,69 2,13 FITTING MF+M03400-04 MF+M00120-05 MF+M00910-06 MF+M00910-08 MF+M00920-12 MF+M00920-16 MF+M00920-20 MF+M00910-24 MF+M00910-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. MSHA approved composite cover for mining applications Outstanding abrasion and ozone resistance Easy assembling and mounting operations, no protection sleeves are required Indelible branding with embossed technology Reduced bend radius for difficult installations Flame retardant and electrical antistaticity cover properties MSHA 认证矿⽤复合表层 卓越的耐磨性和耐臭氧性 组装⽅便, 安装简单, ⽆需保护套筒 采⽤压膜技术, 标记永不磨灭 安装不便时可减少弯曲半径 阻燃和抗静电表层特性 Außenhülle mit MSHA-Zertifikat, ideal für Bergbauanwendungen geeignet Überragende Ozon- und Abriebbeständigkeit Einfache Montage und leichter Einbau (es sind keine Schutzhandschuhe erforderlich) Nicht entfernbare eingeprägte Kennzeichnung Verringerter Biegeradius, optimal für schwer zugängliche Einsatzbereiche Antistatische Außenhülle mit flammenhemmenden Eigenschaften Copertura esterna approvata MSHA, ideale per applicazioni miniera Eccellente resistenza ad abrasione ed ozono Semplicità di assemblaggio e montaggio (non sono necessarie guaine di protezione esterne) Marcatura a rilievo indelebile Raggio di curvatura ridotto, ottimale in caso di installazioni difficoltose Copertura con proprietà ritardanti la propagazione delle fiamme e antistaticità elettrica 704 Hoses 674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.49 Pagina 705 SHIELDMASTER®/2 PLUS MINE TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS High pressure lines with installations constraints in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two wire braids of high tensile steel wire COVER: Composite bi-layer structure with outstanding abrasion & ozone resistance APPLICABLE SPECS.: EN 853 type 2SN - ISO 1436-1 type 2SN - SAE J517 type 100R2AT Exceed performances of: - BCS 174 (British Coal Specification 1992) - ISO 6805 type 4 (Rubber hoses and hose assemblies for underground mining - Wire reinforced hydraulic types for coal mining) TYPE APPROVALS: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, MA requested) D CN 主要应用 重型环境下, 严重磨损条件下以及地下和露天采矿情况下 安装不便时采用的高压管线 连续工作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最高工作温度 (间歇工作) +257°F +125°C 推荐使用流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212ºF / +100ºC), 二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 两条高强度编织钢丝 外胶层: 复合双层结构, 具有卓越的耐腐蚀性和抗臭氧性 应用标准: EN 853 2SN型 - ISO 1436-1 2SN型 - SAE J517 100R2AT形 超越以下性能: - BCS 174 (英国煤炭规格1992) - ISO 6805型4 (地下采矿橡胶软管和软管总成-煤矿采矿 用钢丝加强液压类型) 型式认证: MSHA, LOBA, GOST-R (要求FRAS, MA) IT HAUPTANWENDUNGSGEBIETE Hochdruckleitungen in schwer zugänglichen Bereichen, die extremen Umweltbedingungen ausgesetzt sind, Anwendungsbereiche mit übermäßigem Abrieb, Übertageund Untertagebergbau TEMPERATURBEREICH FÜR DEN DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR (Intermittierender Betrieb) +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl und Öl auf Synthetik-Esterbasis (bis zu +212°F / +100°C), Glykol und Polyglykol, Mineralöl/Wasseremulsionen, Wasser PRINCIPALI APPLICAZIONI Linee ad alta pressione con difficoltà di installazione e condizioni ambientali estreme, installazioni con condizioni di abrasione estreme, miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, minerali in emulsione acquosa, acqua SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Streifen aus Stahldrahtgeflecht DECKE: Zweischichtige Struktur mit ausgezeichneter Abrieb- und Ozonbeständigkeit SPEZIFIZIERUNG: EN 853 2SN - ISO 1436-1 2SN - SAE J517 100R2AT Übertrifft die Anforderungen der folgenden Normen: - BCS 174 (British Coal Specification 1992) - ISO 6805 Typ 4 (Gummischläuche und –schlauchleitungen für den untertägigen Bergbau – Hydraulikschläuche mit Stahldrahteinlagen für den Kohlebergbau) ZULASSUNGEN: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, MA requested) SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Struttura bi-strato con eccellente resistenza all’abrasione e all’ozono SPECIFICHE: EN 853 2SN - ISO 1436-1 2SN - SAE J517 100R2AT Eccede: - BCS 174 (British Coal Specification 1992) - ISO 6805 tipo 4 (tubi in gomma e tubi assemblati per miniere sotterranee - modelli idraulici in acciaio rinforzato per estrazioni di carbone) OMOLOGAZIONI: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, MA richiesto) Hoses 705 SHIELDMASTER®/5000 MINE OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE 0 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 PART. REF. HOSE SIZE H01104006* H01104008* H01104010* H01104012* H01104016* H01104019* H01104025* H01104031* DN dash inch 6 -04 1/4” 8 -05 5/16” 10 -06 3/8” 12 -08 1/2” 16 -10 5/8” 19 -12 3/4” 25 -16 1” 31 -20 1.1/4” R.O.D. mm 11,6 12,9 15,0 19,8 24,4 28,2 35,1 42,2 inch 0,46 0,51 0,59 0,78 0,96 1,11 1,38 1,66 O.D. mm 13,6 15,1 17,2 22,2 27,2 31,2 38,1 45,2 inch 0,54 0,59 0,68 0,87 1,07 1,23 1,50 1,78 MAX W.P. BURST PRESSURE bar 345 345 345 345 345 345 345 345 bar 1380 1380 1380 1380 1380 1380 1380 1380 psi 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 MIN. BEND RADIUS psi mm 20010 50 20010 55 20010 65 20010 120 20010 200 20010 230 20010 267 20010 350 inch 1,97 2,17 2,56 4,72 7,87 9,06 10,51 13,78 WEIGHT g/m 280 350 410 670 1030 1420 1990 2500 lb/ft 0,19 0,24 0,28 0,45 0,69 0,95 1,34 1,68 FITTING MF+M00120-04 MF+M00120-05 MF+M00120-06 MF+M00910-08 MF+M00910-10 IP+M01500-12 IP+M01500-16 IP+M01500-20 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. MSHA approved cover for mining applications Outstanding abrasion and ozone resistance Compact overall dimensions Easy assembly and mounting operations (no protection sleeves required) Indelible branding with embossed technology 通过MSHA认证, 适⽤于煤矿⾏业 卓越的耐磨性和耐臭氧性 整体尺⼨紧凑 ⽅便总成和安装 (⽆需保护套) 采⽤压膜技术, 标记永不磨灭 Decke mit MSHA Zulassung für den Bergbau Außerordentliche Abrieb- und Ozonbeständigkeit Standardmaße Scheuerschutzwendel nötig) Isobarische Druck-Reihe Nicht entfernbare, eingeprägte Kennzeichnung Leichte Montage (Keine Copertura composita esterna approvata MSHA ideale per applicazioni miniera Eccellente resistenza all’abrasione e all’ozono Struttura compatta Semplicità di assemblaggio e montaggio (non sono necessarie guaine di protezione esterne) Pressioni di esercizio isobariche Marcatura a rilievo indelebile 706 Hoses SHIELDMASTER®/5000 MINE TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS High pressure lines with installation contraints in heavy duty environmental conditions, specific installations with severe abrasion conditions, underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE (DN 6÷16) MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE (DN 19÷31) TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids (DN 6÷12). Four high tensile steel spirals (DN 16÷31) COVER: Composite bi-layer structure with oustanding abrasion resistance APPLICABLE SPECS.: MANULI® Design, ISO 3862-R13 TYPE APPROVALS: GOST-R, MSHA, LOBA D HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Hoch belastbare Leitung mit hoher Abriebbeständigkeit (gebündelte Schlauchleitungen, lokalisierte Kontakte mit scharfen Kanten und Fremdkörper Partikel, Verschleiß durch am Boden schleifen, alternativ zu Scheuerschutzwendel) DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX. BETRIEBSTEMPERATUR (Intermittierender Betrieb) +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis, Wasser/Mineralölemulsion, Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C Wasser NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT (DN 6÷16) MF2000® - INTERLOCK PLUS (DN 19÷31) SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte (DN 6÷12). Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 16÷31) DECKE: Gemaischte Doppel-Lagen Struktur mit außerordentlicher Abriebbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design, ISO 3862-R13 ZULASSUNGEN: GOST-R, MSHA, LOBA Hoses CN 主要应⽤ 重型环境下, 严重磨损条件下以及地下和露天采矿情况下安装不便时 采⽤的⾼压管线 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C), ⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔ 插头: MF2000® - 万能式 (DN 6÷16) MF2000® - 内锁增强式 (DN 19÷31) 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢线编织 (DN 6÷12). 4层⾼抗拉钢线缠绕 (DN 16÷31) 外胶层: 超耐磨混合双层结构 应⽤标准: 玛努利设计, ISO 3862-R13 型式认证: GOST-R, MSHA, LOBA IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Ideale per applicazioni severe in condizioni di abrasione estreme (ad es. fasci di tubi, contatti con spigoli vivi e corpi/particelle esterne, usura dovuta a contatto continuo con il terreno, alternativa a molle/guaine di protezione) RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e di colza, glicoli e poliglicoli, oli a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), oli in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT (DN 6÷16) MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS (DN 19÷31) SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico (DN 6÷12). Quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN 16÷31) COPERTURA: Struttura composita bi-strato con eccellente resistenza all’abrasione SPECIFICHE: MANULI® Design, ISO 3862-R13 OMOLOGAZIONI: GOST-R, MSHA, LOBA 707 SHIELDMASTER®/6000 MINE OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE 0 PART. REF. H10086031* H10086038* H10086051* 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 HOSE SIZE 6 16 17 R.O.D. DN dash inch mm 31 -20 1.1/4” 46,3 38 -24 1.1/2” 54,6 51 -32 2” 68,4 inch 1,82 2,15 2,69 O.D. mm 49,5 57,8 72,0 inch 1,95 2,28 2,83 MAX W.P. bar 420 420 420 BURST PRESSURE MIN. BEND RADIUS psi bar psi mm 6090 1680 24360 260 6090 1680 24360 310 6090 1680 24360 600 WEIGHT inch g/m 10,24 3760 12,20 4850 23,62 6860 lb/ft 2,53 3,26 4,61 FITTING IP+M01600-20 IP+M01600-24 XL+M01800-32 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. MSHA approved composite cover for mining applications Outstanding abrasion and ozone resistance Easy assembling and mounting operations No protection sleeves are required Indelible branding with embossed technology Reduced bend radius for difficult installations Flame retardant and electrical antistaticity cover properties MSHA 认证矿⽤复合表层 卓越的耐磨性和耐臭氧性 组装⽅便, 安装简单 ⽆需保护套筒 采⽤压膜技术, 标记永不磨灭 安装不便时可减少弯曲半径 阻燃和抗静电表层特性 Außenhülle mit MSHA-Zertifikat, ideal für den Einsatz in Bergbauanwendungen Überragende Ozon- und Abriebbeständigkeit Einfache Montage und leichter Einbau (es sind keine Schutzhandschuhe erforderlich) Nicht entfernbare eingeprägte Kennzeichnung Verringerter Biegeradius, optimal für schwer zugängliche Einsatzbereiche Antistatische Außenhülle mit flammenhemmenden Eigenschaften Copertura esterna approvata MSHA, ideale per applicazioni miniera Eccellente resistenza ad abrasione ed ozono Semplicità di assemblaggio e montaggio (non sono necessarie guaine di protezione esterne) Marcatura a rilievo indelebile Raggio di curvatura ridotto, ottimale in caso di installazioni difficoltose Copertura con proprietà ritardanti la propagazione delle fiamme e antistaticità elettrica 708 Hoses SHIELDMASTER®/6000 MINE TECHNICAL INFO GB MAIN APPLICATIONS Heavy duty power lines with extreme abrasion conditions (e.g. bunches of hoses, localised contacts with sharp edges, and extraneous bodies/particles, wear due to sliding over the ground, alternative to spring guards), underground and open pit mining CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAX OPERATING TEMPERATURE (Intermittent service) +257°F +125°C RECOMMENDED FLUIDS Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils (up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion, water INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE (DN 31÷38) MF2000® - XTRALOCK (DN 51) TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: 6 high tensile steel wire spirals COVER: Composite bi-layer structure with outstanding abrasion and ozone resistance. APPLICABLE SPECS.: ISO 3862-1 type R15 - SAE J517 type 100R15 Exceed performances of: - BCS 174 (British Coal Specification 1992) - ISO 6805 type 6 (Rubber hoses and hose assemblies for underground mining - Wire reinforced hydraulic types for coal mining) TYPE APPROVALS: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, , MA requested) D HAUPTANWENDUNGSBEREICHE Ideal für hochbeanspruchte Anwendungen unter extremen Abriebbedingungen (z.B. Schlauchbündel, Kontakt mit scharfen Kanten und äußeren Einflüssen/Partikeln, Verschleiß durch kontinuierlichen Schleifkontakt mit dem Boden, Alternativen zu Schutzfedern), Untertage- und Übertagebergbau TEMPERATURBEREICH FÜR DEN DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR (Intermittierender Betrieb) +257°F +125°C EMPFOHLENE MEDIEN Mineralöl, Pflanzenöl und Öl auf Synthetik-Esterbasis (bis zu +212°F / +100°C), Glykol und Polyglykol, Mineralöl-/Wasseremulsionen, Wasser NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE (DN 31÷38) MF2000® - XTRALOCK (DN 51) SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer DRUCKTRÄGER: Sechs hochzugfeste Streifen aus Stahldrahtgeflecht DECKE: Zweischichtiger Kompositaufbau mit ausgezeichneter Abrieb- und Ozonbeständigkeit. SPEZIFIZIERUNG: ISO 3862-1R15 - SAE J517 100R16 Übertrifft die Anforderungen der folgenden Normen: - BCS 174 (British Coal Specification 1992) - ISO 6805 Typ 6 (Gummischläuche und – schlauchleitungen für den untertägigen Bergbau – Hydraulikschläuche mit Stahldrahteinlagen für den Kohlebergbau) ZULASSUNGEN: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, , MA requested) Hoses CN 主要应⽤ 极度磨损情况下 (如成束软管, 与尖锐边局部接触, 外来物体/颗粒, 拖滑⾄地⾯产⽣的磨损, 弹簧护板的代⽤品), 地下和露天采矿条件下采⽤的重型管线 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C 最⾼⼯作温度 (间歇⼯作) +257°F +125°C 推荐使⽤流体 矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212ºF / +100ºC), ⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔ 插头: MF2000® - 内锁增强式 (DN 31÷38) MF2000® - 超级内锁式 (DN 51) 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 六层⾼强度缠绕钢丝 外胶层: 复合双层结构, 具有卓越的耐腐蚀性和抗臭氧性。 应⽤标准: ISO 3862-1 R15型 - SAE J517 100R15型 超越以下性能: - BCS 174 (英国煤炭规格1992) - ISO 6805 型 6 (地下采矿橡胶软管和软管总成煤矿采矿⽤钢丝加强液压类型) 型式认证: MSHA, LOBA, GOST-R (要求FRAS, , MA) IT PRINCIPALI APPLICAZIONI Ideale per applicazioni severe in condizioni di abrasione estreme (ad es. fasci di tubi, contatti con spigoli vivi e corpi/particelle esterne, usura dovuta a contatto continuo con il terreno, alternativa a molle/guaine di protezione) Miniere sotterranee e a cielo aperto RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA (Servizio Intermittente) +257°F +125°C FLUIDI RACCOMANDATI Oli minerali, oli vegetali e a base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, minerali in emulsione acquosa, acqua INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS (DN 31÷38) MF2000® - XTRALOCK (DN 51) SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: 6 trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Struttura composita bi-strato con eccellente resistenza all’abrasione e all’ozono. SPECIFICHE: ISO 3862-1R15 - SAE J517 100R16 Eccede: - BCS 174 (British Coal Specification 1992) - ISO 6805 6 ((tubi in gomma e tubi assemblati per miniere sotterranee - modelli idraulici in acciaio rinforzato per estrazioni di carbone) OMOLOGAZIONI: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, , MA richiesto) 709 CPH/2SC CABLE PROTECTION HOSE 0 PART. REF. H01033010* H01033012* H01033019* 0 1 2 3 1 4 5 2 6 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 HOSE SIZE DN 10 12 19 dash -06 -08 -12 mm 9,5 12,7 19,0 R.O.D. inch 3/8” 1/2” 3/4” mm 15,0 18,5 25,6 inch 0,59 0,73 1,01 O.D. mm 16,8 20,3 27,6 WEIGHT inch 0,66 0,80 1,09 g/m 395 495 815 lb/ft 0,27 0,33 0,55 FERRULE M03400-06 M03400-08 M03400-12 * See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938. High flexibility Low weight High-tech manufacturing process Easy routing Blue flame retardant cover MSHA approved 灵活性髙 (柔韧性好) 重量轻 髙科技⽣产⼯艺 易于布管安排 蓝⾊阻燃表层 MSHA认证 Extrem hohe Flexibilität Reduziertes Gewicht High-tech Produktionsprozess Einfache Installation Blaue flammenhemmende Außenhülle, MSHA-zertifiziert Alta flessibilità Peso ridotto Processo produttivo high-tech Semplicità di installazione Copertura blu resistente alla propagazione di fiamma Omologazione MSHA 710 Hoses CPH/2SC TECHNICAL INFO GB CN MAIN APPLICATIONS Cable protection hose for mining applications. CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE -40°F / +212°F -40°C / +100°C 主要应⽤ 矿⽤电缆保护软管。 连续⼯作温度范围 -40°F / +212°F -40°C / +100°C INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE TUBE: Oil resistant synthetic rubber REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids COVER: Blue synthetic rubber with high ozone and weather resistance APPLICABLE SPECS.: MANULI design TYPE APPROVALS: LOBA, MSHA, GOST-R 插头: MF2000® - 万能式 胶管: 耐油合成橡胶 增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织 外胶层: 蓝⾊合成橡胶, 抗⾼臭氧, 耐候 应⽤标准: 玛努利设计 型式认证: LOBA, MSHA, GOST-R D IT HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET Kabelschutzschläuche für Bergbauanwendungen DAUERBETRIEB -40°F / +212°F -40°C / +100°C PRINCIPALI APPLICAZIONI Tubo protettivo per cavi per applicazioni miniera. RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO -40°F / +212°F -40°C / +100°C NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Streifen aus Stahldrahtgeflecht DECKE: Blaues synthetisches Elastomer mit hoher Ozonund Wetterbeständigkeit ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design ZULASSUNGEN: LOBA, MSHA, GOST-R INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico COPERTURA: Gomma sintetica blu resistente a ozono e agenti atmosferici SPECIFICHE: MANULI® Design OMOLOGAZIONI: LOBA, MSHA, GOST-R Hoses 711 712 Hoses MINING Fittings Fluid connectors, solid solutions MULTIFIT INSERT VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION PAGE MF2000® MULTIFIT TYPE FERRULE M03400 M00820/M00830 M00110/M00120 M00910/M00920 NO-SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES 钢丝编织管不剥胶套筒 NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI SENZA PELATURA 716 NO-SKIVE FERRULE FOR COMPACT HOSES 紧凑型胶管不剥胶套筒 NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR KOMPAKTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI COMPATTI SENZA PELATURA 717 SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES 钢丝编织管剥胶套筒 SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI CON PELATURA 718 SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID AND SPIRAL HOSES 钢丝编织/缠绕管剥胶套筒 SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHT UND SPIRALSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI E SPIRALATI CON PELATURA 718 MF2000® MULTIFIT TYPE INSERT M14810 M14610 M15910 M25910 STAPLE-LOCK MALE SAE J1467 U型扣件外螺纹SAE J1467 STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SAE J1467 STAPLE-LOCK MASCHIO SAE J1467 719 SUPER STAPLE-LOCK MALE 超级U型扣件外螺纹 SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO 719 LOW PRESSURE FLUSHFIT MALE 低压齐平式外螺纹 NIEDRIGDRUCK F-FLUSHFIT STECKER FLUSHFIT MASCHIO BASSA PRESSIONE 720 LOW PRESSURE FLUSHFIT FEMALE 低压齐平式内螺纹 NIEDRIGDRUCK M-FLUSHFIT BUCHSE FLUSHFIT FEMMINA BASSA PRESSIONE 720 MF2000® INTERLOCK PLUS TYPE FERRULE M01500 M01600 714 DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (4 PLY) 重型缠绕软管 (4层) 双⾯剥胶套筒 PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (4-LAGIG) GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (4 SPIRALI) 721 DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY) 重型缠绕软管 (6层) 双⾯剥胶套筒 PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (6-LAGIG) GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (6 SPIRALI) 721 Connectors MULTIFIT INSERT VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION M01800 DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY) 超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒 FASSUNG FÜR INNEN/AUBENSCHÄLUNG FÜR HOCHLEISTUNGS-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG) GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE (6 SPIRALI) PAGE 721 MF2000® INTERLOCK PLUS TYPE INSERT M34710 M36110 M46110 SUPER STAPLE-LOCK MALE 超级U型扣件外螺纹 SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN ADATTATORE MACHIO SUPER STAPLE-LOCK 722 HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE ⾼压齐平式外螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE 722 HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE ⾼压齐平式内螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE 722 MF2000® XTRALOCK TYPE FERRULE M01800 DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY) 超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒 FASSUNG FÜR INNEN/AUBENSCHÄLUNG FÜR HOCHLEISTUNGS-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG) GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE (6 SPIRALI) 723 MF2000® XTRALOCK TYPE INSERT M54610 M56110 M66110 Connectors SUPER STAPLE-LOCK MALE 超级U型扣件外螺纹 SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO 724 HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE ⾼压齐平式外螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE 724 HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE ⾼压齐平式内螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE 724 715 MULTIFIT INSERT FERRULE M03400 L PART. REF. M03400-03 M03400-04 M03400-05 M03400-06 M03400-08 M03400-10 M03400-12 M03400-16 M03400-20 M03400-24 M03400-32 M03400-38 M03400-40 M03400-48 716 D NO-SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES 钢丝编织管不剥胶套筒 NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI SENZA PELATURA DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 5 6 8 10 12 16 19 25 31 38 51 60 63 76 inch 3/16” 1/4” 5/16” 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.3/8” 2.1/2” 3” Size - 03 - 04 - 05 - 06 - 08 - 10 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 38 - 40 - 48 D 21,0 23,0 24,0 26,0 29,0 33,0 37,0 46,0 59,0 67,0 80,0 82,5 88,2 103,0 L 23,0 30,1 30,0 31,1 33,4 37,0 42,0 51,0 57,2 64,8 68,3 69,0 68,8 75,0 Connectors MULTIFIT INSERT FERRULE M00820/M00830 L D NO-SKIVE FERRULE FOR COMPACT HOSES 紧凑型胶管不剥胶套筒 NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR KOMPAKTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI COMPATTI SENZA PELATURA PART. REF. M00820-03 M00830-04 M00830-05 M00820-06 M00820-08 M00820-10 M00820-12 M00820-16 M00820-20 M00820-24 M00820-32 Connectors DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 5 6 8 10 12 16 19 25 31 38 51 inch 3/16” 1/4” 5/16” 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 03 - 04 - 05 - 06 - 08 - 10 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 D 14,0 18,0 19,0 22,0 26,0 29,0 33,0 41,0 48,0 55,5 68,6 L 26,4 29,6 31,9 33,0 33,9 35,9 41,7 49,7 57,0 66,0 70,0 717 MULTIFIT INSERT FERRULE M00110 L D SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES 钢丝编织管剥胶套筒 SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI CON PELATURA M00120 L PART. REF. M00120-03 M00120-04 M00120-05 M00120-06 M00120-08 M00120-10 M00120-12 M00120-16 M00110-20 M00110-24 M00110-32 D SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES 钢丝编织管剥胶套筒 SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI CON PELATURA DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 5 6 8 10 12 16 19 25 31 38 51 inch 3/16” 1/4” 5/16” 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 1” Size - 03 - 04 - 05 - 06 - 08 - 10 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 D 17,0 19,5 20,0 23,0 26,7 32,0 35,8 43,0 50,5 57,0 70,0 L 23,9 28,0 28,6 30,0 32,0 38,0 41,7 47,0 59,0 70,0 72,0 M00910/M00920 L PART. REF. M00910-03 M00910-04 M00910-05 M00910-06 M00910-08 M00910-10 M00920-12 M00920-16 M00920-20 M00910-24 M00910-32 718 D SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID AND SPIRAL HOSES 钢丝编织/缠绕管剥胶套筒 SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHT UND SPIRALSCHLÄUCHE GHIERA PER TUBI TRECCIATI E SPIRALATI CON PELATURA DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 5 6 8 10 12 16 19 25 31 38 51 inch 3/16” 1/4” 5/16” 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 03 - 04 - 05 - 06 - 08 - 10 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 D 20,6 22,0 24,0 26,0 30,0 33,0 38,0 46,0 57,0 65,0 79,0 L 26,0 30,0 31,0 33,0 34,0 39,0 40,0 54,0 60,0 70,0 72,0 Connectors MULTIFIT TYPE INSERT M14810 A STAPLE-LOCK MALE SAE J1467 U型扣件外螺纹 SAE J1467 STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SAE J1467 STAPLE-LOCK MASCHIO SAE J1467 D B C PART. REF. DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 63 76 M14810-04-04 M14810-06-06 M14810-08-08 M14810-12-12 M14810-16-16 M14810-20-20 M14810-24-24 M14810-32-32 M14810-40-40 M14810-48-48 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” Size - 04 - 06 - 08 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 - 48 B 4,0 7,0 9,3 15,0 19,8 26,0 32,0 42,0 60,0 66,0 A 33,0 33,6 33,9 35,0 43,8 42,5 51,5 48,9 89,0 102,0 C 28,7 28,8 28,7 28,9 36,6 34,6 43,5 40,0 73,0 90,0 D 15,0 20,0 24,0 29,0 39,0 46,0 55,0 64,0 81,0 91,0 M14610 A PART. REF. M14610-12-12 M14610-16-16 M14610-20-20 Connectors SUPER STAPLE-LOCK MALE 超级U型扣件外螺纹 SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO D B C DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 19 25 31 inch 3/4” 1” 1.1/4” Size - 12 - 16 - 20 B 15,0 22,0 26,0 A 44,1 62,2 67,9 C 38,0 55,0 60,0 D 28,6 38,4 45,4 719 MULTIFIT TYPE INSERT M15910 A inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 B 32,0 42,0 60,0 A 65,0 59,0 79,0 C 27,0 37,0 51,0 D 42,0 56,0 76,0 M25910 A LOW PRESSURE FLUSHFIT FEMALE 低压齐平式内螺纹 NIEDRIGDRUCK M-FLUSHFIT BUCHSE FLUSHFIT FEMMINA BASSA PRESSIONE PART. REF. M25910-24-24 M25910-32-32 M25910-40-40 720 D DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 38 51 63 B M15910-24-24 M15910-32-32 M15910-40-40 D PART. REF. B C LOW PRESSURE FLUSHFIT MALE 低压齐平式外螺纹 NIEDRIGDRUCK F-FLUSHFIT STECKER FLUSHFIT MASCHIO BASSA PRESSIONE DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 B 32,0 42,0 60,0 A 67,0 57,0 72,0 D 70,0 76,0 106,0 Connectors INTERLOCK PLUS TYPE FERRULE M01500 L D DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (4 PLY) 重型缠绕软管 (4层) 双⾯剥胶套筒 PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (4-LAGIG) GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (4 SPIRALI) PART. REF. DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 19 25 31 38 51 M01500-12 M01500-16 M01500-20 M01500-24 M01500-32 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 D 40,0 48,0 57,0 64,3 83,5 L 51,4 64,5 84,0 94,0 107,0 M01600 L D DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY) 重型缠绕软管 (6层) 双⾯剥胶套筒 PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (6-LAGIG) GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (6 SPIRALI) PART. REF. DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 31 38 M01600-20 M01600-24 inch 1.1/4” 1.1/2” Size - 20 - 24 D 60,0 69,0 L 85,0 96,0 M01800 D L DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY) 超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒 PRESSFASSUNG FÜR INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR SPEZIAL-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG) GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI (6 SPIRALI) PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE PART. REF. M01800-32 Connectors DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 51 inch 2” Size - 32 D 86,5 L 108,0 721 INTERLOCK PLUS TYPE INSERT M34710 A SUPER STAPLE-LOCK MALE 超级U型扣件外螺纹 SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN ADATTATORE MACHIO SUPER STAPLE-LOCK PART. REF. DN 19 25 31 38 51 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 B 15,0 22,0 26,0 30,5 38,0 A 46,3 68,8 72,0 73,8 84,4 C 38,5 55,0 60,0 61,5 72,0 D 28,6 38,4 45,4 54,4 63,4 M36110 A HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE ⾼压齐平式外螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE inch 1.1/2” 2” Size - 24 - 32 B 31,0 38,2 A 80,0 90,5 C 61,5 68,0 D 54,5 54,5 M46110 A HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE ⾼压齐平式内螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE PART. REF. M46110-24-24 M46110-32-32 722 D DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 38 51 B C D PART. REF. M36110-24-24 M36110-32-32 D B DIMENSIONS mm HOSE BORE B M34710-12-12 M34710-16-16 M34710-20-20 M34710-24-24 M34710-32-32 C DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 38 51 inch 1.1/2” 2” Size - 24 - 32 B 31,0 41,0 A 90,0 90,0 D 88,9 95,3 Connectors XTRALOCK TYPE FERRULE M01800 DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY) 超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒 FASSUNG FÜR INNEN/AUBENSCHÄLUNG FÜR HOCHLEISTUNGS-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG) GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI (6 SPIRALI) PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE D L PART. REF. M01800-32 M01800-40 Connectors DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 51 63 inch 2” 2.1/2” Size - 32 - 40 D 86,5 103,0 L 108,0 135,0 723 XTRALOCK TYPE INSERT M54610 A SUPER STAPLE-LOCK MALE 超级U型扣件外螺纹 SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO PART. REF. DN 51 63 inch 2” 2.1/2” Size - 32 - 40 B 38,0 51,0 A 54,4 93,0 C 72,0 77,5 D 63,4 76,4 M56110 A inch 2” 2.1/2” D DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 51 63 B PART. REF. D C HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE ⾼压齐平式外螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE M56110-32-32 M56110-40-40 D B DIMENSIONS mm HOSE BORE B M54610-32-32 M54610-40-40 C Size - 32 - 40 B 38,2 49,7 A 90,5 112,5 C 68,0 79,0 D 54,5 77,5 A M66110 HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE ⾼压齐平式内螺纹 FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE PART. REF. M66110-32-32 M66110-40-40 724 DIMENSIONS mm HOSE BORE DN 51 63 inch 2” 2.1/2” Size - 32 - 40 B 41,0 51,5 A 90,0 100,0 D 95,3 112,0 Connectors MINING Adaptors and valves Fluid connectors, solid solutions ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION PAGE STAPLE-LOCK ADAPTORS A514848 A574848 A734848 A794848 A7Y4848 A964848 A414800 JL4801SS JL4810SS JL4810DS A518282 A578282 726 STRAIGHT STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 直式U型扣件内螺纹过渡接头 GERADE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA 738 90° STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 90° U型扣件内螺纹过渡接头 90° STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA 738 UNION TEE STAPLE-LOCK FEMALE T型三通U型扣件内螺纹 T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA 739 BRANCH TEE STAPLE-LOCK FEMALE T形三通U型扣件内螺纹 T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA 739 Y ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE “Y”型过渡接头U型扣件内螺纹 Y-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK “Y” FEMMINA 740 CROSS ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE 四通过渡接头U型扣件内螺纹 KREUZADAPTER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE A CROCE STAPLE-LOCK FEMMINA 740 STAPLE-LOCK FEMALE END CAP U型扣件内螺纹端盖 STAPLE-LOCK VERSCHLUBSTÜCK ALS BUCHSE TAPPO PER STAPLE-LOCK FEMMINA 741 STANDARD STAPLE ZINC PLATED 标准镀锌U型扣件 STECKKLAMMER VERZINKT STAPLE CON ZINCATURA STANDARD 741 STAINLESS STAPLE 不锈钢U型扣件 EDELSTAHLKLAMMER STANDARD STAPLE IN ACCIAIO INOX 742 STAINLESS “D” STAPLE 不锈钢 “D” 式扣件 EDELSTAHLKLAMMER HALBRUNDPROFIL STAPLE “D” IN ACCIAIO INOX 742 STRAIGHT ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE 直式过渡接头旋转U型扣件内螺纹 GERADE DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA GIREVOLE 743 90° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE 90° 过渡接头旋转U型扣件内螺纹 90° DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE 743 Connectors ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A738282 UNION TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE T型三通旋转U型扣件内螺纹 T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE DREHBAR ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” FEMMINA GIREVOLE 744 BRANCH TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE T形三通旋转U型扣件内螺纹 STAPLE-LOCK DREHBARE T-STÜCKVERBINDUNG ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE 744 45° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE 45° 过渡接头旋转U型扣件内螺纹 45° DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° FEMMINA GIREVOLE 745 SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE - BSP BANJO ADAPTOR 旋转U型扣件内螺纹 - BSP绞接式过渡接头 DREHBARE STAPLE-LOCK - BSP ADAPTERBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE - OCCHIELLO BSP 745 BANJO BOLT FOR STAPLE-LOCK U型扣件⽤绞接式螺栓 HOHLSCHRAMBE FÜR STAPLE-LOCK VITE FORATA PER OCCHIELLO (GAMMA STAPLE-LOCK) 745 BSP BONDED WASHER BSP 组合垫圈 BSP VERBUND-UNTERLAGSCHEIBE RONDELLA-GUARNIZIONE SALDATA BSP (BONDED WASHER) 746 STAPLE-LOCK MALE END O-RING U型扣件外螺纹末端O型圈 STAPLE-LOCK O-RING FÜR STECKKUPPLUNG O-RING PER STAPLE-LOCK MASCHIO 746 STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING U型扣件外螺纹末端⽌动圈 F-STECKENDKUPPLUNG STÜTZRING ANELLO BACK-UP PER STAPLE-LOCK MASCHIO 747/767 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头U型扣件外螺纹 ADAPTER STECKKUPPLUNG ADATTATORE DRITTO MASCHIO STAPLE-LOCK 748 STAPLE-LOCK MALE END PLUG U型扣件外螺纹堵头 STAPLE-LOCK BLIND-STECKER TAPPO STAPLE-LOCK MASCHIO 749 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹 GERADER STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA 749 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 750 A798282 A548282 A510382 O80211 JO12 JO04 JO15 A504848 A404800 A524848 A524882 Connectors PAGE 727 ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A584848 90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 90° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹 90° F-M-STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA 751 90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 90° STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 751 BRANCH TEE STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - MALE T形三通U型扣件旋转内螺纹 - 外螺纹 T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE A VITE FEMMINA GIREVOLE - MASCHIO 752 RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - FEMALE T形端直⾓三通U型扣件外螺纹 - 内螺纹 T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA 752 RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE T形端直⾓三通U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 DREHBARE BUCHSEN - STECKER ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 752 45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 45° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹 45° F-M-STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA 753 45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 45° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 45° F-STECKKUPPLUNGADAPTER - M-GELENK ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 753 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - U型扣件内螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA 754 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 754 BSP MALE FRONT SEAL HEX. SOCKET HEAD - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR BSP外螺纹前端密封六⾓头 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 BSP F- FRONTDICHTUNG SECHSKANT-INBUSSCHRAUBE - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE BSP MASCHIO “ESAGONO INCASSATO” - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 755 BSP MALE FLAT FACE DIN 3852-2 FORM A - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR BSP 外螺纹平⾯式DIN 3852-2 FORM A - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDER EINSCHRAUBZAPFEN DIN 3852-2 FORM A - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA DIN 3852-2 FORMA A - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 755 90° ADAPTOR BSP FEMALE 60° CONE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头BSP 内螺纹60° 锥 - U型扣件旋转内螺纹 90° M-BSP-ADAPTER 60° KONUS - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE ADATTATORE BSP 90° FEMMINA CONO 60° - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 756 A584882 A744882 A754848 A754882 A554848 A554882 A524448 A524482 A526482E A520682 A570582 728 PAGE Connectors ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A504448 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - U型扣件外螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDE S-EINSCHRANBGEWINDE FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE ADATTATORE MASCHIO BSP FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MASCHIO 756 STAPLE-LOCK MALE - BSP FIXED FEMALE ADAPTOR U型扣件外螺纹 - BSP固定内螺纹过渡接头 STAPLE-LOCK STECKER - BSP MUTTER EINTEILIGENT ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK MASCHIO - BSP FEMMINA FISSA 757 NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR NPTF外螺纹 - U型扣件内螺纹过渡接头 NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK 757 NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR NPTF外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE 757 90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE 90° 过渡接头NPTF外螺纹 - U型扣件内螺纹 90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK 758 90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹 90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE 758 45° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 45° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹 45° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE 45° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE 758 NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR NPTF外螺纹 - U型扣件外螺纹过渡接头 F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK 759 NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY NPTF外螺纹 - U型扣件外螺纹加长过渡接头 F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER LANGER KORPUS ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO 759 NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY NPTF外螺纹 - U型扣件外螺纹超长过渡接头 F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER EXTRALANGER KORPUS ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO 760 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE - O-RINGNUT - DREHBORE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK 760 90° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 90° 可调SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 90° EINSTELLBAR SAE EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE SAE 90° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK 761 A524804 A522848 A522882 A582848 A582882 A552882 A502848 A502848...L A502848...XL A523082 A583182 Connectors PAGE 729 ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A553182 45° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 45° 可调SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头 45° EINSTELLBAR EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE SAE 45° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK 761 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件外螺纹过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK 762 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件外螺纹加长过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO 762 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件外螺纹超长过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER EXTRALANGER KORPUS SUPER STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO 763 A503048 A503048...L A503048...XL PAGE SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS A514646 A574646 A734646 A414600 JL4610FS JL4610DS A577272 730 STRAIGHT SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 超级U型扣件过渡接头 GERADE SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA 764 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK FEMALE 直式超级U型扣件内螺纹过渡接头 90° SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA 764 UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件内螺纹 T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA 764 SUPER STAPLE-LOCK FEMALE END CAP T型三通超级U型扣件内螺纹 SUPER STAPLE-LOCK ABSCHLUSSKAPPE BUCHSE TAPPO FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK 765 STAINLESS STEEL SUPER STAPLE 超级U型扣件内螺纹端盖 SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX 765 STAINLESS STEEL SUPER STAPLE-LOCK FORM “D” 不锈钢超级U型扣件 SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER HALBRUND SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX FORMA “D” 766 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件旋转内螺纹 SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE 766 Connectors ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A737272 UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE T型三通超级U型扣件旋转内螺纹 SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA GIREVOLE 766 BRANCH TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE T形三通超级U型扣件旋转内螺纹 - U型扣件旋转内螺纹 T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSENADAPTER A/B ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 767 SUPER STAPLE-LOCK MALE END O-RING 超级U型扣件外螺纹末端O型圈 O-RING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER O-RING PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK 767 SUPER STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING 超级U型扣件外螺纹末端⽌动圈 STÜTZRING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER ANELLO BACK-UP PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK 767 STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER GLEICHE ENDEN ADATTATORE MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK DRITTO 768 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 超级U型扣件外螺纹 GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER A/B ADATTATORE MASCHIO STAPLE-LOCK DRITTO - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK 768 SUPER STAPLE-LOCK MALE END PLUG 超级U型扣件外螺纹堵头 SUPER STAPLE-LOCK VERSCHLUSSKAPPE STECKER TAPPO SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO 769 STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 内螺纹 SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER-BUCHSE ADAPTER ADATTATORE DRITTO STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA 769 STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 769 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 超级U型扣件旋转内螺纹 GERADER ADAPTER STAPLE-LOCK STECKER - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBARE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - SUPER STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 770 STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹 GERADER ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE 770 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 90° ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 771 A797282 JO23 JO15 A504646 A504846 A404600 A524646 A524672 A524872 A524682 A584672 Connectors PAGE 731 ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A584646 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 内螺纹 90° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA 771 45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 45° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹 45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 771 45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 45° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 内螺纹 45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA 772 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件内螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK 772 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件旋转内螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE 772 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件外螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK 773 STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE 直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件内螺纹 GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK 773 STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件旋转内螺纹 GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE 773 STRAIGHT ADAPTOR NTPF MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头超级NTPF 外螺纹 - 超级U型扣件外螺纹 NTPF EINSCHRAUBGEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK 774 A554672 A554646 A524446 A524472 A504446 A522846 A522872 A502846 PAGE FLUSHFIT ADAPTORS A515959 A735959 732 STRAIGHT FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 直式齐平内螺纹过渡接头 GERADER FLUSHFIT VERBINDER BUCHSE ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO FEMMINA 775 UNION TEE FLUSHFIT FEMALE T型三通齐平式内螺纹 FLUSHFIT T-STÜCK BUCHSEN ADATTATORE FLUSHFIT “T” CENTRALE FEMMINA 775 Connectors ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION A795948 BRANCH TEE FLUSHFIT FEMALE - STAPLE-LOCK FEMALE T形三通齐平式内螺纹 - U型扣件内螺纹 FLUSHFIT - STAPLE-LOCK ADAPTER ADATTATORE FLUSHFIT “T” LATERALE FEMMINA - STAPLE-LOCK FEMMINA 775 STAINLESS STEEL FLUSHFIT STAPLE 不锈钢齐平式U型扣件 EDELSTAHL FLUSHFIT KLAMMER STAPLE FLUSHFIT ACCIAIO INOX 776 STRAIGHT FLUSHFIT MALE ADAPTOR 直式齐平外螺纹过渡接头 GERADER FLUSHFIT STECKER VERBINDER ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO 776 STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR 直式U型扣件外螺纹 - 齐平式外螺纹过渡接头 STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT STECKER VERBINDER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FLUSHFIT MASCHIO 776 FLUSHFIT MALE END PLUG 齐平式外螺纹末端堵头 FLUSHFIT VERSCHLUSSKAPPE STECKER TAPPO FLUSHFIT MASCHIO 777 STRAIGHT FLUSHFIT MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 直式齐平外螺纹 - U型扣件内螺纹过渡接头 GERADER FLUSHFIT STECKER - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA STAPLE-LOCK 777 STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 直式U型扣件外螺纹 - 齐平式内螺纹过渡接头 GERADE STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT BUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA FLUSHFIT 777 STRAIGHT FLUSHFIT MALE - FEMALE ADAPTOR 直式齐平外螺纹 - 内螺纹过渡接头 GERADER FLUSHFIT STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO - FEMMINA 778 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 齐平式内螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT BUCHSE ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA FLUSHFIT 778 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT MALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 齐平式外螺纹过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT STECKER ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO FLUSHFIT 778 STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 直式NPTF外螺纹 - 齐平式内螺纹过渡接头 GERADES NPTF EINSCHRAUBGEWINDE - FLUSHFIT BUCHSE ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA FLUSHFIT 779 STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR 直式NPTF外螺纹 - 齐平式外螺纹过渡接头 GERADES NPTF EG - FLUSHFIT STECKER ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO FLUSHFIT 779 JL5910FS A505959 A504859 A405900 A525948 A524859 A525959 A524459 A504459 A522859 A502859 Connectors PAGE 733 ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION PAGE HP FLUSHFIT ADAPTORS A516161 A406100 JL6110DS STRAIGHT HP FLUSHFIT FEMALE 直式⾼压齐平内螺纹 GERADER HP - FLUSHFIT BUCHSE FEMMINA DRITTA HP FLUSHFIT 780 HP FLUSHFIT MALE END PLUG ⾼压齐平式外螺纹末端堵头 HP FLUSHFIT STECKER VERSCHLUSSTOPFEN TAPPO MASCHIO HP FLUSHFIT 780 STAINLESS STEEL HP FLUSH-FIT “D” FORM STAPLE 不锈钢⾼压齐平式 “D” 式扣件 EDELSTAHL KLAMMER HP FORM STAPLE HP FLUSH-FIT IN ACCIAIO INOX PROFILO A “D” 780 BALL VALVES AV48AF6R AV48AF1N AV48AF1N AV48AB2N AV48AB1N AV48AB1N AV72AB2N AV72AF2N 734 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG - STAPLE-LOCK - BUCHSEN VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA 781 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹 KUGELHAHN SECHSKANTFORM - STAPLE-LOCK - BUCHSE STAPLE LOCK FORMA CUBICA FEMMINA - FEMMINA 781 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹 KUGELHAHN ZYLINDRISCH STAPLE-LOCK BUCHSEN VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA 781 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA 782 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA 782 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA 782 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - SWIVEL FEMALE U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 旋转内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE VALVOLA MASCHIO STAPLE LOCK A FORMA CUBICA - FEMMINA GIREVOLE 783 STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE SWIVEL FEMALE U型扣件⽴⽅形阀旋转内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSEN VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA – FEMMINA GIREVOLE 783 Connectors ADAPTORS & VALVES VISUAL INDEX REFERENCE DESCRIPTION AV46AF1N SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE 超级U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA 783 SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE FIXED FEMALE 超级U型扣件圆柱形阀固定内螺纹 KUGELHAHN SECHSKANTFORM SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA FEMMINA FISSA 784 SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE 超级U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹 KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK - BUCHSE VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA 784 SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE MALE FIXED FEMALE 超级U型扣件圆柱形阀外螺纹-固定内螺纹 KUGELHAHN ZYLINDRISCH SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA MASCHIO - FEMMINA FISSA 784 AV46DF1N AV46AB1N AV46DB1N Connectors PAGE 735 ADAPTORS & VALVES INDEX REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE A7Y4848 740 A522859 779 A577272 766 A404600 769 A522872 773 A578282 743 A404800 749 A523082 760 A582848 758 A405900 777 A524448 754 A582882 758 A406100 780 A524482 754 A583182 761 A414600 765 A524646 769 A584646 771 A414800 741 A524672 769 A584672 771 A502846 774 A524682 770 A584848 751 A502848 759 A524804 757 A584882 751 A502848...L 759 A524848 749 A734646 764 A502848...XL 760 A524859 777 A734848 739 A502859 779 A524872 770 A735959 775 A503048 762 A524882 750 A737272 766 A503048...L 762 A525948 777 A738282 744 A503048...XL 763 A525959 778 A744882 752 A504446 773 A526482E 755 A754848 752 A504448 756 A522848 757 A754882 752 A504459 778 A522882 757 A794848 739 A504646 768 A524446 772 A795948 775 A504846 768 A524459 778 A797282 767 A504848 748 A524472 772 A798282 744 A504859 776 A548282 745 A964848 740 A505959 776 A552882 758 AV46AB1N 784 A510382 745 A553182 761 AV46AF1N 783 A514646 764 A554646 772 AV46DB1N 784 A514848 738 A554672 771 AV46DF1N 784 A515959 775 A554848 753 AV48AB1N 782 A516161 780 A554882 753 AV48AB2N 782 A518282 743 A570582 756 AV48AF1N 781 A520682 755 A574646 764 AV48AF6R 781 A522846 773 A574848 738 AV72AB2N 783 736 Connectors ADAPTORS & VALVES INDEX REFERENCE PAGE AV72AF2N 783 JL4610DS 766 JL4610FS 765 JL4801SS 741 JL4810DS 742 JL4810SS 742 JL5910FS 776 JL6110DS 780 JO04 746 JO12 746 JO15 747/767 JO23 767 O80211 745 Connectors 737 STAPLE-LOCK ADAPTORS A514848 STRAIGHT STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 直式U型扣件内螺纹过渡接头 GERADE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA PART. REF. A514848-04-04 A514848-06-06 A514848-08-08 A514848-12-12 A514848-16-16 A514848-20-20 A514848-24-24 A514848-32-32 A514848-40-40 A514848-48-48 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 63 76 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” Size - 04 - 06 - 08 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 - 48 L 58 58 59 59 67 67 75 75 136 190 D 25 32 35 45 55 60 76 85 100 120 A574848 D 90° STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 90° U型扣件内螺纹过渡接头 90° STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA PART. REF. A574848-04-04 A574848-06-06 A574848-08-08 A574848-12-12 A574848-16-16 A574848-20-20 A574848-24-24 A574848-32-32 738 L1 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 04 - 06 - 08 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L1 38 38 40 42 50 54 68 71 D 32 32 35 45 55 62 72 85 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L A734848 D UNION TEE STAPLE-LOCK FEMALE T型三通U型扣件内孔式 T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA L1 A A B D1 NOMINAL BORE PART. REF. A734848-04-04 A734848-06-06 A734848-08-08 A734848-12-12 A734848-16-16 A734848-20-20 A734848-24-24 A734848-32-32 SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 6 1/4” - 04 10 3/8” - 06 12 1/2” - 08 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 DN inch Size 6 1/4” - 04 10 3/8” - 06 12 1/2” - 08 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 DIMENSIONS mm L 76 76 80 84 100 108 136 142 L1 38 38 40 42 50 54 68 71 D 25 32 35 45 55 60 72 85 D1 25 32 35 45 55 60 72 85 L A794848 D BRANCH TEE STAPLE-LOCK FEMALE T型三通U型扣件内孔式 T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA L1 A A B D1 NOMINAL BORE PART. REF. A794848-08-06 A794848-12-06 A794848-12-08 A794848-16-06 A794848-16-08 A794848-16-12 A794848-20-06 A794848-20-08 A794848-20-12 A794848-20-16 A794848-24-16 A794848-24-20 A794848-32-20 A794848-32-24 Connectors SIDE “A” DN 12 19 19 25 25 25 31 31 31 31 38 38 51 51 inch 1/2” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size - 08 - 12 - 12 - 16 - 16 - 16 - 20 - 20 - 20 - 20 - 24 - 24 - 32 - 32 DN inch Size 10 3/8” - 06 10 3/8” - 06 12 1/2” - 08 10 3/8” - 06 12 1/2” - 08 19 3/4” - 12 10 3/8” - 06 12 1/2” - 08 19 3/4” - 12 25 1” - 16 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 L 80 86 86 100 100 100 108 108 108 108 136 136 140 140 L1 40 43 43 50 50 50 54 54 54 54 68 68 70 70 D 35 45 45 55 55 55 60 60 60 60 72 72 85 85 D1 32 32 35 32 35 45 32 35 45 55 55 60 60 72 739 STAPLE-LOCK ADAPTORS L A7Y4848 Y ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE “Y” 型过渡接头U型扣件内孔式 Y-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK “Y” FEMMINA PART. REF. A7Y4848-06-06 A7Y4848-08-08 A7Y4848-12-12 L1 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 10 12 19 inch 3/8” 1/2” 3/4” Size -6 -8 - 12 L 83 95 107 L1 62 70 80 L A964848 CROSS ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE 四通过渡接头U型扣件内孔式 KREUZADAPTER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE A CROCE STAPLE-LOCK FEMMINA PART. REF. A964848-04-04 A964848-06-06 A964848-08-08 A964848-12-12 A964848-16-16 A964848-20-20 740 D DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 inch 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.3/4” L L1 Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 76 76 80 84 100 108 L1 38 38 40 42 50 54 D 25 32 35 45 55 60 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS A414800 STAPLE-LOCK FEMALE END CAP U型扣件内孔堵头 STAPLE-LOCK VERSCHLUßSTÜCK ALS BUCHSE TAPPO PER STAPLE-LOCK FEMMINA D L PART. REF. A414800-04 A414800-06 A414800-08 A414800-12 A414800-16 A414800-20 A414800-24 A414800-32 A414800-40 A414800-48 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 63 76 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 - 48 L 39 40 43 44 52 55 65 70 112 138 D 25 32 35 45 55 60 76 85 106 120 L JL4801SS STANDARD STAPLE ZINC PLATED 标准镀锌U型卡 STECKKLAMMER VERZINKT STAPLE CON ZINCATURA STANDARD PART. REF. JL4801SS-04 JL4801SS-06 JL4801SS-08 JL4801SS-12 JL4801SS-16 JL4801SS-20 JL4801TS-24* JL4801TS-32* DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 38 42 48 55 74 83 85 95 * Staple has a flat top / U型扣件带有平顶 / Klammer abgeflacht / Staple con dorso piatto Connectors 741 STAPLE-LOCK ADAPTORS L JL4810SS PART. REF. JL4810SS-04 JL4810SS-06 JL4810SS-08 JL4810SS-12 JL4810SS-16 JL4810SS-20 JL4810TS-24* JL4810TS-32* JL4810SS-40 JL4810SS-48 S STAINLESS STAPLE 不锈钢U型卡 EDELSTAHLKLAMMER STANDARD STAPLE IN ACCIAIO INOX S DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 63 76 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/4” 2” 2.1/2” 3” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 - 48 S 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 L 38 42 48 55 74 83 85 95 100 122 * Staple has a flat top / U型扣件带有平顶 / Flachtopkrampe / Staple con dorso piatto JL4810DS STAINLESS “D” STAPLE 不锈钢 “D” 截⾯U型卡 EDELSTAHLKLAMMER HALBRUNDPROFIL STAPLE “D” IN ACCIAIO INOX PART. REF. JL4810DS-04 JL4810DS-06 JL4810DS-08 JL4810DS-12 JL4810DS-16 JL4810DS-20 JL4810DS-24 JL4810DS-32 JL4810DS-40 JL4810DS-48 742 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 4 6 8 12 16 20 24 32 40 48 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” Size 6 10 12 20 25 32 40 50 63 76 b 4.55 4.55 4.55 4.55 6.55 6.55 6.55 6.55 6.55 6.55 s 4.45 4.45 4.45 4.45 6.45 6.45 6.45 6.45 6.45 6.45 L 38,0 43,5 48,5 55,5 74,2 83,2 85,0 95,0 110,0 120,0 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS A A518282 B D STRAIGHT ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE 直式过渡接头旋转U型扣件内孔式 GERADE DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA GIREVOLE D1 L NOMINAL BORE PART. REF. SIDE “A” A518282-04-04 A518282-04-06 A518282-04-08 A518282-06-06 A518282-06-08 A518282-06-12 A518282-06-16 A518282-08-08 A518282-08-12 A518282-08-16 A518282-08-20 A518282-12-12 A518282-12-16 A518282-12-20 A518282-16-16 A518282-16-20 A518282-20-20 DN 6 10 12 10 12 19 25 12 19 25 31 19 25 31 25 31 31 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 3/4” 1” 1.1/4” 1” 1.1/4” 1.1/4” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -4 -6 -8 -6 -8 - 12 - 16 -8 - 12 - 16 - 20 - 12 - 16 - 20 - 16 - 20 - 20 DN 6 6 6 10 10 10 10 12 12 12 12 19 19 19 25 25 31 inch Size 1/4” - 4 1/4” - 4 1/4” - 4 3/8” - 6 3/8” - 6 3/8” - 6 3/8” - 6 1/2” - 8 1/2” - 8 1/2” - 8 1/2” - 8 3/4” - 12 3/4” - 12 3/4” - 12 1” - 16 1” - 16 1” - 20 L 62 62 65 62 65 65 76 63 65 76 76 63 77 76 83 83 83 D 25 32 35 32 35 45 60 35 45 60 60 45 60 60 60 60 60 D1 25 25 25 32 32 32 32 35 35 35 35 45 45 45 60 60 60 A578282 D 90° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE 90° 过渡接头旋转U型扣件内孔式 90° DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE L D PART. REF. A578282-04-04 A578282-06-06 A578282-08-08 A578282-12-12 A578282-16-16 A578282-20-20 Connectors DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 44 44 48 57 68 68 D 25 32 35 45 60 60 743 STAPLE-LOCK ADAPTORS L A738282 D UNION TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE T型三通旋转U型扣件内孔式 T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE DREHBAR ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” FEMMINA GIREVOLE SIDE “A” DN inch 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” DN inch 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” L1 A L1 D1 DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 A B NOMINAL BORE PART. REF. A738282-04-04 A738282-06-06 A738282-08-08 A738282-12-12 A738282-16-16 A738282-20-20 A Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 88 88 96 114 134 136 L1 44 44 48 57 68 68 D 25 32 35 45 60 60 D1 25 32 35 45 60 60 L A798282 D BRANCH TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE T型三通旋转U型扣件内孔式 STAPLE-LOCK DREHBARE T-STÜCKVERBINDUNG ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE 744 B D1 NOMINAL BORE PART. REF. A798282-08-06 A798282-08-12 A798282-12-06 A798282-12-08 A798282-16-16 A798282-16-08 A798282-16-12 A798282-20-06 A798282-20-08 A798282-20-12 A798282-20-16 A SIDE “A” DN 12 12 19 19 25 25 25 31 31 31 31 inch 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -8 -8 - 12 - 12 - 16 - 16 - 16 - 20 - 20 - 20 - 20 DN 10 19 10 12 10 12 19 10 12 19 25 inch Size 3/8” - 6 3/4” - 12 3/8” - 6 1/2” - 8 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 1” - 16 L 96 96 114 114 134 134 136 134 134 134 134 L1 48 57 57 57 60 60 64 68 68 68 72 D 35 35 55 55 60 60 60 60 60 60 60 D1 32 45 32 35 32 35 45 32 35 45 60 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L A548282 L1 45° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE 45° 过渡接头旋转U型扣件内孔式 45° DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° FEMMINA GIREVOLE D PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 A548282-04-04 A548282-06-06 A548282-08-08 A548282-12-12 A548282-16-16 A548282-20-20 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 39 39 40 48 54 54 L1 39 39 40 48 54 54 D 25 32 35 45 60 60 L A510382 D SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE - BSP BANJO ADAPTOR 旋转U型扣件内孔式 - BSP绞接式过渡接头 DREHBARE STAPLE-LOCK - BSP ADAPTERBUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE - OCCHIELLO BSP L3 L2 BOLT SIZE L1 PART. REF. BOLT SIZE A510382-04-04 A510382-06-04 A510382-06-06 A510382-08-06 A510382-06-08 A510382-08-08 1/4 “ BSP 1/4 “ BSP 3/8 “ BSP 3/8 “ BSP 1/2 “ BSP 1/2 “ BSP DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 10 12 10 12 inch 1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” Size -4 -6 -6 -8 -6 -8 L 37 37 45 45 51 51 L1 26 25 34 33 40 40 L2 14 16.5 16.5 17.5 16.5 17.5 D 25 32 32 35 32 35 O80211 L BANJO BOLT FOR STAPLE-LOCK U型扣件⽤绞接式螺栓 HOHLSCHRAUBE FÜR STAPLE-LOCK VITE FORATA PER OCCHIELLO (GAMMA STAPLE-LOCK) T PART. REF. THREAD O80211-04 O80211-06 O80211-08 1/4“ BSP 3/8“ BSP 1/2“ BSP Connectors L3 22 29 29 29 32 32 DIMENSIONS mm L 36 40 50 ACROSS FLATS (AF) 18 23.5 25.5 745 STAPLE-LOCK ADAPTORS L JO12 BSP BONDED WASHER BSP组合垫圈 BSP VERBUND-UNTERLAGSCHEIBE RONDELLA-GUARNIZIONE SALDATA BSP (BONDED WASHER) PART. REF. BOLT SIZE JO12211421 JO12241721 JO12292225 JO12352725 JO12433433 JO12524333 JO12594833 JO12736133 1/4“ BSP 3/8“ BSP 1/2“ BSP 3/4“ BSP 1“ BSP 1 1/4“ BSP 1 1/2“ BSP 2“ BSP D DIMENSIONS mm L 2.1 2.1 2.5 2.5 3.3 3.3 3.3 3.3 D 20.6 23.8 28.6 34.9 42.8 52.4 58.6 73.0 JO04 ID STAPLE-LOCK MALE END O-RING 插⼊式U型扣件末端⽤O型圈 STAPLE-LOCK O-RING FÜR STECKKUPPLUNG O-RING PER STAPLE-LOCK MASCHIO PART. REF. JO04100620 JO04141020 JO04181325 JO04241925 JO04302525 JO04383325 JO04464030 JO04554930 JO04787230 JO04868030 746 d DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 63 76 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 - 48 ID 6 10 13 19 25 33 40 49 72 80 d 2 2 2.5 2.5 2.5 2.5 3 3 3 3 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS JO15 OD STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING 插⼊式U型扣件末端⽤⽌动圈 STÜTZRING FÜR STAPLE-LOCK STECKER ANELLO BACK-UP PER STAPLE-LOCK MASCHIO b PART. REF. JO15100708 JO15141108 JO15181408 JO15242008 JO15312708 JO15383408 JO15474215 JO15565115 Connectors DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 OD 10 14 18 24 31 38 47 56 b 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 1.5 1.5 747 STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A504848 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE 插⼊式直式过渡接头U型扣件 ADAPTER STECKKUPPLUNG ADATTATORE DRITTO MASCHIO STAPLE-LOCK A504848-04-04 A504848-04-06 A504848-04-08 A504848-06-06 A504848-06-08 A504848-06-12 A504848-06-16 A504848-06-20 A504848-08-08 A504848-08-12 A504848-08-16 A504848-08-20 A504848-08-24 A504848-08-32 A504848-12-12 A504848-12-16 A504848-12-20 A504848-12-24 A504848-12-32 A504848-16-16 A504848-16-20 A504848-16-24 A504848-16-32 A504848-20-20 A504848-20-24 A504848-20-32 A504848-24-24 A504848-24-32 A504848-32-32 A504848-40-40 A504848-48-48 748 A SIDE “A” DN 6 10 12 10 12 19 25 31 12 19 25 31 38 51 19 25 31 38 51 25 31 38 51 31 38 51 38 51 51 63 76 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 1.1/4” 1.1/2” 2” 1.1/2” 2” 2” 2.1/2” 3” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -4 -6 -8 -6 -8 - 12 - 16 - 20 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 16 - 20 - 24 - 32 - 20 - 24 - 32 - 24 - 32 - 32 - 40 - 48 DN 6 6 6 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 19 19 19 19 19 25 25 25 25 31 31 31 38 38 51 63 76 inch 1/4” 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” B L NOMINAL BORE PART. REF. L2 Size -4 -4 -4 -6 -6 -6 -6 -6 -8 -8 -8 -8 -8 -8 - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 16 - 16 - 16 - 16 - 20 - 20 - 20 - 24 - 24 - 32 - 40 - 48 L 58 58 58 58 58 58 64 64 58 58 64 64 70 76 58 64 64 70 76 69 70 76 76 69 76 76 80 80 80 140 150 L1 26 26 26 26 26 26 32 32 26 26 32 32 36 36 26 32 32 36 36 32 32 36 36 32 36 36 36 36 36 65 70 L2 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 32 32 32 32 32 32 32 36 32 36 65 70 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS A404800 STAPLE-LOCK MALE END PLUG 插⼊式U型扣件堵头 STAPLE-LOCK BLIND-STECKER TAPPO STAPLE-LOCK MASCHIO L PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 38 51 63 76 A404800-04 A404800-06 A404800-08 A404800-12 A404800-16 A404800-20 A404800-24 A404800-32 A404800-40 A404800-48 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1“ 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 - 48 L 34 34 34 34 41 41 47 47 80 110 A524848 B A STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 插⼊式直式过渡接头U型扣件 - ⼀端为内孔式 GERADER STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA D L NOMINAL BORE PART. REF. A524848-06-06 A524848-08-06 A524848-08-12 A524848-12-08 A524848-16-12 Connectors SIDE “A” DN 10 12 12 19 25 inch Size 3/8” - 6 1/2” - 8 1/2” - 8 3/4” - 12 1” - 16 DIMENSIONS mm SIDE “B” DN 10 10 19 12 19 inch Size 3/8” - 6 3/8” - 6 3/4” - 12 1/2“ - 8 3/4” - 12 L 62 57 66 59 68 D 32 32 45 35 45 749 STAPLE-LOCK ADAPTORS A524882 B A STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 插⼊式直式过渡接头U型扣件 - ⼀端为旋转内孔式 GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE 750 L NOMINAL BORE PART. REF. A524882-04-04 A524882-04-06 A524882-04-08 A524882-06-04 A524882-06-06 A524882-06-08 A524882-06-12 A524882-08-04 A524882-08-06 A524882-08-08 A524882-08-12 A524882-12-06 A524882-12-08 A524882-12-12 A524882-12-16 A524882-12-20 A524882-16-06 A524882-16-08 A524882-16-12 A524882-16-16 A524882-16-20 A524882-20-06 A524882-20-08 A524882-20-12 A524882-20-16 A524882-20-20 D SIDE “A” DN 6 6 6 10 10 10 10 12 12 12 12 19 19 19 19 19 25 25 25 25 25 31 31 31 31 31 inch 1/4” 1/4” 1/4” 3/8” 3/8“ 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -4 -4 -4 -6 -6 -6 -6 -8 -8 -8 -8 - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 16 - 16 - 16 - 16 - 16 - 20 - 20 - 20 - 20 - 20 DN inch 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1 1/4” 10 3/8 12 1/2 19 3/4 25 1 31 1.1/4 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” Size -4 -6 -8 -4 -6 -8 - 12 -4 -6 -8 - 12 -6 -8 - 12 - 16 - 20 -6 -8 - 12 - 16 - 20 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 69 69 69 69 69 69 69 69 63 64 69 69 69 69 81 83 76 76 76 83 83 76 76 79 81 83 D 25 32 35 25 32 35 45 25 32 35 45 32 36 45 60 60 32 35 45 60 60 32 35 45 60 60 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L A A584848 90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 90° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹 90° STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA L1 B D PART. REF. A584848-06-06 A584848-08-08 A584848-12-12 A584848-16-16 A584848-20-20 NOMINAL BORE SIDE “A” DN inch 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -6 -8 - 12 - 16 - 20 DN inch 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1“ 31 1.1/4” Size -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 46 51 56 66 68 L1 32 35 40 48 55 D 32 35 45 55 60 L A A584882 90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 插⼊式90° 过渡接头U型扣件 - ⼀端为旋转内孔式 90° STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE L1 B D PART. REF. A584882-04-04 A584882-06-06 A584882-06-08 A584882-08-06 A584882-08-08 A584882-12-12 A584882-16-16 A584882-20-20 Connectors NOMINAL BORE SIDE “A” DN inch 6 1/4” 10 3/8” 10 3/8” 12 1/2” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -4 -6 -6 -8 -8 - 12 - 16 - 20 DN inch 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” Size -4 -6 -8 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 46 46 51 51 51 56 66 68 L1 44 44 48 48 48 57 68 68 D 25 32 35 32 35 45 60 60 751 STAPLE-LOCK ADAPTORS L A744882 BRANCH TEE STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - MALE T型三通U型扣件旋转内孔式 - ⼀端为插⼊式 T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE A VITE FEMMINA GIREVOLE - MASCHIO NOMINAL BORE PART. REF. A744882-04-04 A744882-06-06 A744882-08-08 A744882-12-12 SIDE “A” DN 6 10 12 19 inch Size 1/4” - 4 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 inch Size 1/4” - 4 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 B B L1 A DIMENSIONS mm SIDE “B” DN 6 10 12 19 D L 88 88 96 107 L1 46 46 52 57 D 25 32 35 45 L L1 A754848 RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 插⼊式T型端直⾓三通U型扣件 - ⼀端为内孔式 T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA B B D NOMINAL BORE PART. REF. A754848-06-06 A754848-08-08 A754848-12-12 A754848-16-16 L2 A SIDE “A” DN 10 12 19 25 inch Size 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 1” - 16 DIMENSIONS mm SIDE “B” DN 10 12 19 25 inch Size 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 1” - 16 L 85 93 96 119 L1 48 51 53 66 L2 32 35 40 48 D 32 35 45 55 L L1 A754882 RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 插⼊式T型端直⾓三通U型扣件 - ⼀端为可旋转内孔式 DREHBARE BUCHSEN - STECKER ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE NOMINAL BORE PART. REF. A754882-04-04 A754882-06-06 A754882-08-08 A754882-12-12 A754882-16-16 752 SIDE “A” DN 6 10 12 19 25 inch Size 1/4” - 4 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 1” - 16 inch Size 1/4” - 4 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 1” - 16 B B D DIMENSIONS mm SIDE “B” DN 6 10 12 19 25 L2 A L 90 90 100 114 139 L1 46 46 52 57 71 L2 44 44 48 57 68 D 25 32 35 45 60 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A554848 L D 45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 插⼊式45° 过渡接头U型扣件 - ⼀端为内孔式 45° F-M-STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA B A NOMINAL BORE PART. REF. SIDE “A” A554848-06-06 A554848-08-08 A554848-12-12 DN 10 12 19 DIMENSIONS mm SIDE “B” inch Size 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 DN 10 12 19 inch Size 3/8” - 6 1/2” - 8 3/4” - 12 L 39 39 43 L1 31 34 34 D 32 35 45 L1 A554882 L 45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 插⼊式45° 过渡接头U型扣件 - ⼀端为可旋转内孔式 45° F-STECKKUPPLUNGADAPTER - M-GELENK ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE D B A PART. REF. A554882-04-04 A554882-06-06 A554882-08-08 A554882-12-12 A554882-16-16 A554882-20-20 Connectors NOMINAL BORE SIDE “A” DN inch 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1“ 31 1.1/4” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 DN inch 6 1/4” 10 3/8” 12 1/2” 19 3/4” 25 1” 31 1.1/4” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 40 40 40 43 52 52 L1 39 39 40 47 54 54 D 25 32 35 45 60 60 753 STAPLE-LOCK ADAPTORS A524448 L1 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 插⼊平⾯式 - U型扣件内孔式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA T D L A524482 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 插⼊平⾯式 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE PART. REF. THREAD A524482-04-04* A524482-04-06* A524482-06-04* A524482-06-06* A524482-06-08* A524482-08-06* A524482-08-08* A524482-08-12* A524482-12-08* A524482-12-12* A524482-12-06* A524482-16-08* A524482-16-12* A524482-16-16* A524482-16-20* A524482-20-12* A524482-20-16* A524482-20-20* A524482-24-20* A524448-24-24 A524448-32-32 1/4” BSP 1/4” BSP 3/8” BSP 3/8” BSP 3/8” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP 1” BSP 1” BSP 1” BSP 1” BSP 1.1/4” BSP 1.1/4” BSP 1.1/4” BSP 1.1/2” BSP 1.1/2” BSP 2” BSP DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 6 10 12 10 12 19 12 19 25 12 19 25 31 19 25 31 31 38 51 inch 3/8” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 3/4 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -8 - 12 - 16 -8 - 12 - 16 - 20 - 12 - 16 - 20 - 20 - 24 - 32 L 47 47 47 48 53 54 56 59 59 59 63 60 62 73 80 63 77 74 72 76 80 L1 10 10 9 10 10 13 13 13 14 14 14 17 17 17 17 20 19 19 20 20 23 D 32 32 25 32 35 32 35 45 35 45 60 35 45 60 60 60 60 60 60 70 80 AF 22 22 22 22 27 27 27 36 36 36 46 41 46 46 50 50 50 50 55 70 80 * Swivel / 可旋转 / Gelenk / Girevole 754 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 T A526482E A/F D L PART. REF. THREAD A526482E-12-06 A526482E-12-08 A526482E-12-12 3/4” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP BSP MALE FRONT SEAL HEX. SOCKET HEAD - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR BSP插⼊式前端密封带六⾓头 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 BSP F- FRONTDICHTUNG SECHSKANT-INBUSSCHRAUBE - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE BSP MASCHIO “ESAGONO INCASSATO” - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 10 12 19 inch 3/8” 1/2” 3/4” Size -6 -8 - 12 L 33 68 67 L1 15 24 24 D 32 35 45 AF 10 10 14 A520682 L1 T D L PART. REF. THREAD A520682-04-04 A520682-06-04 A520682-06-06 A520682-06-08 A520682-08-06 A520682-08-08 A520682-08-12 A520682-12-08 A520682-12-12 A520682-12-16 A520682-16-08 A520682-16-12 A520682-16-16 A520682-16-20 A520682-20-16 A520682-20-20 A520682-24-20 1/4” BSP 3/8” BSP 3/8” BSP 3/8” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP 1” BSP 1” BSP 1” BSP 1” BSP 1.1/4” BSP 1.1/4” BSP 1.1/2” BSP Connectors BSP MALE FLAT FACE DIN 3852-2 FORM A - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR BSP 插⼊平⾯式DIN 3852-2 FORM A - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDER EINSCHRAUBZAPFEN DIN 3852-2 FORM A - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA DIN 3852-2 FORMA A - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 12 10 12 19 12 19 25 12 19 25 31 25 31 31 inch 1/4” 1/4” 3/8“ 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” ” 1” 1.1/4” 1.1/4” Size -4 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -8 - 12 - 16 -8 - 12 - 16 - 20 - 16 - 20 - 20 L 52 52 52 57 57 57 57 59 59 66 61 63 68 68 70 70 72 L1 12 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 18 20 20 22 D 25 25 32 35 32 35 45 35 45 60 35 45 60 60 60 60 60 AF 22 22 24 30 27 30 36 32 36 46 41 41 46 50 50 50 55 755 STAPLE-LOCK ADAPTORS L A570582 T 90° ADAPTOR BSP FEMALE 60° CONE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头BSP 内螺纹60° 锥 - U型扣件可旋转内孔式 90° M-BSP-ADAPTER 60° KONUS - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE ADATTATORE BSP 90° FEMMINA CONO 60° - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE PART. REF. THREAD A570582-04-04 A570582-06-06 A570582-08-08 1/4” BSP 3/8” BSP 1/2” BSP L1 D DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 inch 1/4” 3/8” 1/2” Size -4 -6 -8 L 43 42 45 L1 44 48 48 D 25 32 35 L1 A504448 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR 组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯密封 - U型扣件插⼊式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDE S-EINSCHRANBGEWINDE FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE ADATTATORE MASCHIO BSP FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MASCHIO PART. REF. THREAD A504448-04-04 A504448-04-06 A504448-06-04 A504448-06-06 A504448-06-08 A504448-08-06 A504448-08-08 A504448-12-08 A504448-12-12 A504448-12-16 A504448-16-08 A504448-16-16 A504448-20-16 A504448-20-20 A504448-24-24 A504448-32-32 1/4” BSP 1/4” BSP 3/8” BSP 3/8” BSP 3/8” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP 3/4” BSP 1” BSP 1” BSP 1.1/4” BSP 1.1/4” BSP 1.1/2” BSP 2” BSP 756 inch 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4” 1” 1/2” 1” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 6 10 12 10 12 12 19 25 12 25 25 31 38 51 T Size -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 -8 - 12 - 16 -8 - 16 - 16 - 20 - 24 - 32 L 51 51 51 51 50 50 55 58 58 72 62 72 79 79 82 82 L1 9 9 10 10 10 13 13 14 14 14 17 17 19 19 23 23 AF 19 22 22 22 27 27 27 32 32 46 41 46 50 50 65 70 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A524804 STAPLE-LOCK MALE - BSP FIXED FEMALE ADAPTOR 插⼊式U型扣件 - BSP固定内螺纹过渡接头 STAPLE-LOCK STECKER - BSP MUTTER EINTEILIGENT ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK MASCHIO - BSP FEMMINA FISSA T L PART. REF. THREAD A524804-04-04 A524804-06-06 A524804-08-06 A524804-08-08 1/4” BSP 3/8” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 10 12 inch 1/4” 3/8” 3/8” 1/2” Size -4 -6 -6 -8 L 51 54 55 54 L1 13 13 17 17 AF 21 24 30 30 A522848 NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR NPTF外螺纹 - U型扣件内孔式过渡接头 NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK L1 A522882 T NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR NPTF外螺纹 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE D L PART. REF. THREAD A522882-02-04* A522882-04-04* A522882-04-06* A522882-06-04* A522882-06-06* A522882-06-08* A522882-08-06* A522882-08-08* A522882-08-12* A522882-12-08* A522882-12-12* A522882-12-06* A522882-16-12* A522882-16-16* A522882-16-20* A522882-20-16* A522882-20-20* A522848-24-24 A522848-32-32 1/8” NPTF 1/4” NPTF 1/4” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 3/4” NPTF 3/4” NPTF 3/4” NPTF 1” NPTF 1” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF 1.1/4” NPTF 1.1/2” NPTF 2” NPTF DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 6 10 12 10 12 19 12 19 25 19 25 31 25 31 38 51 inch 1/4” 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 3/4” 1” 1.1/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size -4 -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -8 - 12 - 16 - 12 - 16 - 20 - 16 - 20 - 24 - 32 L 47 52 52 55 52 56 57 60 62 60 63 76 65 81 81 82 82 80 80 L1 10 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 19 24 24 24 25 25 26 26 D 25 25 32 25 32 35 32 35 45 35 45 60 45 60 60 60 60 80 85 AF 19 19 22 19 22 27 22 27 36 30 36 46 36 46 50 46 50 70 75 * Swivel / 可旋转 / Gelenk / Girevole Connectors 757 STAPLE-LOCK ADAPTORS A582848 90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE 90° 过渡接头NPTF外螺纹 - U型扣件内孔式 90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF – FEMMINA STAPLE-LOCK L A582882 T 90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件可旋转内孔式 90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE PART. REF. THREAD A582882-02-04* A582882-04-04* A582882-04-06* A582882-06-04* A582882-06-06* A582882-06-08* A582882-08-06* A582882-08-08* A582882-08-12* A582882-12-08* A582882-12-12* A582882-12-16* A582882-16-12* A582882-16-16* A582882-20-20* A582848-24-24 A582848-32-32 1/8” NPTF 1/4” NPTF 1/4” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 3/4” NPTF 3/4” NPTF 3/4” NPTF 1” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF 1.1/2” NPTF 2” NPTF L1 D DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 6 10 12 10 12 19 12 19 25 19 25 31 38 51 inch 1/4” 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size -4 -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -8 - 12 - 16 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 31 31 34 31 34 34 36 40 44 40 44 46 48 58 66 80 102 L1 44 44 44 44 44 48 44 48 57 48 57 67 58 67 67 81 102 D 25 25 32 25 32 35 32 35 45 35 45 60 45 60 60 80 100 * Swivel / 可旋转 / Gelenk / Girevole L1 A552882 L D 45° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 45° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件可旋转内孔式 45° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE 45° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE PART. REF. THREAD A552882-04-04 A552882-06-06 A552882-08-08 A552882-12-12 A552882-16-16 A552882-20-20 1/4” NPTF 3/8” NPTF 1/2” NPTF 3/4” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF 758 T DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 28 29 31 38 49 50 L1 39 39 40 48 54 48 D 25 32 35 45 60 69 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A502848 NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR NPTF外螺纹 - U型扣件插⼊式过渡接头 F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK T L PART. REF. THREAD A502848-02-04 A502848-04-04 A502848-04-06 A502848-06-04 A502848-06-06 A502848-06-08 A502848-08-06 A502848-08-08 A502848-08-12 A502848-12-08 A502848-12-12 A502848-12-16 A502848-16-12 A502848-16-16 A502848-20-20 A502848-24-24 A502848-32-32 1/8” NPTF 1/4” NPTF 1/4” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 3/4” NPTF 3/4” NPTF 3/4” NPTF 1” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF 1.1/2” NPTF 2” NPTF DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 6 10 12 10 12 19 12 19 25 19 25 31 38 51 inch 1/4” 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size -4 -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -8 - 12 - 16 - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 53 53 53 53 53 53 58 58 60 60 60 74 68 78 79 82 82 L1 10 14 14 14 14 14 19 19 19 19 19 19 24 24 25 27 27 AF 19 19 22 19 22 27 22 27 32 30 32 41 36 41 50 60 70 L1 A502848...L NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY NPTF外螺纹 - U型扣件插⼊式加长过渡接头 F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER LANGER KORPUS ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO T L PART. REF. THREAD A502848-02-04L A502848-04-04L A502848-04-06L A502848-06-06L A502848-06-08L A502848-08-06L A502848-08-08L A502848-12-12L A502848-16-16L 1/8” NPTF 1/4” NPTF 1/4” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 3/4” NPTF 1” NPTF Connectors DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 10 12 10 12 19 25 inch 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1” Size -4 -4 -6 -6 -8 -6 -8 - 12 - 16 L 90 88 98 100 102 98 100 105 133 L1 10 14 14 15 15 19 19 19 24 AF 19 19 22 22 27 22 27 32 41 759 STAPLE-LOCK ADAPTORS A502848...XL L1 NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY NPTF外螺纹 - U型扣件插⼊式超长过渡接头 F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER EXTRALANGER KORPUS ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO PART. REF. THREAD A502848-04-04XL A502848-06-06XL A502848-06-08XL A502848-08-06XL A502848-08-08XL A502848-12-12XL A502848-16-16XL A502848-20-20XL 1/4” NPTF 3/8” NPTF 3/8” NPTF 1/2” NPTF 1/2” NPTF 3/4” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF T L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 12 10 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -8 -6 -8 - 12 - 16 - 20 L 125 125 145 125 144 152 198 212 L1 14 14 14 19 19 19 24 25 AF 19 22 27 22 27 32 41 50 L1 A523082 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE - O-RINGNUT - DREHBORE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK PART. REF. THREAD A523082-04-04 A523082-04-06 A523082-05-04 A523082-06-04 A523082-06-06 A523082-06-08 A523082-08-06 A523082-08-08 A523082-08-12 A523082-10-08 A523082-10-12 A523082-12-08 A523082-12-12 A523082-12-06 A523082-16-12 A523082-16-16 A523082-16-20 A523082-20-12 A523082-20-20 7/16” 20 UNF 7/16” 20 UNF 1/2” 20 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 7/8” 14 UNF 7/8” 14 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/8” 12 UNF 1.5/8” 12 UNF 760 inch 1/4” 3/8” 1/4” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 3/4” 1” 1.1/4” 3/4” 1.1/4” D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 6 6 10 12 10 12 19 12 19 12 19 25 19 25 31 19 31 T Size -4 -6 -4 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -8 - 12 -8 - 12 - 16 - 12 - 16 - 20 - 12 - 20 L 50 50 50 50 50 54 55 56 59 59 59 59 59 76 59 76 73 59 73 L1 11 11 11 12 12 12 14 14 14 16 16 18 18 18 19 19 19 19 19 D 25 32 25 25 32 35 32 35 45 35 45 35 45 60 45 60 60 45 60 AF 19 22 19 19 22 27 27 27 36 27 36 36 36 46 41 46 46 50 50 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 L A583182 T L2 D 90° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 90° 可调向SAE插⼊式带O型圈轮毂型 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 90° EINSTELLBAR SAE EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE SAE 90° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK PART. REF. THREAD A583182-04-04 A583182-04-06 A583182-06-04 A583182-06-06 A583182-06-08 A583182-08-06 A583182-08-08 A583182-10-08 A583182-10-12 A583182-12-08 A583182-12-12 A583182-16-16 A583182-20-20 7/16” 20 UNF 7/16” 20 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 7/8” 14 UNF 7/8” 14 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/8” 12 UNF DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 6 10 12 10 12 12 19 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 -8 - 12 -8 - 12 - 16 - 20 L 10 10 12 12 12 13 13 15 15 18 18 18 18 L1 32 37 38 38 45 45 46 45 54 54 54 65 65 L2 44 44 44 44 48 48 48 51 57 57 57 68 68 A553182 L2 L1 L D T PART. REF. THREAD A553182-04-04 A553182-04-06 A553182-06-04 A553182-06-06 A553182-06-08 A553182-08-06 A553182-08-08 A553182-10-08 A553182-12-08 A553182-12-12 A553182-16-16 A553182-20-20 7/16” 20 UNF 7/16” 20 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 7/8” 14 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/8” 12 UNF Connectors D 25 32 25 32 35 32 35 35 45 35 45 60 60 45° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 45° 可调向SAE插⼊式带O型圈轮毂型 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头 45° EINSTELLBAR EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE SAE 45° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 6 10 12 10 12 12 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -4 -6 -8 -6 -8 -8 -8 - 12 - 16 - 20 L 10 10 12 12 12 13 13 15 18 18 18 18 L1 32 34 34 34 45 46 46 41 45 45 51 51 L2 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 51 51 D 25 32 25 32 35 32 35 35 35 45 60 60 761 STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A503048 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件插⼊式过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK PART. REF. THREAD A503048-04-04 A503048-04-06 A503048-05-04 A503048-06-04 A503048-06-06 A503048-06-08 A503048-08-06 A503048-08-08 A503048-08-12 A503048-10-06 A503048-10-08 A503048-10-12 A503048-12-08 A503048-12-12 A503048-16-12 A503048-16-16 A503048-20-20 7/16” 20 UNF 7/16” 20 UNF 1/2” 20 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 7/8” 14 UNF 7/8” 14 UNF 7/8” 14 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF T L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 10 6 6 10 12 10 12 19 10 12 19 12 19 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/4” 1/4” 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 3/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 3/4” 1” 1.1/4” Size -4 -6 -4 -4 -6 -8 -6 -8 - 12 -6 -8 - 12 -8 - 12 - 12 - 16 - 20 L 50 50 52 52 52 56 53 53 55 55 56 55 57 57 60 73 73 L1 14 14 14 14 14 14 15 15 15 17 17 17 19 19 20 20 20 AF 19 22 19 19 22 27 22 27 32 27 27 32 36 36 41 41 50 A503048...L L1 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件插⼊式加长过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO PART. REF. THREAD A503048-04-04L A503048-06-04L A503048-06-06L A503048-08-06L A503048-08-08L A503048-10-08L A503048-12-08L A503048-12-12L A503048-16-16L A503048-20-20L 7/16” 20 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 7/8” 14 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.1/16” 12 UNF 1.5/16” 12 UNF 1.5/8” 12 UNF 762 inch 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 10 12 12 12 19 25 31 T Size -4 -4 -6 -6 -8 -8 -8 - 12 - 16 - 20 L 85 85 95 95 95 95 95 100 130 140 L1 14 14 14 15 15 17 19 19 21 21 AF 19 19 22 22 27 27 27 36 41 50 Connectors STAPLE-LOCK ADAPTORS A503048...XL L1 SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件插⼊式超长过渡接头 SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER EXTRALANGER KORPUS SUPER STECKKUPPLUNGADAPTER ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO T L PART. REF. THREAD A503048-04-04XL A503048-06-04XL A503048-06-06XL A503048-08-06XL A503048-08-08XL A503048-10-08XL A503048-12-12XL 7/16” 20 UNF 9/16” 18 UNF 9/16” 18 UNF 3/4” 16 UNF 3/4” 16 UNF 7/8” 14 UNF 1.1/16” 12 UNF Connectors DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 6 6 10 10 12 12 19 inch 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4” Size -4 -4 -6 -6 -8 -8 - 12 L 122 122 122 122 140 140 150 L1 14 14 14 15 15 17 19 AF 19 19 22 22 27 27 36 763 SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS A514646 STRAIGHT SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 直式超级U型扣件内孔式过渡接头 GERADE SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA PART. REF. A514646-12-12 A514646-16-16 A514646-20-20 A514646-24-24 A514646-32-32 A514646-40-40 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 63 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 L 74 104 106 117 117 141 D 45 60 70 80 90 106 A574646 A 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件内孔式 90° SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA PART. REF. A574646-16-16 A574646-20-20 A574646-24-24 A574646-32-32 A574646-40-40 L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 25 31 38 51 63 inch 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 L 70 78 83 88 160 D 60 70 80 90 110 L A734646 UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK FEMALE T型三通超级U型扣件内孔式 T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA PART. REF. A734646-16-16 A734646-20-20 A734646-24-24 A734646-32-32 A734646-40-40 764 A L1 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 25 31 38 51 63 inch 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 L 140 156 166 176 210 L1 70 78 83 88 105 A 60 70 80 90 110 Connectors SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS A414600 SUPER STAPLE-LOCK FEMALE END CAP 超级U型扣件内孔式堵头 SUPER STAPLE-LOCK ABSCHLUSSKAPPE BUCHSE TAPPO FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK D L PART. REF. A414600-12 A414600-16 A414600-20 A414600-24 A414600-32 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 70 90 90 100 112 D 45 60 70 80 90 L JL4610FS S STAINLESS STEEL SUPER STAPLE 不锈钢超级U型卡 SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX b PART. REF. JL4610FS-12 JL4610FS-16 JL4610FS-20 JL4610FS-24 JL4610FL-24* JL4610FS-32 JL4610FL-32* DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 38 51 51 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 24 - 32 - 32 s 4 6 6 6 6 6 6 b 8 12 12 12 12 12 12 L 56 78 84 99 112 105 129 * Long / 加长 / lang / lungo Connectors 765 SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS L JL4610DS STAINLESS STEEL SUPER STAPLE-LOCK FORM “D” 不锈钢超级D型截⾯U型卡 SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER HALBRUND SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX FORMA “D” PART. REF. S DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 12 19 25 31 38 38 51 51 63 JL4610DS-08 JL4610DS-12 JL4610DS-16 JL4610DS-20 JL4610DS-24 JL4610DL-24* JL4610DS-32 JL4610DL-32* JL4610DL-40* inch 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” 2.1/2” b Size - 08 - 12 - 16 - 20 - 24 - 24 - 32 - 32 - 32 s 6,4 6,4 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3 10 b 7,9 7,9 11,9 11,9 11,9 11,9 11,9 11,9 14 L 53 60 75 85 92 112 103 129 140 * Long / 加长 / lang / lungo A577272 D 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件可旋转内孔式 SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE PART. REF. L L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 A577272-12-12 inch 3/4” Size - 12 L 66 D 45 L A737272 D UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE T型三通超级U型扣件可旋转内孔式 SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA GIREVOLE NOMINAL BORE PART. REF. A737272-12-12 766 SIDE “A” DN 19 inch Size 3/4” - 12 inch Size 3/4” - 12 A L1 B D1 DIMENSIONS mm SIDE “B” DN 19 A L 132 L1 66 D 45 D1 45 Connectors SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS L A797282 D BRANCH TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE T型三通超级U型扣件可旋转内孔式 - U型扣件可旋转内孔式 T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSENADAPTER A/B ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE A A L1 B D1 NOMINAL BORE PART. REF. SIDE “A” DN 19 A797282-08-12 DIMENSIONS mm SIDE “B” inch Size 3/4” - 12 DN 12 inch Size 1/2” - 8 L 132 L1 56 D 45 D1 35 d JO23 SUPER STAPLE-LOCK MALE END O-RING 超级U型扣件插⼊式末端O型圈 O-RING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER O-RING PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK ID PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 63 JO23231825 JO23302525 JO23383325 JO23443830 JO23504430 JO23665935 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 ID 18 25 33 38 44 59 d 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 3.5 d JO15 SUPER STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING 超级U型扣件插⼊式末端⽌动圈 STÜTZRING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER ANELLO BACK-UP PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK OD PART. REF. JO15221808 JO15312708 JO15383408 JO15443915 JO15504515 JO15656015 Connectors DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 63 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 OD 22 31 38 44 50 65 d 0.8 0.8 0.8 1.5 1.5 1.5 767 SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS A504646 L1 STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER GLEICHE ENDEN ADATTATORE MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK DRITTO NOMINAL BORE PART. REF. A504646-12-12 A504646-12-16 A504646-16-16 A504646-16-20 A504646-20-20 A504646-20-24 A504646-24-24 A504646-20-32 A504646-32-24 A504646-32-32 A504646-40-40 SIDE “A” DN 19 25 25 31 31 38 38 51 51 51 63 inch 3/4” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” 2” 2.1/2” DN 19 19 25 25 31 31 38 31 38 51 63 inch 3/4” 3/4” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” A B L DIMENSIONS mm SIDE “B” Size - 12 - 16 - 16 - 20 - 20 - 24 - 24 - 32 - 32 - 32 - 40 Size - 12 - 12 - 16 - 16 - 20 - 20 - 24 - 20 - 24 - 32 - 40 L 81 91 110 112 110 110 124 110 124 124 212 L1 36 51 51 52 52 56 56 58 58 58 69 L2 36 36 51 51 52 52 56 52 56 58 69 A504846 L1 STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头U型扣件插⼊式 - 超级U型扣件插⼊式 GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER A/B ADATTATORE MASCHIO STAPLE-LOCK DRITTO - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK NOMINAL BORE PART. REF. A504846-08-12 A504846-12-12 A504846-12-16 A504846-16-16 A504846-08-20 A504846-12-20 A504846-16-20 A504846-20-20 A504846-12-24 A504846-16-24 A504846-20-24 A504846-12-32 A504846-16-32 A504846-20-32 768 L2 SIDE “A” DN 19 19 25 25 31 31 31 31 38 38 38 51 51 51 inch 3/4” 3/4” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” 2” DN inch Size 12 1/2” - 8 19 3/4” - 12 19 3/4” - 12 25 1” - 16 12 1/2” - 8 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 L B DIMENSIONS mm SIDE “B” Size - 12 - 12 - 16 - 16 - 20 - 20 - 20 - 20 - 24 - 24 - 24 - 32 - 32 - 32 A L2 L 67 73 82 93 82 82 88 94 88 92 92 87 92 92 L1 36 36 51 51 52 52 52 52 57 57 57 57 57 57 L2 28 28 28 32 28 28 32 32 28 32 32 28 32 32 Connectors SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A404600 SUPER STAPLE-LOCK MALE END PLUG 超级U型扣件插⼊式堵头 SUPER STAPLE-LOCK VERSCHLUSSKAPPE STECKER TAPPO SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO L PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 63 A404600-12 A404600-16 A404600-20 A404600-24 A404600-32 A404600-40 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 - 40 L 45 61 64 71 71 121 L1 36 51 52 57 58 69 A524646 STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 内孔式 SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER-BUCHSE ADAPTER ADATTATORE DRITTO STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA A524672 B A STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 可旋转内孔式 SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE D L NOMINAL BORE PART. REF. A524672-16-12* A524672-20-12* A524672-20-16* A524672-24-12* A524672-24-16* A524646-24-20 A524672-32-12* A524672-32-16* A524646-32-20 A524646-32-24 SIDE “A” DN 25 31 31 38 38 38 51 51 51 51 inch 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” 2” 2” DIMENSIONS mm SIDE “B” Size - 16 - 20 - 20 - 24 - 24 - 24 - 32 - 32 - 32 - 32 DN inch Size 19 3/4” - 12 19 3/4” - 12 25 1” - 16 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 L 84 85 110 84 100 100 80 95 95 108 D 45 55 60 60 60 70 70 70 70 80 * Swivel female / 可旋转内孔式 / M-Gelenk / Femmina girevole Connectors 769 SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS A524872 B A STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 直式过渡接头U型扣件插⼊式 - 超级U型扣件可旋转内孔式 GERADER ADAPTER STAPLE-LOCK STECKER - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBARE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - SUPER STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE NOMINAL BORE PART. REF. A524872-16-12 A524872-16-16 A524872-20-12 A524872-20-16 A524872-24-16 A524872-32-16 SIDE “A” DN 19 25 19 25 25 25 inch Size 3/4” - 12 1” - 16 3/4” - 12 1” - 16 1” - 16 1” - 16 L 68 85 68 85 88 88 D 45 60 60 60 70 70 A524682 B A STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 - U型扣件可旋转内孔式 GERADER ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE NOMINAL BORE PART. REF. A524682-12-08 A524682-12-12 A524682-16-12 A524682-16-16 A524682-20-08 A524682-20-12 A524682-20-16 A524682-20-20 A524682-24-16 A524682-24-20 A524682-32-16 A524682-32-20 770 L DIMENSIONS mm SIDE “B” DN inch Size 25 1” - 16 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 D SIDE “A” DN 19 19 25 25 31 31 31 31 38 38 51 51 inch 3/4” 3/4” 1” 1” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4” 1.1/2” 1.1/2” 2” 2” DN inch Size 12 1/2” - 8 19 3/4” - 12 19 3/4” - 12 25 1” - 16 12 1/2” - 8 19 3/4” - 12 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 L DIMENSIONS mm SIDE “B” Size - 12 - 12 - 16 - 16 - 20 - 20 - 20 - 20 - 24 - 24 - 32 - 32 D L 82 77 82 99 82 97 103 101 95 108 111 92 D 35 45 45 55 35 45 55 60 55 60 55 60 Connectors SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS L A584672 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 可旋转内孔式 90° ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE A L1 B D NOMINAL BORE PART. REF. SIDE “A” DN 19 A584672-12-12 DIMENSIONS mm SIDE “B” inch Size 3/4” - 12 DN 19 inch Size 3/4” - 12 L 61 L1 65 D 45 L A584646 90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 90° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 内孔式 90° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA L1 A PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 A584646-12-12 A584646-16-16 A584646-20-20 A584646-24-24 A584646-32-32 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 61 83 101 114 114 L1 66 85 78 83 90 A 45 60 70 82 90 L1 A554672 L 45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE 45° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 可旋转内孔式 45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE D B A NOMINAL BORE PART. REF. A554672-12-12 Connectors SIDE “A” DN 19 inch Size 3/4” - 12 DIMENSIONS mm SIDE “B” DN 19 inch Size 3/4” - 12 L 51 L1 57 D 45 771 SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A554646 L D 45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE 45° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 内孔式 45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA PART. REF. A554646-16-32 A554646-16-16 A554646-20-20 A554646-24-24 A554646-32-32 B A NOMINAL BORE SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 25 1” - 16 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 DN inch Size 51 2” - 32 25 1” - 16 31 1.1/4” - 20 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 DIMENSIONS mm L 78 70 70 78 98 L1 76 71 64 64 76 D 76 60 70 80 90 A524446 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件内孔式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK A524472 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件可旋转内孔式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE PART. REF. THREAD A524472-12-12* A524472-16-16* A524446-20-20 A524446-24-24 A524446-32-32 3/4” BSP 1” BSP 1.1/4” BSP 1.1/2” BSP 2” BSP inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” D T L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 L1 Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 70 90 90 100 100 L1 13 17 19 19 23 D 45 60 70 80 90 AF 36 50 60 70 80 * Swivel female / 可旋转内孔式 / M-Gelenk / Femmina girevole 772 Connectors SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS L1 A504446 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件插⼊式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK T L PART. REF. THREAD A504446-12-12 A504446-16-16 A504446-20-20 A504446-24-24 A504446-32-32 3/4” BSP 1” BSP 1.1/4” BSP 1.1/2” BSP 2” BSP DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 68 86 94 100 104 L1 14 17 19 19 23 AF 46 46 50 60 70 A522846 STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE 直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件内孔式 GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK L1 A522872 T STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE 直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件可旋转内孔式 GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE D L PART. REF. THREAD A522872-12-12* A522872-16-16* A522846-20-20 A522846-24-24 A522846-32-32 3/4” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF 1.1/2” NPTF 2” NPTF DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 70 95 95 95 95 L1 19 24 24 26 26 D 45 60 70 80 90 AF 36 50 60 70 85 * Swivel female / 可旋转内孔式 / Buchse drehbar / Femmina girevole Connectors 773 SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS A502846 L1 STRAIGHT ADAPTOR NTPF MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE 直式过渡接头超级NTPF 外螺纹 - 超级U型扣件插⼊式 NTPF EINSCHRAUBGEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK PART. REF. THREAD A502846-12-12 A502846-16-16 A502846-20-20 A502846-24-24 A502846-32-32 3/4” NPTF 1” NPTF 1.1/4” NPTF 1.1/2” NPTF 2” NPTF 774 T L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 38 51 inch 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” Size - 12 - 16 - 20 - 24 - 32 L 73 93 97 106 106 L1 19 24 25 26 26 AF 32 46 50 60 70 Connectors FLUSHFIT ADAPTORS ADAPTORS A515959 STRAIGHT FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 直式齐平内孔式过渡接头 GERADER FLUSHFIT VERBINDER BUCHSE ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO FEMMINA D L1 L1 L NOMINAL BORE PART. REF. A515959-24-24* A515959-32-32 A515959-40-40 DIMENSIONS mm SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 L 95 78 106 L1 46 37 50 D 70 76 106 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio L A735959 D UNION TEE FLUSHFIT FEMALE T型三通齐平式内孔式 FLUSHFIT T-STÜCK BUCHSEN ADATTATORE FLUSHFIT “T” CENTRALE FEMMINA L1 D PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 A735959-24-24* A735959-32-32 A735959-40-40 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 L 154 170 200 L1 101 125 132 D 76 98 106 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio L A A A795948 D BRANCH TEE FLUSHFIT FEMALE - STAPLE-LOCK FEMALE T型三通齐平内孔式 - U型扣件内孔式 FLUSHFIT - STAPLE-LOCK ADAPTER ADATTATORE FLUSHFIT “T” LATERALE FEMMINA - STAPLE-LOCK FEMMINA B D1 PART. REF. A795948-24-24* A795948-32-32 A795948-40-32 NOMINAL BORE SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 51 2.1/2” - 32 DIMENSIONS mm L 154 185 185 L1 99 90 90 D 76 76 106 D1 76 85 85 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio Connectors 775 FLUSHFIT ADAPTORS ADAPTORS L JL5910FS STAINLESS STEEL FLUSHFIT STAPLE 不锈钢齐平式U型卡 EDELSTAHL FLUSHFIT KLAMMER STAPLE FLUSHFIT ACCIAIO INOX PART. REF. JL5910FS-24 JL5910FS-32 JL5910FS-40 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 Section 8x4 8x4 8x5 L 59 63 85 L1 L1 A505959 A B STRAIGHT FLUSHFIT MALE ADAPTOR 直式齐平插⼊式过渡接头 GERADER FLUSHFIT STECKER VERBINDER ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO PART. REF. A505959-24-24* A505959-32-32 A505959-40-40 L NOMINAL BORE SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 DIMENSIONS mm L 100 89 107 L1 46 37 51 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio L1 A504859 STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR 直式U型扣件插⼊式 - 齐平式插⼊式过渡接头 STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT STECKER VERBINDER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FLUSHFIT MASCHIO PART. REF. A504859-24-24* A504859-32-32 A504859-32-40 A504859-40-40 L2 A D SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 D1 L NOMINAL BORE SIDE “A” B DIMENSIONS mm L 92 82 91 139 L1 46 37 51 51 D 42 56 76 76 D1 47 56 56 79 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio 776 Connectors FLUSHFIT ADAPTORS ADAPTORS L A405900 L1 D D1 FLUSHFIT MALE END PLUG 齐平式插⼊式末端堵头 FLUSHFIT VERSCHLUSSKAPPE STECKER TAPPO FLUSHFIT MASCHIO PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 A405900-24 A405900-32 A405900-40 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 L 44 48 67 L1 28 28 25 D 46 56 76 D1 56 65 85 L1 B A D A525948 STRAIGHT FLUSHFIT MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR 直式齐平插⼊式 - U型扣件内孔式过渡接头 GERADER FLUSHFIT STECKER - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA STAPLE-LOCK D1 L NOMINAL BORE PART. REF. A525948-24-24 A525948-32-32 A525948-40-32 A525948-40-40 SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 DIMENSIONS mm L 101 89 100 134 L1 52 37 56 56 D 42 56 76 76 D1 76 85 85 106 L1 B A524859 A D STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 直式U型扣件插⼊式 - 齐平式内孔式过渡接头 GERADE STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT BUCHSE ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA FLUSHFIT D1 L PART. REF. A524859-24-24 A524859-32-32 A524859-32-40 A524859-40-40 Connectors NOMINAL BORE SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 38 1.1/2” - 32 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 63 2.1/2” - 40 DIMENSIONS mm L 94 82 101 134 L1 40 40 40 73 D 47 56 56 79 D1 70 76 106 106 777 FLUSHFIT ADAPTORS ADAPTORS L1 B A525959 A STRAIGHT FLUSHFIT MALE - FEMALE ADAPTOR 直式齐平插⼊式 - 内孔式过渡接头 GERADER FLUSHFIT STECKER - BUCHSE ADAPTER ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO - FEMMINA PART. REF. A525959-24-32 A525959-32-40 A525959-40-32 A525959-40-40 D L NOMINAL BORE SIDE “A” SIDE “B” DN inch Size 38 1.1/2” - 24 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 63 2.1/2” - 40 DN inch Size 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 51 2” - 32 63 2.1/2” - 40 D1 DIMENSIONS mm L 96 98 96 118 L1 47 37 56 56 D 42 56 76 76 D1 76 106 76 106 L1 A524459 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 插⼊式平⾯式 - 齐平式内孔式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT BUCHSE ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA FLUSHFIT PART. REF. THREAD A524459-24-24* A524459-32-32 A524459-40-40 1.1/2” BSP 2” BSP 2.1/2” BSP inch 1.1/2” 2” 2.1/2” D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 T Size - 24 - 32 - 40 L 77 70 87 L1 20 23 27 D 70 76 106 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio L1 A504459 BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT MALE ADAPTOR 带组合垫圈BSP 插⼊式平⾯式 - 齐平式插⼊式过渡接头 BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT STECKER ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO FLUSHFIT PART. REF. THREAD A504459-24-24* A504459-32-32 A504459-40-40 1.1/2” BSP 2” BSP 2.1/2” BSP inch 1.1/2” 2” 2.1/2” L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 D T Size - 24 - 32 - 40 L 80 75 88 L1 26 26 29 D 70 76 106 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio 778 Connectors FLUSHFIT ADAPTORS ADAPTORS L1 A522859 T STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR 直式NPTF外螺纹 - 齐平式内孔式纹过渡接头 GERADES NPTF EINSCHRAUBGEWINDE - FLUSHFIT BUCHSE ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA FLUSHFIT D L PART. REF. THREAD A522859-24-24* A522859-32-32 A522859-40-40 1.1/2” NPTF 2” NPTF 2.1/2” NPTF DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 L 80 75 88 L1 26 26 29 D 70 76 106 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio L1 A502859 T STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR 直式NPTF外螺纹 - 齐平式插⼊式过渡接头 GERADES NPTF EG - FLUSHFIT STECKER ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO FLUSHFIT D L PART. REF. THREAD A502859-24-24* A502859-32-32 A502859-40-40 1.1/2” NPTF 2” NPTF 2.1/2” NPTF DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 L 87 82 113 L1 26 26 39 D 42 56 76 * Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio Connectors 779 HP FLUSHFIT ADAPTORS ADAPTORS L1 L1 A516161 STRAIGHT HP FLUSHFIT FEMALE 直式⾼压齐平内孔式 GERADER HP - FLUSHFIT BUCHSE FEMMINA DRITTA HP FLUSHFIT PART. REF. A516161-24-24 A516161-32-32 A516161-40-40 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 L 120 120 141 L1 58 41 48 D 89 95 108 L1 A406100 HP FLUSHFIT MALE END PLUG ⾼压齐平式插⼊式末端堵头 HP FLUSHFIT STECKER VERSCHLUSSTOPFEN TAPPO MASCHIO HP FLUSHFIT PART. REF. A406100-24 A406100-32 A406100-40 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” D1 Size - 24 - 32 - 40 L 71 71 85 L1 30 32 37 D 55 55 77 D1 56 56 78 L JL6110DS STAINLESS STEEL HP FLUSH-FIT “D” FORM STAPLE 不锈钢⾼压齐平式D型截⾯扣件 EDELSTAHL KLAMMER HP FORM STAPLE HP FLUSH-FIT IN ACCIAIO INOX PROFILO A “D” PART. REF. JL6110DS-24 JL6110DS-32 JL6110DS-40 780 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 63 inch 1.1/2” 2” 2.1/2” Size - 24 - 32 - 40 Section 12 x 9.5 12 x 9.5 14 x 10.5 L 86 94 107 Connectors BALL VALVES AV48AF6R STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG - STAPLE-LOCK - BUCHSEN VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA D L PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 10 12 19 AV48AF6R-06 AV48AF6R-08 AV48AF6R-12 inch 3/8” 1/2” 3/4” Size -6 -8 - 12 bar 500 500 500 psi 7220 7220 7220 L 100 100 130 D 30 35 40 Handle options: 1, 2, 5 / 阀杆选件: 1, 2, 5 / Griffoptionen: 1, 2, 5 / Opzioni maniglia: 1, 2, 5 AV48AF1N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式 KUGELHAHN SECHSKANTFORM - STAPLE-LOCK - BUCHSE STAPLE LOCK FORMA CUBICA FEMMINA - FEMMINA D L PART. REF. DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 25 31 AV48AF1N-16 AV48AF1N-20 inch 1” 1.1/4” Size - 16 - 20 bar 400 300 psi 5770 4330 L 164 164 D 55 60 Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6 AV48AF1N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式 KUGELHAHN ZYLINDRISCH STAPLE-LOCK BUCHSEN VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA D L PART. REF. AV48AF1N-24 AV48AF1N-32 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 inch 1.1/2” 2” Size - 24 - 32 bar 250 200 psi 3625 2900 L 190 195 D 75 85 Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P Connectors 781 BALL VALVES AV48AB2N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA PART. REF. AV48AB2N-06 AV48AB2N-08 AV48AB2N-12 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 10 12 19 inch 3/8” 1/2” 3/4” Size -6 -8 - 12 bar 500 500 500 psi 7220 7220 7220 L 100 100 130 D 30 35 40 Handle options: 1, 5, 6 / 阀杆选件: 1, 5, 6 / Griffoptionen: 1, 5, 6 / Opzioni maniglia: 1, 5, 6 AV48AB1N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA PART. REF. AV48AB1N-16 AV48AB1N-20 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 25 31 inch 1” 1.1/4” Size - 16 - 20 bar 400 300 psi 5770 4330 L 164 164 D 55 60 Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6 AV48AB1N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA PART. REF. AV48AB1N-24 AV48AB1N-32 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 inch 1.1/2” 2” Size - 24 - 32 bar 250 200 psi 3625 2900 L 195 195 D 75 85 Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P 782 Connectors BALL VALVES AV72AB2N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - SWIVEL FEMALE U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 可旋转内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE VALVOLA MASCHIO STAPLE LOCK A FORMA CUBICA - FEMMINA GIREVOLE PART. REF. AV72AB2N-04 AV72AB2N-06 AV72AB2N-08 AV72AB2N-12 AV72AB2N-16 AV72AB2N-20 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 06 10 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size - 04 - 06 - 08 - 12 - 16 - 20 bar 500 500 500 500 400 300 psi 7220 7220 7220 7220 5770 4330 L 90 108 111 116 151 149 A 50 56 56 66 88 88 Handle options: 1,6 / 阀杆选件: 1,6 / Griffoptionen: 1,6 / Opzioni maniglia: 1,6 AV72AF2N STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE SWIVEL FEMALE U型扣件⽴⽅形阀可旋转内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSEN VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA - FEMMINA GIREVOLE PART. REF. AV72AF2N-04 AV72AF2N-06 AV72AF2N-08 AV72AF2N-12 AV72AF2N-16 AV72AF2N-20 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 06 10 12 19 25 31 inch 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” Size - 04 - 06 - 08 - 12 - 16 - 20 bar 500 500 500 500 400 300 psi 7220 7220 7220 7220 5770 4330 L 104 105 117 114 152 145 A 50 56 56 66 88 88 Handle options: 1,6 / 阀杆选件: 1,6 / Griffoptionen: 1,6 / Opzioni maniglia: 1,6 AV46AF1N SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE 超级U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA D L PART. REF. AV46AF1N-12 AV46AF1N-16 AV46AF1N-20 DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 inch 3/4” 1” 1.1/4” Size - 12 - 16 - 20 bar 500 400 350 psi 7220 5770 5070 L 150 195 195 D 45 60 70 Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6 Connectors 783 BALL VALVES AV46DF1N SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE FIXED FEMALE 超级U型扣件圆柱形阀固定内孔式 KUGELHAHN SECHSKANTFORM SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA FEMMINA FISSA PART. REF. AV46DF1N-24 AV46DF1N-32 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 inch 1.1/2” 2” Size - 24 - 32 bar 350 350 psi 5050 5050 L 230 260 D 82 95 Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P AV46AB1N SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE – FIXED FEMALE 超级U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式 KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK - BUCHSE VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA PART. REF. AV46AB1N-12 AV46AB1N-16 AV46AB1N-20 inch 3/4” 1” 1.1/4” L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 19 25 31 D Size - 12 - 16 - 20 bar 500 400 350 psi 7220 5770 5050 L 160 205 205 A 45 60 70 Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6 AV46DB1N SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE MALE FIXED FEMALE 超级U型扣件圆柱形阀插⼊式 - 固定内孔式 KUGELHAHN ZYLINDRISCH SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA MASCHIO - FEMMINA FISSA PART. REF. AV46DB1N-24 AV46DB1N-32 D L DIMENSIONS mm NOMINAL BORE DN 38 51 inch 1.1/2” 2” Size - 24 - 32 bar 350 350 psi 5050 5050 L 235 260 D 82 95 Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P 784 Connectors HANDLE OPTIONS SUMMARY All the ball valves mentioned in this catalogue are proposed with standard handle solutions. See the following summary for alternative options. 本⽬录中提及的所有球阀均提供标准阀杆⽅案。关于备选⽅案, 请参见以下⼩结。 Alle im Katalog aufgeführten Kugelhähne werden mit Standardgriffen geliefert. Untenstehende Tabelle zeigt weitere verfügbare Alternativen. Tutte le valvole a sfera menzionate in questo catalogo sono proposte con soluzioni di maniglia standard. Vedere il sommario seguente per le alternative. DRAWING DESCRIPTION DIGIT “6” PART. REF SINGLE HANDLE SINGLE LONG HANDLE SINGLE EXTRA LONG HANDLE SINGLE PAD LOCK HANDLE 1 L X P DOUBLE HANDLE 2 HEXAGON HANDLE 3 SAFETY HANDLE 5 SAFETY PAD LOCK HANDLE 6 Coloured handles are available on request / 可根据要求提供彩⾊阀杆 / Farbige Griffe sind auf Anfrage verfügbar / Maniglie colorate disponibili su richiesta Connectors 785 786 Connectors