ª COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO ® Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 167-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati: WESLO 1. Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WLSY71500). Modello No. WLSY71500 No. di Serie 2. Il NOME del prodotto (WESLO¨ BODY FLEX Weight System). (Scrivere il numero di serie nello spazio soprastante per facile riferimento.) 3. Il NUMERO DI SERIE della parte/i elencato nella copertina di questo manuale. Y BOD F L E X 4. Il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI a la pagina 16 di questo manuale). GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. La Icon Health & Fitness Italia s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fabbricazione. Etichetta del Numero di Serie La garanzia sul prodotto • valida a condizione che: DOMANDE? ¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario; ¥ il prodotto venga usato privatamente; ¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manutenzione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla Icon Health & Fitness Italia. Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti o danneggiate, noi vi garantiamo la completa soddisfazione attraverso lÕassistenza diretta della nostra Azienda. La durante della garanzia •: ¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale. NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la Icon Health & Fitness Italia s.r.l. provvederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della Icon Health & Fitness Italia s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno essere prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda. LA PROCEDURA Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla Icon Health & Fitness Italia s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro venti (20) giorni dalla data di acquisto. Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete contattare la ICON H&F ITALIA s.r.l. al Numero verde 167-865114 lamentando il vizio rilevato. ALLO SCOPO DI EVITARE INUTILI RITARDI, VOGLIATE GENTILMENTE CHIAMARCI AL NOSTRO NUMERO VERDE. Tecnici esperti vi forniranno immediatamente la loro assistenza senza alcuna spesa a vostro carico. Numero verde: 167-865114 luned“-venerd“: 15,00-18,00 WG7150 Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure per la riparazione o sostituzione del prodotto. AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le istruzioni e precauzioni importanti elencate in questo manuale prima di utilizzare questo articolo. Conservare il manuale per future referenze. No. de Parte 129567 R0296A © 1996 ICON Health & Fitness, Inc. Stampato negli USA MANUALE DÕISTRUZIONI INDICE PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DIAGRAMMA ROTTA CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iRetro Copertina GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti informazioni e precauzioni importanti prima di utilizzare il weight system. 1. Sar‡ responsabilitˆ del proprietario dellÕattrezzatura di informare adeguatamente qualsiasi persona che farˆ uso della panca pesi, delle norme di sicurezza sopra elencate. scorrere liberamente durante lÕesercizio, fermarsi immediatamente ed assicurarsi che questi siano ben posizionati sulle pulegge. 8. Tenere lontano dalla portata dei bambini ed animale domestici. 2. Leggere attentamente questo manuale dÕistruzioni prima di usare il weight system. Utilizzare il weight system solo secondo le istruzioni descritte in questo manuale. 9. Non rilasciare mai i bracci, la leva per gambe (leg lever), la lat bar o la cinghia in nylon mentre i pesi sono sollevati, perchŽ cadrebbero con grande forza. 3. Usare il weight system solo su di una superficie pianeggiante e livellata. Coprire il pavimento sottostante il sistema per evitare possibili danni. 4. 10. Posizionarsi sempre sulla pedana ogni qualvolta si effettuano esercizi che potrebbero causare il ribaltamento del weight system. Ispezionare ed assicurare tutte le parti ogni volta che si usa il weight system. Cambiare immediatamente qualsiasi parte logorata. 11. Staccare sempre la lat bar dal sistema pesi ogni qualvolta si esegue un esercizio che non la richieda. 5. Tenere i piedi e le mani lontano da parti in movimento. 12. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsiasi tipo durante lÕallenamento; fermarsi immediatamente e incominciare il raffreddamento. 6. Calzare sempre scarpe da ginnastica durante lÕuso. 7. Assicurarsi che i cavi siano sempre posizionati sulle puleggie. In caso i cavi non dovessero AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo e raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con problemi fisici preesistenti. ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a danni di proprietˆ dovuti da o causati dallÕuso di questo prodotto. 2 19 DIAGRAMMA ROTTA CAVI PRIMA DI INIZIARE I diagrammi raffigurati sotto mostrano la giusta rotta del Cavo Corto (23) e del Cavo Lungo (66). Fare uso dei diagrammi per assicurare che entrambi I cavi siano montati correttamente. Le lettere mostrano la rotta del Cavo Corto (23) dal punto di partenza fino alla fine; i numeri mostrano la rotta del Cavo Lungo (66) dal punto di partenza fino alla fine. Se i cavi non vengono direzionati correttamente,il weight system non funzionerˆ appropriatamente causando possibili danni. i punti di partenza e finali dei cavi sono stati marcati per facilitare la localizzazione. Accertarsi che i fermi non tocchino e non chiudano i cavi. Grazie per aver acquistato il versatile WESLO¨ BODY FLEX. Il BODY FLEX offre una selezione di stazioni disegnate per sviluppare tutti i gruppi muscolari. Sia che il proprio obbiettivo sia quello di migliorare il benessere del sistema cardiovascolare, il tonificamento generale di muscoli del corpo od un notevole sviluppo e rafforzamento della massa muscolare, il BODY FLEX aiuterˆ a raggiungere gli specifici risultati desiderati. 2 8ÑTop Frame Telaio Superiore 4 1 Per il proprio beneficio, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare BODY FLEX. Se avete bisogno di ulteriori spiegazio- Long Cable (66) Cavo (66) High Lungo Pulley Station Stazione High Pulley 5 7 ni, vi preghiamo di chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde 167-865114 (la telefonata Ž gratuita) dal luned“ al venerd“ dalle 15,00 alle 18,00. Per aiutarci ad assistervi, vi preghiamo di prendere nota del numero di modello del prodotto e del relativo numero di serie prima di chiamarci. Il numero del modello • WLSY71500. é possibile trovare il numero di serie su unÕetichetta posta sulle BODY FLEX (vedere la copertina di questo manuale). Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si prega di osservare il grafico sottostante per familiarizzare con le diverse parti del prodotto. DIMENSIONI A MONTAGGIO COMPLETO: Altezza: 191,75 cm Larghezza: 141,60 cm Lunghezza: 182,90 cm Stazione High Pulley Lat Bar 6 3 Bracci C Schienale Tubo Pesi DÑWeight Tube B Leg Lever Pila Pesi A Cavo Short Corto Cable (23) (23) Stazione Low Pulley Low Pulley Station Stazione Low Pulley WG7150 Perno Pesi Pedana 18 3 DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello No. WLSY71500 MONTAGGIO Prima di iniziare il montaggio, leggere attentamente le seguenti informazioni ed istruzioni: modo come nella relativa figura. Stringere a fondo tutte le parti al momento dellÕinserzione, a meno che istruito diversamente. ¥ Mettere tutte le parti del home gym system in una zona sgombra e rimuovere il materiale dÕimballaggio; non disfarsi del materiale dÕimballaggio fino a completo montaggio. 11 67 ¥ Due (2) chiavi inglesi regolabili 8 6 68 77 8 65 70 3 11 3 77 12 3 82 75 72 11 6 86 8 54 8 48 55 9 62 47 3 49 49 33 51 44 51 47 33 45 8 44 77 17 48 45 23 3 1 27 41 81 8 85 84 43 10 11 2 62 48 57 8 3 8 4 9 55 8 3 46 44 46 3 24 64 2 3 Pressate il Cappuccio Interno da 2Ó (27) nella Base (4). 11 63 21 44 54 61 44 53 2 73 8 49 21 53 56 12 12 20 61 21 15 49 6 58 18 78 1 Inserite due Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó (1) verso lÕalto in direzione della Base (4). 66 74 78 59 15 3 77 60 27 2 66 Una sorte di chiavi chiuse e aperte e una pinza, potrebbero aiutarvi nel montaggio. 52 8 9 ¥ Un (1) martello in gomma Unite la Piastra della Puleggia (20) alla Base (4) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e due Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). 71 15 3 12 2 ¥ Del lubrificante tipo grasso o vaselina e dellÕacqua e sapone. 12 69 ¥ Un (1) cacciavite a stella 1. Prima di iniziare, assicuratevi di aver letto attentamente le istruzioni allÕinizio di questa pagina. 76 59 21 9 ¥ Un (1) cacciavite universale ¥ Durante il montaggio del weight system, assicurare che tutte le parti siano posizionate allo stesso 17 7 15 6 27 I SEGUENTI ATTREZZI (NON INCLUSI) SONO NECESSARI PER IL MONTAGGIO: ¥ Fare uso della TABELLA DÕIDENTIFICAZIONE DELLE PARTI situata al centro di questo manuale, per un aiuto nellÕidentificazione delle parti piccole. Nota: Per motivi di trasporto alcune piccole parti potrebbero essere precedentemente montate. Se una parte non si trovasse nellÕapposito sacchetto che le contiene, controllare che non sia giˆ stata premontata. 8 11 R0296A 3 2. Pressate due Cappucci Esterni da 2Ó (88) nello Stabilizzatore (5). Parte Basso 3 Sostegno 8 11 Inserite due Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) attraverso lo Stabilizzatore (5) dal basso verso lÕalto. Fate scorrere il sostegno allÕestremitˆ della Base (4), sui Bulloni di Sostegno. Fate scorrere il Montante Posteriore (82) sui Bulloni di Sostegno. Infilate due Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3) nei Bulloni di Sostegno. Non stringete ancora i Controdadi di Nylon. 42 3 79 82 39 40 26 5 22 3 21 88 Foro 8 3 23 8 88 14 12 11 15 8 4 27 17 30 3 10 7 7 33 30 34 29 35 50 8 59 31 3 34 14 1 4 14 3 4 32 36 28 34 3 88 6 20 19 8 3 8 9 8 38 37 18 87 3 5 34 15 16 Foro 11 13 88 25 11 86 3 Unite le altre estremitˆ dei Sostegno (86) allo Stabilizzatore (5) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete ancora i Controdadi di Nylon. 83 80 8 3 Attaccate i due Sostegni (86) al Montante Posteriore (82) con un Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un Dado di Compressione da 5/16Ó (2). Non stringete ancora il Dado di Compressione. 48 24 3 50 32 LISTA DELLE PARTIÑModello No. WLSY71500 No del Diag. Qtˆ. Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 2 7 24 1 1 6 6 21 5 4 10 8 1 3 6 1 2 8 2 1 6 1 1 2 8 1 3 1 1 2 1 2 3 4 1 1 2 2 1 1 1 1 2 6 2 Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó Dado di Compressione da 5/16Ó Controdado di Nylon da 5/16Ó Base Stabilizzatore Dado di Compressione da 3/8Ó Controdado di Nylon da 1/4Ó Rondella Piatta da 5/16Ó Rondella Piatta da 3/8Ó Rondella Piatta de 1/4Ó Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó Sedile Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó Puleggia da 3 1/2Ó Bullone da 3/8Ó x 3 1/2Ó Bullone da 5/16Ó x 3Ó Vite da 1/4Ó x 3/4Ó Respingente del Peso Piastra della Puleggia Controdado di Nylon da 3/8Ó Distanziatore di Metallo da 1Ó Cavo Corto Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó Peso Perno dei Pesi da 5Ó Cappuccio Interno da 2Ó Tubo Rivestito da 13 1/2Ó Leg Lever Rullo in Gommapiuma da 6Ó Tubo Rivestito da 13Ó Cappuccio Interno da 1 1/2Ó Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó Cappuccio Interno Rotondo da 3/4Ó Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó Telaio del Sedile Piastra del Sedile Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó Cinghia di Nylon Manopola del Sedile Schienale Montante Frontale Vite da 1/4Ó x 2 1/2Ó Cappuccio Interno da 1 3/4Ó Cuscinetto da 10Ó No del Diag. Qtˆ. 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 # # 2 2 4 4 2 2 1 2 4 2 2 1 2 4 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 4 2 1 1 1 1 3 1 1 2 1 2 1 1 Descrizione Braccio Impugnatura da 7Ó Impugnatura in Gomma Cappuccio Interno Rotondo da1Ó Rullo in Gommapiuma da 5 3/4Ó Distanziatore da 1/2Ó x 3/8Ó Telaio del Braccio Boccola in Plastica Ritenitori da 1Ó Cappuccio Rotondo da 1Ó Sostegno ad ÒUÓ Grande Cappuccio Interno da 1 1/4Ó Sostegno Girevole Piccolo Ferma Cavo Perno ad ÒLÓ da 4 1/2Ó Bullone da 5/16Ó x 2Ó Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó Sostegno di Stop Sostegno di Stop in Plastica da 1Ó Distanziatore da 1/2Ó x 1/2Ó Cavo Lungo Telaio Superiore Boccola del Telaio del Braccio Sostegno del Telaio del Braccio Bullone da 3/8Ó x 2 3/4Ó Sostegno Girevole Largo Guida Pesi Distanziatore della Guida Pesi Bullone da 5/16Ó x 6Ó Sostegno de Regolazione ad ÒUÓ Bullone da 5/16Ó x 3 1/4Ó Puleggia da 4 1/2Ó Piastra ad ÒIÓ Respingente del Tubo Pesi Tubo Pesi Sostegno della Guida Pesi Montante Posteriore Ferma Cavo Catena Lat Bar Sostegni Bullone da 5/16Ó x 3 1/2Ó Cappuccio Esterno da 2Ó Manuale dÕIstruzioni Poster Esercizi Nota: Ò#Ó indicata una parte non-illustrata. Le specificazione possono variare senza preavviso.Vedere il retro della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio. 16 3. Pressate il Cappuccio Interno da 1 1/4Ó (57) sul frontale del Montante Frontale (42). 3 Buco Singolo 63 24 64 61 Unite il Sostegno di Stop in Plastica da 1Ó (64) al foro centrale nel Sostegno di Stop (63) con un Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó (24) ed un Dado di Compressione da 5/16Ó (2). 2 8 57 Unite il Sostegno di Stop (63) al Montante Frontale (42) con il Bullone da 5/16Ó x 2Ó (61), una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). 3 Fate scorrere il Montante Frontale (42) sui due Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó (1) sulla Base (4). Unite il Montante Frontale alla Base con due Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete ancora i Controdadi di Nylon. 42 4 3 4. Comprimete due Cappucci Interni da 2Ó (27) nel Telaio Superiore (67). 1 Unite il Telaio Superiore (67) al Montante Frontale (42) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). Non Stringete ancora i Controdadi di Nylon. 11 4 11 8 Unite il Telaio Superiore (67) al Sostegno di Stop (63) con un Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete ancora il Controdado di Nylon. 11 8 8 67 27 Unite il Telaio Superiore (67) al Montante Posteriore (82) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). 27 3 3 3 82 63 42 Stingete tutti i Dadi utilizzati nelle fasi da 2 a 4. 5 5. Disponete i due Respingenti dei Pesi (19) sulla piastra indicata sulla Base (4). Allineare i fori dei Respingenti dei Pesi con quelli della piastra. Logo ÒweiderÓ in Alto 25 Scanalatura Disponete sette Pesi (25) uno sullÕaltro sui Respingenti dei Pesi (19). Ogni peso dovrˆ essere orientato in modo tale che il logo ÒWeiderÓ dovrˆ trovarsi sulla cima e la scanalatura in direzione del Montante Frontale (42). I fori dei Pesi dovranno essere allineati con i fori dei Respingenti dei Pesi. Attenzione: Siate cauti ad evitare di scaricare la pila di Pesi finchŽ la sesta fase non sara completata. 19 42 19 5 4 6. Comprimete il Respingente del Tubo Pesi (79) nellÕindicata estremitˆ del Tubo Pesi (80). 6 MANUTENZIONE E GUASTI LÕestremitˆ alte hanno dei Fori Inserite il Tubo Pesi (80) nella pila di Pesi (25). Fate scorrere lÕottavo Peso (25) sullÕestremitˆ piu alta del Tubo Pesi. Ruotate il Peso in modo che il logo ÒWeiderÓ sia sulla cima. Il Tubo Pesi deve essere ruotato in modo che la scanalatura saldata si trovi nella scanalatura del Peso. 72 Ispezionate ed assicurate tutte le parti ogni volta che utilizzate il weight system. Sostituite immediatamente le parti consumate. Il sistema pu˜ essere pulito utilizzando un panno umido ed un detergente leggero e non abrasivo. Non utilizzate solventi. COME STRINGERE I CAVI Individuate le estremitˆ basse delle Guide Pesi (72)Ñci sono i fori vicino alle estremitˆ alte. Inserite le estremitˆ basse delle Guide Pesi nellÕottavo Peso (25). Logo ÒweiderÓ in Alto 25 Scanalatura del Perno 80 Tubo Saldato 25 Se dovete sostituire i cavi, fate riferimento a COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO nel retro della copertina di questo manuale. 73 72 3 74 72 8 7 52ÑLubrificare 69 49 44 68 67 49 44 42 18 Sostegno 15 6 23 Pallina 15 Boccola di Regolazione 23 17 42 67 Applicate il lubrificante nellÕasse piu elevato sul Telaio del Braccio (52). Sollevate lÕasse tra le due Boccole del Telaio del Braccio (68). Disponete le Boccole del Telaio del Braccio e il Telaio del Braccio sulla piastra saldata sulla cima del Telaio Superiore (67). Il Telaio del Braccio deve essere ruotata affinchŽ il sostegno saldata sia in direzione contraria al Montante Frontale (42). Posizionate il Sostegno del Telaio del Braccio (69) sulle Boccole del Telaio del Braccio. Unite il Sostegno del Telaio del Braccio al Telaio Superiore con quattro Viti da 1/4Ó x 3/4Ó (18) e Controdadi di Nylon da 1/4Ó (7). Vite di Regolazione 3 7 8. Pressate due Cappucci Interni da 1 3/4Ó (44) e due Cappucci Rotondi Interni da 1Ó (49) nel Telaio del Braccio (52). 15 Un ulteriore allentamento pu˜ essere eliminato localizzando il Controdado di Nylon da 5/16Ó (3) che si trova vicino lÕestremitˆ piu alta del Montante Frontale (42). Per stringere i cavi, trattenete il Bullone da 5/16Ó x 3Ó (17) e girare il controdado nel senso dellÕorologio. 79 7. Unite le estremitˆ alte delle Guide Pesi (72) al Telaio (67) con un Bullone da 5/16Ó x 6Ó (74), i due Distanziatori delle Guide Pesi (73) ed il Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). Il cavo intrecciato, il tipo di cavo utilizzato nel weight system, potrebbe allungarsi leggermente quando viene usato per la prima volta. Se si dovesse verificare un allentamento dei cavi prima dellÕapplicazione della resistenza, i cavi dovranno essere stretti. Localizzate la boccola di regolazione e la vite di regolazione vicino la parte bassa del Cavo Corto (23). Allentate la vite di regolazione. Tirate la fine del Cavo Corto fino a che lÕallentamento non sia scomparso. Fate scorrere la boccola di regolazione e la sfera contro lÕindicata Puleggia da 3 1/2Ó (15). Riavvitate la vite di regolazione. Assicuraveti che i cavi non siano troppo stretti, o il peso che si trova sopra rimarrˆ sollevato rispetto agli altri pesi della pila. COME ATTACCARE IL LEG LEVER ALLA STAZIONE DEL LOW PULLEY 9. Pressate due Cappucci Interni da 1 3/4Ó (44) ad ogni estremitˆ del Bracci (46). Per utilizzare il Leg Lever (29), il sedile dovrˆ trovarsi attaccato al montante frontale (leggete COME ATTACCARE E RIMUOVERE IL SEDILE a pag. 13), collegate la Catena (84) tra il Cavo Corto (23) ed il Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó (35) sul leg Lever con due Fermagli per Cavo (83). 29 83 23 84 35 9 Applicare il lubrificante agli assi piu bassi del Telaio del Braccio (52). Fate scorrere una Boccola in Plastica (53) ed un Braccio (46) su uno degli assi. LÕestremitˆ piu alta del Braccio deve trovarsi tra il Montante Frontale (42) ed il sostegno che si trova sul Telaio del Braccio (52). Prendete due Ritenitori da 1Ó (54) ed un Cappuccio Rotondo da 1Ó (55) pressandole contro lÕestremitˆ piu bassa dellÕasse. I denti delle Ritenitori devono essere piegati verso il Cappuccio Rotondo. Battete le Ritenitori ed il Cappuccio Rotondo sullÕasse. Sostegno 42 53 52ÑLubrificare 44 53 54 54 44 46 55 COME ATTACCARE LA LAT BAR O LA CINGHIA IN NYLON ALLA STAZIONE DEL HIGH PULLEY Unite lÕaltro Braccio (46) al Telaio del Braccio (52) nella stessa maniera. 66 46 83 44 85 Unite la Lat Bar (85) al Cavo Lungo (66) con un Fermaglio per Cavo (83). Per alcuni esercizi, la Catena (84) dovrebbe essere sistemata tra Lat Bar ed il Cavo Lungo con due Fermagli per Cavo. Regolate la lunghezza della Catena tra la Lat Bar ed il Cavo Lungo in modo che si trovi nella giusta posizione di partenza per lÕesecuzione dellÕesercizio. 44 84 39 La Cinghia di Nylon (39) pu˜ essere attaccata nella stessa maniera. 10. Inserite i due Perni ad ÒLÓ da 4 1/2Ó (60) dallÕalto verso il basso nei fori indicati nella Struttura del Braccio (52) e nel Braccio (46). COME ATTACCARE LA LAT BAR O LA CINGHIA IN NYLON ALLA STAZIONE DEL LOW PULLEY Attaccate la Lat Bar (85) al Cavo Corto (23) con un Fermaglio per Cavo (83). Per alcuni esercizi la Catena (84) dovrebbe essere attaccata tra la Lat Bar ed il Cavo Corto con due Fermagli per Cavo. Regolate la lunghezza della catena tra la Barra del Lat ed il Cavo Corto in modo che la Lat Bar si trovi nella corretta posizione di partenza per lÕesecuzione dellÕesercizio. 39 23 83 10 85 83 La Cinghia di Nylon (39) pu˜ essere attaccata nella stessa maniera. 46 11. Bagnate le estremitˆ piu basse dei Bracci (46) e lÕinterno dei due Cuscinetti da 10Ó (45) con acqua saponata fate scorrere un cuscinetto a circa meta di ogni Braccio. 11 46 Inserite due Impugnature da 7Ó (47) con unÕImpugnatura in Gomma (48) in uno dei Bracci (46). Unite lÕImpugnatura con un Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó (33), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8), un Distanziatore da 1/2Ó x 3/8Ó (51) ed un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). 48 47 46 49 45 3 8 8 47 Unite lÕImpugnatura da 7Ó (47) con lÕImpugnatura in Gomma (48) allÕaltro Braccio (46). 14 60 52 84 45 48 Comprimete un Cappuccio Interno Rotondo da 1Ó (49) in entrambe le Impugnature da 7Ó (47). 7 51 33 12. Unite il Sostegno Grande ad ÒUÓ (56) ad uno dei Bracci (46) con un Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó (62), una Rondella Piatta da 3/8Ó (9) ed un Controdado di Nylon da 3/8Ó (21). 12 58 61ÑLubrificare REGOLAZIONE 21 56 Lubrificate un Bullone da 5/16Ó x 2Ó (61). Unite un Sostegno Girevole Piccolo (58) al Sostegno Grande ad ÒUÓ (56) con il Bullone ed un Dado di Compressione da 5/16Ó (2). Non stringete troppo il Dado di Compressione; il Sostegno Girevole Piccolo deve poter girare liberamente. 2 46 61ÑLubrificare 58 Unite un Sostegno Grande ad ÒUÓ (56) ed un Sostegno Girevole Piccolo (58) allÕaltro Braccio (46) nella stessa maniera. 21 9 56 2 COME CAMBIARE LE REGOLAZIONE DEI PESI 9 62 62 46 13 13. Unite il Sostegno Girevole Largo (71) al sostegno al lato del Telaio Superiore (67) con un Bullone da 5/16Ó x 3 1/4Ó (76) ed un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete troppo il Controdado di Nylon; il Sostegno Girevole Largo deve poter girare liberamente. 76 67 3 14. Inserite due Bulloni da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) attraverso le due Piastre ad ÒIÓ (78) e le due Pulegge da 4 1/2Ó (77) come illustrato. Con le dita, avvitate due Controdadi di Nylon da 3/8Ó (21) sulle estremitˆ dei Bulloni. Non infilate per intero Controdadi di Nylon sui Bulloni se non dopo che lÕassemblaggio descritto nella fase 22 sara completato. COME PASSARE DALLA STAZIONE DELLÕBRACCIO PRESS A QUELLA DEL BUTTERFLY 12 21 77 78 65 77 65 21 9 70 8 52 60 46 63 COME ATTACCARE E RIMUOVERE IL SEDILE 66 9 Adagiate il Cavo Lungo (66) su una Puleggia da 4 1/2Ó (77). Fissate la Puleggia sul Telaio Superiore (67) con un Bullone da 3/8Ó x 2 3/4Ó (70), due Rondelle Piatte da 3/8Ó (9), due Distanziatori da 1/2Ó x 1/2Ó (65) ed un Controdado di Nylon (21). Per effettuare lÕesercizio del BENCH PRESS, girate i Bracci (46) nella posizione press inserendo i due Perni ad ÒLÓ da 4 1/2Ó (60) dallÕalto verso il basso nei fori indicati nella Struttura del Braccio (52) e nei Bracci stessi. Per effettuare lÕesercizio del BUTTERFLY, girate i Bracci (46) nella posizione del butterfly inserendo uno dei Perni ad ÒLÓ da 4 1/2Ó (60) dallÕalto verso il basso attraverso il foro al centro della Struttura del Braccio (52) e del Sostegno di Stop (63). Disponete lÕaltro Perno ad ÒLÓ dallÕaltra parte. 78 Cercate la fine del Cavo Lungo (66) che ha un occhiello in metallo senza la pallina di gomma. Inserite quellÕestremitˆ del Cavo Lungo in alto nelle aperture indicate sul Telaio Superiore (67). 26 25 77 15 Per cambiare le regolazione dei pesi, inserire il Perno dei Pesi da 5Ó (26) sotto uno dei Pesi (25). Assicuratevi di averlo inserito correttamente in modo che lÕestremitˆ piegata tocchi i Pesi e sia rivolta verso il basso. Il Peso pu˜ essere regolato da 12,5 libbre a 100 libbre, con un incremento di 12,5 libbre alla volta. Nota: Per effetto dei cavi e delle pulegge, lÕeffettivo ammontare della resistenza per ogni stazione di allenamento e variabile a seconda della regolazione del peso. 71 14 15. IMPORTANTE: Per lÕassemblaggio del Cavo Lungo (66) e del Cavo Corto (non illustrato), fate riferimento al DIAGRAMMA ROTTA CAVI a pag.18 di questo manuale dellÕutente in modo da assicurarvi che i cavi siano propriamente ruotati. Le istruzioni sottostanti descrivono come ciascuna parte del sistema pesi pu˜ essere regolata. Fare riferimento al POSTER ESERCIZI che accompagna questo manuale per vedere come il sistema pesi dovrebbe essere sistemato per lÕesecuzione di ciascun esercizio. IMPORTANTE: Quando si attacca la lat bar o la cinghia di nylon, assicurarsi che gli attacchi siano nella giusta posizione di partenza per lÕesercizio che si vuole eseguire. Se dovesse esserci un allentamento nel cavo o nella catena durante lÕesecuzione di un esercizio, lÕefficienza di questo sarˆ ridotta. 67 40 Sistemate il sostegno sul Telaio del Sedile (36) nei perni indicati sul Montante Frontale (42). Unite il Telaio del Sedile al Montante Frontale con il Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) ed la Manopola del Sedile (40). 36 42 Per alcuni esercizi, il Sedile (13) deve essere rimosso. Prima di farlo, dovrete accertarvi che la catena non sia attaccata al leg lever. Come seconda cosa, rimuovete la Manopola del Sedile (40) ed il Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) dal Struttura del Sedile (36). Rimuovete la Struttura del Sedile sollevandolo dal Montante Frontale (42). 13 14 13 27. Bagnare le estremitˆ del Lat Bar (85) con acqua e sapone. Infilare una Impugnatura in Gomma (48) in entrambe le estremitˆ della Lat Bar. 27 48 85 48 28. Rimuovere gli adesivi dal foglio di carta che li contiene (non raffigurato), ed applicarli al sistema pesi nella posizione descritta nel grafico sottostante. 16. Inserite lÕestremitˆ del Cavo Lungo (66), attraversando il sostegno indicato, sul Telaio Superiore (67), e verso il basso, attraversando il foro indicato, sul Telaio Superiore. 16 Sostegno Prendete una Puleggia da 3 1/2Ó (15) adagiando nel sostegno del Telaio Superiore (67). Il Cavo Lungo (66) deve trovarsi tra la Puleggia e la cima del sostegno. Unite la Puleggia al sostegno con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 3/8Ó (6). HIGH PULLEY 15 66 12 17. Inserite il Cavo Lungo (66) tra le Piastre ad ÒIÓ (78). 17 12 10 9 Adagiate il Cavo Lungo (66) sulla Puleggia da 3 1/2Ó (15) (come vedete nellÕingrandimento del disegno). Unite la Puleggia ed il Ferma Cavo (59) al Sostegno Girevole Largo (71) con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 3/8Ó (6). Il Ferma Cavo si deve trovare alla posizione ÒdieciÓ dellÕorologio. 28 6 67 71 3 6 12 71 59 15 66 6 BENCH PRESS/ BUTTERFLY COMBINATION 66 78 18. In basso, avvolgete il Cavo Lungo (66) attorno 18 alla Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia ed il Ferma Cavo (59) al Sostegno Girevole Piccolo (58) sul Braccio (46) sinistro con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 3/8Ó (6). Il Ferma Cavo deve essere rivolto alla posizione ÒtreÓ dellÕorologio. 12 58 15 66 46 6 59 12 3 9 6 LEG EXTENSION WG7150 LOW PULLEY 29. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente fissate. LÕuso di tutti gli altri rimanenti pezzi verrˆ spiegato nella sezione REGOLAZIONE, a partire da pagina 13 di questo manuale. Bisognerˆ tirare alcune volte le estremitˆ di ciascun cavo assicurandosi cos“ che questi si muovino liberamente attorno le carrucole. Se i cavi non dovessero muoversi liberamente, localizzare e correggere il problema prima di utilizzare lÕhome gym system. IMPORTANTE: Se i cavi non sono direzionati appropriatamente, potrebbero danneggiarsi durante lÕuso di pesi elevati. Fare riferimento al DIAGRAMMA ROTTA CAVI a pagina 18 di questo manuale per vedere la giusta rotta dei cavi. 12 19. Unite il Sostegno Regolabile ad ÒUÓ (75) al Montante Frontale (42) con un Bullone da 5/16Ó x 3Ó (17), una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). Nota: Questo Sostegno si utilizza per regolare la tensione del Cavo Lungo. Infilate il Controdado di Nylon sul Bullone solo con due giri completi. 19 3 8 12 42 75 Avvolgete il Cavo Lungo (66) attorno alla Puleggia da 4 1/2Ó (77). Unite le Puleggia al Sostegno Regolabile ad ÒUÓ (75) con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 1Ó (6). 6 17 9 77 66 20. In alto, avvolgete il Cavo Lungo (66) attorno alla Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia ed il Ferma Cavo (59) al Sostegno Girevole Piccolo (58) sul Braccio (46) destro con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 3/8Ó (6). Il Ferma Cavo deve essere rivolto alla posizione ÒtreÓ dellÕorologio. 20 17 8 6 2 66 46 43 6 59 15 12 Fate scorrere lÕestremitˆ del Cavo Lungo (66) sullÕestremitˆ del Bullone da 5/16Ó x 3Ó (17). Avvitare un altro Dado di Compressione da 5/16Ó (2) nel Bullone. 3 9 2 58 21. Unite il Bullone da 5/16Ó x 3 1/2Ó (87), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8), il Distanziatore di Metallo da 1Ó (22) ed un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3) allÕestremitˆ piu bassa del Montante Frontale (42), come illustrato. 46 Inserite un Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó (38) al centro di ogni Piastra del Sedile (37). Unite le Piastre del Sedile al Sedile (13) con quattro Viti da 1/4Ó x 3/4Ó (18). 15 16 87 8 22 23 8 3 41 42 24 13 Inserite i due Bulloni di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó (38) nel Telaio del Sedile (36). Assicurate che il Sedile (13) sia girato in modo che le parte piu larga si trovi in direzione del Cappuccio Interno da 1 1/2Ó (32). Stringete due Controdadi di Nylon da 1/4Ó (7) con Rondelle Piatte da 1/4Ó (10) sui Bulloni di Sostegno. 42 9 21 10 24. Pressate un Cappuccio Interno da 1 1/2Ó (32) nel Telaio del Sedile (36). 21 Avvolgete lÕestremitˆ indicata del Cavo Corto (23) sotto la Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia al Montante Frontale (42) con un Bullone da 3/8Ó x 3 1/2Ó (16), una Rondella Piatta da 3/8Ó (9) ed un Controdado di Nylon da 3/8Ó (21). Il Cavo Corto deve trovarsi tra la Puleggia ed il Distanziatore di Metallo (22). 23 12 8 66 Unite un Bullone da 5/16Ó x 3Ó (17), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) ed un Dado di Compressione da 5/16Ó (2), nel foro indicato, sul Telaio Superiore (67). 23. Unite lo Schienale (41) al Montante Frontale (42) con due Viti da 1/4Ó x 2 1/2Ó (43) e Rondelle Piatte da 1/4Ó (10). 67 Parte Larga 37 38 37 18 25. Comprimete un Cappuccio Interno da 1 1/2Ó (32) nel Leg Lever (29). 32 36 10 7 Lubrificate un Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó (33). Unite il Leg Lever (29) al Telaio del Sedile (36) con il Bullone ed un Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete troppo il Controdado di Nylon; il Leg Lever deve essere in grado di girare liberamente sul proprio perno. 22 22. In basso, avvolgete il Cavo Corto (23) ad una Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia ed il Ferma Cavo (59) alla Piastra della Puleggia (20) con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 3/8Ó (6). Il Ferma Cavo deve essere rivolto alla posizione ÒseiÓ dellÕorologio. 66 Inserite il Cavo Corto (23) tra le Piastre ad ÒIÓ (78). Stringete i due Controdadi di Nylon da 3/8Ó (21) unendo le Piastre ad ÒI.Ó 21 3 78 23 24 12 3 9 80 36 33ÑLubrificare 6 12 29 35 26. Disponete il sostegno sul Telaio del Sedile (36) sui perni indicati nel Montante Frontale (42). Unite il Telaio del Sedile con un Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) nel Manopola del Sedile (40). 81 25 3 Inserite il Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó (35) attraverso il Leg Lever (29) dalla parte indicata. Fate scorrere una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) sul Bullone ad Occhiello e stringete un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3) sul Bullone ad Occhiello. 23 Inserite lÕestremitˆ del Cavo Corto (23) nellÕestremitˆ piu alta del Tubo Pesi (80) (notate il particolare del disegno). Fate scorrere il Sostegno delle Guida Pesi (81) sopra il Tubo Pesi, come mostrato. Inserire un Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó (24) attraverso il Sostegno delle Guida Pesi, il Tubo Pesi al lÕestremitˆ del Cavo Corto. Avvitate un Controdado di Nylon da 5/16Ó (3) sul Bullone. 25 8 3 32 26 40 36 Pressate i Cappucci Interni Rotondi da 3/4Ó (34) nelle estremitˆ del Tubo Rivestito da 13 1/2Ó (28) e del Tubo Rivestito da 13Ó (31). 34 30 14 IMPORTANTE: I Cavi Lungo e Corto (23, 66), devono essere correttamente avvolti sulle Pulegge e correttamente allacciati. Per stringere i Cavi, fate riferimento al paragrafo MANUTENZIONE E GUASTI a pagina 15 di questo manuale. 59 6 15 20 Inserite il Tubo Rivestito da 13 1/2Ó (28) ne Telaio del Sedile (36). Fate scorrere un Rullo in Gommapiuma da 6Ó (30) su ogni estremitˆ del Tubo Rivestito. 42 Perno Inserite il Tubo Rivestito da 13Ó (31) nel Leg Lever (29). Fate scivolare un Rullo in Gommapiuma da 5 3/4Ó (50) su ognuna delle estremitˆ del Tubo Rivestito. 10 28 30 34 50 29 50 11 31 Cappuccio Interno da 3/4" (34)Ð4 RIMUOVERE QUESTA TABELLA D'IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DAL MANUALE! Cappuccio Rotondo Interno da 1" (49)Ð7 Cappuccio Rotondo da 1" (55)Ð2 Questa tabella • stata inserita per provvedere un'ulteriore aiuto nell'identificazione delle piccole parti usate nell'assemblaggio. Alcune parti potrebbero essere precedentemente montate per motivi di spedizione; in caso una parte non si trovasse nell'apposito sacchetto che le contiene, controllare se sia giˆ stata montata. Il numero o tra parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa. Il secondo numero • attribuito alla quantitˆ della parte necessaria per il montaggio. Questo lado, della tabella mostra tutti i dadi, le rondelle, le viti ed i bulloni usati per il montaggio. Vedere il retro di questa tabella per la descrizione di tutte le altre parti. Cappuccio Interno da 1 1/4" (57)Ð1 Cappuccio Interno da 1 1/2" (32)Ð2 Cappuccio Interno da 1 3/4" (44)Ð6 Cappuccio Interno da 2" (27)Ð3 Cappuccio Esterno da 2" (88)Ð2 Controdado di Nylon da 1/4" (7)Ð6 Bullone da 5/16" x 1 1/2" (24)Ð2 Dado di Compressione da 5/16" (2)Ð7 Distanziatore da 1/2" x 1/2" (65)Ð2 Bullone ad Occhiello da 5/16" x 2" (35)Ð1 Bullone da 3/8" x 1 3/4" (12)Ð8 Bullone da 5/16" x 2" (61)Ð3 Controdado di Nylon da 5/16" (3)Ð24 Vite da 1/4" x 3/4" (18)Ð8 Bullone da 5/16" x 2 1/4" (33)Ð5 Distanziatore da 1/2" x 3/8" (51)Ð2 Distanziatore di Metallo da 1" (22)Ð1 Sostegno di Stop in Plastica da 1" (64)Ð1 Dado di Compressione da 3/8" (6)Ð6 Bullone da 3/8" x 2 1/2" (62)Ð2 Controdado di Nylon da 3/8" (21)Ð6 Ritenitori da 1" (54)Ð Vite da 1/4" x 2 1/2" (43)Ð2 Bullone da 5/16" x 2 3/4" (11)Ð10 Bullone da 3/8" x 2 3/4" (70)Ð1 Rondella Piatta da 1/4" (10)Ð4 Bullone da 5/16" x 3" (17)Ð2 Bullone di Sostegno da 1/4" x 2" (38)Ð2 Rondella Piatta da 5/16" (8)Ð21 Bullone da 5/16" x 3 1/4" (76)Ð1 Bullone di Sostengo da 5/16" x 2 1/2" (1)Ð2 Rondella Piatta da 3/8" (9)Ð5 Bullone da 5/16" x 3 1/2" (87)Ð1 Bullone da 5/16" x 6" (74)Ð1 Bullone di Sostegno da 5/16" x 2 3/4" (14)Ð3