MINING
Fluid connectors, solid solutions
MINING
INTRODUCTION
GB
HOSES
Manuli Hydraulics and MIP offer a complete package of hoses, inserts, staple-lock adaptors and ball valves specially designed for mining equipment and long walls installations (coal and soft rock mining), underground and open pit mines
(soft-rock and hard-rock mines), high pressure and heavy duty hydraulic lines, medium pressure lines, return lines for
mining applications.
The Manuli hose families specifically designed for mining applications are ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE,
ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ and new GOLDENMINE.
All of them feature high abrasion, ozone and ageing resistance (to temperatures), electrical anti-staticity property, flame
retardant characteristic and low toxicity of smokes in case of fire.
In particular the ROCKMASTER® product range has been approved by mining safety Institutes all over the world, such as:
MSHA (USA)
FRAS (Australia)
Polish Safety B (Poland)
MA (China)
DGMS (India)
Technical key-features of ROCKMASTER® and SHIELDMASTER®MINE families.
FEATURES
HOSE FAMILIES
ROCKMASTER®
SHIELDMASTER®MINE
ABRASION Resistance
Weight loss than 0,05 g with 25 N weight and
2000 cycles (method ISO 6945)
Weight loss negligible with 2000 cycles
(method ISO 6945).
Resistance up to 2 milion abrasion cycles (1000
times better than specifications requirement)
OZONE Resistance
More than 300 hours of dynamic ozone test
ISO 10960 method
Higher performance is due to the external plastic material applied
ELECTRICAL ANTISTATIC property
Resistance lower than 1MOhm
Resistance lower than 1MOhm
FATIGUE Resistance
Excellent: more than 1 Million impulse test
cycles for wire spiral structures. Heavy duty
hoses tested with flexing impulse tests
Excellent: more than 1 Million impulse test cycles for wire spiral structures.
Heavy duty hoses tested with flexing impulse
tests
FITTINGS
Manuli Hydraulics fittings are specifically indicated for soft-rock mining and consist of:
STAPLE-LOCK
SUPER STAPLE-LOCK
FLUSHFIT (low pressure)
The new FLUSHFIT High Pressure type
The product features for the whole range are mainly:
Zinc plating treatment that ensures a corrosion resistance higher than 500 hours before red corrosion (tested according to ASTM B117 (ISO 9227) method) – higher than international specifications requirements, e.g. MDG41
with 200 hours before red corrosion.
662
Mining
MINING
INTRODUCTION
GB
High mechanical robustness and fatigue resistance: safety factor burst/working pressure is higher than 4:1.
High robust staples with smaller connection “footprint” and “high” fatigue resistance, thanks to the staple design
that permits quick and easy connection in constrained environments.
Excellent hydraulic sealing, leak free solutions.
ADAPTORS
Manuli Hydraulics and MIP offer for mining specific adaptors designed and manufactured for the soft-rock mining
process.
In particular the adaptors range consists of: staple-lock, Super Staple-Lock, Flushfit connectors (standard and new very
high pressure types).
STAPLE-LOCK adaptors are designed in favour of an easy connection in confined spaces. Available with male and female staple ends as well as threaded options.
These types of adaptors need to have a high corrosive protection surface finish to meet the requirements of a difficult
environment. For this reason, staple adaptor in stainless steel are also available.
The standard staple-lock adaptors meet and exceed all international standards, including DIN 20043, SAE J1467 and
NCB 638.
Manuli Hydraulics SUPER STAPLE-LOCK adaptors has been developed to satisfy high flow, high pressure system demands, necessary to achieve sensible cost saving.
FLUSH-FIT, low pressure style and the new high performance flushfit for large bore high pressure lines offers compact
fittings for mining, with high mechanical robustness, snag free profile and easier handling. The type high performance
is conceived to be used with DIAMONDSPIR hose in top level mining applications.
Thanks to the hexavalent chromium free zinc plating Manuli flushfit and staple range grant superior performance, far
exceeding specifications requirements. Moreover, materials used are environmental friendly, in compliance with new
European Directives (ELV 2000/53/EC, RoHS 2002/95/EC).
BALL VALVES
Manuli Hydraulics and MIP ball valves are specifically designed for the soft-rock mining process and are designed to
meet a variety of mining needs: from isolating sections of pipelines, to flow control.
Ball valves are available in:
Staple-lock and Super Staple-lock versions (from DN6 (1/4”) to DN63 (2 ½”)
Swivel female available also (together with fixed ones)
2-ways; 3-ways and 4-ways designs utilizing staple or threaded connections
Provided with different handle styles (the lockable handle to be used with a padlock).
Mining
663
MINING
INTRODUCTION
CN
胶管
玛努利液压器材集团及MIP供应专为采矿设备及长壁安装 (煤矿与软岩矿)、地下和露天采矿 (软岩矿与硬岩矿)、
⾼压和重型矿⽤液压管路、中压管路、回油管路设计的全套软管、插头、U型扣件过渡接头与球阀产品。
专为采矿应⽤设计的玛努利软管系列包括 ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE, ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ 和新型
GOLDENMINE。
所有这些产品都具有出⾊耐磨、耐臭氧、抗⽼化 (对于温度)、防静电、阻燃及燃烧烟雾低毒性的特性。
特别是 ROCKMASTER® 产品系列已经通过全球安全机构的认证, 例如:
MSHA (美国)
FRAS (澳⼤利亚)
Polish Safety B (波兰)
MA (中国)
DGMS (印度)
ROCKMASTER® 和 SHIELDMASTER®MINE 系列的主要技术特性。
特性
软管系列
ROCKMASTER®
SHIELDMASTER®MINE
在2000 次循环条件下重量损失极⼩
(ISO 6945⽅法)。
最多可承受2百万次摩擦循环
(超过标准要求的1.000倍)
耐磨擦
在 25 N 重量和2000
次循环条件下重量损失不到
0.05 g (ISO 6945⽅法)
耐臭氧
超过300⼩时的动态臭氧测试
(ISO 10960⽅法)
由于采⽤外部塑料材料, 性能更⾼
防静电特性
电阻⼩于 1MOhm
电阻⼩于 1MOhm
抗疲劳
优秀:
钢丝缠绕结构可承受1百万次以上的脉
冲测试循环。
重型软管通过弯曲脉冲试验
优秀:
钢丝缠绕结构可承受1百万次以上的脉
冲测试循环。
重型软管通过弯曲脉冲试验
接头
玛努利液压器材集团专为软岩矿设计的接头包括:
U型扣件
超级U型扣件
齐平式 (低压)
新型齐平⾼压类型
整个系列的产品特性主要包括:
镀锌处理, 确保防腐蚀性在出现红⾊腐蚀前超过 500 ⼩时 (采⽤ ASTM B117 - ISO 9227 试验⽅法),
超过国际标准要求, 例如MDG41中规定的红⾊腐蚀200⼩时。
⾼机械强度和耐疲劳性: 安全系数爆破/⼯作压⼒⼤于 4:1.
由于采⽤了U型扣件设计 能够在狭窄的环境中快速、轻松地进⾏连接, 因此不仅结构坚固, ⽽且连接占⽤空间更⼩,
抗疲劳性更⾼。
出⾊的液压密封, ⽆泄漏解决⽅案。
664
Mining
MINING
INTRODUCTION
CN
过渡接头
玛努利液压器材集团与MIP供应专为软岩采矿应⽤设计和⽣产的过渡接头。
该过渡接头主要包括: U型扣件、超级U型扣件、齐平式接头 (标准和新型的超⾼压式)。
U型扣件过渡接头旨在⽅便有限空间中的连接操作。可提供外螺纹和内螺纹U型扣件末端及螺纹配件。
这些类型的过渡接头需要具备⾼防腐的表⾯质量, 以达到苛刻应⽤环境的要求。
为此, 也可提供不锈钢U型扣件过渡接头。标准U型扣件过渡接头可达到并超过DIN 20043, SAE J1467和NCB
638等所有国际标准的要求。
玛努利液压器材集团超级U型扣件过渡接头能够满⾜⼤流量、⾼压⼒系统的要求, 可有效降低成本。
齐平低压式和新型⾼性能齐平式接头适合⼤⼝径⾼压管路, 可在采矿应⽤中提供结构紧凑、⾼机械强度、
平整外形和更易于使⽤的接头。此类⾼性能接头可与DIAMONDSPIR软管结合⽤于⾼标准采矿应⽤领域。
由于采⽤了⽆六价铬的镀锌技术, 玛努利齐平式和U型扣件系列具有出众的性能, 远远超越了标准要求。此外,
使⽤的材料均为符合新欧盟要求 (ELV 2000/53/EC, RoHS 202/95/EC) 的环保材料。
球阀
玛努利液压器材集团和MIP球阀专为软岩采矿⼯艺设计, 可满⾜各类采矿需求: 从管路隔离到流量控制。
球阀包括:
U型扣件和超级U型扣件型号 (从 DN6 (1/4”) ⾄ DN63 (2 ½”)
还可提供旋转内螺纹类型 (包括固定式)
使⽤U型扣件或者螺纹连接⽅式的双通, 三通和四通设计
可提供不同样式的⼿柄 (带锁的可锁⼿柄)。
Mining
665
MINING
INTRODUCTION
D
SCHLÄUCHE
Manuli Hydraulics und MIP bieten eine komplette Palette an Schläuchen, Einsätzen, Kupplungsadaptern und Kugelventilen, die
speziell für die Geräteausstattung im Bergbau unf für lange Wandinstallationen (Kohle- und Weichgesteinbergbau), geschlossene und offene Bergwerke (Weich- und Hartgesteinsbergwerkemines), Hochdruck- und Hochleistungs-Druckleitungen, mittlere Druckleitungen, Minenrückflussleitungen.
Die speziell für den Bergbau entwickelte Schlauchproduktfamilien von Manuli sind ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE,
ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ und new GOLDENMINE.
Die wichtigsten Eigenschaften sind hohe Abrieb-, Ozon- und Alterungsbeständigkeit (gegen Temperaturen), antistatische Eigenschaften, verzögerte Flammenbildung und geringe Toxizität im Brandfall.
Insbesondere die Produktfamilie ROCKMASTER® wurde von Bergbau-Sicherheitsinstituten weltweit genehmigt, darunter:
MSHA (USA)
FRAS (Australia)
Polish Safety B (Polen)
MA (China)
DGMS (Indien)
Technische Schlüsseleigenschaften der Produktfamilien ROCKMASTER® und SHIELDMASTER®MINE.
EIGENSCHAFTEN
SCHLAUCHFAMILIEN
ROCKMASTER®
SHIELDMASTER®MINE
Abriebbeständigkeit
Gewichtsverlust vernachlässigbar bei 2000
Gewichtsverlust geringer als 0,05 g bei 25 N
Zyklen (Methode ISO 6945)
Gewicht und 2000 Zyklen (Methode ISO 6945) Beständigkeit bis zu 2 Milionen Abriebzyklen (1000
Mal besser als vorgegebene Anforderusngen)
Ozonbeständigkeit
Mehr als 300 Stunden dynamischer Ozontest,
Methode ISO 10960
Höhere Leistungen dank extern angebrachtem
Kunststoffmaterial
Elektrische antistatische Eigenschaften
Widerstand geringer als 1MOhm
Widerstand geringer als 1MOhm
Ermüdungsbeständigkeit
Hervorragend: Mehr als 1 Million ImpulsTestzyklen für Drahtspiralstrukturen.
Hochleistungsschläuche mit Biegeimpulstests
geprüft
Hervorragend: Mehr als 1 Million ImpulsTestzyklen für Drahtspiralstrukturen.
Hochleistungsschläuche mit Biegeimpulstests
geprüft
ANSCHLÜSSE
Manuli Hydraulikanschlüsse sind speziell für den Weichgesteinsbergbau geeignet und setzen sich wie folgt zusammen:
Staple-Lock Verbindungen
Super Staple-Lock Verbindungen
FLUSHFIT (niedriger Druck)
Der neue FLUSHFIT-Hochdrucktyp
Die Produkteigenschaften für die gesamte Palette sind im wesentlichen:
Verzinkung, sichert eine Korrosionsbeständigkeit von über 500-Stunden bis roter Korrosion zu (Test nach ASTM B117 (ISO
9227)-Methode) – höher als internationale Anforderunge, z.B. MDG41 mit 200 Stunden bis roter Korrosion.
Hohe mechanische Widerstandsfähigkeit und Ermüdungsbeständigkeit: Sicherheitsfaktor Berst-/Betriebsdruck über 4:1.
666
Mining
MINING
INTRODUCTION
D
Hochrobuste Klammern mit kleinerem Anschlussprofil und hoher Ermüdungsbeständigkeit dank speziellem Design dadurch
schneller und einfacher Anschluss in enger Umgebung.
Hervorragende hydraulische Dichtung, leckfreie Lösungen.
ADAPTER
Manuli Hydraulics und MIP bieten spezifisch für den Weichgesteinsbergbau entwickelte und hergestellte Adapter.
Die Produktpalette der Adapter umfasst insbesondere: Staple-lock verbindungen, Super staple-lock verbindungen, Flushfit-Anschlüsse (Standard und Hochdruck).
KUPPLUNGS-Adapter sind ausgelegt, um einen einfachen Anschluss in engen Bereichen zu ermöglichen. Verfügbar mit Steckern
und muffen sowie Gewindeoptionen.
Diese Adaptertypen haben einen hohen Korrosionsschutz, um den Anforderungen in schwierigen Arbeitsumgebungen gerecht
zu werden. Aus diesem Grund sind auch Edelstahl-Kupplungsadapter verfügbar.
Die Standard-Kupplungsadapter entsprechen und übersteigen alle internationalen Standards, einschließlich DIN 20043, SAE
J1467 und NCB 638.
Manuli Hydraulics SUPER-KUPPLUNGS-Adapter wurden speziell entwickelt, um hohe Fließwerte und hohe Systemdruckanforderungen zu erfüllen, die für eine deutliche Kosteneinsparung notwendig sind.
FLUSH-FIT, Niedrigdrucktyp und neuer Hochleistungs-Flushfit für große Hochdruck-Bohrleitungen mit hoher mechanischer Robustheit, glattem Profil und einfacher Handhabung. Der Hochleistungstyp wurde speziell für die Verwendung mit DIAMONDSPIRtm-Schläuchen für den Bergbaueinsatz auf höchster Ebene entwickelt.
Dank der Chromium-6-freien Verzinkung bieten die Flushfit-Anschlüsse und Kupplungen von Manuli eine hohe Leistungsfähigkeit, die weit über den Anforderungen der Vorschriften liegt. Darüber hinaus sind die verwendeten Materialien umweltfreundlich, in Übereinstimmung mit den neuen Europäischen Vorschriften (ELV 2000/53/EC, RoHS 2002/95/EC).
KUGELVENITLE
Kugelventile von Manuli Hydraulics und MIP sind speziell für den Weichgesteinsbergbau entwickelt und eignen sich für eine
große Anzahl verschiedener Anwendungsbedürfnisse: Von der Isolierung von Rohrleitungen bis hin zur Fließkontrolle.
Kugelventile sind in folgenden Ausführungen verfügbar:
Kupplungs- und Superkupplungsversionen (von DN6 (1/4”) bis DN63 (2 ½”)
Ebenfalls verfügbar einstellbare Kupplungsmuffe (sowie feste Kupplung)
2-Wege; 3-Wege und 4-Wege-Designs unter Verwendung von Kupplungs- oder Gewindeanschlüssen
Mit unterschiedlichen Griffen (der verschließbare Griff kann mit einem Vorhängeschloss gesichert werden)
Mining
667
MINING
INTRODUCTION
IT
HOSES
Manuli Hydraulics e MIP offrono un pacchetto completo di tubi, raccordi, adattatori staple-lock, adattatori e valvole a sfera progettati appositamente per il settore miniera e le installazione long walls (miniere di carbone e roccia friabile), miniere sotterranee e a cielo aperto (miniere di roccia friabile e roccia dura), applicazioni miniera con linee idrauliche ad alta pressione e
servizio di lunga durata, linee di media pressione e line di ritorno.
Le famiglie di tubi Manuli appositamente ideate per le applicazioni miniera sono ROCKMASTER®, SHIELDMASTER®MINE,
ETERNITY/2™, DIAMONDSPIR™ e il nuovo GOLDENMINE.
Ognuna offre alta resistenza all’abrasione, all’ozono e alle temperature, proprietà antistatiche, caratteristiche ritardanti la propagazione delle fiamme, e una bassa tossicità di fumo in caso di incendio.
In particolare la famiglia ROCKMASTER® è stata approvata dagli istitituti di sicurezza mineraria di tutto il mondo, come:
MSHA (USA)
FRAS (Australia)
Polish Safety B (Polonia)
MA (Cina)
DGMS (India)
Caratteristiche tecniche di ROCKMASTER® e SHIELDMASTER®MINE.
FEATURES
HOSE FAMILIES
ROCKMASTER®
SHIELDMASTER®MINE
Resistenza all’abrasione
perdita perso inferiore ai 0,05 g con 25N peso
e 2000 cicli (metodo ISO 6945)
perdita perso irrilevante con 2000 cicli
(metodo ISO 6945). Resistenza fino a 2 milioni
di cicli abrasivi (1000 volte meglio dei requisiti
di norma).
resistena all’ozono
più di 300 ore in ozono dinamico secondo
metodo ISO 10960
performanca superiore grazie a materiali plastici applicati esternamente
proprietà antistatiche
resistenza inferiore a 1MOhm
resistenza inferiore a 1MOhm
resistenza alla fatica
Eccellente: più di un milione di impulsi per le
strutture spiralate. I tubi per le
applicazioni pesanti sono testati con test impulsi rotanti
Eccellente: più di un milione di impulsi per le
strutture spiralate. I tubi per le
applicazioni pesanti sono testati con test impulsi rotanti
FITTINGS
I raccordi Manuli Hydraulics sono specificatamente indicati per miniere di roccia friabile e consistono in:
STAPLE-LOCK
SUPER STAPLE-LOCK
FLUSHFIT (bassa pressione)
Nuovo FLUSHFIT alta pressione.
Le carattersitche di prodotto per l’intera gamma sono:
Zincatura che assicura una resistenza alla corrosione maggiore di 500 ore prima della corrosione rossa (test secondo
metodo ASTM B117 (ISO 9227)) – eccedente le norme internazionali, es. MSG41 con 200 ore prima della corrosione
rossa).
668
Mining
MINING
INTRODUCTION
IT
Elevate resistenza meccanica e resistenza alla fatica: fattore di sicurezza di scoppio / pressione di esercizio più alte di 4:1.
Staple ad elevata resistenza con ridotte improntature e alta resistenza alla fatica, grazie al design staple.
Eccellente tenuta idraulica (soluzione “leak free”).
ADAPTORS
Manuli Hydraulics e MIP offrono specifici adattatori per la miniera, ideate e prodotti per le applicazioni miniera a roccia morbida.
In particolare la gamma adattatori consiste in: staple-lock, Super Staple-Lock, connettori Flushfit.
Gli adattatori STAPLE-LOCK sono progettate e realizzate per una facile connesione in spazi ristretti. Disponibili con terminali staple maschio e femmina così come con opzioni “filettate”
Questo tipo di adattatori necessita di un’elevata superficie di protezione alla corrosione al fine di rispondere ai requisiti dettati
da ambienti ostili. Per questo motivo, gli ad attori staple sono disponibili anche in acciaio inox.
Gli adattatori standard STAPLE-LOCK rispettano ed eccedono gli standard internazionali, incluse le norme DIN 20043, SAE
J1467 e NCB 638.
Terminazioni FLUSHFIT standard e le nuove ad alta performance, adatte per linee ad alta pressione “large bore”, offrono raccordi compatti per la miniera, con elevata resistenza meccanica, profilo “snag-free” e facile utilizzo. Sono concepite per essere
usate con la linea DIAMONDSPIR per le applicazione miniera di alto livello.
Grazie alla zincatura esente da cromo esavalente, I flushfit Manuli e la gamma staple garantiscono performance, molto superiori a quelle previste dalle norme. Inoltre, i materiali usati rispettano l’ambiente, in linea con le nuove direttive europee (ELV
2000/53/EC, RoHS 2002/95/EC).
VALVOLE A SFERA
Le valvole Manuli Hydraulics e MIP sono specificatamente progettate per i processi miniera di roccia friabile e sono progettate
per rispondere a una varietà di esigenze: dall’isolamento delle sezioni pipelines, al controllo del flusso.
Le valvole a sfera sono disponibili in:
Versione staple-lock e Super Staple-lock - dal DN6 (1/4”) al DN63 (2 ½”)
Disponibile anche femmina girevole (oltre che alla femmina fissa)
Design a 2-vie; 3-vie e 4-vie , utilizzando connessioni staple o (filettate)
Mining
669
670
Mining
MINING
Hoses
Fluid connectors, solid solutions
672
Mining
MINING
INDEX
SPECIAL APPLICATION
EXTREME
TRADITIONAL
RANGE
HOSE
HOSE
STRUCTURE
ROCKMASTER/1SN
Wire braided
ROCKMASTER/2SN
Wire braided
ROCKMASTER/2ST
Wire braided
ROCKMASTER/2 PLUS
Wire braided
ROCKMASTER/1SC
Wire braided
ROCKMASTER/2SC
Wire braided
ROCKMASTER/4SP
ROCKMASTER/4SH
Wire spiralled
Wire spiralled
ROCKMASTER/12
Wire spiralled
ROCKMASTER/13
Wire spiralled
ROCKMASTER/15
Wire spiralled
ETERNITY/2
Wire braided
DIAMONDSPIR
Wire spiralled
MANULI® DESIGN
EXCEEDS NORM
EN 853, ISO 1436-1SN,
SAE J517-100R1AT
EN 853, ISO 1436-2SN,
SAE J517-100R2AT
EN 853, ISO 1436-2SN,
SAE J517-100R2AT
EN 853, ISO 1436-2SN,
SAE J517-100R2AT,
perf. BCS174, ISO 6805-4
EN 857, ISO 11237-1SC
EN 857, ISO 11237-2SC,
SAE J517-100R16S
EN 856, ISO 3862-4SP
EN 856, ISO 3862-4SH
EN 856, ISO 3862-R12,
SAE J517-100R12
EN 856, ISO 3862-R13,
SAE J517-100R13
ISO 3862-R15,
SAE J517-100R15
KEY PERFORMANCE
PAGE
Abrasion, weather and heat resistance
674
Abrasion, weather and heat resistance
676
Abrasion, weather and heat resistance
678
Abrasion, weather and heat resistance
680
Abrasion, weather and heat resistance
682
Abrasion, weather and heat resistance
684
Abrasion, weather and heat resistance
Abrasion, weather and heat resistance
686
688
Abrasion, weather and heat resistance
690
Abrasion, weather and heat resistance
692
Abrasion, weather and heat resistance
694
High service life and reliability
696
Very high pressure rating
698
EN 857, ISO 11237-2SC,
SAE J517-100R16S
ISO 3862-R15,
SAE J517-100R15
EN 853, ISO 1436-1SN,
SAE J517-100R1AT
EN 853, ISO 1436-2SN,
SAE J517-100R2AT,
perf. BCS174, ISO 6805-4
Fire suppression systems
700
Extreme abrasion resistance
702
Outstanding abrasion resistance
MSHA approved
704
perf. BCS174,
SHIELDMASTER®/5000 MINE Wire braided and spiralled Isobaric line,
ISO 6805
Outstanding abrasion resistance
MSHA approved
706
ISO 3862-R15,
SAE J517-100R15,
perf. BCS174, ISO 6805-6
-
Outstanding abrasion resistance
MSHA approved
708
Cable protection hose
710
FIREND
Wire braided
GOLDENMINE
Wire spiralled
SHIELDMASTER®/2 PLUS MINE
Wire braided
SHIELDMASTER®/6000 MINE
Wire spiralled
CPH/2SC
Wire braided
673
ROCKMASTER®/1SN
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01007006*
H01007008*
H01007010*
H01007012*
H01007016*
H01007019*
H01007025*
H01007032*
H01007040*
H01007051*
H01007060*
DN dash inch
6
-04 1/4”
8
-05 5/16”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
60 -38 2.3/8”
R.O.D.
mm
11,0
12,6
15,0
18,1
21,3
25,3
33,1
40,6
47,0
60,4
68,8
inch
0,43
0,50
0,59
0,71
0,84
1,00
1,30
1,60
1,85
2,38
2,71
O.D.
mm
13,0
14,6
17,0
20,1
23,3
27,3
35,1
43,3
49,7
63,1
71,5
inch
0,51
0,57
0,67
0,79
0,92
1,07
1,38
1,70
1,96
2,48
2,81
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
bar
225
215
180
160
130
105
90
65
50
40
50
bar
1000
950
800
680
600
500
360
260
260
250
200
psi
3260
3110
2610
2320
1880
1520
1300
940
720
580
720
MIN. BEND
RADIUS
psi mm
14500 100
13770 114
11600 127
9860 178
8700 200
7250 240
5220 300
3770 419
3770 500
3620 630
2900 650
inch
3,94
4,49
5,00
7,01
7,87
9,45
11,81
16,50
19,69
24,80
25,59
WEIGHT
g/m
215
260
320
400
480
600
910
1240
1450
2050
2190
FITTING
lb/ft
0,14 MF+M03400-04
0,17 MF+M03400-05
0,22 MF+M03400-06
0,27 MF+M03400-08
0,32 MF+M03400-10
0,40 MF+M03400-12
0,61 MF+M03400-16
0,83 MF+M03400-20
0,97 MF+M03400-24
1,38 MF+ M03400-32
1,47 MF+M03400-38
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Superior abrasion resistance
antitoxic cover
High ozone and weather resistance
Flame resistance to a wide range of spec.
Antistatic and
卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性
Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon und- Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatisch und antitoxische
Decke
Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici
molteplici norme Copertura antistatica e atossica
674
Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a
Hoses
ROCKMASTER®/1SN
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Low-medium pressure lines, return lines, in heavy duty
environmental conditions, specific installations with severe
abrasion conditions, marine applications, underground and
open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and
polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in
aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: One high tensile steel braid
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 853 1SN SAE 100 R1AT - ISO 1436 1SN/R1AT
TYPE APPROVALS: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16),
FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Niedriger und mittlerer Druckbereich, Rücklaufleitung,
Installationen mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und
Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 853 1SN - SAE 100
R1AT - ISO 1436 1SN/R1AT
ZULASSUNGEN: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS,
GOST-R, LOBA, MSHA
Hoses
CN
主要应⽤
中低压管路, 回油管路, 适⽤于严苛环境条件,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油,
合成酯基油, 乳化油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 1层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 超过 EN 853 1SN SAE 100 R1AT - ISO 1436 1SN/R1AT
型式认证: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R,
LOBA, MSHA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee a medio-bassa pressione, linee di ritorno, applicazioni
in severe condizioni ambientali e di abrasione, applicazioni
marine, miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e
poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione
acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Una treccia di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 853 1SN - SAE 100 R1AT ISO 1436 1SN/R1AT
OMOLOGAZIONI: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS,
GOST-R, LOBA, MSHA
675
ROCKMASTER®/2SN
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01038006*
H01038008*
H01038010*
H01038012*
H01038016*
H01038019*
H01038025*
H01038032*
H01038040*
H01038051*
H01038060*
DN dash inch
6
-04 1/4”
8
-05 5/16”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
60 -38 2.3/8”
R.O.D.
mm
12,7
14,3
16,7
19,8
23,0
27,0
34,8
44,3
50,7
63,5
68,8
inch
0,50
0,56
0,66
0,78
0,91
1,06
1,37
1,74
2,00
2,50
2,71
O.D.
mm
14,7
16,3
18,7
21,8
25,0
29,0
36,8
47,0
53,4
66,2
71,5
inch
0,58
0,64
0,74
0,86
0,98
1,14
1,45
1,85
2,10
2,61
2,81
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
bar
400
350
350
350
250
215
175
140
100
90
90
bar
1750
1480
1400
1400
1020
900
670
600
500
420
360
mm
50
60
70
89
100
130
160
419
500
630
650
psi
5800
5070
5070
5070
3620
3110
2530
2030
1450
1300
1300
psi
25380
21460
20300
20300
14790
13050
9710
8700
7250
6090
5220
inch
1,97
2,36
2,76
3,50
3,94
5,12
6,30
16,50
19,69
24,80
25,59
WEIGHT
g/m
365
405
530
650
720
930
1290
1930
2230
2880
2670
lb/ft
0,25
0,27
0,36
0,44
0,48
0,62
0,87
1,30
1,50
1,94
1,79
FITTING
MF+M03400-04
MF+M03400-05
MF+M03400-06
MF+M03400-08
MF+M03400-10
MF+M03400-12
MF+M03400-16
MF+M03400-20
MF+M03400-24
MF+M03400-32
MF+M03400-38
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance
antitoxic cover Over standard pressure resistance
Flame resistance to a wide range of spec.
Antistatic and
卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 髙于标准耐压性能
Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische
Decke Druckbeständigkeit über EN-Norm
Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici
molteplici norme Copertura antistastica e atossica Resistenza a pressioni elevate
676
Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a
Hoses
ROCKMASTER®/2SN
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Medium-high pressure lines in heavy duty environmental
conditions, specific installations with severe abrasion
conditions, marine applications, underground and open pit
mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and
polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in
aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 853 2SN SAE 100 R2AT - ISO 1436 2SN/R2AT
TYPE APPROVALS: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS,
GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51),
(DN 8÷51),
DGMS
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Mittlerer Hochdruckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 853 2SN - SAE 100
R2AT - ISO 1436 2SN/R2AT
ZULASSUNGEN: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS,
GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51),
(DN 8÷51),
DGMS
Hoses
CN
主要应⽤
中⾼压管路, 适⽤于严苛的环境条件,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油,
合成酯基油, 乳化油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 超过 EN 853 2SN SAE 100 R2AT - ISO 1436 2SN/R2AT
型式认证: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS, GOST-R,
LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51),
(DN 8÷51), DGMS
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee a medio-alta pressione in severe condizioni
ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di
abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a
cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e
poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione
acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 853 2SN -SAE 100 R2AT ISO 1436 2SN/R2AT
OMOLOGAZIONI: BV, DNV, DNV MED (DN 5÷16), FRAS,
GOST-R, LOBA, MSHA, RINA (DN 38÷51),
(DN 8÷51),
DGMS
677
ROCKMASTER®/2ST
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
PART. REF.
H01035005*
H01035006*
H01035008*
H01035010*
H01035012*
H01035016*
H01035019*
H01035025*
H01035032*
H01035040*
H01035051*
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
HOSE SIZE
6
16
17
R.O.D.
DN dash inch mm
5
-03 3/16” 11,3
6
-04 1/4” 12,7
8
-05 5/16” 14,3
10 -06 3/8” 16,7
12 -08 1/2” 19,8
16 -10 5/8” 23,0
19 -12 3/4” 27,0
25 -16 1” 34,8
31 -20 1.1/4” 44,3
38 -24 1.1/2” 50,7
51 -32 2” 63,5
inch
0,44
0,50
0,56
0,66
0,78
0,91
1,06
1,37
1,74
2,00
2,50
O.D.
mm
15,6
17,2
18,9
21,3
24,5
27,7
31,6
39,5
50,6
57,0
69,8
inch
0,61
0,68
0,74
0,84
0,96
1,09
1,24
1,56
1,99
2,24
2,75
BURST
PRESSURE
MAX W.P.
bar
415
400
350
350
350
250
215
175
140
100
90
MIN. BEND
RADIUS
psi
bar
psi mm
6010 2000 29000 89
5800 1750 25380 100
5070 1480 21460 114
5070 1400 20300 127
5070 1400 20300 178
3620 1020 14790 200
3110 900 13050 240
2530 670 9710 300
2030 600 8700 419
1450 500 7250 500
1300 420 6090
630
inch
3,50
3,94
4,49
5,00
7,01
7,87
9,45
11,81
16,50
19,69
24,80
WEIGHT
g/m
385
450
500
640
790
870
1100
1510
2310
2650
3410
lb/ft
0,26
0,30
0,34
0,43
0,53
0,58
0,74
1,01
1,55
1,78
2,29
FITTING
MF+M00910-03
MF+M00910-04
MF+M00910-05
MF+M00910-06
MF+M00910-08
MF+M00910-10
MF+M00920-12
MF+M00920-16
MF+M00920-20
MF+M00910-24
MF+M00910-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance
antitoxic cover Over standard pressure resistance
Flame resistance to a wide range of spec.
Antistatic and
卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 髙于标准耐压性能
Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische
Decke Druckbeständigkeit über EN-Norm
Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a
molteplici norme Copertura antistastica e atossica Resistenza a pressioni superiori elevate
678
Hoses
ROCKMASTER®/2ST
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Medium-high pressure lines in heavy duty environmental
conditions, specific installations with severe abrasion
conditions, marine applications, underground and open pit
mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and
polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in
aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 853 2ST SAE 100 R2A - ISO 1436 2ST/R2A
TYPE APPROVALS: BV, GOST-R, LOBA, LR,
(DN 6÷51),
MSHA, FRAS
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Mittlerer Hochdruckbereich, Rücklaufleitung, Installationen
mit hohem Abrieb, Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte
DRUCKTRÄGER: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 853 2ST - SAE 100
R2A - ISO 1436 2ST/R2A
ZULASSUNGEN: BV, GOST-R, LOBA, LR,
(DN 6÷51),
MSHA, FRAS
Hoses
CN
主要应⽤
中低压管路, 适⽤于严苛的环境条件,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油,
合成酯基油, 乳化油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 超过 EN 853 2ST SAE 100 R2A - ISO 1436 2ST/R2A
型式认证: BV, FRAS, GOST-R, LOBA, LR,
(DN 6÷51), MSHA, FRAS
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee a medio-alta pressione in severe condizioni
ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di
abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a
cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e
poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione
acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 853 2ST - SAE 100 R2A ISO 1436 2ST/R2A
OMOLOGAZIONI: BV, GOST-R, LOBA, LR,
(DN 6÷51),
MSHA, FRAS
679
ROCKMASTER®/2PLUS
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
H01101006*
H01101010*
H01101012*
H01101016*
H01101019*
H01101025*
H01101032*
H01101038*
H01101051*
DN dash inch
6
-04 1/4”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
mm
11,3
16,7
20,1
23,2
27,1
35,1
44,5
51,0
62,8
inch
0,44
0,66
0,79
0,91
1,07
1,38
1,75
2,01
2,47
mm
13,1
18,5
22,1
25,2
29,3
37,8
47,2
53,7
65,5
inch
0,52
0,73
0,87
0,99
1,15
1,49
1,86
2,11
2,58
bar
450
400
362
340
310
240
175
146
130
psi
bar
psi
6520 1800 26100
5800 1600 23200
5250 1450 21030
4930 1360 19720
4490 1240 17980
3480 960 13920
2530 700 10150
2110 584 8460
1880 530 7680
mm
45
127
150
200
230
300
380
450
600
inch
1,77
5,00
5,91
7,87
9,06
11,81
14,96
17,72
23,62
g/m
275
520
700
860
1060
1570
2120
2460
3090
lb/ft
0,18
0,35
0,47
0,58
0,71
1,06
1,42
1,65
2,08
H01101076*
76
87,8
3,46
91,4
3,60
70
1010
500
19,69 4030
2,71
3”
O.D.
MAX W.P.
MIN. BEND
RADIUS
HOSE SIZE
-48
R.O.D.
BURST
PRESSURE
PART. REF.
280
4060
WEIGHT
FITTING
MF+M03400-04
MF+M00910-06
MF+M00910-08
MF+M00910-10
MF+M00920-12
MF+M00920-16
MF+M00920-20
MF+M00910-24
MF+M00910-32
MF+M03400-48
skive solution
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance
antitoxic cover Superior pressure rating Skive fittings solution
Flame resistance to a wide range of spec.
Antistatic and
卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 超髙压⼒等级
剥胶接头解决⽅案
Überragende Abrieb-, und Temperaturbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische
und antitoxische Decke Höherer Druckleistungsbereich Einbindungslösung mit Schälfassung
Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a
molteplici norme Copertura antistatica e atossica Ottime pressioni d’esercizio Soluzione di raccordi con asportazione copertura
680
Hoses
ROCKMASTER®/2PLUS
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
High pressure lines with installation constraints in heavy
duty environmental conditions, specific installations with
severe abrasion conditions, marine applications,
underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and
polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in
aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: MANULI® Design:
Exceed ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 type 100
R2 AT. Performance BCS 174, ISO 6805 type 4
TYPE APPROVALS: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA,
LOBA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hochdruckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design:
Ubertrifft ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 Typ 100
R2 AT. Performance BCS 174, ISO 6805 Typ 4
ZULASSUNGEN: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA,
LOBA
Hoses
CN
主要应⽤
严苛环境条件下安装空间狭⼩的⾼压管路,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油,
合成酯基油, 乳化油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 玛努利设计:
超过 ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 type 100 R2
AT. 性能符合 BCS 174, ISO 6805 type 4
型式认证: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA, LOBA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee ad alta pressione con difficoltà di installazione in
severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in
severe condizioni di abrasione, applicazioni marine,
miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e
poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione
acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: MANULI® Design:
Eccede ISO 1436-2SN, EN 853-2SN, SAE J517 tipo 100
R2 AT. Performance BCS 174, ISO 6805 tipo 4
OMOLOGAZIONI: BV, DNV, GOST-R, LR, MSHA, FRAS, MA,
LOBA
681
ROCKMASTER®/1SC
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01108006*
H01108008*
H01108010*
H01108012*
H01108016*
H01108019*
H01108025*
H01108031*
H01108038*
H01108051*
DN dash inch
6
-04 1/4”
8
-05 5/16”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
R.O.D.
mm
10,2
11,5
13,6
17,3
20,6
23,9
31,3
38,4
45,0
58,0
inch
0,40
0,45
0,54
0,68
0,81
0,94
1,23
1,51
1,77
2,28
O.D.
mm
12,0
13,6
15,5
19,1
22,4
25,9
33,1
40,9
47,5
60,5
inch
0,47
0,54
0,61
0,75
0,88
1,02
1,30
1,61
1,87
2,38
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
bar
260
250
225
190
150
150
110
75
50
50
bar
1050
1000
900
760
600
600
440
300
200
200
psi
3770
3620
3260
2750
2170
2170
1590
1080
720
720
MIN. BEND
RADIUS
psi mm
15220 50
14500 55
13050 60
11020 70
8700 90
8700 100
6380 160
4350 210
2900 300
2900 400
WEIGHT
inch g/m
1,97 180
2,17
210
2,36 255
2,76 355
3,54 430
3,94 520
6,30 730
8,27 1040
11,81 1170
15,75 1560
lb/ft
0,12
0,14
0,17
0,24
0,29
0,35
0,49
0,70
0,79
1,05
FITTING
MF+M00120-04
MF+M00120-05
MF+M00120-06
MF+M00820-08
MF+M00820-10
MF+M00820-12
MF+M00820-16
MF+M00820-20
MF+M00820-24
MF+M00820-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
New compact one wire braid hose line High temperature resistance for the most severe service and OEM applications Working
pressure exceeds 1SC standards Superior protection with ROCKMASTER® cover compound High ozone and weather resistance
Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Vacuum resistance with SAE 100 R4 performance
approved on sizes up to DN 31
新型紧凑型⼀层钢丝编织管 髙耐热性可满⾜⼤多数恶劣⼯况和OEM应⽤ ⼯作压⼒超过1SC标准 ROCKMASTER®
外胶层提供卓越保护 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⾄DN 31均通过SAE
100 R4抗真空认证
Neuer, kompakter 1-Draht Schlauch Hohe Temperaturbeständigkeit erfüllt auch schwere Einsatzbedingungen und OEM Anforderungen
Betriebsdruck übertrifft EN 857 1SC Standards um höheren Anforderungen gerecht zu werden Bestmöglicher Schutz durch Rockmaster®
Außengummi Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke
Unterdruckbeständigkeit gemäß SAE 100 R4 geprüft und und freigegeben für Nennweiten bis DN31
Gamma di tubi compatti a una treccia Resistenza elevata alle alte temperature per le applicazioni OEM più severe Pressione d’esercizio
superiore alla norma EN 857 1SC Ottima protezione grazie alla copertura Rockmaster® Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza
all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistastica e atossica
682
Hoses
ROCKMASTER®/1SC
TECHNICAL INFO
GB
CN
MAIN APPLICATIONS
Low-medium pressure lines with installation constraints in
heavy duty environmental conditions, specific installations
with severe abrasion conditions, marine applications,
underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and
polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in
aqueous emulsion, water
®
INSERT: MF2000 - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: One high tensile steel braid
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 857 1SC - ISO 11237 1SC
TYPE APPROVALS: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Niedriger und mittlerer Druckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 857 1SC - ISO
11237-1 1SC
ZULASSUNGEN: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA
Hoses
主要应⽤
严苛环境条件下安装空间狭⼩的中低压管路,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油,
合成酯基油, 乳化油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 1层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 超过 EN 857 1SC ISO 11237 1SC
型式认证: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee a medio-bassa pressione in severe condizioni
ambientali, applicazioni specifiche in severe condizioni di
abrasione, applicazioni marine, miniere sotterranee e a
cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e
poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione
acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Una treccia di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 857 1SC - ISO 11237-1 1SC
OMOLOGAZIONI: LR, GOST-R, MSHA, FRAS, LOBA
683
ROCKMASTER®/2SC
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
PART. REF.
H01030005*
H01030006*
H01030008*
H01030010*
H01030012*
H01030016*
H01030019*
H01030025*
H01030031*
H01030038*
H01030051*
H01030063*
H01030076*
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
HOSE SIZE
6
16
17
R.O.D.
DN dash inch mm
5
-03 3/16” 9,7
6
-04 1/4” 11,3
8
-05 5/16” 12,9
10 -06 3/8” 15,0
12 -08 1/2” 18,5
16 -10 5/8” 21,8
19 -12 3/4” 25,6
25 -16 1” 33,0
31 -20 1.1/4” 41,1
38 -24 1.1/2” 47,7
51 -32 2” 60,4
63 -40 2.1/2” 73,0
76 -48 3” 87,8
inch
0,38
0,44
0,51
0,59
0,73
0,86
1,01
1,30
1,62
1,88
2,38
2,87
3,46
O.D.
mm
11,5
13,1
14,7
16,8
20,3
23,6
27,6
35,2
43,6
50,7
63,4
76,0
90,5
inch
0,45
0,52
0,58
0,66
0,80
0,93
1,09
1,39
1,72
2,00
2,50
2,99
3,56
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
bar
420
400
350
330
275
250
245
210
140
100
90
70
45
bar
2000
1850
1700
1500
1220
1050
980
840
560
400
360
300
180
mm
40
45
55
65
80
90
120
150
250
300
400
760
900
psi
6090
5800
5070
4780
3980
3620
3550
3040
2030
1450
1300
1010
650
psi
29000
26830
24650
21750
17690
15220
14210
12180
8120
5800
5220
4350
2610
inch
1,57
1,77
2,17
2,56
3,15
3,54
4,72
5,91
9,84
11,81
15,75
29,92
35,43
WEIGHT
g/m
220
275
325
390
500
620
790
1180
1550
1830
2430
2900
3120
lb/ft
0,15
0,18
0,22
0,26
0,34
0,42
0,53
0,79
1,04
1,23
1,63
1,95
2,10
FITTING
MF+M03400-03
MF+M03400-04
MF+M03400-05
MF+M03400-06
MF+M03400-08
MF+M03400-10
MF+M03400-12
MF +M03400-16
MF+M03400-20
MF+M03400-24
MF+M03400-32
MFvM03400-40
MF+M03400-48
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and
antitoxic cover Working pressure improvement Range extension to DN 76 Vacuum resistance with SAE 100 R4 performance
approved on sizes up to DN 76
卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼯作压⼒进⼀步提⾼
型号扩展到 DN 76 ⾄DN 76均通过SAE 100 R4抗真空认证
Überragende Abriebbeständigkeit. Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische
Decke Verbesserung des Betriebsdruckes Bis zur Nennweite DN 76 Vakuumbestandig (SAE 100 R4) bis DN 76
Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a
molteplici norme Copertura antistastica e atossica Pressioni d’esercizio migliorate Estensione di gamma fino a DN 76 Resistenza al vuoto
(SAE 100 R4) fino a DN 76
684
Hoses
ROCKMASTER®/2SC
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Medium-high pressure lines with installation constraints in
heavy duty environmental conditions, specific installations
with severe abrasion conditions, marine applications,
underground and open pit mining, return and suction lines
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable and rape seed oils, glycol and
polyglycol based oils, synthetic ester based oils, oils in
aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 857 2SC - ISO 11237-1
2SC, SAE 100 R 16S; in addition: DN 25 SAE 100 R17,
ISO 11237-1 R17
TYPE APPROVALS: GOST-R, LOBA (DN 5÷25), LR, MSHA,
RINA (DN 6÷31),
(DN 8÷25), MA, FRAS
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Mittlerer Hochdruckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik- Esterbasis, Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 857 2SC - ISO
11237-1 2SC, SAE 100 R 16S; und dazu: DN 25 SAE 100
R17, ISO 11237-1 R17
ZULASSUNGEN: GOST-R, LOBA, LR, MSHA, RINA (DN
6÷31),
(DN 8÷25), MA, FRAS
Hoses
CN
主要应⽤
严苛环境条件下安装空间狭⼩的中⾼压管路,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所, 回油和吸油管线
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和菜籽油, ⼆醇和聚⼄⼆醇基油,
合成酯基油, 乳化油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶.
应⽤标准: 超过 EN 857 2SC ISO 11237-1 2SC, SAE 100 R 16S; DN 25 SAE 100 R17,
ISO 11237-1 R17
型式认证: GOST-R, LOBA (DN 5÷25), LR, MSHA, RINA
(DN 6÷31),
(DN 8÷25), MA , FRAS
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee a medio-alta pressione con difficoltà di installazione
in severe condizioni ambientali, applicazioni specifiche in
severe condizioni di abrasione, applicazioni marine,
miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, oli a base di glicoli e
poliglicoli, oli a base di esteri sintetici, oli in emulsione
acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 857 2SC - ISO 11237-1 2SC,
SAE 100 R 16S; inoltre: DN 25 SAE 100 R17, ISO 112371 R17
OMOLOGAZIONI: GOST-R, LOBA, LR, MSHA, RINA (DN
6÷31),
(DN 8÷25), MA , FRAS
685
ROCKMASTER®/4SP
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H10008006*
H10008010*
H10008012*
H10008016*
H10008019*
H10008025*
H10008032*
H10008038*
H10008051*
DN dash inch
6
-04 1/4”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
R.O.D.
mm
14,7
17,6
20,3
23,8
28,2
35,0
46,1
52,4
65,4
inch
0,58
0,69
0,80
0,94
1,11
1,38
1,81
2,06
2,57
O.D.
mm
17,6
21,0
24,2
27,6
31,7
39,0
49,7
56,1
69,0
inch
0,69
0,83
0,96
1,09
1,25
1,54
1,96
2,21
2,72
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
bar
485
450
420
380
380
320
210
185
175
bar
2400
2000
1750
1600
1600
1400
1250
1000
1000
mm
125
125
175
200
240
340
460
560
660
psi
7030
6520
6090
5510
5510
4640
3040
2680
2530
psi
34800
29000
25380
23200
23200
20300
18120
14500
14500
inch
4,92
4,92
6,89
7,87
9,45
13,39
18,11
22,05
25,98
WEIGHT
g/m
590
740
880
1080
1450
1880
2990
3500
5010
lb/ft
0,40
0,50
0,59
0,73
0,97
1,26
2,01
2,35
3,37
FITTING
MF+M00910-04
MF+M00910-06
MF+M00910-08
MF+M00910-10
MF+M00920-12
MF+M00920-16
MF+M00920-20
MF+M00910-24
MF+M00910-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Approved at 1.000.000 impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to
a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Upgraded temperature resistance biological and mineral oils
compatibility
通过1.000.000次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性
耐温度能⼒升级 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性
Geprüft mit 1.000.000 Impulszyklen Überragende Abriebfastigkeit-Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen
Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle
Approvato a 1.000.000 di cicli Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla
propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica Migliorata resistenza alle escursioni termiche
compatibilità con oli biologici e minerali
686
Hoses
ROCKMASTER®/4SP
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Very high pressure power lines in heavy duty
environmental conditions, specific installations with severe
abrasion conditions, marine applications, underground and
open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 4SP - ISO 3862 4SP
DN16&19: Thin cover style, exceeding performace EN 856
4SP and ISO 3862 4SP
TYPE APPROVALS: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R,
LOBA, MSHA, RINA (DN 6÷16),
, MA
If service temperature is lower than 100°C
ROCKMASTER/4SP can be used with reduced
Min. Bend Radius (see Goldenspir/4SP)
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hochdruckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis (bis +212°F / +100°C)
Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 4SP - ISO 3862
4SP
DN16&19: Übersteigt Anforderungen EN 856 4SP - ISO
3862 4SP DN16&19: Dünner Ummantelungstyp,
übersteigt Anforderungen EN 856 4SP und ISO 3862 4SP
ZULASSUNGEN: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA,
MSHA, RINA (DN 6÷16),
, MA
Bleibt die Betriebstemperatur unter 100°C kann
ROCKMASTER/4SP mit reduziertem Mindestbiegeradius (siehe Goldenspir/4SP) eingesetzt werden
Hoses
CN
主要应⽤
⽤于⾼负荷⼯况的超⾼压管路,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C),
⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 4层⾼抗拉钢丝缠绕
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 超过 EN 856 4SP – ISO 3862 4SP
薄外层类型: 性能超过 EN 856 4SP 和 ISO 3862 4SP.
型式认证: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA, MSHA,
RINA (DN 6÷16),
, MA
如果⼯作温度低于 100º ROCKMASTER/4SP
可使⽤更⼩的最⼩弯曲半径 (参见 Goldenspir/4SP).
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee ad alta pressione in severe condizioni ambientali,
applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione,
applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 856 4SP - ISO 3862 4SP
DN16&19: Copertura sottile, eccede performace EN 856
4SP e ISO 3862 4SP
OMOLOGAZIONI: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R,
LOBA, MSHA, RINA (DN 6÷16),
, MA
Se la temperature di esercizio è minore di 100°C,
ROCKMASTER/4SP può essere utilizzato con
raggio di curvatura ridotto (vedi Goldenspir/4SP)
687
ROCKMASTER®/4SH
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H10044016*
H10044019*
H10044025*
H10044032*
H10044038*
H10044051*
DN dash inch
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
R.O.D.
mm
25,5
28,2
35,1
42,2
49,1
63,5
inch
1,00
1,11
1,38
1,66
1,93
2,50
O.D.
mm
28,5
31,9
38,1
45,0
53,1
67,5
inch
1,12
1,26
1,50
1,77
2,09
2,66
MAX W.P.
bar
450
420
385
350
300
250
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
psi
bar
psi mm
6520 1850 26830 180
6090 1750 25380 210
5580 1750 25380 220
5070 1400 20300 420
4350 1250 18120 560
3620 1000 14500 700
inch
7,09
8,27
8,66
16,54
22,05
27,56
WEIGHT
g/m
1290
1500
2040
2410
3170
4460
lb/ft
0,87
1,01
1,37
1,62
2,13
3,00
FITTING
IP+M01500-10
IP+M01500-12
IP+M01500-16
IP+M01500-20
IP+M01500-24
IP+M01500-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Approved at 1.000.000 flexing impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame
resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover Upgraded temperature resistance biological and mineral
oils compatibility
通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性
耐温度能⼒升级 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性
Geprüft mit 1.000.000 Flex Impulszyklen Höhere Temperaturbeständigkeit Überragende Abriebbeständigkeit-Hohe Ozon- und
Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle
Approvato a 1.000.000 di cicli in condizioni rotanti Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici
Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica Migliorata resistenza alle escursioni
termiche compatibilità con oli biologici e minerali
688
Hoses
674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.25 Pagina 689
ROCKMASTER®/4SH
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Very high pressure power lines in heavy duty
environmental conditions, specific installations with severe
abrasion conditions, marine applications, underground and
open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 4SH -ISO 3862 4SH
TYPE APPROVALS: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R,
LOBA (DN 19÷51), LR, MSHA,
(DN 16÷51), RINA,
MA, DGMS
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Sehr hoher Druckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C
Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 4SH - ISO 3862
4SH
ZULASSUNGEN: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA
(DN 19÷51), LR, MSHA,
(DN 16÷51), RINA, MA, DGMS
Hoses
CN
主要应用
用于高负荷工况的超高压管路, 适用于安装在磨擦剧烈部
位, 适用于海洋环境, 地下或露天采矿场所
连续工作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最高工作温度
(间歇工作) +257°F +125°C
推荐使用流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212°F / +100°C),
二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水
插头: MF2000® - 内锁增强式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 4层高抗拉钢丝缠绕
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应用标准: 超过 EN 856 4SH - ISO 3862 4SH
型式认证: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R,
LOBA (DN 19÷51), LR, MSHA,
(DN 16÷51), RINA,
MA, DGMS
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee ad alta pressione in severe condizioni ambientali,
applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione,
applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 856 4SH -ISO 3862 4SH
OMOLOGAZIONI: DNV, DNV (MED), FRAS, GOST-R, LOBA
(DN 19÷51), LR, MSHA,
(DN 16÷51), RINA, MA, DGMS
689
ROCKMASTER®/12
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H10031010*
H10031012*
H10031016*
H10031019*
H10031025*
H10031A32*
H10031040*
H10031051*
DN dash inch
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
R.O.D.
mm
17,3
20,4
24,4
27,4
35,0
43,1
50,0
63,6
inch
0,68
0,80
0,96
1,08
1,38
1,70
1,97
2,50
O.D.
mm
20,0
23,5
27,1
30,4
37,6
45,9
53,3
66,7
inch
0,79
0,93
1,07
1,20
1,48
1,81
2,10
2,63
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
bar
280
280
280
280
280
210
175
175
bar
1600
1350
1300
1300
1150
1000
1000
800
mm
100
125
140
150
225
250
500
630
psi
4060
4060
4060
4060
4060
3040
2530
2530
psi
23200
19580
18850
18850
16670
14500
14500
11600
inch
3,94
4,92
5,51
5,91
8,86
9,84
19,69
24,80
WEIGHT
g/m
620
760
990
1160
1740
2280
3130
4440
lb/ft
0,42
0,51
0,67
0,78
1,17
1,53
2,10
2,98
FITTING
MF+M00910-06
MF+M00910-08
MF+M00910-10
MF+M00920-12
MF+M00920-16
MF+M00920-20
MF+M00910-24
MF+M00910-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Approved at 1.000.000 impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance Flame resistance to
a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility
通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性
⼴泛的矿物和⽣物油兼容性
Geprüft mit 1.000.000 Impulszyklen Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen
Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle
Approvato a 1.000.000 di cicli Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla
propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici e minerali
690
Hoses
ROCKMASTER®/12
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
High pressure power lines in heavy duty environmental
conditions, specific installations with severe abrasion
conditions, marine applications, underground and open pit
mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 R12 SAE 100 R12 - ISO 3862 R12
TYPE APPROVALS: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR,
MSHA, MA, LOBA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hoher Druckbereich mit eingeschränkten
Installationsmöglichkeiten bei schwersten
Einsatzbedingungen, Installationen mit hohem Abrieb,
Schiffbau, Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F
+125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C
Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 R12 - SAE 100
R12 - ISO 3862 R12
ZULASSUNGEN: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR,
MSHA, MA, LOBA
Hoses
CN
主要应⽤
⽤于⾼负荷⼯况的⾼压管路,
适⽤于安装在磨擦剧烈部位, 适⽤于海洋环境,
地下或露天采矿场所
连续⼯作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C),
⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 4层⾼抗拉钢丝缠绕
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应⽤标准: 超过 EN 856 R12 SAE 100 R12 - ISO 3862 R12
型式认证: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR, MSHA,
MA, LOBA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee ad alta pressione in severe condizioni ambientali,
applicazioni specifiche in severe condizioni di abrasione,
applicazioni marine, miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 856 R12 - SAE 100 R12 - ISO
3862 R12
OMOLOGAZIONI: ABS, BV, BV (MED), FRAS, GOST-R, LR,
MSHA, MA, LOBA
691
ROCKMASTER®/13
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H10035A06*
H10035A10*
H10035A12*
H10035019*
H10035025*
H10035032*
H10035040*
H10035051*
DN dash inch
6
-04 1/4”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
R.O.D.
mm
14,6
17,4
21,5
29,0
36,0
47,0
54,6
68,4
inch
0,57
0,69
0,85
1,14
1,42
1,85
2,15
2,69
O.D.
mm
17,6
20,4
24,5
31,8
39,2
50,0
57,5
72,0
inch
0,69
0,80
0,96
1,25
1,54
1,97
2,26
2,83
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
bar
psi
bar
psi mm
690 10000 3250 47130 120
690 10000 2900 42060 150
620 8990 2500 36250 200
350 5070 1950 28280 240
350 5070 1650 23930 300
350 5070 1500 21750 420
350 5070 1600 23200 500
350 5070 1500 21750 630
inch
4,72
5,91
7,87
9,45
11,81
16,54
19,69
24,80
WEIGHT
g/m
660
830
1140
1630
2190
3600
4700
6800
lb/ft
0,44
0,56
0,77
1,10
1,47
2,42
3,16
4,57
FITTING
*
*
*
IP+M01500-12
IP+M01500-16
IP+M01600-20
IP+M01600-24
IP+M01800-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Approved at 1.000.000 flexing impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance
resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility
Flame
通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性
⼴泛的矿物和⽣物油兼容性
Geprüft mit 1.000.000 Impulszyklen Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit Flammbeständig nach vielen
Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle
Approvato a 1.000.000 di cicli Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici Resistenza alla
propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici e minerali
692
Hoses
674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.28 Pagina 693
ROCKMASTER®/13
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Heavy duty power lines, hydrostatic transmissions, in
heavy duty environmental conditions, specific installa-tions
with severe abrasion conditions, marine applications,
underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals (DN 6÷25).
Six high tensile steel spirals (DN 31÷51)
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 856 R13 - SAE 100 R13 ISO 3862 R13
TYPE APPROVALS: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV
MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51),
(DN 19÷51), MSHA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hochdruck Kreisläufe, Hydrostatische Getriebe mit hoher
Belastung, Installationen mit Abriebproblemen, Schiffbau,
Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C
Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen
(DN 6÷25).
Sechs hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 31÷51)
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetter-und
Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft EN 856 R13 - SAE 100
R13 - ISO 3862 R13
ZULASSUNGEN: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV
MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51),
(DN 19÷51), MSHA
Hoses
CN
主要应用
重型管路, 恶劣环境条件下的液压传动, 剧烈磨擦条件下
的特殊安装, 海洋应用, 地下或露天采矿
连续工作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最高工作温度
(间歇工作) +257°F +125°C
推荐使用流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212°F / +100°C),
二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水
插头: MF2000® - 内锁增强式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 4层高抗拉钢线缠绕 (DN 6÷25). 6层高抗拉钢线
缠绕 (DN 31÷51)
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应用标准: 超过 EN 856 R13 SAE 100 R13 - ISO 3862 R13
型式认证: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV MED
(DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51),
(DN 19÷51), MSHA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Ideale per applicazioni severe, trasmissioni idrostatiche, per
applicazioni in severe condizioni ambientali, applicazioni
specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni
marine, miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico
(DN 6÷25). Sei spirali di acciaio ad alto carico (DN 31÷51)
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede EN 856 R13 - SAE 100 R13 - ISO
3862 R13
OMOLOGAZIONI: ABS (DN 19÷51), BV (DN 19÷51), BV
MED (DN 19÷51), FRAS, GOST-R, LOBA, RINA (DN 38÷51),
(DN 19÷51), MSHA
693
ROCKMASTER®/15
ABRASION, WEATHER & HEAT RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H10049019*
H10049025*
H10049A32*
H10049040*
DN dash inch
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
R.O.D.
mm
28,2
35,1
46,3
54,6
inch
1,11
1,38
1,82
2,15
O.D.
mm
31,0
38,1
49,5
57,5
inch
1,22
1,50
1,95
2,26
MAX W.P.
bar
420
420
420
420
BURST
PRESSURE
psi
bar
psi
6090 1750 25380
6090 1750 25380
6090 1680 24360
6090 1680 24360
MIN. BEND
RADIUS
mm
265
267
267
315
inch
10,43
10,51
10,51
12,40
WEIGHT
g/m
1440
2040
3660
4700
lb/ft
0,97
1,37
2,46
3,16
FITTING
IP+M01500-12
IP+M01500-16
IP+M01600-20
IP+M01600-24
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Approved at 1.000.000 flexing impulse cycles Superior abrasion resistance High ozone and weather resistance
resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility
Flame
通过 1.000.000 次脉冲试验 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性 外层抗静电抗毒腐蚀性
⼴泛的矿物和⽣物油兼容性
Geprüft mit 1.000.000 Flex Impulszyklen Überragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit
vielen Normen Antistatische und antitoxische Decke Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle
Flammbeständig nach
Approvato a 1.000.000 di cicli in condizioni rotanti Estrema resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono e agli agenti atmosferici
Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità con oli biologici
e minerali
694
Hoses
674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 13.59 Pagina 695
ROCKMASTER®/15
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Heavy duty power lines, hydrostatic transmissions, in
heavy duty environmental conditions, specific installations
with severe abrasion conditions, marine applications,
underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals (DN 19÷25).
Six high tensile steel spirals (DN 31÷38)
COVER: Synthetic rubber with high ozone, weather and
heat resistance
APPLICABLE SPECS.: Exceed SAE 100 R15 - ISO 3862 R15
TYPE APPROVALS: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL,
GOST-R, LOBA, LR, MSHA,
, MA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hochdruck Kreisläufe, Hydrostatische Getriebe mit hoher
Belastung, Installationen mit Abriebproblemen, Schiffbau,
Bergbau und Tagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Rapsöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Synthetik-Esterbasis bis +212°F / +100°C
Wasser/Ölemulsion, Wasser
NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN
19÷25).
Sechs hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN 31÷38)
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Wetterund Temperaturbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Ubertrifft SAE 100 R15 - ISO 3862
R15
ZULASSUNGEN: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL,
GOST-R, LOBA, LR, MSHA,
, MA
Hoses
CN
主要应用
重型管路, 恶劣环境条件下的液压传动, 剧烈磨擦条件下
的特殊安装, 海洋应用, 地下或露天采矿
连续工作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最高工作温度
(间歇工作) +257°F +125°C
推荐使用流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212°F / +100°C),
二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水
插头: MF2000® - 内锁增强式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 4层高抗拉钢线缠绕 (DN 19÷25). 6层高抗拉钢
线缠绕 (DN 31÷38)
外胶层: 抗臭氧耐热耐天候合成橡胶
应用标准: 超过 SAE 100 R15 - ISO 3862 R15型式认证
APROBACIONES: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL,
GOST-R, LOBA, LR, MSHA,
, MA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Ideale per applicazioni severe, trasmissioni idrostatiche, per
applicazioni in severe condizioni ambientali, applicazioni
specifiche in severe condizioni di abrasione, applicazioni
marine, miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN
19÷25).
Sei spirali di acciaio ad alto carico (DN 31÷38)
COPERTURA: Gomma sintetica con alta resistenza
all’ozono, agli agenti atmosferici e al calore
SPECIFICHE: Eccede SAE 100 R15 - ISO 3862 R15
OMOLOGAZIONI: ABS, BV, BV (MED), DNV, FRAS, GL,
GOST-R, LOBA, LR, MSHA,
, MA
695
ETERNITY™/2
HIGH SERVICE LIFE AND RELIABILITY
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01102006*
H01102008*
H01102010*
H01102A12*
H01102016*
H01102019*
H01102025*
DN dash inch
6
-04 1/4”
8
-05 5/16”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
R.O.D.
mm
11,3
12,9
15,0
18,6
22,7
27,1
33,7
inch
0,44
0,50
0,59
0,73
0,89
1,07
1,33
O.D.
mm
13,1
14,7
16,8
20,4
24,7
29,3
35,9
inch
0,52
0,58
0,66
0,80
0,97
1,15
1,41
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
bar
450
400
365
350
300
300
225
bar
1800
1600
1460
1400
1200
1200
900
psi
6520
5800
5290
5070
4350
4350
3260
MIN. BEND
RADIUS
psi mm
26100 45
23200 55
21170 65
20300 80
17400 90
17400 120
13050 160
inch
1,77
2,17
2,56
3,15
3,54
4,72
6,30
WEIGHT
g/m
275
325
390
560
730
1070
1340
lb/ft
0,18
0,22
0,26
0,38
0,49
0,72
0,90
FITTING
MF+M00120-04
MF+M00120-05
MF+M00120-06
MF+M00120-08
MF+M00120-10
MF+M00120-12
MF+M00120-16
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
The Hi-Performance solution for toughest OEM specifications Performance far exceeds EN 857-2SC Improved impulse and
service life duration High temperature and environmental resistance Enhanced flex impulse resistance with M00120 skive ferrule
适⽤于最严格OEM使⽤的髙性能解决⽅案 性能远超 EN857-2SC 提髙了脉冲次数与服务寿命
耐髙温与耐⼯况环境 与M00120剥胶套筒结合使⽤可加强抗弯曲脉冲特性
Die Hi-Performance Lösung für härteste OEM-Spezifikationen Übertrifft die EN 857 2SC bei weitem Verbesserte Lebensdauer und
Impulsfestigkeit Hohe Resistenz gegen Umwelteinflüße und hohe Temperaturen Erhöhte Beständigkeit gegen Fleximpulse mit spezieller
Schälfassung (M00120)
Soluzione ad alta performance adatta per le specifiche OEM più difficili Performance che eccedono di gran lunga le normative EN 857 2SC
Migliore resistenza agli impulsi e maggior durata Resistenza ad elevate temperature e a situazioni ambientali sfavorevoli Resistenza migliorata
al testi di impulsi rotanti con ghiera con pelatura (M00120)
696
Hoses
674_712_mining_CIN:674_712_mining_CIN
4-10-2010
13:49
Pagina 697
ETERNITY™/2
TECHNICAL INFO
GB
CN
MAIN APPLICATIONS
High pressure lines with installation constraints in severe
OEM applications
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE:
+275°F +135°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
®
INSERT: MF2000 - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
COVER: Synthetic rubber with high ozone, abrasion and
weather resistance.
APPLICABLE SPECS.: Exceed EN 857 2SC,
SAE 100 R16S and ISO 11237 2SC
TYPE APPROVALS: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA,
LOBA
D
主要应⽤
适⽤于严酷OEM应⽤、安装空间有限的⾼压管路
连续⼯作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最⾼⼯作温度:
+257°F +135°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C),
⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: ⾼耐臭氧耐磨耐天候合成橡胶。
应⽤标准: 超过 EN 857 2SC,
SAE 100 R16S 和 ISO 11237 2SC
型式认证: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA, LOBA
IT
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hochdruckleitungen in schwierigen Einbausituationen und
schweren OEM Anwendungen
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR:
+257°F +135°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöle, Pflanzenöle, Öle auf Basis synthetischer Ester
(bis +212°F / +100°C), Glykole und Polyglykole,
Wasser/Mineralölemulsion, Wasser
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee ad alta pressione con difficoltà di installazione in
applicazioni OEM molto severe
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA:
+275°F +135°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges sythetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Abriebund Wetterbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: Übertrifft EN 857 2SC, SAE 100
R16S und ISO 11237 2SC
ZULASSUNGEN: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA, LOBA
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica con elevata resistenza
all’ozono, all’abrasione ed agli agenti atmosferici
SPECIFICHE: Eccede EN 857 2SC, SAE 100 R16S
e ISO 11237 2SC
OMOLOGAZIONI: DNV, DNV (MED), GOST-R, MSHA,
LOBA
Hoses
697
DIAMONDSPIR™
VERY HIGH PRESSURE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H10018019*
H10018025*
H10018032*
H10018038*
H10018051*
H10018A63*
H10018076*
DN dash inch
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
63 -40 2.1/2”
76 -48 3”
R.O.D.
mm
29,1
38,2
47,7
55,2
68,4
80,6
90,8
inch
1,15
1,50
1,88
2,17
2,69
3,17
3,57
O.D.
mm
32,1
41,2
50,9
58,7
71,9
84,8
94,6
inch
1,26
1,62
2,00
2,31
2,83
3,34
3,72
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
bar
560
560
525
475
420
350
210
bar
2240
2240
2100
1900
1680
1400
870
mm
280
350
420
500
600
800
900
psi
8120
8120
7610
6880
6090
5070
3040
psi
32480
32480
30450
27550
24360
20300
12610
inch
11,02
13,78
16,54
19,69
23,62
31,50
35,43
WEIGHT
g/m
1660
2910
4210
5230
6680
8110
7910
lb/ft
1,12
1,96
2,83
3,51
4,49
5,45
5,32
FITTING
XL+M01750-12
XL+M01800-16
XL+M01800-20
XL+M01800-24
XL+M01800-32
XL+M01800-40
XL+M01800-48
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Very high pressure resistance Approved with severe fatigue tests Superior abrasion resistance High ozone and weather
resistance Flame resistance to a wide range of spec. Antistatic and antitoxic cover biological and mineral oils compatibility
超⾼⼯作压⼒ 通过苛刻的疲劳测试检测 卓越耐磨性 髙耐天候和髙耐臭氧性 对各种规格的阻燃性
外层抗静电抗毒腐蚀性 ⼴泛的矿物和⽣物油兼容性
Für extreme Drücke Erfolgreich unter extremen Bedingungen getestet Hervorragende Abriebbeständigkeit Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit
Erfüllt Flammtests nach verschiedenen Spezifikationen Decke antistatisch und antitoxisch Beständigkeit gegen Bio- und Mineralöle
Elevatissima resistenza alla pressione Approvato con severi test a fatica Superiore resistenza all’abrasione Elevata resistenza all’ozono ed agli
agenti atmosferici Resistenza alla propagazione di fiamma in accordo a molteplici norme Copertura antistatica e atossica compatibilità
con oli biologici e minerali
698
Hoses
DIAMONDSPIR™
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Heavy duty power lines, hydrostatic transmissions in heavy
duty environmental conditions, specific installations with
severe abrasion conditions, off-shore applications,
underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +210°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - XTRALOCK TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Six high tensile steel spirals (DN
25÷76). Four high tensile steel spirals (DN 19)
COVER: Synthetic rubber with high abrasion, ozone,
weather and heat resistance
APPLICABLE SPECS.: MANULI® Design ISO 6807-D (DN 76), exceed ISO 3862 R15
TYPE APPROVALS: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA,
LOBA, FRAS
D
CN
主要应⽤
重型管路, 恶劣环境条件下的液压传动,
剧烈磨擦条件下的特殊安装, 海洋应⽤, 地下或露天采矿
连续⼯作温度范围
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +210°F / +100°C),
⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔
插头: MF2000® - 超级内锁式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 6层⾼抗拉钢线缠绕 (DN 25÷76),
4层⾼抗拉钢丝缠绕 (DN 19)
外胶层: ⾼耐臭氧耐磨耐天候合成橡胶
应⽤标准: 玛努利设计 ISO 6807-D (DN 76), 超过 ISO 3862 R15
型式认证: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA, LOBA, FRAS
IT
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Höchstdruckleitungen unter erschwerten
Umweltbedingungen, hydrostatische Getriebe, spezifische
Einbausituationen mit starkem Abrieb,
Offshoreanwendungen, Tage- und Untertagebau
DAUERBETRIEB
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
+257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöle, Pflanzenöle, Öle auf Basis synthetischer Ester
(bis +212°F / +100°C), Glykole und Polyglykole,
Wasser/Mineralölemulsion, Wasser
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee di pressione estremamente severe, trasmissioni
idrostatiche in condizioni ambientali difficili, installazioni
specifiche in condizioni severe di abrasione, applicazioni
marine, miniere sotterranee ed a cielo aperto, ecc.
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +250°F -40°C / +121°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici (fino
a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, oli minerali in
emulsione acquosa, acqua
NIPPEL: MF2000® - XTRALOCK
SEELE: Ölbeständiges sythetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Sechs hochzugfeste Stahldrahgeflechte
(DN 25÷76), vier hochzugfeste Stahldrahgeflechte (DN 19)
DECKE: Synthetisches Gummi mit hoher Ozon-, Abriebund Wetterbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design - ISO 6807-D
(DN 76), Überschreiten ISO 3862 R15
ZULASSUNGEN: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA, LOBA,
FRAS
INSERTO: MF2000® - TIPO XTRALOCK
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Sei spirali di acciaio ad alto carico (DN 25÷76),
quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN 19)
COPERTURA: Gomma sintetica con elevata resistenza
all’ozono, all’abrasione ed agli agenti atmosferici
SPECIFICHE: MANULI® Design - ISO 6807-D (DN 76),
eccede ISO 3862 R15
OMOLOGAZIONI: ABS (DN 25÷76), GOST-R, MSHA,
LOBA, FRAS
Hoses
699
FIREND
FIRE SUPPRESSION SYSTEMS
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01124006*
H01124010*
H01124012*
H01124019*
H01124025*
DN dash inch
6
-04 1/4”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
R.O.D.
mm
11,0
15,0
18,1
25,3
33,1
inch
0,43
0,59
0,71
1,00
1,30
O.D.
mm
13,0
17,0
20,1
27,9
35,7
inch
0,51
0,67
0,79
1,10
1,41
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
bar
225
180
160
105
88
bar
psi mm
900 13050 100
720 10440 127
640 9280 178
420 6090 240
350 5070 300
psi
3260
2610
2320
1520
1270
MIN. BEND
RADIUS
inch
3,94
5,00
7,01
9,45
11,81
WEIGHT
g/m
220
325
410
660
980
lb/ft
0,15
0,22
0,28
0,44
0,66
FITTING
MF+M03400-04
MF+M03400-06
MF+M03400-08
MF+M03400-12
MF+M03400-16
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
SAE 100R1S and ISO 1SN rated working pressure Flame retardant red cover
applications Embossed indelible branding No skive MF2000 (two-pieces)
Excellent performance for standard hydraulic
SAE 100R1S和ISO 1SN额定⼯作压⼒ 阻燃红⾊表层 标准液压应⽤的卓越性能 压膜不可消除的标记
⽆需剥胶的MF2000 (两件)
Extrem hohe Druckbeständigkeit gemäß SAE 100R1S und ISO 1SN Feuerhemmende rote Außenhülle Ausgezeichnete Leistung bei allen
hydraulischen Standardanwendungen Nicht entfernbare eingeprägte Kennzeichnung MF2000 (zweiteilig) Nichtschäl-Fassungen und Armaturen
Resistenza alla pressione secondo le norme SAE 100R1S e ISO 1SN Copertura rossa ritardante di infiammabilità Eccellenti performance per
tutte le comuni applicazioni idrauliche Marcatura in rilievo indelebile Raccordi senza pelatura esterna MF2000 (due pezzi)
700
Hoses
FIREND
TECHNICAL INFO
GB
CN
MAIN APPLICATIONS
Use in fire suppression systems of off-road vehicles,
mining equipment, stationary engines. The hose present
red cover for easy identification in the fire suppression
system
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F 40°C / +100°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils,
glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion,
water, water based fire extinguishing agents
INSERT: MF2000 (no-skive) – MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: One high tensile steel wire braid
COVER: Red synthetic rubber with high ozone, abrasion
and weather resistance
APPLICABLE SPECS.: ISO 1436-1SN, SAE J517 type
100R1S and R1AT, EN 853 1SN
TYPE APPROVALS: MSHA, GOST-R
®
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Ideal für Brandschutzsysteme in Offroad-Fahrzeugen,
Bergbaugeräten und stationären Generatoren. Der
Schlauch ist mit einer roten Außenhülle versehen, dadurch
ist er in den Brandschutzsystemen einfach und schnell
erkennbar
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl und Öl auf Synthetik-Esterbasis, Öl
auf Glykol- und Polyglykolbasis, Mineralöl/Wasseremulsionen, Wasser, flammenhemmende
Substanzen auf Wasserbasis
NIPPEL: MF2000® (no-skive) – MULTIFIT TYPE
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer
DRUCKTRÄGER: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht
DECKE: Rotes synthetisches Elastomer mit hoher Ozon-,
Abrieb- und Wetterbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: ISO 1436-1SN, SAE J517 typ
100R1S und R1AT, EN 853 1SN
ZULASSUNGEN: MSHA, GOST-R
Hoses
主要应⽤
⽤于⾮公路车辆, 采矿设备,
固定式引擎的灭⽕系统。软管呈现红⾊表层,
以在灭⽕系统中易于识别。
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油, ⼄⼆醇和聚⼄⼆醇,
乳剂矿物油, ⽔, ⽔基灭⽕剂。
插头: MF2000® (⽆需剥胶) – 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: ⼀条⾼强度编织钢丝
外胶层: 具有抗⾼臭氧,
抗磨损和耐候性能的红⾊合成橡胶。
应⽤标准: ISO 1436-1SN, SAE J517 型和 100R1S y R1AT,
EN 853 1SN
型式认证: MSHA, GOST-R
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Sistemi anti-incendio nei veicoli fuori-strada, macchinari
per miniera, motori generatori stazionari. Il tubo ha una
copertura di colore rosso per essere identificato facilmente
all'interno dei sistemi anti-incendio
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e oli a base di esteri sintetici, oli a
base di glicoli e poliglicoli, oli minerali in emulsione
acquosa, acqua, agenti anti-infiammabili di natura acquosa
INSERTO: MF2000® (no-skive) – MULTIFIT TYPE
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Una treccia di acciaio ad alto carico
COPERTURA: gomma sintetica rossa resistente a ozono,
abrasione e agenti atmosferici
SPECIFICHE: ISO 1436-1SN, SAE J517 tipo 100R1S e
R1AT, EN 853 1SN
OMOLOGAZIONI: MSHA, GOST-R
701
674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.34 Pagina 702
GOLDENMINE
OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE
0
PART. REF.
H10091063*
H10091076*
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
HOSE SIZE
6
16
17
R.O.D.
DN dash inch mm
63 -40 2-1/2” 77,5
76 -48 3” 87,8
inch
3,05
3,46
O.D.
mm
81,5
92,2
inch
3,21
3,63
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
bar
200
140
bar
800
560
psi
2900
2030
MIN. BEND
RADIUS
psi mm
11600 700
8120 700
WEIGHT
inch g/m
27,56 5890
27,56 5900
lb/ft
3,96
3,96
FITTING
IP+M01500-40
IP+M01500-48
* See appendix, page 938 / Ver nota en apéndice, página 938 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
Extreme abrasion resistance n High ozone and weather resistance n Flame retardant and antistatic cover n Superior pressure rating
Structure robustness for tough handling
n
Extrema resistencia a la abrasión n Alta resistencia al ozono y a la intemperie n Cubierta con retardante a llama y electricidad antiestática n Alta
presión de trabajo n Estructura robusta y resistente
Extreme Abriebbeständigkeit n Hohe Ozon- und Wetterbeständigkeit n Antistatische Decke n Exzellente Druckbeständigkeit n Robuste Struktur für
widrige Verarbeit hungs - und Handlingsbedingungen
Estrema resistenza all’abrasione n Elevata resistenza all’ozono ed agli agenti atmosferici
antistatica n Pressioni di esercizio superiori n Struttura robusta per severe manipolazioni
702
n
Copertura resistente alla propagazione di fiamma e
Hoses
674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.47 Pagina 703
GOLDENMINE
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Mine hydraulic return lines, medium pressure hydraulic
lines with high flow rates, long walls water lines
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils,
glycols and polyglycols, mineral oils in aqueous emulsion,
water
INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Four high tensile steel spirals
COVER: Synthetic rubber with high abrasion, ozone and
weather resistance
APPLICABLE SPECS.: MANULI® design
TYPE APPROVALS: MSHA, GOST-R
D
ANWENDUNGSBEREICH
Rücklaufleitungen in Bergbau, Hydraulikleitungen mit
durchschnittlichem Druck und hohen Volumenströmen,
Longwall Wasserleitungen
KONTINUIERLICHER BETRIEBSTEMPERATURBEREICH
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
EMPFOHLENE FLÜSSIGKEITEN
Mineralöle, pflanzliche und synthetische esterbasierende
Öle, Glykole und Polyglykole, Mineralöle in wässriger
Emulsion, Wasser
EINSATZ: MF2000® - INTERLOCK PLUS
SCHLAUCH: Ölbeständiges Synthetikgummi
DRUCKTRÄGER: Vier hochzugfeste Drahtspiralen
DECKE: Synthetikgummi mit hoher Abrieb-, Ozon- und
Wetterbeständigkeit
ANGEWANDTE NORMEN: MANULI® design
ZULASSUNGEN: MSHA, GOST-R
Hoses
CN
主要应用
矿用液压回油管、中压大流量管、长壁水管
连续工作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
推荐使用流体
矿物油, 植物油和合成酯基油, 二醇和聚乙二醇, 乳化矿物
油, 水
插头: MF2000® - 超级内锁式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 4层高抗拉钢丝缠绕
外胶层: 高耐臭氧耐磨耐天候合成橡胶
应用标准: 玛努利设计
型式认证: MSHA, GOST-R
IT
MAIN APPLICATIONS
Linee di ritorno idrauliche in applicazione miniera, linee
idrauliche di media pressione con alto flusso - Linee
acqua in applicazioni “long wall”
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
RECOMMENDED FLUIDS
Oli minerali, vegetali e sintetici a base di esteri, glicoli e
poliglicoli, oli minerali in emulsione acquosa, acqua
INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS
TUBE: Gomma sintetica resistente all’olio
REINFORCEMENT: Quattro spirali in acciaio ad alto carico
COVER: Gomma sintetica con alta resistenza all’ozono,
all’abrasione ed agli agenti atmosferici
APPLICABLE SPECS.: MANULI® design
TYPE APPROVALS: MSHA, GOST-R
703
SHIELDMASTER®/2 PLUS MINE
OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01122006*
H01122008*
H01122010*
H01122012*
H01122019*
H01122025*
H01122031*
H01122038*
H01122051*
DN dash inch
6
-04 1/4”
8
-05 5/16”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
38 -24 1.1/2”
51 -32 2”
R.O.D.
mm
11,3
12,9
16,7
20,1
27,1
35,1
44,5
51,0
62,8
inch
0,44
0,51
0,66
0,79
1,07
1,38
1,75
2,01
2,47
O.D.
mm
13,1
14,7
18,5
22,1
29,3
37,8
47,2
53,7
65,5
inch
0,52
0,58
0,73
0,87
1,15
1,49
1,86
2,11
2,58
MAX W.P.
bar
450
400
400
362
310
240
175
146
130
BURST
PRESSURE
psi
bar
psi
6520 1800 26100
5800 1600 23200
5800 1600 23200
5250 1450 21030
4490 1240 17980
3480 960 13920
2530 700 10150
2110 584 8470
1880 520 7540
MIN. BEND
RADIUS
mm
45
85
127
150
230
300
380
450
600
inch
1,77
3,35
5,00
5,91
9,06
11,81
14,96
17,72
23,62
WEIGHT
g/m
285
330
530
710
1090
1610
2170
2520
3170
lb/ft
0,19
0,22
0,36
0,48
0,73
1,08
1,46
1,69
2,13
FITTING
MF+M03400-04
MF+M00120-05
MF+M00910-06
MF+M00910-08
MF+M00920-12
MF+M00920-16
MF+M00920-20
MF+M00910-24
MF+M00910-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
MSHA approved composite cover for mining applications Outstanding abrasion and ozone resistance Easy assembling and
mounting operations, no protection sleeves are required Indelible branding with embossed technology Reduced bend radius
for difficult installations Flame retardant and electrical antistaticity cover properties
MSHA 认证矿⽤复合表层 卓越的耐磨性和耐臭氧性 组装⽅便, 安装简单, ⽆需保护套筒 采⽤压膜技术,
标记永不磨灭 安装不便时可减少弯曲半径 阻燃和抗静电表层特性
Außenhülle mit MSHA-Zertifikat, ideal für Bergbauanwendungen geeignet Überragende Ozon- und Abriebbeständigkeit Einfache Montage und
leichter Einbau (es sind keine Schutzhandschuhe erforderlich) Nicht entfernbare eingeprägte Kennzeichnung Verringerter Biegeradius, optimal
für schwer zugängliche Einsatzbereiche Antistatische Außenhülle mit flammenhemmenden Eigenschaften
Copertura esterna approvata MSHA, ideale per applicazioni miniera Eccellente resistenza ad abrasione ed ozono Semplicità di assemblaggio
e montaggio (non sono necessarie guaine di protezione esterne) Marcatura a rilievo indelebile Raggio di curvatura ridotto, ottimale in caso di
installazioni difficoltose Copertura con proprietà ritardanti la propagazione delle fiamme e antistaticità elettrica
704
Hoses
674_712_mining_CIN_674_712_mining_CIN 04/10/11 10.49 Pagina 705
SHIELDMASTER®/2 PLUS MINE
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
High pressure lines with installations constraints in heavy
duty environmental conditions, specific installations with
severe abrasion conditions, underground and open pit
mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two wire braids of high tensile steel wire
COVER: Composite bi-layer structure with outstanding
abrasion & ozone resistance
APPLICABLE SPECS.: EN 853 type 2SN - ISO 1436-1
type 2SN - SAE J517 type 100R2AT
Exceed performances of:
- BCS 174 (British Coal Specification 1992)
- ISO 6805 type 4 (Rubber hoses and hose assemblies
for underground mining - Wire reinforced hydraulic
types for coal mining)
TYPE APPROVALS: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, MA
requested)
D
CN
主要应用
重型环境下, 严重磨损条件下以及地下和露天采矿情况下
安装不便时采用的高压管线
连续工作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最高工作温度
(间歇工作) +257°F +125°C
推荐使用流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最高 +212ºF / +100ºC),
二醇和聚乙二醇, 乳化矿物油, 水
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 两条高强度编织钢丝
外胶层: 复合双层结构, 具有卓越的耐腐蚀性和抗臭氧性
应用标准: EN 853 2SN型 - ISO 1436-1 2SN型 - SAE J517
100R2AT形
超越以下性能:
- BCS 174 (英国煤炭规格1992)
- ISO 6805型4 (地下采矿橡胶软管和软管总成-煤矿采矿
用钢丝加强液压类型)
型式认证: MSHA, LOBA, GOST-R (要求FRAS, MA)
IT
HAUPTANWENDUNGSGEBIETE
Hochdruckleitungen in schwer zugänglichen Bereichen, die
extremen Umweltbedingungen ausgesetzt sind,
Anwendungsbereiche mit übermäßigem Abrieb, Übertageund Untertagebergbau
TEMPERATURBEREICH FÜR DEN DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR
(Intermittierender Betrieb) +257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl und Öl auf Synthetik-Esterbasis (bis
zu +212°F / +100°C), Glykol und Polyglykol, Mineralöl/Wasseremulsionen, Wasser
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Linee ad alta pressione con difficoltà di installazione
e condizioni ambientali estreme, installazioni con
condizioni di abrasione estreme, miniere sotterranee
e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e a base di esteri sintetici (fino a
+212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, minerali in
emulsione acquosa, acqua
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Streifen aus Stahldrahtgeflecht
DECKE: Zweischichtige Struktur mit ausgezeichneter
Abrieb- und Ozonbeständigkeit
SPEZIFIZIERUNG: EN 853 2SN - ISO 1436-1 2SN - SAE
J517 100R2AT
Übertrifft die Anforderungen der folgenden Normen:
- BCS 174 (British Coal Specification 1992)
- ISO 6805 Typ 4 (Gummischläuche und –schlauchleitungen für den untertägigen Bergbau – Hydraulikschläuche
mit Stahldrahteinlagen für den Kohlebergbau)
ZULASSUNGEN: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, MA
requested)
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Struttura bi-strato con eccellente resistenza
all’abrasione e all’ozono
SPECIFICHE: EN 853 2SN - ISO 1436-1 2SN - SAE J517
100R2AT
Eccede:
- BCS 174 (British Coal Specification 1992)
- ISO 6805 tipo 4 (tubi in gomma e tubi assemblati per
miniere sotterranee - modelli idraulici in acciaio rinforzato
per estrazioni di carbone)
OMOLOGAZIONI: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS, MA
richiesto)
Hoses
705
SHIELDMASTER®/5000 MINE
OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE
0
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
PART. REF.
HOSE SIZE
H01104006*
H01104008*
H01104010*
H01104012*
H01104016*
H01104019*
H01104025*
H01104031*
DN dash inch
6
-04 1/4”
8
-05 5/16”
10 -06 3/8”
12 -08 1/2”
16 -10 5/8”
19 -12 3/4”
25 -16 1”
31 -20 1.1/4”
R.O.D.
mm
11,6
12,9
15,0
19,8
24,4
28,2
35,1
42,2
inch
0,46
0,51
0,59
0,78
0,96
1,11
1,38
1,66
O.D.
mm
13,6
15,1
17,2
22,2
27,2
31,2
38,1
45,2
inch
0,54
0,59
0,68
0,87
1,07
1,23
1,50
1,78
MAX W.P.
BURST
PRESSURE
bar
345
345
345
345
345
345
345
345
bar
1380
1380
1380
1380
1380
1380
1380
1380
psi
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
MIN. BEND
RADIUS
psi mm
20010 50
20010 55
20010 65
20010 120
20010 200
20010 230
20010 267
20010 350
inch
1,97
2,17
2,56
4,72
7,87
9,06
10,51
13,78
WEIGHT
g/m
280
350
410
670
1030
1420
1990
2500
lb/ft
0,19
0,24
0,28
0,45
0,69
0,95
1,34
1,68
FITTING
MF+M00120-04
MF+M00120-05
MF+M00120-06
MF+M00910-08
MF+M00910-10
IP+M01500-12
IP+M01500-16
IP+M01500-20
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
MSHA approved cover for mining applications Outstanding abrasion and ozone resistance Compact overall dimensions Easy
assembly and mounting operations (no protection sleeves required) Indelible branding with embossed technology
通过MSHA认证, 适⽤于煤矿⾏业 卓越的耐磨性和耐臭氧性 整体尺⼨紧凑 ⽅便总成和安装 (⽆需保护套)
采⽤压膜技术, 标记永不磨灭
Decke mit MSHA Zulassung für den Bergbau Außerordentliche Abrieb- und Ozonbeständigkeit Standardmaße
Scheuerschutzwendel nötig) Isobarische Druck-Reihe Nicht entfernbare, eingeprägte Kennzeichnung
Leichte Montage (Keine
Copertura composita esterna approvata MSHA ideale per applicazioni miniera Eccellente resistenza all’abrasione e all’ozono Struttura compatta
Semplicità di assemblaggio e montaggio (non sono necessarie guaine di protezione esterne) Pressioni di esercizio isobariche Marcatura a
rilievo indelebile
706
Hoses
SHIELDMASTER®/5000 MINE
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
High pressure lines with installation contraints in heavy duty
environmental conditions, specific installations with severe
abrasion conditions, underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE (DN 6÷16)
MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE (DN 19÷31)
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
(DN 6÷12). Four high tensile steel spirals (DN 16÷31)
COVER: Composite bi-layer structure with oustanding
abrasion resistance
APPLICABLE SPECS.: MANULI® Design, ISO 3862-R13
TYPE APPROVALS: GOST-R, MSHA, LOBA
D
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Hoch belastbare Leitung mit hoher Abriebbeständigkeit
(gebündelte Schlauchleitungen, lokalisierte Kontakte mit
scharfen Kanten und Fremdkörper Partikel, Verschleiß
durch am Boden schleifen, alternativ zu
Scheuerschutzwendel)
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
(Intermittierender Betrieb) +257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl, Glykol, Öl auf Polyglykolbasis,
Wasser/Mineralölemulsion, Synthetik-Esterbasis bis
+212°F / +100°C Wasser
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT (DN 6÷16)
MF2000® - INTERLOCK PLUS (DN 19÷31)
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Gummi
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte
(DN 6÷12). Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen (DN
16÷31)
DECKE: Gemaischte Doppel-Lagen Struktur mit außerordentlicher Abriebbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design, ISO 3862-R13
ZULASSUNGEN: GOST-R, MSHA, LOBA
Hoses
CN
主要应⽤
重型环境下,
严重磨损条件下以及地下和露天采矿情况下安装不便时
采⽤的⾼压管线
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212°F / +100°C),
⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔
插头: MF2000® - 万能式 (DN 6÷16)
MF2000® - 内锁增强式 (DN 19÷31)
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢线编织 (DN 6÷12).
4层⾼抗拉钢线缠绕 (DN 16÷31)
外胶层: 超耐磨混合双层结构
应⽤标准: 玛努利设计, ISO 3862-R13
型式认证: GOST-R, MSHA, LOBA
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Ideale per applicazioni severe in condizioni di abrasione
estreme (ad es. fasci di tubi, contatti con spigoli vivi e
corpi/particelle esterne, usura dovuta a contatto continuo
con il terreno, alternativa a molle/guaine di protezione)
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e di colza, glicoli e poliglicoli, oli a
base di esteri sintetici (fino a +212°F / +100°C), oli in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT (DN 6÷16)
MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS (DN 19÷31)
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico (DN
6÷12). Quattro spirali di acciaio ad alto carico (DN
16÷31)
COPERTURA: Struttura composita bi-strato con eccellente
resistenza all’abrasione
SPECIFICHE: MANULI® Design, ISO 3862-R13
OMOLOGAZIONI: GOST-R, MSHA, LOBA
707
SHIELDMASTER®/6000 MINE
OUTSTANDING ABRASION RESISTANCE
0
PART. REF.
H10086031*
H10086038*
H10086051*
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
HOSE SIZE
6
16
17
R.O.D.
DN dash inch mm
31 -20 1.1/4” 46,3
38 -24 1.1/2” 54,6
51 -32 2” 68,4
inch
1,82
2,15
2,69
O.D.
mm
49,5
57,8
72,0
inch
1,95
2,28
2,83
MAX W.P.
bar
420
420
420
BURST
PRESSURE
MIN. BEND
RADIUS
psi
bar
psi mm
6090 1680 24360 260
6090 1680 24360 310
6090 1680 24360 600
WEIGHT
inch g/m
10,24 3760
12,20 4850
23,62 6860
lb/ft
2,53
3,26
4,61
FITTING
IP+M01600-20
IP+M01600-24
XL+M01800-32
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
MSHA approved composite cover for mining applications Outstanding abrasion and ozone resistance Easy assembling and
mounting operations No protection sleeves are required Indelible branding with embossed technology Reduced bend radius
for difficult installations Flame retardant and electrical antistaticity cover properties
MSHA 认证矿⽤复合表层 卓越的耐磨性和耐臭氧性 组装⽅便, 安装简单 ⽆需保护套筒
采⽤压膜技术, 标记永不磨灭 安装不便时可减少弯曲半径 阻燃和抗静电表层特性
Außenhülle mit MSHA-Zertifikat, ideal für den Einsatz in Bergbauanwendungen Überragende Ozon- und Abriebbeständigkeit Einfache
Montage und leichter Einbau (es sind keine Schutzhandschuhe erforderlich) Nicht entfernbare eingeprägte Kennzeichnung Verringerter
Biegeradius, optimal für schwer zugängliche Einsatzbereiche Antistatische Außenhülle mit flammenhemmenden Eigenschaften
Copertura esterna approvata MSHA, ideale per applicazioni miniera Eccellente resistenza ad abrasione ed ozono Semplicità di assemblaggio
e montaggio (non sono necessarie guaine di protezione esterne) Marcatura a rilievo indelebile Raggio di curvatura ridotto, ottimale in caso di
installazioni difficoltose Copertura con proprietà ritardanti la propagazione delle fiamme e antistaticità elettrica
708
Hoses
SHIELDMASTER®/6000 MINE
TECHNICAL INFO
GB
MAIN APPLICATIONS
Heavy duty power lines with extreme abrasion conditions
(e.g. bunches of hoses, localised contacts with sharp
edges, and extraneous bodies/particles, wear due to
sliding over the ground, alternative to spring guards),
underground and open pit mining
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAX OPERATING TEMPERATURE
(Intermittent service) +257°F +125°C
RECOMMENDED FLUIDS
Mineral oils, vegetable oils and synthetic ester based oils
(up to +212°F / +100°C), glycols and polyglycols, mineral
oils in aqueous emulsion, water
INSERT: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE (DN 31÷38)
MF2000® - XTRALOCK (DN 51)
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: 6 high tensile steel wire spirals
COVER: Composite bi-layer structure with outstanding
abrasion and ozone resistance.
APPLICABLE SPECS.: ISO 3862-1 type R15 - SAE J517
type 100R15
Exceed performances of:
- BCS 174 (British Coal Specification 1992)
- ISO 6805 type 6 (Rubber hoses and hose assemblies
for underground mining - Wire reinforced hydraulic types
for coal mining)
TYPE APPROVALS: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS,
, MA
requested)
D
HAUPTANWENDUNGSBEREICHE
Ideal für hochbeanspruchte Anwendungen unter extremen
Abriebbedingungen (z.B. Schlauchbündel, Kontakt mit
scharfen Kanten und äußeren Einflüssen/Partikeln,
Verschleiß durch kontinuierlichen Schleifkontakt mit dem
Boden, Alternativen zu Schutzfedern), Untertage- und
Übertagebergbau
TEMPERATURBEREICH FÜR DEN DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR
(Intermittierender Betrieb) +257°F +125°C
EMPFOHLENE MEDIEN
Mineralöl, Pflanzenöl und Öl auf Synthetik-Esterbasis
(bis zu +212°F / +100°C), Glykol und Polyglykol,
Mineralöl-/Wasseremulsionen, Wasser
NIPPEL: MF2000® - INTERLOCK PLUS TYPE (DN 31÷38)
MF2000® - XTRALOCK (DN 51)
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer
DRUCKTRÄGER: Sechs hochzugfeste Streifen aus Stahldrahtgeflecht
DECKE: Zweischichtiger Kompositaufbau mit ausgezeichneter Abrieb- und Ozonbeständigkeit.
SPEZIFIZIERUNG: ISO 3862-1R15 - SAE J517 100R16
Übertrifft die Anforderungen der folgenden Normen:
- BCS 174 (British Coal Specification 1992)
- ISO 6805 Typ 6 (Gummischläuche und – schlauchleitungen für den untertägigen Bergbau – Hydraulikschläuche
mit Stahldrahteinlagen für den Kohlebergbau)
ZULASSUNGEN: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS,
, MA
requested)
Hoses
CN
主要应⽤
极度磨损情况下 (如成束软管, 与尖锐边局部接触,
外来物体/颗粒, 拖滑⾄地⾯产⽣的磨损,
弹簧护板的代⽤品),
地下和露天采矿条件下采⽤的重型管线
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
最⾼⼯作温度
(间歇⼯作) +257°F +125°C
推荐使⽤流体
矿物油, 植物油和合成酯基油 (最⾼ +212ºF / +100ºC),
⼆醇和聚⼄⼆醇, 乳化矿物油, ⽔
插头: MF2000® - 内锁增强式 (DN 31÷38)
MF2000® - 超级内锁式 (DN 51)
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 六层⾼强度缠绕钢丝
外胶层: 复合双层结构,
具有卓越的耐腐蚀性和抗臭氧性。
应⽤标准: ISO 3862-1 R15型 - SAE J517 100R15型
超越以下性能:
- BCS 174 (英国煤炭规格1992)
- ISO 6805 型 6 (地下采矿橡胶软管和软管总成煤矿采矿⽤钢丝加强液压类型)
型式认证: MSHA, LOBA, GOST-R (要求FRAS,
, MA)
IT
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Ideale per applicazioni severe in condizioni di abrasione
estreme (ad es. fasci di tubi, contatti con spigoli vivi e
corpi/particelle esterne, usura dovuta a contatto continuo
con il terreno, alternativa a molle/guaine di protezione)
Miniere sotterranee e a cielo aperto
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PICCO DI TEMPERATURA MASSIMA
(Servizio Intermittente) +257°F +125°C
FLUIDI RACCOMANDATI
Oli minerali, oli vegetali e a base di esteri sintetici
(fino a +212°F / +100°C), glicoli e poliglicoli, minerali in
emulsione acquosa, acqua
INSERTO: MF2000® - TIPO INTERLOCK PLUS (DN 31÷38)
MF2000® - XTRALOCK (DN 51)
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: 6 trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Struttura composita bi-strato con eccellente
resistenza all’abrasione e all’ozono.
SPECIFICHE: ISO 3862-1R15 - SAE J517 100R16
Eccede:
- BCS 174 (British Coal Specification 1992)
- ISO 6805 6 ((tubi in gomma e tubi assemblati per
miniere sotterranee - modelli idraulici in acciaio rinforzato
per estrazioni di carbone)
OMOLOGAZIONI: MSHA, LOBA, GOST-R (FRAS,
, MA
richiesto)
709
CPH/2SC
CABLE PROTECTION HOSE
0
PART. REF.
H01033010*
H01033012*
H01033019*
0
1
2
3
1
4
5
2
6
7
8
3
9
10
4
11
12
13
5
14
15
6
16
17
HOSE SIZE
DN
10
12
19
dash
-06
-08
-12
mm
9,5
12,7
19,0
R.O.D.
inch
3/8”
1/2”
3/4”
mm
15,0
18,5
25,6
inch
0,59
0,73
1,01
O.D.
mm
16,8
20,3
27,6
WEIGHT
inch
0,66
0,80
1,09
g/m
395
495
815
lb/ft
0,27
0,33
0,55
FERRULE
M03400-06
M03400-08
M03400-12
* See appendix, page 938 / 参见附录, 第938 页 / Siehe Anhang, Seite 938 / Vedi appendice, pagina 938.
High flexibility Low weight High-tech manufacturing process Easy routing Blue flame retardant cover MSHA approved
灵活性髙 (柔韧性好) 重量轻 髙科技⽣产⼯艺 易于布管安排 蓝⾊阻燃表层 MSHA认证
Extrem hohe Flexibilität Reduziertes Gewicht High-tech Produktionsprozess Einfache Installation Blaue flammenhemmende Außenhülle,
MSHA-zertifiziert
Alta flessibilità Peso ridotto Processo produttivo high-tech Semplicità di installazione Copertura blu resistente alla propagazione di fiamma
Omologazione MSHA
710
Hoses
CPH/2SC
TECHNICAL INFO
GB
CN
MAIN APPLICATIONS
Cable protection hose for mining applications.
CONTINUOUS SERVICE TEMPERATURE RANGE
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
主要应⽤
矿⽤电缆保护软管。
连续⼯作温度范围
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
INSERT: MF2000® - MULTIFIT TYPE
TUBE: Oil resistant synthetic rubber
REINFORCEMENT: Two high tensile steel braids
COVER: Blue synthetic rubber with high ozone and
weather resistance
APPLICABLE SPECS.: MANULI design
TYPE APPROVALS: LOBA, MSHA, GOST-R
插头: MF2000® - 万能式
胶管: 耐油合成橡胶
增强层: 2层⾼抗拉钢丝编织
外胶层: 蓝⾊合成橡胶, 抗⾼臭氧, 耐候
应⽤标准: 玛努利设计
型式认证: LOBA, MSHA, GOST-R
D
IT
HAUPT-ANWENDUNGSGEBIET
Kabelschutzschläuche für Bergbauanwendungen
DAUERBETRIEB
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
PRINCIPALI APPLICAZIONI
Tubo protettivo per cavi per applicazioni miniera.
RANGE DI TEMPERATURA IN SERVIZIO CONTINUO
-40°F / +212°F -40°C / +100°C
NIPPEL: MF2000® - MULTIFIT
SEELE: Ölbeständiges synthetisches Elastomer
DRUCKTRÄGER: Zwei hochzugfeste Streifen aus
Stahldrahtgeflecht
DECKE: Blaues synthetisches Elastomer mit hoher Ozonund Wetterbeständigkeit
ANGEWANDTE NORM: MANULI® Design
ZULASSUNGEN: LOBA, MSHA, GOST-R
INSERTO: MF2000® - TIPO MULTIFIT
SOTTOSTRATO: Gomma sintetica resistente agli oli
RINFORZO: Due trecce di acciaio ad alto carico
COPERTURA: Gomma sintetica blu resistente a ozono e
agenti atmosferici
SPECIFICHE: MANULI® Design
OMOLOGAZIONI: LOBA, MSHA, GOST-R
Hoses
711
712
Hoses
MINING
Fittings
Fluid connectors, solid solutions
MULTIFIT INSERT
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
PAGE
MF2000® MULTIFIT TYPE FERRULE
M03400
M00820/M00830
M00110/M00120
M00910/M00920
NO-SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES
钢丝编织管不剥胶套筒
NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI SENZA PELATURA
716
NO-SKIVE FERRULE FOR COMPACT HOSES
紧凑型胶管不剥胶套筒
NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR KOMPAKTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI COMPATTI SENZA PELATURA
717
SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES
钢丝编织管剥胶套筒
SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI CON PELATURA
718
SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID AND SPIRAL HOSES
钢丝编织/缠绕管剥胶套筒
SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHT UND SPIRALSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI E SPIRALATI CON PELATURA
718
MF2000® MULTIFIT TYPE INSERT
M14810
M14610
M15910
M25910
STAPLE-LOCK MALE SAE J1467
U型扣件外螺纹SAE J1467
STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SAE J1467
STAPLE-LOCK MASCHIO SAE J1467
719
SUPER STAPLE-LOCK MALE
超级U型扣件外螺纹
SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN
SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO
719
LOW PRESSURE FLUSHFIT MALE
低压齐平式外螺纹
NIEDRIGDRUCK F-FLUSHFIT STECKER
FLUSHFIT MASCHIO BASSA PRESSIONE
720
LOW PRESSURE FLUSHFIT FEMALE
低压齐平式内螺纹
NIEDRIGDRUCK M-FLUSHFIT BUCHSE
FLUSHFIT FEMMINA BASSA PRESSIONE
720
MF2000® INTERLOCK PLUS TYPE FERRULE
M01500
M01600
714
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (4 PLY)
重型缠绕软管 (4层) 双⾯剥胶套筒
PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (4-LAGIG)
GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (4 SPIRALI)
721
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY)
重型缠绕软管 (6层) 双⾯剥胶套筒
PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (6-LAGIG)
GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (6 SPIRALI)
721
Connectors
MULTIFIT INSERT
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
M01800
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY)
超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒
FASSUNG FÜR INNEN/AUBENSCHÄLUNG FÜR HOCHLEISTUNGS-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG)
GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE (6 SPIRALI)
PAGE
721
MF2000® INTERLOCK PLUS TYPE INSERT
M34710
M36110
M46110
SUPER STAPLE-LOCK MALE
超级U型扣件外螺纹
SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN
ADATTATORE MACHIO SUPER STAPLE-LOCK
722
HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE
⾼压齐平式外螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG
MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE
722
HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE
⾼压齐平式内螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE
FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE
722
MF2000® XTRALOCK TYPE FERRULE
M01800
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY)
超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒
FASSUNG FÜR INNEN/AUBENSCHÄLUNG FÜR HOCHLEISTUNGS-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG)
GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE (6 SPIRALI)
723
MF2000® XTRALOCK TYPE INSERT
M54610
M56110
M66110
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK MALE
超级U型扣件外螺纹
SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN
SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO
724
HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE
⾼压齐平式外螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG
MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE
724
HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE
⾼压齐平式内螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE
FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE
724
715
MULTIFIT INSERT
FERRULE
M03400
L
PART. REF.
M03400-03
M03400-04
M03400-05
M03400-06
M03400-08
M03400-10
M03400-12
M03400-16
M03400-20
M03400-24
M03400-32
M03400-38
M03400-40
M03400-48
716
D
NO-SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES
钢丝编织管不剥胶套筒
NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI SENZA PELATURA
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
5
6
8
10
12
16
19
25
31
38
51
60
63
76
inch
3/16”
1/4”
5/16”
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.3/8”
2.1/2”
3”
Size
- 03
- 04
- 05
- 06
- 08
- 10
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 38
- 40
- 48
D
21,0
23,0
24,0
26,0
29,0
33,0
37,0
46,0
59,0
67,0
80,0
82,5
88,2
103,0
L
23,0
30,1
30,0
31,1
33,4
37,0
42,0
51,0
57,2
64,8
68,3
69,0
68,8
75,0
Connectors
MULTIFIT INSERT
FERRULE
M00820/M00830
L
D
NO-SKIVE FERRULE FOR COMPACT HOSES
紧凑型胶管不剥胶套筒
NICHTSCHÄLFASSUNG FÜR KOMPAKTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI COMPATTI SENZA PELATURA
PART. REF.
M00820-03
M00830-04
M00830-05
M00820-06
M00820-08
M00820-10
M00820-12
M00820-16
M00820-20
M00820-24
M00820-32
Connectors
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
5
6
8
10
12
16
19
25
31
38
51
inch
3/16”
1/4”
5/16”
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 03
- 04
- 05
- 06
- 08
- 10
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
D
14,0
18,0
19,0
22,0
26,0
29,0
33,0
41,0
48,0
55,5
68,6
L
26,4
29,6
31,9
33,0
33,9
35,9
41,7
49,7
57,0
66,0
70,0
717
MULTIFIT INSERT
FERRULE
M00110
L
D
SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES
钢丝编织管剥胶套筒
SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI CON PELATURA
M00120
L
PART. REF.
M00120-03
M00120-04
M00120-05
M00120-06
M00120-08
M00120-10
M00120-12
M00120-16
M00110-20
M00110-24
M00110-32
D
SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID HOSES
钢丝编织管剥胶套筒
SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHTSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI CON PELATURA
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
5
6
8
10
12
16
19
25
31
38
51
inch
3/16”
1/4”
5/16”
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
1”
Size
- 03
- 04
- 05
- 06
- 08
- 10
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
D
17,0
19,5
20,0
23,0
26,7
32,0
35,8
43,0
50,5
57,0
70,0
L
23,9
28,0
28,6
30,0
32,0
38,0
41,7
47,0
59,0
70,0
72,0
M00910/M00920
L
PART. REF.
M00910-03
M00910-04
M00910-05
M00910-06
M00910-08
M00910-10
M00920-12
M00920-16
M00920-20
M00910-24
M00910-32
718
D
SKIVE FERRULE FOR WIRE BRAID AND SPIRAL HOSES
钢丝编织/缠绕管剥胶套筒
SCHÄLFASSUNG FÜR DRAHTGEFLECHT UND SPIRALSCHLÄUCHE
GHIERA PER TUBI TRECCIATI E SPIRALATI CON PELATURA
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
5
6
8
10
12
16
19
25
31
38
51
inch
3/16”
1/4”
5/16”
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 03
- 04
- 05
- 06
- 08
- 10
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
D
20,6
22,0
24,0
26,0
30,0
33,0
38,0
46,0
57,0
65,0
79,0
L
26,0
30,0
31,0
33,0
34,0
39,0
40,0
54,0
60,0
70,0
72,0
Connectors
MULTIFIT TYPE
INSERT
M14810
A
STAPLE-LOCK MALE SAE J1467
U型扣件外螺纹 SAE J1467
STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN SAE J1467
STAPLE-LOCK MASCHIO SAE J1467
D
B
C
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
63
76
M14810-04-04
M14810-06-06
M14810-08-08
M14810-12-12
M14810-16-16
M14810-20-20
M14810-24-24
M14810-32-32
M14810-40-40
M14810-48-48
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
Size
- 04
- 06
- 08
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
- 48
B
4,0
7,0
9,3
15,0
19,8
26,0
32,0
42,0
60,0
66,0
A
33,0
33,6
33,9
35,0
43,8
42,5
51,5
48,9
89,0
102,0
C
28,7
28,8
28,7
28,9
36,6
34,6
43,5
40,0
73,0
90,0
D
15,0
20,0
24,0
29,0
39,0
46,0
55,0
64,0
81,0
91,0
M14610
A
PART. REF.
M14610-12-12
M14610-16-16
M14610-20-20
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK MALE
超级U型扣件外螺纹
SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN
SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO
D
B
C
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
19
25
31
inch
3/4”
1”
1.1/4”
Size
- 12
- 16
- 20
B
15,0
22,0
26,0
A
44,1
62,2
67,9
C
38,0
55,0
60,0
D
28,6
38,4
45,4
719
MULTIFIT TYPE
INSERT
M15910
A
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
B
32,0
42,0
60,0
A
65,0
59,0
79,0
C
27,0
37,0
51,0
D
42,0
56,0
76,0
M25910
A
LOW PRESSURE FLUSHFIT FEMALE
低压齐平式内螺纹
NIEDRIGDRUCK M-FLUSHFIT BUCHSE
FLUSHFIT FEMMINA BASSA PRESSIONE
PART. REF.
M25910-24-24
M25910-32-32
M25910-40-40
720
D
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
38
51
63
B
M15910-24-24
M15910-32-32
M15910-40-40
D
PART. REF.
B
C
LOW PRESSURE FLUSHFIT MALE
低压齐平式外螺纹
NIEDRIGDRUCK F-FLUSHFIT STECKER
FLUSHFIT MASCHIO BASSA PRESSIONE
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
B
32,0
42,0
60,0
A
67,0
57,0
72,0
D
70,0
76,0
106,0
Connectors
INTERLOCK PLUS TYPE
FERRULE
M01500
L
D
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (4 PLY)
重型缠绕软管 (4层) 双⾯剥胶套筒
PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (4-LAGIG)
GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (4 SPIRALI)
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
19
25
31
38
51
M01500-12
M01500-16
M01500-20
M01500-24
M01500-32
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
D
40,0
48,0
57,0
64,3
83,5
L
51,4
64,5
84,0
94,0
107,0
M01600
L
D
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR HEAVY DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY)
重型缠绕软管 (6层) 双⾯剥胶套筒
PRESSFASSUNG INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR HÖCHSTDRUCKSCHLÄUCHE (6-LAGIG)
GHIERA PER TUBI SPIRALATI CON DOPPIA PELATURA (6 SPIRALI)
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
31
38
M01600-20
M01600-24
inch
1.1/4”
1.1/2”
Size
- 20
- 24
D
60,0
69,0
L
85,0
96,0
M01800
D
L
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY)
超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒
PRESSFASSUNG FÜR INNEN- UND AUSSENSCHÄLUNG FÜR SPEZIAL-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG)
GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI
(6 SPIRALI) PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE
PART. REF.
M01800-32
Connectors
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
51
inch
2”
Size
- 32
D
86,5
L
108,0
721
INTERLOCK PLUS TYPE
INSERT
M34710
A
SUPER STAPLE-LOCK MALE
超级U型扣件外螺纹
SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN
ADATTATORE MACHIO SUPER STAPLE-LOCK
PART. REF.
DN
19
25
31
38
51
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
B
15,0
22,0
26,0
30,5
38,0
A
46,3
68,8
72,0
73,8
84,4
C
38,5
55,0
60,0
61,5
72,0
D
28,6
38,4
45,4
54,4
63,4
M36110
A
HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE
⾼压齐平式外螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG
MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE
inch
1.1/2”
2”
Size
- 24
- 32
B
31,0
38,2
A
80,0
90,5
C
61,5
68,0
D
54,5
54,5
M46110
A
HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE
⾼压齐平式内螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE
FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE
PART. REF.
M46110-24-24
M46110-32-32
722
D
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
38
51
B
C
D
PART. REF.
M36110-24-24
M36110-32-32
D
B
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
B
M34710-12-12
M34710-16-16
M34710-20-20
M34710-24-24
M34710-32-32
C
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
38
51
inch
1.1/2”
2”
Size
- 24
- 32
B
31,0
41,0
A
90,0
90,0
D
88,9
95,3
Connectors
XTRALOCK TYPE
FERRULE
M01800
DOUBLE SKIVE FERRULE FOR EXTRA DUTY SPIRAL HOSES (6 PLY)
超重型缠绕软管 (六层) 双⾯剥胶套筒
FASSUNG FÜR INNEN/AUBENSCHÄLUNG FÜR HOCHLEISTUNGS-SPIRALSCHLÄUCHE (6-LAGIG)
GHIERA A PELATURA INTERNA/ESTERNA PER TUBI SPIRALATI (6 SPIRALI)
PER APPLICAZIONI ESTREMAMENTE SEVERE
D
L
PART. REF.
M01800-32
M01800-40
Connectors
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
51
63
inch
2”
2.1/2”
Size
- 32
- 40
D
86,5
103,0
L
108,0
135,0
723
XTRALOCK TYPE
INSERT
M54610
A
SUPER STAPLE-LOCK MALE
超级U型扣件外螺纹
SUPER STAPLE-LOCK STECKVERBINDUNGEN
SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO
PART. REF.
DN
51
63
inch
2”
2.1/2”
Size
- 32
- 40
B
38,0
51,0
A
54,4
93,0
C
72,0
77,5
D
63,4
76,4
M56110
A
inch
2”
2.1/2”
D
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
51
63
B
PART. REF.
D
C
HIGH PRESSURE FLUSHFIT MALE
⾼压齐平式外螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG
MASCHIO FLUSHFIT ALTA PRESSIONE
M56110-32-32
M56110-40-40
D
B
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
B
M54610-32-32
M54610-40-40
C
Size
- 32
- 40
B
38,2
49,7
A
90,5
112,5
C
68,0
79,0
D
54,5
77,5
A
M66110
HIGH PRESSURE FLUSHFIT FEMALE
⾼压齐平式内螺纹
FLUSHFIT HOCHDRUCKSTECKVERBINDUNG BUCHSE
FLUSHFIT FEMMINA ALTA PRESSIONE
PART. REF.
M66110-32-32
M66110-40-40
724
DIMENSIONS
mm
HOSE BORE
DN
51
63
inch
2”
2.1/2”
Size
- 32
- 40
B
41,0
51,5
A
90,0
100,0
D
95,3
112,0
Connectors
MINING
Adaptors and valves
Fluid connectors, solid solutions
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
PAGE
STAPLE-LOCK ADAPTORS
A514848
A574848
A734848
A794848
A7Y4848
A964848
A414800
JL4801SS
JL4810SS
JL4810DS
A518282
A578282
726
STRAIGHT STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
直式U型扣件内螺纹过渡接头
GERADE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA
738
90° STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
90° U型扣件内螺纹过渡接头
90° STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA
738
UNION TEE STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通U型扣件内螺纹
T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA
739
BRANCH TEE STAPLE-LOCK FEMALE
T形三通U型扣件内螺纹
T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA
739
Y ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE
“Y”型过渡接头U型扣件内螺纹
Y-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK “Y” FEMMINA
740
CROSS ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE
四通过渡接头U型扣件内螺纹
KREUZADAPTER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE A CROCE STAPLE-LOCK FEMMINA
740
STAPLE-LOCK FEMALE END CAP
U型扣件内螺纹端盖
STAPLE-LOCK VERSCHLUBSTÜCK ALS BUCHSE
TAPPO PER STAPLE-LOCK FEMMINA
741
STANDARD STAPLE ZINC PLATED
标准镀锌U型扣件
STECKKLAMMER VERZINKT
STAPLE CON ZINCATURA STANDARD
741
STAINLESS STAPLE
不锈钢U型扣件
EDELSTAHLKLAMMER
STANDARD STAPLE IN ACCIAIO INOX
742
STAINLESS “D” STAPLE
不锈钢 “D” 式扣件
EDELSTAHLKLAMMER HALBRUNDPROFIL
STAPLE “D” IN ACCIAIO INOX
742
STRAIGHT ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
直式过渡接头旋转U型扣件内螺纹
GERADE DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA GIREVOLE
743
90° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
90° 过渡接头旋转U型扣件内螺纹
90° DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE
743
Connectors
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A738282
UNION TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通旋转U型扣件内螺纹
T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE DREHBAR
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” FEMMINA GIREVOLE
744
BRANCH TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
T形三通旋转U型扣件内螺纹
STAPLE-LOCK DREHBARE T-STÜCKVERBINDUNG
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE
744
45° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
45° 过渡接头旋转U型扣件内螺纹
45° DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° FEMMINA GIREVOLE
745
SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE - BSP BANJO ADAPTOR
旋转U型扣件内螺纹 - BSP绞接式过渡接头
DREHBARE STAPLE-LOCK - BSP ADAPTERBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE - OCCHIELLO BSP
745
BANJO BOLT FOR STAPLE-LOCK
U型扣件⽤绞接式螺栓
HOHLSCHRAMBE FÜR STAPLE-LOCK
VITE FORATA PER OCCHIELLO (GAMMA STAPLE-LOCK)
745
BSP BONDED WASHER
BSP 组合垫圈
BSP VERBUND-UNTERLAGSCHEIBE
RONDELLA-GUARNIZIONE SALDATA BSP (BONDED WASHER)
746
STAPLE-LOCK MALE END O-RING
U型扣件外螺纹末端O型圈
STAPLE-LOCK O-RING FÜR STECKKUPPLUNG
O-RING PER STAPLE-LOCK MASCHIO
746
STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING
U型扣件外螺纹末端⽌动圈
F-STECKENDKUPPLUNG STÜTZRING
ANELLO BACK-UP PER STAPLE-LOCK MASCHIO
747/767
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头U型扣件外螺纹
ADAPTER STECKKUPPLUNG
ADATTATORE DRITTO MASCHIO STAPLE-LOCK
748
STAPLE-LOCK MALE END PLUG
U型扣件外螺纹堵头
STAPLE-LOCK BLIND-STECKER
TAPPO STAPLE-LOCK MASCHIO
749
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹
GERADER STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA
749
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
750
A798282
A548282
A510382
O80211
JO12
JO04
JO15
A504848
A404800
A524848
A524882
Connectors
PAGE
727
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A584848
90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
90° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹
90° F-M-STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA
751
90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
90° STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
751
BRANCH TEE STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - MALE
T形三通U型扣件旋转内螺纹 - 外螺纹
T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE A VITE FEMMINA GIREVOLE - MASCHIO
752
RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
T形端直⾓三通U型扣件外螺纹 - 内螺纹
T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA
752
RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
T形端直⾓三通U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
DREHBARE BUCHSEN - STECKER
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
752
45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
45° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹
45° F-M-STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA
753
45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
45° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
45° F-STECKKUPPLUNGADAPTER - M-GELENK
ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
753
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - U型扣件内螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER
BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA
754
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER
BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
754
BSP MALE FRONT SEAL HEX. SOCKET HEAD - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
BSP外螺纹前端密封六⾓头 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
BSP F- FRONTDICHTUNG SECHSKANT-INBUSSCHRAUBE - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE BSP MASCHIO “ESAGONO INCASSATO” - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
755
BSP MALE FLAT FACE DIN 3852-2 FORM A - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
BSP 外螺纹平⾯式DIN 3852-2 FORM A - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDER EINSCHRAUBZAPFEN DIN 3852-2 FORM A - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA DIN 3852-2 FORMA A - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
755
90° ADAPTOR BSP FEMALE 60° CONE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头BSP 内螺纹60° 锥 - U型扣件旋转内螺纹
90° M-BSP-ADAPTER 60° KONUS - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE BSP 90° FEMMINA CONO 60° - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
756
A584882
A744882
A754848
A754882
A554848
A554882
A524448
A524482
A526482E
A520682
A570582
728
PAGE
Connectors
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A504448
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - U型扣件外螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDE S-EINSCHRANBGEWINDE FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE
ADATTATORE MASCHIO BSP FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MASCHIO
756
STAPLE-LOCK MALE - BSP FIXED FEMALE ADAPTOR
U型扣件外螺纹 - BSP固定内螺纹过渡接头
STAPLE-LOCK STECKER - BSP MUTTER EINTEILIGENT ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK MASCHIO - BSP FEMMINA FISSA
757
NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
NPTF外螺纹 - U型扣件内螺纹过渡接头
NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK
757
NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
NPTF外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE
757
90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE
90° 过渡接头NPTF外螺纹 - U型扣件内螺纹
90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK
758
90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹
90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE
758
45° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
45° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹
45° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE 45° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE
758
NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
NPTF外螺纹 - U型扣件外螺纹过渡接头
F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK
759
NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY
NPTF外螺纹 - U型扣件外螺纹加长过渡接头
F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER LANGER KORPUS
ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO
759
NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY
NPTF外螺纹 - U型扣件外螺纹超长过渡接头
F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER EXTRALANGER KORPUS
ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO
760
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE - O-RINGNUT - DREHBORE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK
760
90° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
90° 可调SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
90° EINSTELLBAR SAE EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE SAE 90° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK
761
A524804
A522848
A522882
A582848
A582882
A552882
A502848
A502848...L
A502848...XL
A523082
A583182
Connectors
PAGE
729
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A553182
45° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
45° 可调SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件旋转内螺纹过渡接头
45° EINSTELLBAR EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE SAE 45° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK
761
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件外螺纹过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK
762
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件外螺纹加长过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO
762
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件外螺纹超长过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER EXTRALANGER KORPUS SUPER STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO
763
A503048
A503048...L
A503048...XL
PAGE
SUPER STAPLE-LOCK ADAPTORS
A514646
A574646
A734646
A414600
JL4610FS
JL4610DS
A577272
730
STRAIGHT SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
超级U型扣件过渡接头
GERADE SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA
764
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK FEMALE
直式超级U型扣件内螺纹过渡接头
90° SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA
764
UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件内螺纹
T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA
764
SUPER STAPLE-LOCK FEMALE END CAP
T型三通超级U型扣件内螺纹
SUPER STAPLE-LOCK ABSCHLUSSKAPPE BUCHSE
TAPPO FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK
765
STAINLESS STEEL SUPER STAPLE
超级U型扣件内螺纹端盖
SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER
SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX
765
STAINLESS STEEL SUPER STAPLE-LOCK FORM “D”
不锈钢超级U型扣件
SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER HALBRUND
SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX FORMA “D”
766
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件旋转内螺纹
SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE
766
Connectors
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A737272
UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
T型三通超级U型扣件旋转内螺纹
SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA GIREVOLE
766
BRANCH TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
T形三通超级U型扣件旋转内螺纹 - U型扣件旋转内螺纹
T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSENADAPTER A/B
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
767
SUPER STAPLE-LOCK MALE END O-RING
超级U型扣件外螺纹末端O型圈
O-RING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER
O-RING PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
767
SUPER STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING
超级U型扣件外螺纹末端⽌动圈
STÜTZRING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER
ANELLO BACK-UP PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
767
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头超级U型扣件外螺纹
GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER GLEICHE ENDEN
ADATTATORE MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK DRITTO
768
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 超级U型扣件外螺纹
GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER A/B
ADATTATORE MASCHIO STAPLE-LOCK DRITTO - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
768
SUPER STAPLE-LOCK MALE END PLUG
超级U型扣件外螺纹堵头
SUPER STAPLE-LOCK VERSCHLUSSKAPPE STECKER
TAPPO SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO
769
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 内螺纹
SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER-BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE DRITTO STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA
769
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
769
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
直式过渡接头U型扣件外螺纹 - 超级U型扣件旋转内螺纹
GERADER ADAPTER STAPLE-LOCK STECKER - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBARE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - SUPER STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
770
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
直式过渡接头超级U型扣件外螺纹 - U型扣件旋转内螺纹
GERADER ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
770
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
90° ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
771
A797282
JO23
JO15
A504646
A504846
A404600
A524646
A524672
A524872
A524682
A584672
Connectors
PAGE
731
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A584646
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 内螺纹
90° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA
771
45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
45° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 旋转内螺纹
45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
771
45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
45° 过渡接头超级U型扣件外螺纹 - 内螺纹
45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA
772
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件内螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK
772
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件旋转内螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE
772
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件外螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
773
STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE
直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件内螺纹
GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK
773
STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件旋转内螺纹
GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE
773
STRAIGHT ADAPTOR NTPF MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头超级NTPF 外螺纹 - 超级U型扣件外螺纹
NTPF EINSCHRAUBGEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
774
A554672
A554646
A524446
A524472
A504446
A522846
A522872
A502846
PAGE
FLUSHFIT ADAPTORS
A515959
A735959
732
STRAIGHT FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
直式齐平内螺纹过渡接头
GERADER FLUSHFIT VERBINDER BUCHSE
ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO FEMMINA
775
UNION TEE FLUSHFIT FEMALE
T型三通齐平式内螺纹
FLUSHFIT T-STÜCK BUCHSEN
ADATTATORE FLUSHFIT “T” CENTRALE FEMMINA
775
Connectors
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
A795948
BRANCH TEE FLUSHFIT FEMALE - STAPLE-LOCK FEMALE
T形三通齐平式内螺纹 - U型扣件内螺纹
FLUSHFIT - STAPLE-LOCK ADAPTER
ADATTATORE FLUSHFIT “T” LATERALE FEMMINA - STAPLE-LOCK FEMMINA
775
STAINLESS STEEL FLUSHFIT STAPLE
不锈钢齐平式U型扣件
EDELSTAHL FLUSHFIT KLAMMER
STAPLE FLUSHFIT ACCIAIO INOX
776
STRAIGHT FLUSHFIT MALE ADAPTOR
直式齐平外螺纹过渡接头
GERADER FLUSHFIT STECKER VERBINDER
ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO
776
STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR
直式U型扣件外螺纹 - 齐平式外螺纹过渡接头
STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT STECKER VERBINDER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FLUSHFIT MASCHIO
776
FLUSHFIT MALE END PLUG
齐平式外螺纹末端堵头
FLUSHFIT VERSCHLUSSKAPPE STECKER
TAPPO FLUSHFIT MASCHIO
777
STRAIGHT FLUSHFIT MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
直式齐平外螺纹 - U型扣件内螺纹过渡接头
GERADER FLUSHFIT STECKER - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA STAPLE-LOCK
777
STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
直式U型扣件外螺纹 - 齐平式内螺纹过渡接头
GERADE STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT BUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA FLUSHFIT
777
STRAIGHT FLUSHFIT MALE - FEMALE ADAPTOR
直式齐平外螺纹 - 内螺纹过渡接头
GERADER FLUSHFIT STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO - FEMMINA
778
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 齐平式内螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT BUCHSE
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA FLUSHFIT
778
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT MALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯式 - 齐平式外螺纹过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT STECKER
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO FLUSHFIT
778
STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
直式NPTF外螺纹 - 齐平式内螺纹过渡接头
GERADES NPTF EINSCHRAUBGEWINDE - FLUSHFIT BUCHSE
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA FLUSHFIT
779
STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR
直式NPTF外螺纹 - 齐平式外螺纹过渡接头
GERADES NPTF EG - FLUSHFIT STECKER
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO FLUSHFIT
779
JL5910FS
A505959
A504859
A405900
A525948
A524859
A525959
A524459
A504459
A522859
A502859
Connectors
PAGE
733
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
PAGE
HP FLUSHFIT ADAPTORS
A516161
A406100
JL6110DS
STRAIGHT HP FLUSHFIT FEMALE
直式⾼压齐平内螺纹
GERADER HP - FLUSHFIT BUCHSE
FEMMINA DRITTA HP FLUSHFIT
780
HP FLUSHFIT MALE END PLUG
⾼压齐平式外螺纹末端堵头
HP FLUSHFIT STECKER VERSCHLUSSTOPFEN
TAPPO MASCHIO HP FLUSHFIT
780
STAINLESS STEEL HP FLUSH-FIT “D” FORM STAPLE
不锈钢⾼压齐平式 “D” 式扣件
EDELSTAHL KLAMMER HP FORM
STAPLE HP FLUSH-FIT IN ACCIAIO INOX PROFILO A “D”
780
BALL VALVES
AV48AF6R
AV48AF1N
AV48AF1N
AV48AB2N
AV48AB1N
AV48AB1N
AV72AB2N
AV72AF2N
734
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG - STAPLE-LOCK - BUCHSEN
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA
781
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹
KUGELHAHN SECHSKANTFORM - STAPLE-LOCK - BUCHSE
STAPLE LOCK FORMA CUBICA FEMMINA - FEMMINA
781
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹
KUGELHAHN ZYLINDRISCH STAPLE-LOCK BUCHSEN
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA
781
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
782
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
782
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
782
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - SWIVEL FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 旋转内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE
VALVOLA MASCHIO STAPLE LOCK A FORMA CUBICA - FEMMINA GIREVOLE
783
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE SWIVEL FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀旋转内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSEN
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA – FEMMINA GIREVOLE
783
Connectors
ADAPTORS & VALVES
VISUAL INDEX
REFERENCE
DESCRIPTION
AV46AF1N
SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
超级U型扣件⽴⽅形阀固定内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA
783
SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE FIXED FEMALE
超级U型扣件圆柱形阀固定内螺纹
KUGELHAHN SECHSKANTFORM SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA FEMMINA FISSA
784
SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
超级U型扣件⽴⽅形阀外螺纹 - 固定内螺纹
KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK - BUCHSE
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
784
SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE MALE FIXED FEMALE
超级U型扣件圆柱形阀外螺纹-固定内螺纹
KUGELHAHN ZYLINDRISCH SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
784
AV46DF1N
AV46AB1N
AV46DB1N
Connectors
PAGE
735
ADAPTORS & VALVES
INDEX
REFERENCE
PAGE
REFERENCE
PAGE
REFERENCE
PAGE
A7Y4848
740
A522859
779
A577272
766
A404600
769
A522872
773
A578282
743
A404800
749
A523082
760
A582848
758
A405900
777
A524448
754
A582882
758
A406100
780
A524482
754
A583182
761
A414600
765
A524646
769
A584646
771
A414800
741
A524672
769
A584672
771
A502846
774
A524682
770
A584848
751
A502848
759
A524804
757
A584882
751
A502848...L
759
A524848
749
A734646
764
A502848...XL
760
A524859
777
A734848
739
A502859
779
A524872
770
A735959
775
A503048
762
A524882
750
A737272
766
A503048...L
762
A525948
777
A738282
744
A503048...XL
763
A525959
778
A744882
752
A504446
773
A526482E
755
A754848
752
A504448
756
A522848
757
A754882
752
A504459
778
A522882
757
A794848
739
A504646
768
A524446
772
A795948
775
A504846
768
A524459
778
A797282
767
A504848
748
A524472
772
A798282
744
A504859
776
A548282
745
A964848
740
A505959
776
A552882
758
AV46AB1N
784
A510382
745
A553182
761
AV46AF1N
783
A514646
764
A554646
772
AV46DB1N
784
A514848
738
A554672
771
AV46DF1N
784
A515959
775
A554848
753
AV48AB1N
782
A516161
780
A554882
753
AV48AB2N
782
A518282
743
A570582
756
AV48AF1N
781
A520682
755
A574646
764
AV48AF6R
781
A522846
773
A574848
738
AV72AB2N
783
736
Connectors
ADAPTORS & VALVES
INDEX
REFERENCE
PAGE
AV72AF2N
783
JL4610DS
766
JL4610FS
765
JL4801SS
741
JL4810DS
742
JL4810SS
742
JL5910FS
776
JL6110DS
780
JO04
746
JO12
746
JO15
747/767
JO23
767
O80211
745
Connectors
737
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A514848
STRAIGHT STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
直式U型扣件内螺纹过渡接头
GERADE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA
PART. REF.
A514848-04-04
A514848-06-06
A514848-08-08
A514848-12-12
A514848-16-16
A514848-20-20
A514848-24-24
A514848-32-32
A514848-40-40
A514848-48-48
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
63
76
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
Size
- 04
- 06
- 08
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
- 48
L
58
58
59
59
67
67
75
75
136
190
D
25
32
35
45
55
60
76
85
100
120
A574848
D
90° STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
90° U型扣件内螺纹过渡接头
90° STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA
PART. REF.
A574848-04-04
A574848-06-06
A574848-08-08
A574848-12-12
A574848-16-16
A574848-20-20
A574848-24-24
A574848-32-32
738
L1
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 04
- 06
- 08
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L1
38
38
40
42
50
54
68
71
D
32
32
35
45
55
62
72
85
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A734848
D
UNION TEE STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通U型扣件内孔式
T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA
L1
A
A
B
D1
NOMINAL BORE
PART. REF.
A734848-04-04
A734848-06-06
A734848-08-08
A734848-12-12
A734848-16-16
A734848-20-20
A734848-24-24
A734848-32-32
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
6
1/4” - 04
10 3/8” - 06
12 1/2” - 08
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
DN inch Size
6
1/4” - 04
10 3/8” - 06
12 1/2” - 08
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
DIMENSIONS
mm
L
76
76
80
84
100
108
136
142
L1
38
38
40
42
50
54
68
71
D
25
32
35
45
55
60
72
85
D1
25
32
35
45
55
60
72
85
L
A794848
D
BRANCH TEE STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通U型扣件内孔式
T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA
L1
A
A
B
D1
NOMINAL BORE
PART. REF.
A794848-08-06
A794848-12-06
A794848-12-08
A794848-16-06
A794848-16-08
A794848-16-12
A794848-20-06
A794848-20-08
A794848-20-12
A794848-20-16
A794848-24-16
A794848-24-20
A794848-32-20
A794848-32-24
Connectors
SIDE “A”
DN
12
19
19
25
25
25
31
31
31
31
38
38
51
51
inch
1/2”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
- 08
- 12
- 12
- 16
- 16
- 16
- 20
- 20
- 20
- 20
- 24
- 24
- 32
- 32
DN inch Size
10 3/8” - 06
10 3/8” - 06
12 1/2” - 08
10 3/8” - 06
12 1/2” - 08
19 3/4” - 12
10 3/8” - 06
12 1/2” - 08
19 3/4” - 12
25
1” - 16
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
L
80
86
86
100
100
100
108
108
108
108
136
136
140
140
L1
40
43
43
50
50
50
54
54
54
54
68
68
70
70
D
35
45
45
55
55
55
60
60
60
60
72
72
85
85
D1
32
32
35
32
35
45
32
35
45
55
55
60
60
72
739
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A7Y4848
Y ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE
“Y” 型过渡接头U型扣件内孔式
Y-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK “Y” FEMMINA
PART. REF.
A7Y4848-06-06
A7Y4848-08-08
A7Y4848-12-12
L1
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
10
12
19
inch
3/8”
1/2”
3/4”
Size
-6
-8
- 12
L
83
95
107
L1
62
70
80
L
A964848
CROSS ADAPTOR STAPLE-LOCK FEMALE
四通过渡接头U型扣件内孔式
KREUZADAPTER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE A CROCE STAPLE-LOCK FEMMINA
PART. REF.
A964848-04-04
A964848-06-06
A964848-08-08
A964848-12-12
A964848-16-16
A964848-20-20
740
D
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
inch
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.3/4”
L
L1
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
76
76
80
84
100
108
L1
38
38
40
42
50
54
D
25
32
35
45
55
60
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A414800
STAPLE-LOCK FEMALE END CAP
U型扣件内孔堵头
STAPLE-LOCK VERSCHLUßSTÜCK ALS BUCHSE
TAPPO PER STAPLE-LOCK FEMMINA
D
L
PART. REF.
A414800-04
A414800-06
A414800-08
A414800-12
A414800-16
A414800-20
A414800-24
A414800-32
A414800-40
A414800-48
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
63
76
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
- 48
L
39
40
43
44
52
55
65
70
112
138
D
25
32
35
45
55
60
76
85
106
120
L
JL4801SS
STANDARD STAPLE ZINC PLATED
标准镀锌U型卡
STECKKLAMMER VERZINKT
STAPLE CON ZINCATURA STANDARD
PART. REF.
JL4801SS-04
JL4801SS-06
JL4801SS-08
JL4801SS-12
JL4801SS-16
JL4801SS-20
JL4801TS-24*
JL4801TS-32*
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
38
42
48
55
74
83
85
95
* Staple has a flat top / U型扣件带有平顶 / Klammer abgeflacht / Staple con dorso piatto
Connectors
741
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
JL4810SS
PART. REF.
JL4810SS-04
JL4810SS-06
JL4810SS-08
JL4810SS-12
JL4810SS-16
JL4810SS-20
JL4810TS-24*
JL4810TS-32*
JL4810SS-40
JL4810SS-48
S
STAINLESS STAPLE
不锈钢U型卡
EDELSTAHLKLAMMER
STANDARD STAPLE IN ACCIAIO INOX
S
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
63
76
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/4”
2”
2.1/2”
3”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
- 48
S
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
L
38
42
48
55
74
83
85
95
100
122
* Staple has a flat top / U型扣件带有平顶 / Flachtopkrampe / Staple con dorso piatto
JL4810DS
STAINLESS “D” STAPLE
不锈钢 “D” 截⾯U型卡
EDELSTAHLKLAMMER HALBRUNDPROFIL
STAPLE “D” IN ACCIAIO INOX
PART. REF.
JL4810DS-04
JL4810DS-06
JL4810DS-08
JL4810DS-12
JL4810DS-16
JL4810DS-20
JL4810DS-24
JL4810DS-32
JL4810DS-40
JL4810DS-48
742
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
4
6
8
12
16
20
24
32
40
48
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
Size
6
10
12
20
25
32
40
50
63
76
b
4.55
4.55
4.55
4.55
6.55
6.55
6.55
6.55
6.55
6.55
s
4.45
4.45
4.45
4.45
6.45
6.45
6.45
6.45
6.45
6.45
L
38,0
43,5
48,5
55,5
74,2
83,2
85,0
95,0
110,0
120,0
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A
A518282
B
D
STRAIGHT ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
直式过渡接头旋转U型扣件内孔式
GERADE DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA GIREVOLE
D1
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
SIDE “A”
A518282-04-04
A518282-04-06
A518282-04-08
A518282-06-06
A518282-06-08
A518282-06-12
A518282-06-16
A518282-08-08
A518282-08-12
A518282-08-16
A518282-08-20
A518282-12-12
A518282-12-16
A518282-12-20
A518282-16-16
A518282-16-20
A518282-20-20
DN
6
10
12
10
12
19
25
12
19
25
31
19
25
31
25
31
31
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
3/4”
1”
1.1/4”
1”
1.1/4”
1.1/4”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
- 16
-8
- 12
- 16
- 20
- 12
- 16
- 20
- 16
- 20
- 20
DN
6
6
6
10
10
10
10
12
12
12
12
19
19
19
25
25
31
inch Size
1/4” - 4
1/4” - 4
1/4” - 4
3/8” - 6
3/8” - 6
3/8” - 6
3/8” - 6
1/2” - 8
1/2” - 8
1/2” - 8
1/2” - 8
3/4” - 12
3/4” - 12
3/4” - 12
1” - 16
1” - 16
1” - 20
L
62
62
65
62
65
65
76
63
65
76
76
63
77
76
83
83
83
D
25
32
35
32
35
45
60
35
45
60
60
45
60
60
60
60
60
D1
25
25
25
32
32
32
32
35
35
35
35
45
45
45
60
60
60
A578282
D
90° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
90° 过渡接头旋转U型扣件内孔式
90° DREHBARE STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE
L
D
PART. REF.
A578282-04-04
A578282-06-06
A578282-08-08
A578282-12-12
A578282-16-16
A578282-20-20
Connectors
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
44
44
48
57
68
68
D
25
32
35
45
60
60
743
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A738282
D
UNION TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通旋转U型扣件内孔式
T-STÜCK STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE DREHBAR
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” FEMMINA GIREVOLE
SIDE “A”
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
L1
A
L1
D1
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
A
B
NOMINAL BORE
PART. REF.
A738282-04-04
A738282-06-06
A738282-08-08
A738282-12-12
A738282-16-16
A738282-20-20
A
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
88
88
96
114
134
136
L1
44
44
48
57
68
68
D
25
32
35
45
60
60
D1
25
32
35
45
60
60
L
A798282
D
BRANCH TEE SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通旋转U型扣件内孔式
STAPLE-LOCK DREHBARE T-STÜCKVERBINDUNG
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE
744
B
D1
NOMINAL BORE
PART. REF.
A798282-08-06
A798282-08-12
A798282-12-06
A798282-12-08
A798282-16-16
A798282-16-08
A798282-16-12
A798282-20-06
A798282-20-08
A798282-20-12
A798282-20-16
A
SIDE “A”
DN
12
12
19
19
25
25
25
31
31
31
31
inch
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-8
-8
- 12
- 12
- 16
- 16
- 16
- 20
- 20
- 20
- 20
DN
10
19
10
12
10
12
19
10
12
19
25
inch Size
3/8” - 6
3/4” - 12
3/8” - 6
1/2” - 8
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
1” - 16
L
96
96
114
114
134
134
136
134
134
134
134
L1
48
57
57
57
60
60
64
68
68
68
72
D
35
35
55
55
60
60
60
60
60
60
60
D1
32
45
32
35
32
35
45
32
35
45
60
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A548282
L1
45° ADAPTOR SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE
45° 过渡接头旋转U型扣件内孔式
45° DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° FEMMINA GIREVOLE
D
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
A548282-04-04
A548282-06-06
A548282-08-08
A548282-12-12
A548282-16-16
A548282-20-20
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
39
39
40
48
54
54
L1
39
39
40
48
54
54
D
25
32
35
45
60
60
L
A510382
D
SWIVEL STAPLE-LOCK FEMALE - BSP BANJO ADAPTOR
旋转U型扣件内孔式 - BSP绞接式过渡接头
DREHBARE STAPLE-LOCK - BSP ADAPTERBUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE - OCCHIELLO BSP
L3
L2
BOLT SIZE
L1
PART. REF.
BOLT SIZE
A510382-04-04
A510382-06-04
A510382-06-06
A510382-08-06
A510382-06-08
A510382-08-08
1/4 “ BSP
1/4 “ BSP
3/8 “ BSP
3/8 “ BSP
1/2 “ BSP
1/2 “ BSP
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
10
12
10
12
inch
1/4”
3/8”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
Size
-4
-6
-6
-8
-6
-8
L
37
37
45
45
51
51
L1
26
25
34
33
40
40
L2
14
16.5
16.5
17.5
16.5
17.5
D
25
32
32
35
32
35
O80211
L
BANJO BOLT FOR STAPLE-LOCK
U型扣件⽤绞接式螺栓
HOHLSCHRAUBE FÜR STAPLE-LOCK
VITE FORATA PER OCCHIELLO (GAMMA STAPLE-LOCK)
T
PART. REF.
THREAD
O80211-04
O80211-06
O80211-08
1/4“ BSP
3/8“ BSP
1/2“ BSP
Connectors
L3
22
29
29
29
32
32
DIMENSIONS
mm
L
36
40
50
ACROSS FLATS (AF)
18
23.5
25.5
745
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
JO12
BSP BONDED WASHER
BSP组合垫圈
BSP VERBUND-UNTERLAGSCHEIBE
RONDELLA-GUARNIZIONE SALDATA BSP (BONDED WASHER)
PART. REF.
BOLT SIZE
JO12211421
JO12241721
JO12292225
JO12352725
JO12433433
JO12524333
JO12594833
JO12736133
1/4“ BSP
3/8“ BSP
1/2“ BSP
3/4“ BSP
1“ BSP
1 1/4“ BSP
1 1/2“ BSP
2“ BSP
D
DIMENSIONS
mm
L
2.1
2.1
2.5
2.5
3.3
3.3
3.3
3.3
D
20.6
23.8
28.6
34.9
42.8
52.4
58.6
73.0
JO04
ID
STAPLE-LOCK MALE END O-RING
插⼊式U型扣件末端⽤O型圈
STAPLE-LOCK O-RING FÜR STECKKUPPLUNG
O-RING PER STAPLE-LOCK MASCHIO
PART. REF.
JO04100620
JO04141020
JO04181325
JO04241925
JO04302525
JO04383325
JO04464030
JO04554930
JO04787230
JO04868030
746
d
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
63
76
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
- 48
ID
6
10
13
19
25
33
40
49
72
80
d
2
2
2.5
2.5
2.5
2.5
3
3
3
3
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
JO15
OD
STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING
插⼊式U型扣件末端⽤⽌动圈
STÜTZRING FÜR STAPLE-LOCK STECKER
ANELLO BACK-UP PER STAPLE-LOCK MASCHIO
b
PART. REF.
JO15100708
JO15141108
JO15181408
JO15242008
JO15312708
JO15383408
JO15474215
JO15565115
Connectors
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
OD
10
14
18
24
31
38
47
56
b
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
1.5
1.5
747
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A504848
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE
插⼊式直式过渡接头U型扣件
ADAPTER STECKKUPPLUNG
ADATTATORE DRITTO MASCHIO STAPLE-LOCK
A504848-04-04
A504848-04-06
A504848-04-08
A504848-06-06
A504848-06-08
A504848-06-12
A504848-06-16
A504848-06-20
A504848-08-08
A504848-08-12
A504848-08-16
A504848-08-20
A504848-08-24
A504848-08-32
A504848-12-12
A504848-12-16
A504848-12-20
A504848-12-24
A504848-12-32
A504848-16-16
A504848-16-20
A504848-16-24
A504848-16-32
A504848-20-20
A504848-20-24
A504848-20-32
A504848-24-24
A504848-24-32
A504848-32-32
A504848-40-40
A504848-48-48
748
A
SIDE “A”
DN
6
10
12
10
12
19
25
31
12
19
25
31
38
51
19
25
31
38
51
25
31
38
51
31
38
51
38
51
51
63
76
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
1.1/4”
1.1/2”
2”
1.1/2”
2”
2”
2.1/2”
3”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
- 16
- 20
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 16
- 20
- 24
- 32
- 20
- 24
- 32
- 24
- 32
- 32
- 40
- 48
DN
6
6
6
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
19
19
19
19
19
25
25
25
25
31
31
31
38
38
51
63
76
inch
1/4”
1/4”
1/4”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
B
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
L2
Size
-4
-4
-4
-6
-6
-6
-6
-6
-8
-8
-8
-8
-8
-8
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 16
- 16
- 16
- 16
- 20
- 20
- 20
- 24
- 24
- 32
- 40
- 48
L
58
58
58
58
58
58
64
64
58
58
64
64
70
76
58
64
64
70
76
69
70
76
76
69
76
76
80
80
80
140
150
L1
26
26
26
26
26
26
32
32
26
26
32
32
36
36
26
32
32
36
36
32
32
36
36
32
36
36
36
36
36
65
70
L2
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
32
32
32
32
32
32
32
36
32
36
65
70
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A404800
STAPLE-LOCK MALE END PLUG
插⼊式U型扣件堵头
STAPLE-LOCK BLIND-STECKER
TAPPO STAPLE-LOCK MASCHIO
L
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
38
51
63
76
A404800-04
A404800-06
A404800-08
A404800-12
A404800-16
A404800-20
A404800-24
A404800-32
A404800-40
A404800-48
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1“
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
3”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
- 48
L
34
34
34
34
41
41
47
47
80
110
A524848
B
A
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
插⼊式直式过渡接头U型扣件 - ⼀端为内孔式
GERADER STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA
D
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
A524848-06-06
A524848-08-06
A524848-08-12
A524848-12-08
A524848-16-12
Connectors
SIDE “A”
DN
10
12
12
19
25
inch Size
3/8” - 6
1/2” - 8
1/2” - 8
3/4” - 12
1” - 16
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN
10
10
19
12
19
inch Size
3/8” - 6
3/8” - 6
3/4” - 12
1/2“ - 8
3/4” - 12
L
62
57
66
59
68
D
32
32
45
35
45
749
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A524882
B
A
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
插⼊式直式过渡接头U型扣件 - ⼀端为旋转内孔式
GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
750
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
A524882-04-04
A524882-04-06
A524882-04-08
A524882-06-04
A524882-06-06
A524882-06-08
A524882-06-12
A524882-08-04
A524882-08-06
A524882-08-08
A524882-08-12
A524882-12-06
A524882-12-08
A524882-12-12
A524882-12-16
A524882-12-20
A524882-16-06
A524882-16-08
A524882-16-12
A524882-16-16
A524882-16-20
A524882-20-06
A524882-20-08
A524882-20-12
A524882-20-16
A524882-20-20
D
SIDE “A”
DN
6
6
6
10
10
10
10
12
12
12
12
19
19
19
19
19
25
25
25
25
25
31
31
31
31
31
inch
1/4”
1/4”
1/4”
3/8”
3/8“
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-4
-4
-4
-6
-6
-6
-6
-8
-8
-8
-8
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 16
- 16
- 16
- 16
- 16
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1 1/4”
10 3/8
12 1/2
19 3/4
25
1
31 1.1/4
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
Size
-4
-6
-8
-4
-6
-8
- 12
-4
-6
-8
- 12
-6
-8
- 12
- 16
- 20
-6
-8
- 12
- 16
- 20
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
69
69
69
69
69
69
69
69
63
64
69
69
69
69
81
83
76
76
76
83
83
76
76
79
81
83
D
25
32
35
25
32
35
45
25
32
35
45
32
36
45
60
60
32
35
45
60
60
32
35
45
60
60
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A
A584848
90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
90° 过渡接头U型扣件外螺纹 - 内螺纹
90° STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA
L1
B
D
PART. REF.
A584848-06-06
A584848-08-08
A584848-12-12
A584848-16-16
A584848-20-20
NOMINAL BORE
SIDE “A”
DN inch
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-6
-8
- 12
- 16
- 20
DN inch
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1“
31 1.1/4”
Size
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
46
51
56
66
68
L1
32
35
40
48
55
D
32
35
45
55
60
L
A
A584882
90° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
插⼊式90° 过渡接头U型扣件 - ⼀端为旋转内孔式
90° STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK 90° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
L1
B
D
PART. REF.
A584882-04-04
A584882-06-06
A584882-06-08
A584882-08-06
A584882-08-08
A584882-12-12
A584882-16-16
A584882-20-20
Connectors
NOMINAL BORE
SIDE “A”
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
10 3/8”
12 1/2”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-4
-6
-6
-8
-8
- 12
- 16
- 20
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
Size
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
46
46
51
51
51
56
66
68
L1
44
44
48
48
48
57
68
68
D
25
32
35
32
35
45
60
60
751
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A744882
BRANCH TEE STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - MALE
T型三通U型扣件旋转内孔式 - ⼀端为插⼊式
T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” CENTRALE A VITE FEMMINA GIREVOLE - MASCHIO
NOMINAL BORE
PART. REF.
A744882-04-04
A744882-06-06
A744882-08-08
A744882-12-12
SIDE “A”
DN
6
10
12
19
inch Size
1/4” - 4
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
inch Size
1/4” - 4
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
B
B
L1
A
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN
6
10
12
19
D
L
88
88
96
107
L1
46
46
52
57
D
25
32
35
45
L
L1
A754848
RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
插⼊式T型端直⾓三通U型扣件 - ⼀端为内孔式
T-STÜCK DREHBARE BUCHSEN - STECKER
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA
B
B
D
NOMINAL BORE
PART. REF.
A754848-06-06
A754848-08-08
A754848-12-12
A754848-16-16
L2
A
SIDE “A”
DN
10
12
19
25
inch Size
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
1” - 16
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN
10
12
19
25
inch Size
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
1” - 16
L
85
93
96
119
L1
48
51
53
66
L2
32
35
40
48
D
32
35
45
55
L
L1
A754882
RUN TEE STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
插⼊式T型端直⾓三通U型扣件 - ⼀端为可旋转内孔式
DREHBARE BUCHSEN - STECKER
ADATTATORE STAPLE-LOCK “T” LATERALE MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
NOMINAL BORE
PART. REF.
A754882-04-04
A754882-06-06
A754882-08-08
A754882-12-12
A754882-16-16
752
SIDE “A”
DN
6
10
12
19
25
inch Size
1/4” - 4
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
1” - 16
inch Size
1/4” - 4
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
1” - 16
B
B
D
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN
6
10
12
19
25
L2
A
L
90
90
100
114
139
L1
46
46
52
57
71
L2
44
44
48
57
68
D
25
32
35
45
60
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A554848
L
D
45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
插⼊式45° 过渡接头U型扣件 - ⼀端为内孔式
45° F-M-STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA
B
A
NOMINAL BORE
PART. REF.
SIDE “A”
A554848-06-06
A554848-08-08
A554848-12-12
DN
10
12
19
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
inch Size
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
DN
10
12
19
inch Size
3/8” - 6
1/2” - 8
3/4” - 12
L
39
39
43
L1
31
34
34
D
32
35
45
L1
A554882
L
45° ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
插⼊式45° 过渡接头U型扣件 - ⼀端为可旋转内孔式
45° F-STECKKUPPLUNGADAPTER - M-GELENK
ADATTATORE STAPLE-LOCK 45° MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
D
B
A
PART. REF.
A554882-04-04
A554882-06-06
A554882-08-08
A554882-12-12
A554882-16-16
A554882-20-20
Connectors
NOMINAL BORE
SIDE “A”
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1“
31 1.1/4”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
DN inch
6
1/4”
10 3/8”
12 1/2”
19 3/4”
25
1”
31 1.1/4”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
40
40
40
43
52
52
L1
39
39
40
47
54
54
D
25
32
35
45
60
60
753
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A524448
L1
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 插⼊平⾯式 - U型扣件内孔式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE
M-STECKKUPPLUNGADAPTER
BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA
T
D
L
A524482
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 插⼊平⾯式 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDER STECKER FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE - BUCHSE M-STECKKUPPLUNGADAPTER
BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
PART. REF.
THREAD
A524482-04-04*
A524482-04-06*
A524482-06-04*
A524482-06-06*
A524482-06-08*
A524482-08-06*
A524482-08-08*
A524482-08-12*
A524482-12-08*
A524482-12-12*
A524482-12-06*
A524482-16-08*
A524482-16-12*
A524482-16-16*
A524482-16-20*
A524482-20-12*
A524482-20-16*
A524482-20-20*
A524482-24-20*
A524448-24-24
A524448-32-32
1/4” BSP
1/4” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
1/2” BSP
1/2” BSP
1/2” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
1” BSP
1” BSP
1” BSP
1” BSP
1.1/4” BSP
1.1/4” BSP
1.1/4” BSP
1.1/2” BSP
1.1/2” BSP
2” BSP
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
6
10
12
10
12
19
12
19
25
12
19
25
31
19
25
31
31
38
51
inch
3/8”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
3/4
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-8
- 12
- 16
-8
- 12
- 16
- 20
- 12
- 16
- 20
- 20
- 24
- 32
L
47
47
47
48
53
54
56
59
59
59
63
60
62
73
80
63
77
74
72
76
80
L1
10
10
9
10
10
13
13
13
14
14
14
17
17
17
17
20
19
19
20
20
23
D
32
32
25
32
35
32
35
45
35
45
60
35
45
60
60
60
60
60
60
70
80
AF
22
22
22
22
27
27
27
36
36
36
46
41
46
46
50
50
50
50
55
70
80
* Swivel / 可旋转 / Gelenk / Girevole
754
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
T
A526482E
A/F
D
L
PART. REF.
THREAD
A526482E-12-06
A526482E-12-08
A526482E-12-12
3/4” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
BSP MALE FRONT SEAL HEX. SOCKET HEAD - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
BSP插⼊式前端密封带六⾓头 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
BSP F- FRONTDICHTUNG SECHSKANT-INBUSSCHRAUBE - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE BSP MASCHIO “ESAGONO INCASSATO” - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
10
12
19
inch
3/8”
1/2”
3/4”
Size
-6
-8
- 12
L
33
68
67
L1
15
24
24
D
32
35
45
AF
10
10
14
A520682
L1
T
D
L
PART. REF.
THREAD
A520682-04-04
A520682-06-04
A520682-06-06
A520682-06-08
A520682-08-06
A520682-08-08
A520682-08-12
A520682-12-08
A520682-12-12
A520682-12-16
A520682-16-08
A520682-16-12
A520682-16-16
A520682-16-20
A520682-20-16
A520682-20-20
A520682-24-20
1/4” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
1/2” BSP
1/2” BSP
1/2” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
1” BSP
1” BSP
1” BSP
1” BSP
1.1/4” BSP
1.1/4” BSP
1.1/2” BSP
Connectors
BSP MALE FLAT FACE DIN 3852-2 FORM A - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
BSP 插⼊平⾯式DIN 3852-2 FORM A - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDER EINSCHRAUBZAPFEN DIN 3852-2
FORM A - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA DIN 3852-2
FORMA A - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
12
10
12
19
12
19
25
12
19
25
31
25
31
31
inch
1/4”
1/4”
3/8“
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4” ”
1”
1.1/4”
1.1/4”
Size
-4
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-8
- 12
- 16
-8
- 12
- 16
- 20
- 16
- 20
- 20
L
52
52
52
57
57
57
57
59
59
66
61
63
68
68
70
70
72
L1
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
18
20
20
22
D
25
25
32
35
32
35
45
35
45
60
35
45
60
60
60
60
60
AF
22
22
24
30
27
30
36
32
36
46
41
41
46
50
50
50
55
755
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A570582
T
90° ADAPTOR BSP FEMALE 60° CONE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头BSP 内螺纹60° 锥 - U型扣件可旋转内孔式
90° M-BSP-ADAPTER 60° KONUS - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE BSP 90° FEMMINA CONO 60° - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
PART. REF.
THREAD
A570582-04-04
A570582-06-06
A570582-08-08
1/4” BSP
3/8” BSP
1/2” BSP
L1
D
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
inch
1/4”
3/8”
1/2”
Size
-4
-6
-8
L
43
42
45
L1
44
48
48
D
25
32
35
L1
A504448
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
组合垫圈⽤BSP 外螺纹平⾯密封 - U型扣件插⼊式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDE S-EINSCHRANBGEWINDE FÜR VERBUNDUNTERLAGSCHEIBE
ADATTATORE MASCHIO BSP FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - STAPLE-LOCK MASCHIO
PART. REF.
THREAD
A504448-04-04
A504448-04-06
A504448-06-04
A504448-06-06
A504448-06-08
A504448-08-06
A504448-08-08
A504448-12-08
A504448-12-12
A504448-12-16
A504448-16-08
A504448-16-16
A504448-20-16
A504448-20-20
A504448-24-24
A504448-32-32
1/4” BSP
1/4” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
1/2” BSP
1/2” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
3/4” BSP
1” BSP
1” BSP
1.1/4” BSP
1.1/4” BSP
1.1/2” BSP
2” BSP
756
inch
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
1/2”
3/4”
1”
1/2”
1”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
6
10
12
10
12
12
19
25
12
25
25
31
38
51
T
Size
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
-8
- 12
- 16
-8
- 16
- 16
- 20
- 24
- 32
L
51
51
51
51
50
50
55
58
58
72
62
72
79
79
82
82
L1
9
9
10
10
10
13
13
14
14
14
17
17
19
19
23
23
AF
19
22
22
22
27
27
27
32
32
46
41
46
50
50
65
70
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A524804
STAPLE-LOCK MALE - BSP FIXED FEMALE ADAPTOR
插⼊式U型扣件 - BSP固定内螺纹过渡接头
STAPLE-LOCK STECKER - BSP MUTTER EINTEILIGENT ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK MASCHIO - BSP FEMMINA FISSA
T
L
PART. REF.
THREAD
A524804-04-04
A524804-06-06
A524804-08-06
A524804-08-08
1/4” BSP
3/8” BSP
1/2” BSP
1/2” BSP
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
10
12
inch
1/4”
3/8”
3/8”
1/2”
Size
-4
-6
-6
-8
L
51
54
55
54
L1
13
13
17
17
AF
21
24
30
30
A522848
NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
NPTF外螺纹 - U型扣件内孔式过渡接头
NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK
L1
A522882
T
NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
NPTF外螺纹 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
NPTF EINSCHRAMBGEWINDE - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE
D
L
PART. REF.
THREAD
A522882-02-04*
A522882-04-04*
A522882-04-06*
A522882-06-04*
A522882-06-06*
A522882-06-08*
A522882-08-06*
A522882-08-08*
A522882-08-12*
A522882-12-08*
A522882-12-12*
A522882-12-06*
A522882-16-12*
A522882-16-16*
A522882-16-20*
A522882-20-16*
A522882-20-20*
A522848-24-24
A522848-32-32
1/8” NPTF
1/4” NPTF
1/4” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
3/4” NPTF
3/4” NPTF
3/4” NPTF
1” NPTF
1” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
1.1/4” NPTF
1.1/2” NPTF
2” NPTF
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
6
10
12
10
12
19
12
19
25
19
25
31
25
31
38
51
inch
1/4”
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
3/4”
1”
1.1/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
-4
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-8
- 12
- 16
- 12
- 16
- 20
- 16
- 20
- 24
- 32
L
47
52
52
55
52
56
57
60
62
60
63
76
65
81
81
82
82
80
80
L1
10
15
15
15
15
15
19
19
19
19
19
19
24
24
24
25
25
26
26
D
25
25
32
25
32
35
32
35
45
35
45
60
45
60
60
60
60
80
85
AF
19
19
22
19
22
27
22
27
36
30
36
46
36
46
50
46
50
70
75
* Swivel / 可旋转 / Gelenk / Girevole
Connectors
757
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A582848
90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK FEMALE
90° 过渡接头NPTF外螺纹 - U型扣件内孔式
90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF – FEMMINA STAPLE-LOCK
L
A582882
T
90° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件可旋转内孔式
90° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE 90° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE
PART. REF.
THREAD
A582882-02-04*
A582882-04-04*
A582882-04-06*
A582882-06-04*
A582882-06-06*
A582882-06-08*
A582882-08-06*
A582882-08-08*
A582882-08-12*
A582882-12-08*
A582882-12-12*
A582882-12-16*
A582882-16-12*
A582882-16-16*
A582882-20-20*
A582848-24-24
A582848-32-32
1/8” NPTF
1/4” NPTF
1/4” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
3/4” NPTF
3/4” NPTF
3/4” NPTF
1” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
1.1/2” NPTF
2” NPTF
L1
D
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
6
10
12
10
12
19
12
19
25
19
25
31
38
51
inch
1/4”
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
-4
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-8
- 12
- 16
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
31
31
34
31
34
34
36
40
44
40
44
46
48
58
66
80
102
L1
44
44
44
44
44
48
44
48
57
48
57
67
58
67
67
81
102
D
25
25
32
25
32
35
32
35
45
35
45
60
45
60
60
80
100
* Swivel / 可旋转 / Gelenk / Girevole
L1
A552882
L
D
45° ADAPTOR NPTF MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
45° 过渡接头NPTF 外螺纹 - U型扣件可旋转内孔式
45° ADAPTER F-NPTF - STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE 45° MASCHIO NPTF - FEMMINA STAPLE-LOCK GIREVOLE
PART. REF.
THREAD
A552882-04-04
A552882-06-06
A552882-08-08
A552882-12-12
A552882-16-16
A552882-20-20
1/4” NPTF
3/8” NPTF
1/2” NPTF
3/4” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
758
T
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
28
29
31
38
49
50
L1
39
39
40
48
54
48
D
25
32
35
45
60
69
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A502848
NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
NPTF外螺纹 - U型扣件插⼊式过渡接头
F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK
T
L
PART. REF.
THREAD
A502848-02-04
A502848-04-04
A502848-04-06
A502848-06-04
A502848-06-06
A502848-06-08
A502848-08-06
A502848-08-08
A502848-08-12
A502848-12-08
A502848-12-12
A502848-12-16
A502848-16-12
A502848-16-16
A502848-20-20
A502848-24-24
A502848-32-32
1/8” NPTF
1/4” NPTF
1/4” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
3/4” NPTF
3/4” NPTF
3/4” NPTF
1” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
1.1/2” NPTF
2” NPTF
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
6
10
12
10
12
19
12
19
25
19
25
31
38
51
inch
1/4”
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
-4
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-8
- 12
- 16
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
53
53
53
53
53
53
58
58
60
60
60
74
68
78
79
82
82
L1
10
14
14
14
14
14
19
19
19
19
19
19
24
24
25
27
27
AF
19
19
22
19
22
27
22
27
32
30
32
41
36
41
50
60
70
L1
A502848...L
NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY
NPTF外螺纹 - U型扣件插⼊式加长过渡接头
F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER LANGER KORPUS
ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO
T
L
PART. REF.
THREAD
A502848-02-04L
A502848-04-04L
A502848-04-06L
A502848-06-06L
A502848-06-08L
A502848-08-06L
A502848-08-08L
A502848-12-12L
A502848-16-16L
1/8” NPTF
1/4” NPTF
1/4” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
3/4” NPTF
1” NPTF
Connectors
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
10
12
10
12
19
25
inch
1/4”
1/4”
3/8”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
Size
-4
-4
-6
-6
-8
-6
-8
- 12
- 16
L
90
88
98
100
102
98
100
105
133
L1
10
14
14
15
15
19
19
19
24
AF
19
19
22
22
27
22
27
32
41
759
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A502848...XL
L1
NPTF MALE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY
NPTF外螺纹 - U型扣件插⼊式超长过渡接头
F-NPTF - F-STECKKUPPLUNGADAPTER EXTRALANGER KORPUS
ADATTATORE MASCHIO NPTF - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO
PART. REF.
THREAD
A502848-04-04XL
A502848-06-06XL
A502848-06-08XL
A502848-08-06XL
A502848-08-08XL
A502848-12-12XL
A502848-16-16XL
A502848-20-20XL
1/4” NPTF
3/8” NPTF
3/8” NPTF
1/2” NPTF
1/2” NPTF
3/4” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
T
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
12
10
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
- 16
- 20
L
125
125
145
125
144
152
198
212
L1
14
14
14
19
19
19
24
25
AF
19
22
27
22
27
32
41
50
L1
A523082
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE - O-RINGNUT - DREHBORE - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK
PART. REF.
THREAD
A523082-04-04
A523082-04-06
A523082-05-04
A523082-06-04
A523082-06-06
A523082-06-08
A523082-08-06
A523082-08-08
A523082-08-12
A523082-10-08
A523082-10-12
A523082-12-08
A523082-12-12
A523082-12-06
A523082-16-12
A523082-16-16
A523082-16-20
A523082-20-12
A523082-20-20
7/16” 20 UNF
7/16” 20 UNF
1/2” 20 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
7/8” 14 UNF
7/8” 14 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/8” 12 UNF
1.5/8” 12 UNF
760
inch
1/4”
3/8”
1/4”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
3/4”
1”
1.1/4”
3/4”
1.1/4”
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
6
6
10
12
10
12
19
12
19
12
19
25
19
25
31
19
31
T
Size
-4
-6
-4
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-8
- 12
-8
- 12
- 16
- 12
- 16
- 20
- 12
- 20
L
50
50
50
50
50
54
55
56
59
59
59
59
59
76
59
76
73
59
73
L1
11
11
11
12
12
12
14
14
14
16
16
18
18
18
19
19
19
19
19
D
25
32
25
25
32
35
32
35
45
35
45
35
45
60
45
60
60
45
60
AF
19
22
19
19
22
27
27
27
36
27
36
36
36
46
41
46
46
50
50
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
L
A583182
T
L2
D
90° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
90° 可调向SAE插⼊式带O型圈轮毂型 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
90° EINSTELLBAR SAE EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE SAE 90° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK
PART. REF.
THREAD
A583182-04-04
A583182-04-06
A583182-06-04
A583182-06-06
A583182-06-08
A583182-08-06
A583182-08-08
A583182-10-08
A583182-10-12
A583182-12-08
A583182-12-12
A583182-16-16
A583182-20-20
7/16” 20 UNF
7/16” 20 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
7/8” 14 UNF
7/8” 14 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/8” 12 UNF
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
6
10
12
10
12
12
19
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
-8
- 12
-8
- 12
- 16
- 20
L
10
10
12
12
12
13
13
15
15
18
18
18
18
L1
32
37
38
38
45
45
46
45
54
54
54
65
65
L2
44
44
44
44
48
48
48
51
57
57
57
68
68
A553182
L2
L1
L
D
T
PART. REF.
THREAD
A553182-04-04
A553182-04-06
A553182-06-04
A553182-06-06
A553182-06-08
A553182-08-06
A553182-08-08
A553182-10-08
A553182-12-08
A553182-12-12
A553182-16-16
A553182-20-20
7/16” 20 UNF
7/16” 20 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
7/8” 14 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/8” 12 UNF
Connectors
D
25
32
25
32
35
32
35
35
45
35
45
60
60
45° ADJUSTABLE SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
45° 可调向SAE插⼊式带O型圈轮毂型 - U型扣件可旋转内孔式过渡接头
45° EINSTELLBAR EINSCHRANBGEWINDE MIT O-RING - DREHBARE STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE SAE 45° ORIENTABILE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS
FEMMINA GIREVOLE STAPLE-LOCK
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
6
10
12
10
12
12
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-4
-6
-8
-6
-8
-8
-8
- 12
- 16
- 20
L
10
10
12
12
12
13
13
15
18
18
18
18
L1
32
34
34
34
45
46
46
41
45
45
51
51
L2
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
51
51
D
25
32
25
32
35
32
35
35
35
45
60
60
761
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A503048
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件插⼊式过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK
PART. REF.
THREAD
A503048-04-04
A503048-04-06
A503048-05-04
A503048-06-04
A503048-06-06
A503048-06-08
A503048-08-06
A503048-08-08
A503048-08-12
A503048-10-06
A503048-10-08
A503048-10-12
A503048-12-08
A503048-12-12
A503048-16-12
A503048-16-16
A503048-20-20
7/16” 20 UNF
7/16” 20 UNF
1/2” 20 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
7/8” 14 UNF
7/8” 14 UNF
7/8” 14 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
T
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
10
6
6
10
12
10
12
19
10
12
19
12
19
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/4”
1/4”
3/8”
1/2”
3/8”
1/2”
3/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
-4
-6
-4
-4
-6
-8
-6
-8
- 12
-6
-8
- 12
-8
- 12
- 12
- 16
- 20
L
50
50
52
52
52
56
53
53
55
55
56
55
57
57
60
73
73
L1
14
14
14
14
14
14
15
15
15
17
17
17
19
19
20
20
20
AF
19
22
19
19
22
27
22
27
32
27
27
32
36
36
41
41
50
A503048...L
L1
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR LONG BODY
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件插⼊式加长过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK LUNGO
PART. REF.
THREAD
A503048-04-04L
A503048-06-04L
A503048-06-06L
A503048-08-06L
A503048-08-08L
A503048-10-08L
A503048-12-08L
A503048-12-12L
A503048-16-16L
A503048-20-20L
7/16” 20 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
7/8” 14 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.1/16” 12 UNF
1.5/16” 12 UNF
1.5/8” 12 UNF
762
inch
1/4”
1/4”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
10
12
12
12
19
25
31
T
Size
-4
-4
-6
-6
-8
-8
-8
- 12
- 16
- 20
L
85
85
95
95
95
95
95
100
130
140
L1
14
14
14
15
15
17
19
19
21
21
AF
19
19
22
22
27
27
27
36
41
50
Connectors
STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A503048...XL
L1
SAE MALE O-RING BOSS TYPE - STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR EXTRA LONG BODY
SAE外螺纹带O型圈轮毂型 - U型扣件插⼊式超长过渡接头
SAE EINSCHRAUBGEWINDE MIT O-RING - STAPLE-LOCK STECKER EXTRALANGER KORPUS
SUPER STECKKUPPLUNGADAPTER
ADATTATORE SAE MASCHIO TENUTA O-RING BOSS - MASCHIO STAPLE-LOCK EXTRA LUNGO
T
L
PART. REF.
THREAD
A503048-04-04XL
A503048-06-04XL
A503048-06-06XL
A503048-08-06XL
A503048-08-08XL
A503048-10-08XL
A503048-12-12XL
7/16” 20 UNF
9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
3/4” 16 UNF
3/4” 16 UNF
7/8” 14 UNF
1.1/16” 12 UNF
Connectors
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
6
6
10
10
12
12
19
inch
1/4”
1/4”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
3/4”
Size
-4
-4
-6
-6
-8
-8
- 12
L
122
122
122
122
140
140
150
L1
14
14
14
15
15
17
19
AF
19
19
22
22
27
27
36
763
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A514646
STRAIGHT SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
直式超级U型扣件内孔式过渡接头
GERADE SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO FEMMINA
PART. REF.
A514646-12-12
A514646-16-16
A514646-20-20
A514646-24-24
A514646-32-32
A514646-40-40
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
63
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
L
74
104
106
117
117
141
D
45
60
70
80
90
106
A574646
A
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件内孔式
90° SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA
PART. REF.
A574646-16-16
A574646-20-20
A574646-24-24
A574646-32-32
A574646-40-40
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
25
31
38
51
63
inch
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
L
70
78
83
88
160
D
60
70
80
90
110
L
A734646
UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通超级U型扣件内孔式
T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA
PART. REF.
A734646-16-16
A734646-20-20
A734646-24-24
A734646-32-32
A734646-40-40
764
A
L1
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
25
31
38
51
63
inch
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
L
140
156
166
176
210
L1
70
78
83
88
105
A
60
70
80
90
110
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A414600
SUPER STAPLE-LOCK FEMALE END CAP
超级U型扣件内孔式堵头
SUPER STAPLE-LOCK ABSCHLUSSKAPPE BUCHSE
TAPPO FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK
D
L
PART. REF.
A414600-12
A414600-16
A414600-20
A414600-24
A414600-32
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
70
90
90
100
112
D
45
60
70
80
90
L
JL4610FS
S
STAINLESS STEEL SUPER STAPLE
不锈钢超级U型卡
SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER
SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX
b
PART. REF.
JL4610FS-12
JL4610FS-16
JL4610FS-20
JL4610FS-24
JL4610FL-24*
JL4610FS-32
JL4610FL-32*
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
38
51
51
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 24
- 32
- 32
s
4
6
6
6
6
6
6
b
8
12
12
12
12
12
12
L
56
78
84
99
112
105
129
* Long / 加长 / lang / lungo
Connectors
765
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
JL4610DS
STAINLESS STEEL SUPER STAPLE-LOCK FORM “D”
不锈钢超级D型截⾯U型卡
SUPER STAPLE-LOCK EDELSTAHLKLAMMER HALBRUND
SUPER STAPLE IN ACCIAO INOX FORMA “D”
PART. REF.
S
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
12
19
25
31
38
38
51
51
63
JL4610DS-08
JL4610DS-12
JL4610DS-16
JL4610DS-20
JL4610DS-24
JL4610DL-24*
JL4610DS-32
JL4610DL-32*
JL4610DL-40*
inch
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
2.1/2”
b
Size
- 08
- 12
- 16
- 20
- 24
- 24
- 32
- 32
- 32
s
6,4
6,4
9,3
9,3
9,3
9,3
9,3
9,3
10
b
7,9
7,9
11,9
11,9
11,9
11,9
11,9
11,9
14
L
53
60
75
85
92
112
103
129
140
* Long / 加长 / lang / lungo
A577272
D
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件可旋转内孔式
SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK 90° FEMMINA GIREVOLE
PART. REF.
L
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
A577272-12-12
inch
3/4”
Size
- 12
L
66
D
45
L
A737272
D
UNION TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
T型三通超级U型扣件可旋转内孔式
SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE VERBINDUNGSBUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” CENTRALE FEMMINA GIREVOLE
NOMINAL BORE
PART. REF.
A737272-12-12
766
SIDE “A”
DN
19
inch Size
3/4” - 12
inch Size
3/4” - 12
A L1
B
D1
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN
19
A
L
132
L1
66
D
45
D1
45
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A797282
D
BRANCH TEE SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
T型三通超级U型扣件可旋转内孔式 - U型扣件可旋转内孔式
T-STÜCK SUPER STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSENADAPTER A/B
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK “T” LATERALE FEMMINA GIREVOLE - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
A
A L1
B
D1
NOMINAL BORE
PART. REF.
SIDE “A”
DN
19
A797282-08-12
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
inch Size
3/4” - 12
DN
12
inch Size
1/2” - 8
L
132
L1
56
D
45
D1
35
d
JO23
SUPER STAPLE-LOCK MALE END O-RING
超级U型扣件插⼊式末端O型圈
O-RING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER
O-RING PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
ID
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
63
JO23231825
JO23302525
JO23383325
JO23443830
JO23504430
JO23665935
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
ID
18
25
33
38
44
59
d
2.5
2.5
2.5
3.0
3.0
3.5
d
JO15
SUPER STAPLE-LOCK MALE END BACK-UP RING
超级U型扣件插⼊式末端⽌动圈
STÜTZRING FÜR SUPER STAPLE-LOCK STECKER
ANELLO BACK-UP PER MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
OD
PART. REF.
JO15221808
JO15312708
JO15383408
JO15443915
JO15504515
JO15656015
Connectors
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
63
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
OD
22
31
38
44
50
65
d
0.8
0.8
0.8
1.5
1.5
1.5
767
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A504646
L1
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头超级U型扣件插⼊式
GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER GLEICHE ENDEN
ADATTATORE MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK DRITTO
NOMINAL BORE
PART. REF.
A504646-12-12
A504646-12-16
A504646-16-16
A504646-16-20
A504646-20-20
A504646-20-24
A504646-24-24
A504646-20-32
A504646-32-24
A504646-32-32
A504646-40-40
SIDE “A”
DN
19
25
25
31
31
38
38
51
51
51
63
inch
3/4”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
2”
2.1/2”
DN
19
19
25
25
31
31
38
31
38
51
63
inch
3/4”
3/4”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
A
B
L
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
- 12
- 16
- 16
- 20
- 20
- 24
- 24
- 32
- 32
- 32
- 40
Size
- 12
- 12
- 16
- 16
- 20
- 20
- 24
- 20
- 24
- 32
- 40
L
81
91
110
112
110
110
124
110
124
124
212
L1
36
51
51
52
52
56
56
58
58
58
69
L2
36
36
51
51
52
52
56
52
56
58
69
A504846
L1
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头U型扣件插⼊式 - 超级U型扣件插⼊式
GERADER SUPER STAPLE-LOCK STECKKUPPLUNGADAPTER A/B
ADATTATORE MASCHIO STAPLE-LOCK DRITTO - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
NOMINAL BORE
PART. REF.
A504846-08-12
A504846-12-12
A504846-12-16
A504846-16-16
A504846-08-20
A504846-12-20
A504846-16-20
A504846-20-20
A504846-12-24
A504846-16-24
A504846-20-24
A504846-12-32
A504846-16-32
A504846-20-32
768
L2
SIDE “A”
DN
19
19
25
25
31
31
31
31
38
38
38
51
51
51
inch
3/4”
3/4”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
2”
DN inch Size
12 1/2” - 8
19 3/4” - 12
19 3/4” - 12
25
1” - 16
12 1/2” - 8
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
L
B
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
- 12
- 12
- 16
- 16
- 20
- 20
- 20
- 20
- 24
- 24
- 24
- 32
- 32
- 32
A
L2
L
67
73
82
93
82
82
88
94
88
92
92
87
92
92
L1
36
36
51
51
52
52
52
52
57
57
57
57
57
57
L2
28
28
28
32
28
28
32
32
28
32
32
28
32
32
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A404600
SUPER STAPLE-LOCK MALE END PLUG
超级U型扣件插⼊式堵头
SUPER STAPLE-LOCK VERSCHLUSSKAPPE STECKER
TAPPO SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO
L
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
63
A404600-12
A404600-16
A404600-20
A404600-24
A404600-32
A404600-40
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
- 40
L
45
61
64
71
71
121
L1
36
51
52
57
58
69
A524646
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 内孔式
SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER-BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE DRITTO STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA
A524672
B
A
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 可旋转内孔式
SUPER STAPLE-LOCK GERADER STECKER - DREHBARE BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
D
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
A524672-16-12*
A524672-20-12*
A524672-20-16*
A524672-24-12*
A524672-24-16*
A524646-24-20
A524672-32-12*
A524672-32-16*
A524646-32-20
A524646-32-24
SIDE “A”
DN
25
31
31
38
38
38
51
51
51
51
inch
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
2”
2”
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
- 16
- 20
- 20
- 24
- 24
- 24
- 32
- 32
- 32
- 32
DN inch Size
19 3/4” - 12
19 3/4” - 12
25
1” - 16
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
L
84
85
110
84
100
100
80
95
95
108
D
45
55
60
60
60
70
70
70
70
80
* Swivel female / 可旋转内孔式 / M-Gelenk / Femmina girevole
Connectors
769
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A524872
B
A
STRAIGHT ADAPTOR STAPLE-LOCK MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
直式过渡接头U型扣件插⼊式 - 超级U型扣件可旋转内孔式
GERADER ADAPTER STAPLE-LOCK STECKER - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBARE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - SUPER STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
NOMINAL BORE
PART. REF.
A524872-16-12
A524872-16-16
A524872-20-12
A524872-20-16
A524872-24-16
A524872-32-16
SIDE “A”
DN
19
25
19
25
25
25
inch Size
3/4” - 12
1” - 16
3/4” - 12
1” - 16
1” - 16
1” - 16
L
68
85
68
85
88
88
D
45
60
60
60
70
70
A524682
B
A
STRAIGHT ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
直式过渡接头超级U型扣件插⼊式 - U型扣件可旋转内孔式
GERADER ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE SUPER STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - STAPLE-LOCK FEMMINA GIREVOLE
NOMINAL BORE
PART. REF.
A524682-12-08
A524682-12-12
A524682-16-12
A524682-16-16
A524682-20-08
A524682-20-12
A524682-20-16
A524682-20-20
A524682-24-16
A524682-24-20
A524682-32-16
A524682-32-20
770
L
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN inch Size
25
1” - 16
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
D
SIDE “A”
DN
19
19
25
25
31
31
31
31
38
38
51
51
inch
3/4”
3/4”
1”
1”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/4”
1.1/2”
1.1/2”
2”
2”
DN inch Size
12 1/2” - 8
19 3/4” - 12
19 3/4” - 12
25
1” - 16
12 1/2” - 8
19 3/4” - 12
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
L
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
Size
- 12
- 12
- 16
- 16
- 20
- 20
- 20
- 20
- 24
- 24
- 32
- 32
D
L
82
77
82
99
82
97
103
101
95
108
111
92
D
35
45
45
55
35
45
55
60
55
60
55
60
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L
A584672
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 可旋转内孔式
90° ADAPTER SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
A
L1
B
D
NOMINAL BORE
PART. REF.
SIDE “A”
DN
19
A584672-12-12
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
inch Size
3/4” - 12
DN
19
inch Size
3/4” - 12
L
61
L1
65
D
45
L
A584646
90° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
90° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 内孔式
90° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE 90° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA
L1
A
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
A584646-12-12
A584646-16-16
A584646-20-20
A584646-24-24
A584646-32-32
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
61
83
101
114
114
L1
66
85
78
83
90
A
45
60
70
82
90
L1
A554672
L
45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - SWIVEL FEMALE
45° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 可旋转内孔式
45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE
ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA GIREVOLE
D
B
A
NOMINAL BORE
PART. REF.
A554672-12-12
Connectors
SIDE “A”
DN
19
inch Size
3/4” - 12
DIMENSIONS
mm
SIDE “B”
DN
19
inch Size
3/4” - 12
L
51
L1
57
D
45
771
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A554646
L
D
45° ADAPTOR SUPER STAPLE-LOCK MALE - FEMALE
45° 过渡接头超级U型扣件插⼊式 - 内孔式
45° SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE 45° SUPER STAPLE-LOCK MASCHIO - FEMMINA
PART. REF.
A554646-16-32
A554646-16-16
A554646-20-20
A554646-24-24
A554646-32-32
B
A
NOMINAL BORE
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
25
1” - 16
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
DN inch Size
51
2” - 32
25
1” - 16
31 1.1/4” - 20
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
DIMENSIONS
mm
L
78
70
70
78
98
L1
76
71
64
64
76
D
76
60
70
80
90
A524446
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件内孔式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK
A524472
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件可旋转内孔式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FUR VERBUNDSCHEIBE
SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER
FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE
PART. REF.
THREAD
A524472-12-12*
A524472-16-16*
A524446-20-20
A524446-24-24
A524446-32-32
3/4” BSP
1” BSP
1.1/4” BSP
1.1/2” BSP
2” BSP
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
D
T
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
L1
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
70
90
90
100
100
L1
13
17
19
19
23
D
45
60
70
80
90
AF
36
50
60
70
80
* Swivel female / 可旋转内孔式 / M-Gelenk / Femmina girevole
772
Connectors
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
L1
A504446
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - SUPER STAPLE-LOCK MALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 外螺纹平⾯式 - 超级U型扣件插⼊式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
T
L
PART. REF.
THREAD
A504446-12-12
A504446-16-16
A504446-20-20
A504446-24-24
A504446-32-32
3/4” BSP
1” BSP
1.1/4” BSP
1.1/2” BSP
2” BSP
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
68
86
94
100
104
L1
14
17
19
19
23
AF
46
46
50
60
70
A522846
STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK FEMALE
直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件内孔式
GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK
L1
A522872
T
STRAIGHT ADAPTOR NPTF MALE - SUPER STAPLE-LOCK SWIVEL FEMALE
直式过渡接头超级NPTF 外螺纹 - 超级U型扣件可旋转内孔式
GERADER NPTF GEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK BUCHSE DREHBAR
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA SUPER STAPLE-LOCK GIREVOLE
D
L
PART. REF.
THREAD
A522872-12-12*
A522872-16-16*
A522846-20-20
A522846-24-24
A522846-32-32
3/4” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
1.1/2” NPTF
2” NPTF
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
70
95
95
95
95
L1
19
24
24
26
26
D
45
60
70
80
90
AF
36
50
60
70
85
* Swivel female / 可旋转内孔式 / Buchse drehbar / Femmina girevole
Connectors
773
SUPER STAPLE-LOCK
ADAPTORS
A502846
L1
STRAIGHT ADAPTOR NTPF MALE - SUPER STAPLE-LOCK MALE
直式过渡接头超级NTPF 外螺纹 - 超级U型扣件插⼊式
NTPF EINSCHRAUBGEWINDE - SUPER STAPLE-LOCK STECKER
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO SUPER STAPLE-LOCK
PART. REF.
THREAD
A502846-12-12
A502846-16-16
A502846-20-20
A502846-24-24
A502846-32-32
3/4” NPTF
1” NPTF
1.1/4” NPTF
1.1/2” NPTF
2” NPTF
774
T
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
38
51
inch
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Size
- 12
- 16
- 20
- 24
- 32
L
73
93
97
106
106
L1
19
24
25
26
26
AF
32
46
50
60
70
Connectors
FLUSHFIT ADAPTORS
ADAPTORS
A515959
STRAIGHT FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
直式齐平内孔式过渡接头
GERADER FLUSHFIT VERBINDER BUCHSE
ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO FEMMINA
D
L1
L1
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
A515959-24-24*
A515959-32-32
A515959-40-40
DIMENSIONS
mm
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
L
95
78
106
L1
46
37
50
D
70
76
106
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
L
A735959
D
UNION TEE FLUSHFIT FEMALE
T型三通齐平式内孔式
FLUSHFIT T-STÜCK BUCHSEN
ADATTATORE FLUSHFIT “T” CENTRALE FEMMINA
L1
D
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
A735959-24-24*
A735959-32-32
A735959-40-40
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
L
154
170
200
L1
101
125
132
D
76
98
106
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
L
A
A
A795948
D
BRANCH TEE FLUSHFIT FEMALE - STAPLE-LOCK FEMALE
T型三通齐平内孔式 - U型扣件内孔式
FLUSHFIT - STAPLE-LOCK ADAPTER
ADATTATORE FLUSHFIT “T” LATERALE FEMMINA - STAPLE-LOCK FEMMINA
B
D1
PART. REF.
A795948-24-24*
A795948-32-32
A795948-40-32
NOMINAL BORE
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
51 2.1/2” - 32
DIMENSIONS
mm
L
154
185
185
L1
99
90
90
D
76
76
106
D1
76
85
85
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
Connectors
775
FLUSHFIT ADAPTORS
ADAPTORS
L
JL5910FS
STAINLESS STEEL FLUSHFIT STAPLE
不锈钢齐平式U型卡
EDELSTAHL FLUSHFIT KLAMMER
STAPLE FLUSHFIT ACCIAIO INOX
PART. REF.
JL5910FS-24
JL5910FS-32
JL5910FS-40
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
Section
8x4
8x4
8x5
L
59
63
85
L1
L1
A505959
A
B
STRAIGHT FLUSHFIT MALE ADAPTOR
直式齐平插⼊式过渡接头
GERADER FLUSHFIT STECKER VERBINDER
ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO
PART. REF.
A505959-24-24*
A505959-32-32
A505959-40-40
L
NOMINAL BORE
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
DIMENSIONS
mm
L
100
89
107
L1
46
37
51
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
L1
A504859
STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR
直式U型扣件插⼊式 - 齐平式插⼊式过渡接头
STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT STECKER VERBINDER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FLUSHFIT MASCHIO
PART. REF.
A504859-24-24*
A504859-32-32
A504859-32-40
A504859-40-40
L2
A
D
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
D1
L
NOMINAL BORE
SIDE “A”
B
DIMENSIONS
mm
L
92
82
91
139
L1
46
37
51
51
D
42
56
76
76
D1
47
56
56
79
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
776
Connectors
FLUSHFIT ADAPTORS
ADAPTORS
L
A405900
L1
D
D1
FLUSHFIT MALE END PLUG
齐平式插⼊式末端堵头
FLUSHFIT VERSCHLUSSKAPPE STECKER
TAPPO FLUSHFIT MASCHIO
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
A405900-24
A405900-32
A405900-40
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
L
44
48
67
L1
28
28
25
D
46
56
76
D1
56
65
85
L1
B
A
D
A525948
STRAIGHT FLUSHFIT MALE - STAPLE-LOCK FEMALE ADAPTOR
直式齐平插⼊式 - U型扣件内孔式过渡接头
GERADER FLUSHFIT STECKER - STAPLE-LOCK BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA STAPLE-LOCK
D1
L
NOMINAL BORE
PART. REF.
A525948-24-24
A525948-32-32
A525948-40-32
A525948-40-40
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
DIMENSIONS
mm
L
101
89
100
134
L1
52
37
56
56
D
42
56
76
76
D1
76
85
85
106
L1
B
A524859
A
D
STRAIGHT STAPLE-LOCK MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
直式U型扣件插⼊式 - 齐平式内孔式过渡接头
GERADE STAPLE-LOCK STECKER - FLUSHFIT BUCHSE
ADATTATORE STAPLE-LOCK DRITTO MASCHIO - FEMMINA FLUSHFIT
D1
L
PART. REF.
A524859-24-24
A524859-32-32
A524859-32-40
A524859-40-40
Connectors
NOMINAL BORE
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
38 1.1/2” - 32
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
63 2.1/2” - 40
DIMENSIONS
mm
L
94
82
101
134
L1
40
40
40
73
D
47
56
56
79
D1
70
76
106
106
777
FLUSHFIT ADAPTORS
ADAPTORS
L1
B
A525959
A
STRAIGHT FLUSHFIT MALE - FEMALE ADAPTOR
直式齐平插⼊式 - 内孔式过渡接头
GERADER FLUSHFIT STECKER - BUCHSE ADAPTER
ADATTATORE FLUSHFIT DRITTO MASCHIO - FEMMINA
PART. REF.
A525959-24-32
A525959-32-40
A525959-40-32
A525959-40-40
D
L
NOMINAL BORE
SIDE “A”
SIDE “B”
DN inch Size
38 1.1/2” - 24
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
63 2.1/2” - 40
DN inch Size
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
51
2” - 32
63 2.1/2” - 40
D1
DIMENSIONS
mm
L
96
98
96
118
L1
47
37
56
56
D
42
56
76
76
D1
76
106
76
106
L1
A524459
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 插⼊式平⾯式 - 齐平式内孔式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT BUCHSE
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - FEMMINA FLUSHFIT
PART. REF.
THREAD
A524459-24-24*
A524459-32-32
A524459-40-40
1.1/2” BSP
2” BSP
2.1/2” BSP
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
T
Size
- 24
- 32
- 40
L
77
70
87
L1
20
23
27
D
70
76
106
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
L1
A504459
BSP MALE FLAT FACE FOR BONDED WASHER - FLUSHFIT MALE ADAPTOR
带组合垫圈BSP 插⼊式平⾯式 - 齐平式插⼊式过渡接头
BSP FLACHDICHTENDES EINSCHRAUBGEWINDE FÜR VERBUNDSCHEIBE - FLUSHFIT STECKER
ADATTATORE BSP MASCHIO FACCIA PIANA PER BONDED WASHER - MASCHIO FLUSHFIT
PART. REF.
THREAD
A504459-24-24*
A504459-32-32
A504459-40-40
1.1/2” BSP
2” BSP
2.1/2” BSP
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
D
T
Size
- 24
- 32
- 40
L
80
75
88
L1
26
26
29
D
70
76
106
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
778
Connectors
FLUSHFIT ADAPTORS
ADAPTORS
L1
A522859
T
STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT FEMALE ADAPTOR
直式NPTF外螺纹 - 齐平式内孔式纹过渡接头
GERADES NPTF EINSCHRAUBGEWINDE - FLUSHFIT BUCHSE
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - FEMMINA FLUSHFIT
D
L
PART. REF.
THREAD
A522859-24-24*
A522859-32-32
A522859-40-40
1.1/2” NPTF
2” NPTF
2.1/2” NPTF
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
L
80
75
88
L1
26
26
29
D
70
76
106
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
L1
A502859
T
STRAIGHT NPTF MALE - FLUSHFIT MALE ADAPTOR
直式NPTF外螺纹 - 齐平式插⼊式过渡接头
GERADES NPTF EG - FLUSHFIT STECKER
ADATTATORE DRITTO MASCHIO NPTF - MASCHIO FLUSHFIT
D
L
PART. REF.
THREAD
A502859-24-24*
A502859-32-32
A502859-40-40
1.1/2” NPTF
2” NPTF
2.1/2” NPTF
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
L
87
82
113
L1
26
26
39
D
42
56
76
* Seal fitted to male end / 密封件安装在外螺纹端 / Dichtung auf Stecker / Tenuta montata sulla terminazione maschio
Connectors
779
HP FLUSHFIT ADAPTORS
ADAPTORS
L1
L1
A516161
STRAIGHT HP FLUSHFIT FEMALE
直式⾼压齐平内孔式
GERADER HP - FLUSHFIT BUCHSE
FEMMINA DRITTA HP FLUSHFIT
PART. REF.
A516161-24-24
A516161-32-32
A516161-40-40
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
L
120
120
141
L1
58
41
48
D
89
95
108
L1
A406100
HP FLUSHFIT MALE END PLUG
⾼压齐平式插⼊式末端堵头
HP FLUSHFIT STECKER VERSCHLUSSTOPFEN
TAPPO MASCHIO HP FLUSHFIT
PART. REF.
A406100-24
A406100-32
A406100-40
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
D1
Size
- 24
- 32
- 40
L
71
71
85
L1
30
32
37
D
55
55
77
D1
56
56
78
L
JL6110DS
STAINLESS STEEL HP FLUSH-FIT “D” FORM STAPLE
不锈钢⾼压齐平式D型截⾯扣件
EDELSTAHL KLAMMER HP FORM
STAPLE HP FLUSH-FIT IN ACCIAIO INOX PROFILO A “D”
PART. REF.
JL6110DS-24
JL6110DS-32
JL6110DS-40
780
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
63
inch
1.1/2”
2”
2.1/2”
Size
- 24
- 32
- 40
Section
12 x 9.5
12 x 9.5
14 x 10.5
L
86
94
107
Connectors
BALL VALVES
AV48AF6R
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG - STAPLE-LOCK - BUCHSEN
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA
D
L
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
10
12
19
AV48AF6R-06
AV48AF6R-08
AV48AF6R-12
inch
3/8”
1/2”
3/4”
Size
-6
-8
- 12
bar
500
500
500
psi
7220
7220
7220
L
100
100
130
D
30
35
40
Handle options: 1, 2, 5 / 阀杆选件: 1, 2, 5 / Griffoptionen: 1, 2, 5 / Opzioni maniglia: 1, 2, 5
AV48AF1N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式
KUGELHAHN SECHSKANTFORM - STAPLE-LOCK - BUCHSE
STAPLE LOCK FORMA CUBICA FEMMINA - FEMMINA
D
L
PART. REF.
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
25
31
AV48AF1N-16
AV48AF1N-20
inch
1”
1.1/4”
Size
- 16
- 20
bar
400
300
psi
5770
4330
L
164
164
D
55
60
Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6
AV48AF1N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式
KUGELHAHN ZYLINDRISCH STAPLE-LOCK BUCHSEN
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA
D
L
PART. REF.
AV48AF1N-24
AV48AF1N-32
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
inch
1.1/2”
2”
Size
- 24
- 32
bar
250
200
psi
3625
2900
L
190
195
D
75
85
Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P
Connectors
781
BALL VALVES
AV48AB2N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
PART. REF.
AV48AB2N-06
AV48AB2N-08
AV48AB2N-12
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
10
12
19
inch
3/8”
1/2”
3/4”
Size
-6
-8
- 12
bar
500
500
500
psi
7220
7220
7220
L
100
100
130
D
30
35
40
Handle options: 1, 5, 6 / 阀杆选件: 1, 5, 6 / Griffoptionen: 1, 5, 6 / Opzioni maniglia: 1, 5, 6
AV48AB1N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
PART. REF.
AV48AB1N-16
AV48AB1N-20
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
25
31
inch
1”
1.1/4”
Size
- 16
- 20
bar
400
300
psi
5770
4330
L
164
164
D
55
60
Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6
AV48AB1N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - FIXED FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - KOMPAKT BUCHSE
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
PART. REF.
AV48AB1N-24
AV48AB1N-32
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
inch
1.1/2”
2”
Size
- 24
- 32
bar
250
200
psi
3625
2900
L
195
195
D
75
85
Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P
782
Connectors
BALL VALVES
AV72AB2N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE - SWIVEL FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 可旋转内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK STECKER - DREHBARE BUCHSE
VALVOLA MASCHIO STAPLE LOCK A FORMA CUBICA - FEMMINA GIREVOLE
PART. REF.
AV72AB2N-04
AV72AB2N-06
AV72AB2N-08
AV72AB2N-12
AV72AB2N-16
AV72AB2N-20
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
06
10
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
- 04
- 06
- 08
- 12
- 16
- 20
bar
500
500
500
500
400
300
psi
7220
7220
7220
7220
5770
4330
L
90
108
111
116
151
149
A
50
56
56
66
88
88
Handle options: 1,6 / 阀杆选件: 1,6 / Griffoptionen: 1,6 / Opzioni maniglia: 1,6
AV72AF2N
STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE SWIVEL FEMALE
U型扣件⽴⽅形阀可旋转内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG STAPLE-LOCK DREHBARE BUCHSEN
VALVOLA STAPLE LOCK A FORMA CUBICA - FEMMINA GIREVOLE
PART. REF.
AV72AF2N-04
AV72AF2N-06
AV72AF2N-08
AV72AF2N-12
AV72AF2N-16
AV72AF2N-20
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
06
10
12
19
25
31
inch
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1.1/4”
Size
- 04
- 06
- 08
- 12
- 16
- 20
bar
500
500
500
500
400
300
psi
7220
7220
7220
7220
5770
4330
L
104
105
117
114
152
145
A
50
56
56
66
88
88
Handle options: 1,6 / 阀杆选件: 1,6 / Griffoptionen: 1,6 / Opzioni maniglia: 1,6
AV46AF1N
SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE FIXED FEMALE
超级U型扣件⽴⽅形阀固定内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA FEMMINA FISSA
D
L
PART. REF.
AV46AF1N-12
AV46AF1N-16
AV46AF1N-20
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
inch
3/4”
1”
1.1/4”
Size
- 12
- 16
- 20
bar
500
400
350
psi
7220
5770
5070
L
150
195
195
D
45
60
70
Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6
Connectors
783
BALL VALVES
AV46DF1N
SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE FIXED FEMALE
超级U型扣件圆柱形阀固定内孔式
KUGELHAHN SECHSKANTFORM SUPER STAPLE-LOCK BUCHSEN
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA FEMMINA FISSA
PART. REF.
AV46DF1N-24
AV46DF1N-32
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
inch
1.1/2”
2”
Size
- 24
- 32
bar
350
350
psi
5050
5050
L
230
260
D
82
95
Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P
AV46AB1N
SUPER STAPLE LOCK CUBIC SHAPED VALVE MALE – FIXED FEMALE
超级U型扣件⽴⽅形阀插⼊式 - 固定内孔式
KUGELHAHN VIERECKIG SUPER STAPLE-LOCK - BUCHSE
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK A FORMA CUBICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
PART. REF.
AV46AB1N-12
AV46AB1N-16
AV46AB1N-20
inch
3/4”
1”
1.1/4”
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
19
25
31
D
Size
- 12
- 16
- 20
bar
500
400
350
psi
7220
5770
5050
L
160
205
205
A
45
60
70
Handle options: 3, 5, 6 / 阀杆选件: 3, 5, 6 / Griffoptionen: 3, 5, 6 / Opzioni maniglia: 3, 5, 6
AV46DB1N
SUPER STAPLE LOCK CYLINDRICAL SHAPED VALVE MALE FIXED FEMALE
超级U型扣件圆柱形阀插⼊式 - 固定内孔式
KUGELHAHN ZYLINDRISCH SUPER STAPLE-LOCK STECKER - BUCHSE
VALVOLA SUPER STAPLE-LOCK CILINDRICA MASCHIO - FEMMINA FISSA
PART. REF.
AV46DB1N-24
AV46DB1N-32
D
L
DIMENSIONS
mm
NOMINAL BORE
DN
38
51
inch
1.1/2”
2”
Size
- 24
- 32
bar
350
350
psi
5050
5050
L
235
260
D
82
95
Handle options: P / 阀杆选件: P / Griffoptionen: P / Opzioni maniglia: P
784
Connectors
HANDLE OPTIONS SUMMARY
All the ball valves mentioned in this catalogue are proposed with standard handle solutions. See the following summary for alternative
options.
本⽬录中提及的所有球阀均提供标准阀杆⽅案。关于备选⽅案, 请参见以下⼩结。
Alle im Katalog aufgeführten Kugelhähne werden mit Standardgriffen geliefert. Untenstehende Tabelle zeigt weitere verfügbare Alternativen.
Tutte le valvole a sfera menzionate in questo catalogo sono proposte con soluzioni di maniglia standard. Vedere il sommario seguente per le
alternative.
DRAWING
DESCRIPTION
DIGIT “6” PART. REF
SINGLE HANDLE
SINGLE LONG HANDLE
SINGLE EXTRA LONG HANDLE
SINGLE PAD LOCK HANDLE
1
L
X
P
DOUBLE HANDLE
2
HEXAGON HANDLE
3
SAFETY HANDLE
5
SAFETY PAD LOCK HANDLE
6
Coloured handles are available on request / 可根据要求提供彩⾊阀杆 / Farbige Griffe sind auf Anfrage verfügbar /
Maniglie colorate disponibili su richiesta
Connectors
785
786
Connectors
Scarica

Manuli FC_SepGen.indd