ITA / EN Sabir Maydan al Sabir Fest 2015 Sabir Maydan at Sabir Fest 2015 GIOVEDI 08 Ottobre 2015 dalle 19:00 alle 20:30 THURSDAY, 08th of October 2015 from 7:00 to 08:30 pm Libertà di espressione: lo stato della questione Freedom of expression: the status of the matter - Ismail al-­‐Iskandarany, investigative journalist, former member of al-­‐Baradei’s National Coalition for Change / EGY - Mohamed Leghtas, Coordinator of e-­‐joussour, Portal of the Maghreb/Machrek civil society / MAR - Cecilia Dalla Negra, Osservatorio Iraq e Medioriente / ITA - Savino Paparella, actor and winner of the Theater Festival of Resistance 2015 / ITA - Moderator: Karim Metref , journalist / ALG-­‐ITA GIOVEDI 08 Ottobre 2015 dalle 20:30 alle 22:00 THURSDAY, 08th of October 2015 from 8:30 to 10:00 PM Donne in prima linea: un approccio femminista al dialogo interculturale Women at the forefront: a feminist approach to intercultural dialogue - Farisa Beseiso, Civitas Academy / PAL - Costanza Matafù, Al-­‐Hayat Center for Civil Society Development / JOD - Taqwa Ben Mohamed, graphic journalist & screenwriter / TUN-­‐ITA - Esraa Abdelfattah, Egyptian Democracy Academy / EGY – Skype TBC - Moderator: Sara Borrillo, University of Naples / ITA VENERDI 09 Ottobre 2015 dalle 11.00 alle 13.30 FRIDAY, 09th of October 2015 from 11 am to 1.30 pm FORUM Rompere il ghiaccio; Manifesto: definire un percorso di scrittura condiviso (dettagli nel programma in basso) Ice-­‐breaking; Manifesto: Definition of the drafting process (see the details in the program below) VENERDI 09 Ottobre 2015 dalle 17:00 alle 18:30 FRIDAY, 09th of October 2015 from 5 to 6.30 pm Libertà o stabilità? Dobbiamo davvero scegliere tra diritti umani e sviluppo economico? Freedoms or stability? Do we really have to choose between human rights and economic development? -
Malek Adly, Egyptian Centre for Economic and Social Rights / EGY -
Ilio Amisano, No-­‐TAV, founder of Etinomia, Val di Susa / ITA -
Kais Zriba, founder of Inkyfada / TUN -
Moderator: Antonio Mazzeo, investigative journalist / ITA VENERDI 09 Ottobre 2015 dalle 18:30 alle 20:00 FRIDAY, 09th of October 2015 from 6:30 to 8 pm Islam politico: può una cultura dei diritti unire e riconciliare? Political Islam: can a culture of rights unite and reconcile? -
Maher Essa, direttore di Civitas / PAL -
Kamal Lahbib, Alternatives Maroc / MAR – Skype -
Mohammad Tolba, Salafiyo Costa / EGY TBC -
Ernesto Pagano, director of Napolislam film, journalist / EGY-­‐ITA -­‐ Skype -
Moderator: Debora Del Pistoia, COSPE / ITA-­‐TUN SABATO 10 Ottobre 2015 dalle 10.00 alle 13.30 SATURDAY, 10th of October 2015 from 10 am to 1.30 pm FORUM Manifesto: definizione dei contenuti e della struttura, processo partecipativo e road map per l'approvazione da parte dei popoli della regione (dettagli nel programma in basso) Manifesto: definition of the content and structure, including main topics to be addressed; Roadmap for its endorsement (see the details in the program below) SABATO 10 Ottobre 2015 dalle 16:00 alle 17:30 SATURDAY, 10th of October 2015 from 4 to 5.30 pm Le lezioni greca e siriana: una panoramica dal basso The Greek and the Syrian lessons: an overview from the grassroots level - Hozan Ibrahim, Citizens for Syria / SYR - Costis Triandaphyllou, artist and direct democracy activist / GRE -­‐ Maria al-­‐Abdeh, Souriyat / SYR - Maria Petinaki, Alternative Tours of Athens / GRE - Moderator: Lorenzo Declich, journalist and researcher / ITA SABATO 10 Ottobre 2015 dalle 17:30 alle 19:00 SATURDAY, 10th of October 2015 from 5:30 to 7 pm Verso un’economia sociale e solidale: che t pratiche economiche per un Mediterraneo di prosperità, sostenibilità e giustizia sociale? Towards Social and Solidarity Economy: What kind of economic practices for Mediterranean of prosperity, sustainability and social justice? - Sarra el-­‐Idrissi, IES Social Economy / MAR - Maria Petinaki, Alternative Tours of Athens / GRE - Paul Singer, economist, former State Secretary for Solidarity Economy / BRA - Moderator: Gabriele Vaccaro, Banca Etica / ITA SABATO 10 Ottobre 2015 dalle 19:00 alle 20:30 SATURDAY, 10th of October 2015 from 7 pm to 8.30 pm I movimenti sociali dopo il 2011: correre per il potere o stare fuori dal Palazzo? Social movements after 2011: running for power or staying outside the Palace? - Thameur Mekki, media activist, L’Orient XXI Project / TUN -­‐ Skype - Igor Sticks, scrittore, produttore artistico e promotore di Subversive Festival / KRO - Francisco Verdes-­‐Montenegro, Foreign Affairs Working Group of Podemos / SPA - Moderator: Fabio Laurenzi, COSPE / ITA DOMENICA 11 Ottobre 2015 dalle 11.00 alle 13.30 SATURDAY, 11th October 2015 from 11am to 1.30pm Forum Progetti comuni: un Istituto per l’attivismo mediterraneo; il prossimo Festival della cittadinanza mediterranea; un canale Radio-­‐TV transmediterraneo (dettagli nel programma in basso) Common projects: Mediterranean Institute for Activism; the next Festival for Mediterranean Citizenship; trans-­‐Mediterranean Radio-­‐TV Channel (see the details in the program below) DOMENICA 11 Ottobre 2015 dalle 16:00 alle 17:30 SATURDAY, 11th October 2015 from 4 to 5:30 pm Immaginando il Mediterraneo come casa comune: quali passi per l’integrazione mediterranea? Envisioning a Mediterranean Common House: what steps for Mediterranean integration. - NN, Alternatives Maroc / MAR -­‐ Taqwa Ben Mohamed, graphic journalist & screenwriter / TUN-­‐ITA - Sebastian Barbalan, Teatro Sperimentale Clandestino / ROM-­‐ITA - Piervirgilio Dastoli, president of Movimento Europeo / ITA TBC - Moderator: Francesca Piro, Progetto Mediterranea / ITA DOMENICA 11 Ottobre 2015 dalle 17:30 alle 19:00 SATURDAY, 11th October 2015 from 5:30 to 7 pm Terrorismo e xenofobia: smantellare il circolo vizioso della fabbrica della paura. Terrorism and xenophobia: dismantling the vicious circle of the factory of fear. - Ismail al-­‐Iskandarany, investigative journalist, former member of al-­‐Baradei’s National Coalition for Change / EGY - Emel Kurma, Helsinki Citizens Assembly / TK - Edi Rabini, Alex Langer Foundation / ITA - Moderator: Giacomo Morabito, Mediterranean Affairs / ITA DOMENICA 11 Ottobre 2015 dalle 19:00 alle 20:30 SATURDAY, 11th October 2015 from 7 to 8:30 pm La sfida delle migrazioni: come renderle un’opportunità The Migrations Challenge: how to make it an opportunity - Fatima Idriss, Tadamon -­‐ The Egyptian Refugee Multicultural Council / EGY - Emel Kurma, Helsinki Citizens Assembly / TK - Giovanna Vaccaro, Borderline Sicilia / ITA - Moderator: Francesca Materozzi, Corriere delle Migrazioni / ITA Dettaglio programma del Forum degli attivisti (09 – 11 Ottobre 2015) Details of the Activists Forum programme (09th – 11th of October 2015) VENERDI (09/10) 11.00 – 13.30 Forum / Ice-­‐breaking; Manifesto: Definizione del processo di redazione FRIDAY (10/09) 11 am – 1.30 pm Forum / Ice-­‐breaking; Manifesto: Definition of the drafting process Facilitatori: Gianluca Solera, Lidia Lo Schiavo, Renzo Francabandera Contenuti / Contents: -
Presentazione partecipanti e loro associazioni di riferimento / Presentation of partecipants and their associations -
Bisogni e problematiche riscontrati nella zona di riferimento degli attivisti / Needs and problems identified in the reference area of the activists (30 minuti / 30 minutes) -
Presentazione obiettivi e struttura del Forum / Presentation of objectives and structure of the Forum (15 minuti / 15 minutes) -
Scambio sul concetto di “cittadinanza mediterranea” / Exchange on the concept of "Mediterranean citizenship" (30 minuti / 30 minutes) Pausa caffè (15 minuti) / Coffee break (15 minutes) - Perché un Manifesto sulla Cittadinanza mediterranea e come redigerlo / Why a Manifesto of Mediterranean Citizenship and how to draft it (1 ora / 1 hour) SABATO (10/10) 10.00 – 13.30 Forum / Manifesto: Definizione del contenuto e della struttura, inclusa definizione e scelta dei temi da affrontare; roadmap di approvazione del Manifesto. SATURDAY (10/10) 10 am – 1:30 pm Forum / Manifesto: definition of the content and structure, including main topics to be addressed; Roadmap for its endorsement Facilitatori: Gianluca Solera, Sara Borrillo Contenuti: -
Principi cardine del Manifesto e definizione dei suoi contenuti / Key principles of the Manifesto and definition of its contents -
Struttura del Manifesto / Structure of the Manifesto (2 ore / two hours) Pausa caffè (30 minuti) / Coffee break (15 minutes) -
Come rendere inclusivo il Manifesto, portarlo al pubblico e organizzare un percorso di adozione dal basso / How make inclusive the Manifesto, bring it to public and how to organize a grassroot adoption (45 minuti / 45 minutes) -
Presentazione piattaforma Citizens for Syria – Hozan Ibrahim (15 minuti) / Presentation of Citizens for Syria’s platform – Hozan Ibrahim (15 minutes) DOMENICA (11/10) 11.00 -­‐ 13.30 Forum / Progetti comuni: l’istituto mediterraneo per l’attivismo; il prossimo festival della Cittadinanza mediterranea; la radio-­‐TV online trans-­‐mediterranea. SATURDAY (10/11) 11 am – 1:30 pm Forum / Common projects: Mediterranean Institute for Activism; the next Festival for Mediterranean Citizenship; trans-­‐Mediterranean Radio-­‐TV Channel. Facilitatori: Debora Del Pistoia, Hozan Ibrahim, Renzo Francabandera Contenuti / Contents: -
Istituto per l’Attivismo: principi fondativi, struttura / Institute for Activism: founding principles, structure -
Idea Istituto per l’Attivismo Mezzogiorno / Idea of an Istitute for the South Activism – Giovanni Serra (45 minuti / 45 minutes) -
Radio-­‐TV: piattaforma da utilizzare, gestione, contenuti da trasmettere, redazione / Radio-­‐TV: platform to use, management, content to be transmitted, editing (45 minuti / 45 minutes) Pausa Caffè (15 minuti) / Coffee break (15 minutes) -
Festival Sabir Maydan: sviluppo / Sabir Maydan Festival: how to develop it (15 minuti) -
Sostenibilità economica del processo Sabir Maydan: come creare un’autonomia economica / Economic viability of the process Sabir Maydan: how to create an economic autonomy (30 minutes) Gli strumenti / Tools Gli strumenti che verranno messi a disposizione dei partecipanti al forum sono:The tools that will be available to the Forum participant are: -
Accesso Internet / Internet access -
Interpretariato ITA/ENG/FRA / Interpreting service ITA/ENG/FRA -
Lavagna / Board -
Fogli e penne / Sheets and pens -
Proiettore video / Video projector Lingue di lavoro/ Work langueges: Italiano, Inglese, Francese / Italian, English, French Data / Dates: 09-­‐11 ottobre 2015 / 09th-­‐11th of October 2015 Luogo / Place: Chiesa S. Tommaso Vecchio, Messina (vedi mappa in seguito / see the map below) 
Scarica

Programma Sabir Maydan