ª
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
®
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 167-865114
tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
WESLO
1. Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WLSY71500).
Modello No. WLSY71500
No. di Serie
2. Il NOME del prodotto (WESLO¨ BODY FLEX Weight System).
(Scrivere il numero di serie nello spazio soprastante per facile riferimento.)
3. Il NUMERO DI SERIE della parte/i elencato nella copertina di questo manuale.
Y
BOD
F L E
X
4. Il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI a la pagina
16 di questo manuale).
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La Icon Health & Fitness Italia s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fabbricazione.
Etichetta del Numero di Serie
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
DOMANDE?
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manutenzione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla Icon Health & Fitness Italia.
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite parti mancanti o danneggiate,
noi vi garantiamo la completa
soddisfazione attraverso lÕassistenza diretta della nostra
Azienda.
La durante della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la Icon Health & Fitness Italia s.r.l. provvederˆ,
a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della Icon Health
& Fitness Italia s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno essere prepagate.
Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso nel corso del
trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla Icon Health
& Fitness Italia s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro venti (20) giorni
dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete contattare la ICON H&F ITALIA s.r.l. al Numero verde 167-865114 lamentando il vizio rilevato.
ALLO SCOPO DI EVITARE INUTILI RITARDI, VOGLIATE GENTILMENTE CHIAMARCI AL NOSTRO
NUMERO VERDE. Tecnici esperti
vi forniranno immediatamente la
loro assistenza senza alcuna
spesa a vostro carico.
Numero verde:
167-865114
luned“-venerd“: 15,00-18,00
WG7150
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure per la riparazione o sostituzione del prodotto.
AVVERTENZA: Leggere
attentamente tutte le istruzioni e
precauzioni importanti elencate in
questo manuale prima di utilizzare
questo articolo. Conservare il
manuale per future referenze.
No. de Parte 129567 R0296A © 1996 ICON Health & Fitness, Inc.
Stampato negli USA
MANUALE DÕISTRUZIONI
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DIAGRAMMA ROTTA CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iRetro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti informazioni e
precauzioni importanti prima di utilizzare il weight system.
1. Sar‡ responsabilitˆ del proprietario dellÕattrezzatura di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farˆ uso della panca pesi, delle
norme di sicurezza sopra elencate.
scorrere liberamente durante lÕesercizio, fermarsi immediatamente ed assicurarsi che
questi siano ben posizionati sulle pulegge.
8. Tenere lontano dalla portata dei bambini ed
animale domestici.
2. Leggere attentamente questo manuale dÕistruzioni prima di usare il weight system.
Utilizzare il weight system solo secondo le
istruzioni descritte in questo manuale.
9. Non rilasciare mai i bracci, la leva per gambe
(leg lever), la lat bar o la cinghia in nylon mentre i pesi sono sollevati, perchŽ cadrebbero
con grande forza.
3. Usare il weight system solo su di una superficie pianeggiante e livellata. Coprire il pavimento sottostante il sistema per evitare possibili danni.
4.
10. Posizionarsi sempre sulla pedana ogni qualvolta si effettuano esercizi che potrebbero
causare il ribaltamento del weight system.
Ispezionare ed assicurare tutte le parti ogni
volta che si usa il weight system. Cambiare
immediatamente qualsiasi parte logorata.
11. Staccare sempre la lat bar dal sistema pesi
ogni qualvolta si esegue un esercizio che non
la richieda.
5. Tenere i piedi e le mani lontano da parti in
movimento.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsiasi tipo durante lÕallenamento; fermarsi
immediatamente e incominciare il raffreddamento.
6. Calzare sempre scarpe da ginnastica durante
lÕuso.
7. Assicurarsi che i cavi siano sempre posizionati sulle puleggie. In caso i cavi non dovessero
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo
e raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con problemi fisici preesistenti. ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a danni di proprietˆ dovuti
da o causati dallÕuso di questo prodotto.
2
19
DIAGRAMMA ROTTA CAVI
PRIMA DI INIZIARE
I diagrammi raffigurati sotto mostrano la giusta rotta del Cavo Corto (23) e del Cavo Lungo (66). Fare uso dei
diagrammi per assicurare che entrambi I cavi siano montati correttamente. Le lettere mostrano la rotta del Cavo
Corto (23) dal punto di partenza fino alla fine; i numeri mostrano la rotta del Cavo Lungo (66) dal punto di partenza fino alla fine. Se i cavi non vengono direzionati correttamente,il weight system non funzionerˆ appropriatamente causando possibili danni. i punti di partenza e finali dei cavi sono stati marcati per facilitare la localizzazione. Accertarsi che i fermi non tocchino e non chiudano i cavi.
Grazie per aver acquistato il versatile WESLO¨
BODY FLEX. Il BODY FLEX offre una selezione di
stazioni disegnate per sviluppare tutti i gruppi muscolari. Sia che il proprio obbiettivo sia quello di migliorare il benessere del sistema cardiovascolare, il tonificamento generale di muscoli del corpo od un notevole sviluppo e rafforzamento della massa muscolare, il
BODY FLEX aiuterˆ a raggiungere gli specifici risultati desiderati.
2
8ÑTop
Frame
Telaio
Superiore
4
1
Per il proprio beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare
BODY FLEX. Se avete bisogno di ulteriori spiegazio-
Long Cable (66)
Cavo
(66)
High Lungo
Pulley Station
Stazione High Pulley
5
7
ni, vi preghiamo di chiamare il nostro Servizio
Assistenza Clienti al Numero Verde 167-865114 (la
telefonata Ž gratuita) dal luned“ al venerd“ dalle 15,00
alle 18,00. Per aiutarci ad assistervi, vi preghiamo di
prendere nota del numero di modello del prodotto e
del relativo numero di serie prima di chiamarci. Il
numero del modello • WLSY71500. é possibile trovare il numero di serie su unÕetichetta posta sulle BODY
FLEX (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familiarizzare con le diverse parti del prodotto.
DIMENSIONI A
MONTAGGIO COMPLETO:
Altezza: 191,75 cm
Larghezza: 141,60 cm
Lunghezza: 182,90 cm
Stazione High Pulley
Lat Bar
6
3
Bracci
C
Schienale
Tubo Pesi
DÑWeight
Tube
B
Leg Lever
Pila Pesi
A
Cavo
Short Corto
Cable (23)
(23)
Stazione
Low
Pulley
Low Pulley
Station
Stazione Low Pulley
WG7150
Perno Pesi
Pedana
18
3
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello No. WLSY71500
MONTAGGIO
Prima di iniziare il montaggio, leggere attentamente le seguenti informazioni ed istruzioni:
modo come nella relativa figura. Stringere a fondo
tutte le parti al momento dellÕinserzione, a meno
che istruito diversamente.
¥ Mettere tutte le parti del home gym system in una
zona sgombra e rimuovere il materiale dÕimballaggio; non disfarsi del materiale dÕimballaggio fino a
completo montaggio.
11
67
¥ Due (2) chiavi inglesi regolabili
8
6
68 77
8
65
70
3
11
3
77
12
3
82
75
72
11
6
86
8
54
8
48
55 9 62
47
3
49
49
33
51
44
51
47
33
45
8
44
77
17
48
45
23
3
1
27
41
81
8
85
84
43 10
11
2
62
48
57
8
3
8
4
9
55
8
3
46
44
46
3
24
64
2
3
Pressate il Cappuccio Interno da 2Ó (27) nella Base
(4).
11
63
21
44
54
61
44
53
2
73
8
49
21
53
56
12
12
20
61
21
15
49
6
58
18
78
1
Inserite due Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó
(1) verso lÕalto in direzione della Base (4).
66
74
78
59
15
3
77
60
27
2 66
Una sorte di chiavi chiuse e aperte e una pinza,
potrebbero aiutarvi nel montaggio.
52
8
9
¥ Un (1) martello in gomma
Unite la Piastra della Puleggia (20) alla Base (4)
con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), due
Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e due Controdadi di
Nylon da 5/16Ó (3).
71
15 3
12
2
¥ Del lubrificante tipo grasso o vaselina e dellÕacqua e sapone.
12
69
¥ Un (1) cacciavite a stella
1. Prima di iniziare, assicuratevi di aver letto
attentamente le istruzioni allÕinizio di questa
pagina.
76
59
21
9
¥ Un (1) cacciavite universale
¥ Durante il montaggio del weight system, assicurare
che tutte le parti siano posizionate allo stesso
17
7
15 6
27
I SEGUENTI ATTREZZI (NON INCLUSI) SONO
NECESSARI PER IL MONTAGGIO:
¥ Fare uso della TABELLA DÕIDENTIFICAZIONE
DELLE PARTI situata al centro di questo
manuale, per un aiuto nellÕidentificazione delle
parti piccole. Nota: Per motivi di trasporto alcune
piccole parti potrebbero essere precedentemente
montate. Se una parte non si trovasse nellÕapposito
sacchetto che le contiene, controllare che non sia
giˆ stata premontata.
8
11
R0296A
3
2. Pressate due Cappucci Esterni da 2Ó (88) nello
Stabilizzatore (5).
Parte Basso
3
Sostegno
8
11
Inserite due Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó
(14) attraverso lo Stabilizzatore (5) dal basso verso
lÕalto. Fate scorrere il sostegno allÕestremitˆ della
Base (4), sui Bulloni di Sostegno. Fate scorrere il
Montante Posteriore (82) sui Bulloni di Sostegno.
Infilate due Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3) nei
Bulloni di Sostegno. Non stringete ancora i
Controdadi di Nylon.
42
3
79
82
39
40
26
5
22
3
21
88
Foro
8
3
23
8
88
14
12
11
15
8
4
27
17
30
3
10
7
7
33
30
34
29
35
50
8
59
31
3
34
14
1
4
14
3
4
32
36
28
34
3
88
6 20
19
8
3
8
9
8
38
37
18
87
3
5
34
15 16
Foro
11
13
88
25
11
86 3
Unite le altre estremitˆ dei Sostegno (86) allo
Stabilizzatore (5) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó
(11), Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e Controdadi di
Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete ancora i
Controdadi di Nylon.
83
80
8
3
Attaccate i due Sostegni (86) al Montante
Posteriore (82) con un Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó
(11), una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un Dado
di Compressione da 5/16Ó (2). Non stringete
ancora il Dado di Compressione.
48
24
3
50
32
LISTA DELLE PARTIÑModello No. WLSY71500
No del
Diag.
Qtˆ.
Descrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
2
7
24
1
1
6
6
21
5
4
10
8
1
3
6
1
2
8
2
1
6
1
1
2
8
1
3
1
1
2
1
2
3
4
1
1
2
2
1
1
1
1
2
6
2
Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó
Dado di Compressione da 5/16Ó
Controdado di Nylon da 5/16Ó
Base
Stabilizzatore
Dado di Compressione da 3/8Ó
Controdado di Nylon da 1/4Ó
Rondella Piatta da 5/16Ó
Rondella Piatta da 3/8Ó
Rondella Piatta de 1/4Ó
Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó
Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó
Sedile
Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó
Puleggia da 3 1/2Ó
Bullone da 3/8Ó x 3 1/2Ó
Bullone da 5/16Ó x 3Ó
Vite da 1/4Ó x 3/4Ó
Respingente del Peso
Piastra della Puleggia
Controdado di Nylon da 3/8Ó
Distanziatore di Metallo da 1Ó
Cavo Corto
Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó
Peso
Perno dei Pesi da 5Ó
Cappuccio Interno da 2Ó
Tubo Rivestito da 13 1/2Ó
Leg Lever
Rullo in Gommapiuma da 6Ó
Tubo Rivestito da 13Ó
Cappuccio Interno da 1 1/2Ó
Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó
Cappuccio Interno Rotondo da 3/4Ó
Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó
Telaio del Sedile
Piastra del Sedile
Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó
Cinghia di Nylon
Manopola del Sedile
Schienale
Montante Frontale
Vite da 1/4Ó x 2 1/2Ó
Cappuccio Interno da 1 3/4Ó
Cuscinetto da 10Ó
No del
Diag.
Qtˆ.
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
#
#
2
2
4
4
2
2
1
2
4
2
2
1
2
4
2
3
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
4
2
1
1
1
1
3
1
1
2
1
2
1
1
Descrizione
Braccio
Impugnatura da 7Ó
Impugnatura in Gomma
Cappuccio Interno Rotondo da1Ó
Rullo in Gommapiuma da 5 3/4Ó
Distanziatore da 1/2Ó x 3/8Ó
Telaio del Braccio
Boccola in Plastica
Ritenitori da 1Ó
Cappuccio Rotondo da 1Ó
Sostegno ad ÒUÓ Grande
Cappuccio Interno da 1 1/4Ó
Sostegno Girevole Piccolo
Ferma Cavo
Perno ad ÒLÓ da 4 1/2Ó
Bullone da 5/16Ó x 2Ó
Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó
Sostegno di Stop
Sostegno di Stop in Plastica da 1Ó
Distanziatore da 1/2Ó x 1/2Ó
Cavo Lungo
Telaio Superiore
Boccola del Telaio del Braccio
Sostegno del Telaio del Braccio
Bullone da 3/8Ó x 2 3/4Ó
Sostegno Girevole Largo
Guida Pesi
Distanziatore della Guida Pesi
Bullone da 5/16Ó x 6Ó
Sostegno de Regolazione ad ÒUÓ
Bullone da 5/16Ó x 3 1/4Ó
Puleggia da 4 1/2Ó
Piastra ad ÒIÓ
Respingente del Tubo Pesi
Tubo Pesi
Sostegno della Guida Pesi
Montante Posteriore
Ferma Cavo
Catena
Lat Bar
Sostegni
Bullone da 5/16Ó x 3 1/2Ó
Cappuccio Esterno da 2Ó
Manuale dÕIstruzioni
Poster Esercizi
Nota: Ò#Ó indicata una parte non-illustrata. Le specificazione possono variare senza preavviso.Vedere il retro
della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
16
3. Pressate il Cappuccio Interno da 1 1/4Ó (57) sul
frontale del Montante Frontale (42).
3
Buco Singolo
63
24
64
61
Unite il Sostegno di Stop in Plastica da 1Ó (64) al
foro centrale nel Sostegno di Stop (63) con un
Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó (24) ed un Dado di
Compressione da 5/16Ó (2).
2
8
57
Unite il Sostegno di Stop (63) al Montante Frontale
(42) con il Bullone da 5/16Ó x 2Ó (61), una Rondella
Piatta da 5/16Ó (8) ed un Controdado di Nylon da
5/16Ó (3).
3
Fate scorrere il Montante Frontale (42) sui due
Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó (1) sulla
Base (4). Unite il Montante Frontale alla Base con
due Controdadi di Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete ancora i Controdadi di Nylon.
42
4
3
4. Comprimete due Cappucci Interni da 2Ó (27) nel
Telaio Superiore (67).
1
Unite il Telaio Superiore (67) al Montante Frontale
(42) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e Controdadi di Nylon da
5/16Ó (3). Non Stringete ancora i Controdadi di
Nylon.
11
4
11
8
Unite il Telaio Superiore (67) al Sostegno di Stop
(63) con un Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11), una
Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un Controdado di
Nylon da 5/16Ó (3). Non stringete ancora il
Controdado di Nylon.
11
8
8
67
27
Unite il Telaio Superiore (67) al Montante
Posteriore (82) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó
(11), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8) e Controdadi
di Nylon da 5/16Ó (3).
27
3
3
3
82
63
42
Stingete tutti i Dadi utilizzati nelle fasi da 2 a 4.
5
5. Disponete i due Respingenti dei Pesi (19) sulla
piastra indicata sulla Base (4). Allineare i fori dei
Respingenti dei Pesi con quelli della piastra.
Logo ÒweiderÓ in Alto
25
Scanalatura
Disponete sette Pesi (25) uno sullÕaltro sui
Respingenti dei Pesi (19). Ogni peso dovrˆ essere
orientato in modo tale che il logo ÒWeiderÓ dovrˆ
trovarsi sulla cima e la scanalatura in direzione del
Montante Frontale (42). I fori dei Pesi dovranno
essere allineati con i fori dei Respingenti dei Pesi.
Attenzione: Siate cauti ad evitare di scaricare
la pila di Pesi finchŽ la sesta fase non sara
completata.
19
42
19
5
4
6. Comprimete il Respingente del Tubo Pesi (79)
nellÕindicata estremitˆ del Tubo Pesi (80).
6
MANUTENZIONE E GUASTI
LÕestremitˆ alte
hanno dei Fori
Inserite il Tubo Pesi (80) nella pila di Pesi (25).
Fate scorrere lÕottavo Peso (25) sullÕestremitˆ piu
alta del Tubo Pesi. Ruotate il Peso in modo che il
logo ÒWeiderÓ sia sulla cima. Il Tubo Pesi deve
essere ruotato in modo che la scanalatura saldata
si trovi nella scanalatura del Peso.
72
Ispezionate ed assicurate tutte le parti ogni volta che utilizzate il weight system. Sostituite immediatamente le
parti consumate. Il sistema pu˜ essere pulito utilizzando un panno umido ed un detergente leggero e non abrasivo. Non utilizzate solventi.
COME STRINGERE I CAVI
Individuate le estremitˆ basse delle Guide Pesi
(72)Ñci sono i fori vicino alle estremitˆ alte.
Inserite le estremitˆ basse delle Guide Pesi nellÕottavo Peso (25).
Logo ÒweiderÓ
in Alto
25
Scanalatura
del Perno
80
Tubo
Saldato
25
Se dovete sostituire i cavi, fate riferimento a COME
ORDINARE PARTI DI RICAMBIO nel retro della
copertina di questo manuale.
73
72
3
74
72
8
7
52ÑLubrificare
69
49
44
68
67
49
44
42
18
Sostegno
15
6
23
Pallina
15
Boccola di
Regolazione
23
17
42
67
Applicate il lubrificante nellÕasse piu elevato sul
Telaio del Braccio (52). Sollevate lÕasse tra le due
Boccole del Telaio del Braccio (68). Disponete le
Boccole del Telaio del Braccio e il Telaio del
Braccio sulla piastra saldata sulla cima del Telaio
Superiore (67). Il Telaio del Braccio deve essere
ruotata affinchŽ il sostegno saldata sia in direzione contraria al Montante Frontale (42).
Posizionate il Sostegno del Telaio del Braccio
(69) sulle Boccole del Telaio del Braccio. Unite il
Sostegno del Telaio del Braccio al Telaio
Superiore con quattro Viti da 1/4Ó x 3/4Ó (18) e
Controdadi di Nylon da 1/4Ó (7).
Vite di
Regolazione
3
7
8. Pressate due Cappucci Interni da 1 3/4Ó (44) e
due Cappucci Rotondi Interni da 1Ó (49) nel Telaio
del Braccio (52).
15
Un ulteriore allentamento pu˜ essere eliminato localizzando il Controdado di Nylon da 5/16Ó (3) che si
trova vicino lÕestremitˆ piu alta del Montante Frontale
(42). Per stringere i cavi, trattenete il Bullone da 5/16Ó
x 3Ó (17) e girare il controdado nel senso dellÕorologio.
79
7. Unite le estremitˆ alte delle Guide Pesi (72) al
Telaio (67) con un Bullone da 5/16Ó x 6Ó (74), i
due Distanziatori delle Guide Pesi (73) ed il
Controdado di Nylon da 5/16Ó (3).
Il cavo intrecciato, il tipo di cavo utilizzato nel weight
system, potrebbe allungarsi leggermente quando
viene usato per la prima volta. Se si dovesse verificare un allentamento dei cavi prima dellÕapplicazione
della resistenza, i cavi dovranno essere stretti.
Localizzate la boccola di regolazione e la vite di regolazione vicino la parte bassa del Cavo Corto (23).
Allentate la vite di regolazione. Tirate la fine del Cavo
Corto fino a che lÕallentamento non sia scomparso.
Fate scorrere la boccola di regolazione e la sfera contro lÕindicata Puleggia da 3 1/2Ó (15). Riavvitate la vite
di regolazione. Assicuraveti che i cavi non siano troppo stretti, o il peso che si trova sopra rimarrˆ sollevato rispetto agli altri pesi della pila.
COME ATTACCARE IL LEG LEVER ALLA STAZIONE DEL LOW PULLEY
9. Pressate due Cappucci Interni da 1 3/4Ó (44) ad
ogni estremitˆ del Bracci (46).
Per utilizzare il Leg Lever (29), il sedile dovrˆ trovarsi
attaccato al montante frontale (leggete COME ATTACCARE E RIMUOVERE IL SEDILE a pag. 13), collegate la Catena (84) tra il Cavo Corto (23) ed il Bullone
ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó (35) sul leg Lever con due
Fermagli per Cavo (83).
29
83
23
84
35
9
Applicare il lubrificante agli assi piu bassi del Telaio
del Braccio (52). Fate scorrere una Boccola in
Plastica (53) ed un Braccio (46) su uno degli assi.
LÕestremitˆ piu alta del Braccio deve trovarsi tra il
Montante Frontale (42) ed il sostegno che si trova
sul Telaio del Braccio (52). Prendete due Ritenitori
da 1Ó (54) ed un Cappuccio Rotondo da 1Ó (55)
pressandole contro lÕestremitˆ piu bassa dellÕasse.
I denti delle Ritenitori devono essere piegati verso
il Cappuccio Rotondo. Battete le Ritenitori ed il
Cappuccio Rotondo sullÕasse.
Sostegno
42
53
52ÑLubrificare
44
53
54
54
44
46
55
COME ATTACCARE LA LAT BAR O LA CINGHIA IN
NYLON ALLA STAZIONE DEL HIGH PULLEY
Unite lÕaltro Braccio (46) al Telaio del Braccio (52)
nella stessa maniera.
66
46
83
44
85
Unite la Lat Bar (85) al Cavo Lungo (66) con un
Fermaglio per Cavo (83). Per alcuni esercizi, la
Catena (84) dovrebbe essere sistemata tra Lat Bar ed
il Cavo Lungo con due Fermagli per Cavo. Regolate
la lunghezza della Catena tra la Lat Bar ed il Cavo
Lungo in modo che si trovi nella giusta posizione
di partenza per lÕesecuzione dellÕesercizio.
44
84
39
La Cinghia di Nylon (39) pu˜ essere attaccata nella
stessa maniera.
10. Inserite i due Perni ad ÒLÓ da 4 1/2Ó (60) dallÕalto
verso il basso nei fori indicati nella Struttura del
Braccio (52) e nel Braccio (46).
COME ATTACCARE LA LAT BAR O LA CINGHIA IN
NYLON ALLA STAZIONE DEL LOW PULLEY
Attaccate la Lat Bar (85) al Cavo Corto (23) con un
Fermaglio per Cavo (83). Per alcuni esercizi la
Catena (84) dovrebbe essere attaccata tra la Lat Bar
ed il Cavo Corto con due Fermagli per Cavo.
Regolate la lunghezza della catena tra la Barra del
Lat ed il Cavo Corto in modo che la Lat Bar si
trovi nella corretta posizione di partenza per lÕesecuzione dellÕesercizio.
39
23
83
10
85
83
La Cinghia di Nylon (39) pu˜ essere attaccata nella
stessa maniera.
46
11. Bagnate le estremitˆ piu basse dei Bracci (46) e
lÕinterno dei due Cuscinetti da 10Ó (45) con acqua
saponata fate scorrere un cuscinetto a circa meta
di ogni Braccio.
11
46
Inserite due Impugnature da 7Ó (47) con unÕImpugnatura in Gomma (48) in uno dei Bracci (46).
Unite lÕImpugnatura con un Bullone da 5/16Ó x
2 1/4Ó (33), due Rondelle Piatte da 5/16Ó (8), un
Distanziatore da 1/2Ó x 3/8Ó (51) ed un Controdado
di Nylon da 5/16Ó (3).
48
47
46
49
45
3
8
8
47
Unite lÕImpugnatura da 7Ó (47) con lÕImpugnatura in
Gomma (48) allÕaltro Braccio (46).
14
60
52
84
45
48
Comprimete un Cappuccio Interno Rotondo da 1Ó
(49) in entrambe le Impugnature da 7Ó (47).
7
51
33
12. Unite il Sostegno Grande ad ÒUÓ (56) ad uno dei
Bracci (46) con un Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó (62),
una Rondella Piatta da 3/8Ó (9) ed un Controdado
di Nylon da 3/8Ó (21).
12
58
61ÑLubrificare
REGOLAZIONE
21
56
Lubrificate un Bullone da 5/16Ó x 2Ó (61). Unite un
Sostegno Girevole Piccolo (58) al Sostegno
Grande ad ÒUÓ (56) con il Bullone ed un Dado di
Compressione da 5/16Ó (2). Non stringete troppo
il Dado di Compressione; il Sostegno Girevole
Piccolo deve poter girare liberamente.
2
46
61ÑLubrificare
58
Unite un Sostegno Grande ad ÒUÓ (56) ed un
Sostegno Girevole Piccolo (58) allÕaltro Braccio
(46) nella stessa maniera.
21
9
56
2
COME CAMBIARE LE REGOLAZIONE DEI PESI
9
62
62
46
13
13. Unite il Sostegno Girevole Largo (71) al sostegno
al lato del Telaio Superiore (67) con un Bullone da
5/16Ó x 3 1/4Ó (76) ed un Controdado di Nylon da
5/16Ó (3). Non stringete troppo il Controdado di
Nylon; il Sostegno Girevole Largo deve poter
girare liberamente.
76
67
3
14. Inserite due Bulloni da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) attraverso
le due Piastre ad ÒIÓ (78) e le due Pulegge da
4 1/2Ó (77) come illustrato. Con le dita, avvitate due
Controdadi di Nylon da 3/8Ó (21) sulle estremitˆ dei
Bulloni. Non infilate per intero Controdadi di
Nylon sui Bulloni se non dopo che lÕassemblaggio descritto nella fase 22 sara completato.
COME PASSARE DALLA STAZIONE DELLÕBRACCIO PRESS A QUELLA DEL BUTTERFLY
12
21
77
78
65 77
65
21
9
70
8
52
60
46
63
COME ATTACCARE E RIMUOVERE IL SEDILE
66
9
Adagiate il Cavo Lungo (66) su una Puleggia da
4 1/2Ó (77). Fissate la Puleggia sul Telaio Superiore
(67) con un Bullone da 3/8Ó x 2 3/4Ó (70), due
Rondelle Piatte da 3/8Ó (9), due Distanziatori da
1/2Ó x 1/2Ó (65) ed un Controdado di Nylon (21).
Per effettuare lÕesercizio del BENCH PRESS, girate i
Bracci (46) nella posizione press inserendo i due
Perni ad ÒLÓ da 4 1/2Ó (60) dallÕalto verso il basso nei
fori indicati nella Struttura del Braccio (52) e nei
Bracci stessi.
Per effettuare lÕesercizio del BUTTERFLY, girate i
Bracci (46) nella posizione del butterfly inserendo uno
dei Perni ad ÒLÓ da 4 1/2Ó (60) dallÕalto verso il basso
attraverso il foro al centro della Struttura del Braccio
(52) e del Sostegno di Stop (63). Disponete lÕaltro
Perno ad ÒLÓ dallÕaltra parte.
78
Cercate la fine del Cavo Lungo (66) che ha un
occhiello in metallo senza la pallina di gomma.
Inserite quellÕestremitˆ del Cavo Lungo in alto nelle
aperture indicate sul Telaio Superiore (67).
26
25
77
15
Per cambiare le regolazione dei pesi, inserire il Perno
dei Pesi da 5Ó (26) sotto uno dei Pesi (25).
Assicuratevi di averlo inserito correttamente in modo
che lÕestremitˆ piegata tocchi i Pesi e sia rivolta verso
il basso. Il Peso pu˜ essere regolato da 12,5 libbre a
100 libbre, con un incremento di 12,5 libbre alla volta.
Nota: Per effetto dei cavi e delle pulegge, lÕeffettivo ammontare della resistenza per ogni stazione
di allenamento e variabile a seconda della regolazione del peso.
71
14
15. IMPORTANTE: Per lÕassemblaggio del Cavo
Lungo (66) e del Cavo Corto (non illustrato),
fate riferimento al DIAGRAMMA ROTTA CAVI a
pag.18 di questo manuale dellÕutente in modo
da assicurarvi che i cavi siano propriamente
ruotati.
Le istruzioni sottostanti descrivono come ciascuna parte del sistema pesi pu˜ essere regolata. Fare riferimento
al POSTER ESERCIZI che accompagna questo manuale per vedere come il sistema pesi dovrebbe essere
sistemato per lÕesecuzione di ciascun esercizio. IMPORTANTE: Quando si attacca la lat bar o la cinghia di
nylon, assicurarsi che gli attacchi siano nella giusta posizione di partenza per lÕesercizio che si vuole
eseguire. Se dovesse esserci un allentamento nel cavo o nella catena durante lÕesecuzione di un esercizio, lÕefficienza di questo sarˆ ridotta.
67
40
Sistemate il sostegno sul Telaio del Sedile (36) nei
perni indicati sul Montante Frontale (42). Unite il
Telaio del Sedile al Montante Frontale con il Bullone
di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) ed la Manopola del
Sedile (40).
36
42
Per alcuni esercizi, il Sedile (13) deve essere rimosso. Prima di farlo, dovrete accertarvi che la catena
non sia attaccata al leg lever. Come seconda cosa,
rimuovete la Manopola del Sedile (40) ed il Bullone di
Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) dal Struttura del
Sedile (36). Rimuovete la Struttura del Sedile sollevandolo dal Montante Frontale (42).
13
14
13
27. Bagnare le estremitˆ del Lat Bar (85) con acqua e
sapone. Infilare una Impugnatura in Gomma (48)
in entrambe le estremitˆ della Lat Bar.
27
48
85
48
28. Rimuovere gli adesivi dal foglio di carta che li contiene (non raffigurato), ed applicarli al sistema pesi nella
posizione descritta nel grafico sottostante.
16. Inserite lÕestremitˆ del Cavo Lungo (66), attraversando il sostegno indicato, sul Telaio Superiore
(67), e verso il basso, attraversando il foro indicato, sul Telaio Superiore.
16
Sostegno
Prendete una Puleggia da 3 1/2Ó (15) adagiando
nel sostegno del Telaio Superiore (67). Il Cavo
Lungo (66) deve trovarsi tra la Puleggia e la cima
del sostegno. Unite la Puleggia al sostegno con
un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di
Compressione da 3/8Ó (6).
HIGH PULLEY
15
66
12
17. Inserite il Cavo Lungo (66) tra le Piastre ad ÒIÓ
(78).
17
12
10
9
Adagiate il Cavo Lungo (66) sulla Puleggia da
3 1/2Ó (15) (come vedete nellÕingrandimento del
disegno). Unite la Puleggia ed il Ferma Cavo (59)
al Sostegno Girevole Largo (71) con un Bullone
da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione
da 3/8Ó (6). Il Ferma Cavo si deve trovare alla
posizione ÒdieciÓ dellÕorologio.
28
6
67
71
3
6
12
71
59 15
66
6
BENCH PRESS/
BUTTERFLY COMBINATION
66
78
18. In basso, avvolgete il Cavo Lungo (66) attorno
18
alla Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia ed
il Ferma Cavo (59) al Sostegno Girevole Piccolo
(58) sul Braccio (46) sinistro con un Bullone da
3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da
3/8Ó (6). Il Ferma Cavo deve essere rivolto alla
posizione ÒtreÓ dellÕorologio.
12
58
15
66
46
6
59
12
3
9
6
LEG EXTENSION
WG7150
LOW PULLEY
29. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente fissate. LÕuso di tutti gli altri rimanenti pezzi verrˆ spiegato nella sezione REGOLAZIONE, a partire da pagina 13 di questo manuale. Bisognerˆ tirare alcune volte
le estremitˆ di ciascun cavo assicurandosi cos“ che questi si muovino liberamente attorno le carrucole. Se i
cavi non dovessero muoversi liberamente, localizzare e correggere il problema prima di utilizzare lÕhome
gym system. IMPORTANTE: Se i cavi non sono direzionati appropriatamente, potrebbero danneggiarsi durante lÕuso di pesi elevati. Fare riferimento al DIAGRAMMA ROTTA CAVI a pagina 18 di questo
manuale per vedere la giusta rotta dei cavi.
12
19. Unite il Sostegno Regolabile ad ÒUÓ (75) al
Montante Frontale (42) con un Bullone da 5/16Ó x
3Ó (17), una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) ed un
Controdado di Nylon da 5/16Ó (3). Nota: Questo
Sostegno si utilizza per regolare la tensione
del Cavo Lungo. Infilate il Controdado di
Nylon sul Bullone solo con due giri completi.
19
3
8
12
42
75
Avvolgete il Cavo Lungo (66) attorno alla Puleggia da 4 1/2Ó (77). Unite le Puleggia al Sostegno
Regolabile ad ÒUÓ (75) con un Bullone da 3/8Ó x
1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da 1Ó
(6).
6
17
9
77
66
20. In alto, avvolgete il Cavo Lungo (66) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia ed il
Ferma Cavo (59) al Sostegno Girevole Piccolo
(58) sul Braccio (46) destro con un Bullone da
3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di Compressione da
3/8Ó (6). Il Ferma Cavo deve essere rivolto alla
posizione ÒtreÓ dellÕorologio.
20
17
8
6
2
66
46
43
6
59
15
12
Fate scorrere lÕestremitˆ del Cavo Lungo (66) sullÕestremitˆ del Bullone da 5/16Ó x 3Ó (17). Avvitare
un altro Dado di Compressione da 5/16Ó (2) nel
Bullone.
3
9
2
58
21. Unite il Bullone da 5/16Ó x 3 1/2Ó (87), due
Rondelle Piatte da 5/16Ó (8), il Distanziatore di
Metallo da 1Ó (22) ed un Controdado di Nylon da
5/16Ó (3) allÕestremitˆ piu bassa del Montante
Frontale (42), come illustrato.
46
Inserite un Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó (38)
al centro di ogni Piastra del Sedile (37). Unite le
Piastre del Sedile al Sedile (13) con quattro Viti
da 1/4Ó x 3/4Ó (18).
15 16
87
8
22
23
8
3
41
42
24
13
Inserite i due Bulloni di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó (38)
nel Telaio del Sedile (36). Assicurate che il Sedile
(13) sia girato in modo che le parte piu larga si
trovi in direzione del Cappuccio Interno da 1 1/2Ó
(32). Stringete due Controdadi di Nylon da 1/4Ó (7)
con Rondelle Piatte da 1/4Ó (10) sui Bulloni di
Sostegno.
42
9
21
10
24. Pressate un Cappuccio Interno da 1 1/2Ó (32) nel
Telaio del Sedile (36).
21
Avvolgete lÕestremitˆ indicata del Cavo Corto (23)
sotto la Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia
al Montante Frontale (42) con un Bullone da 3/8Ó
x 3 1/2Ó (16), una Rondella Piatta da 3/8Ó (9) ed
un Controdado di Nylon da 3/8Ó (21). Il Cavo
Corto deve trovarsi tra la Puleggia ed il
Distanziatore di Metallo (22).
23
12
8
66
Unite un Bullone da 5/16Ó x 3Ó (17), due Rondelle
Piatte da 5/16Ó (8) ed un Dado di Compressione
da 5/16Ó (2), nel foro indicato, sul Telaio
Superiore (67).
23. Unite lo Schienale (41) al Montante Frontale (42)
con due Viti da 1/4Ó x 2 1/2Ó (43) e Rondelle
Piatte da 1/4Ó (10).
67
Parte
Larga
37
38
37
18
25. Comprimete un Cappuccio Interno da 1 1/2Ó (32)
nel Leg Lever (29).
32
36
10
7
Lubrificate un Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó (33).
Unite il Leg Lever (29) al Telaio del Sedile (36)
con il Bullone ed un Controdadi di Nylon da 5/16Ó
(3). Non stringete troppo il Controdado di
Nylon; il Leg Lever deve essere in grado di
girare liberamente sul proprio perno.
22
22. In basso, avvolgete il Cavo Corto (23) ad una
Puleggia da 3 1/2Ó (15). Unite la Puleggia ed il
Ferma Cavo (59) alla Piastra della Puleggia (20)
con un Bullone da 3/8Ó x 1 3/4Ó (12) ed un Dado di
Compressione da 3/8Ó (6). Il Ferma Cavo deve
essere rivolto alla posizione ÒseiÓ dellÕorologio.
66
Inserite il Cavo Corto (23) tra le Piastre ad ÒIÓ
(78). Stringete i due Controdadi di Nylon da
3/8Ó (21) unendo le Piastre ad ÒI.Ó
21
3
78
23
24
12
3
9
80
36
33ÑLubrificare
6
12
29
35
26. Disponete il sostegno sul Telaio del Sedile (36)
sui perni indicati nel Montante Frontale (42).
Unite il Telaio del Sedile con un Bullone di
Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) nel Manopola del
Sedile (40).
81
25
3
Inserite il Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó (35)
attraverso il Leg Lever (29) dalla parte indicata.
Fate scorrere una Rondella Piatta da 5/16Ó (8) sul
Bullone ad Occhiello e stringete un Controdado di
Nylon da 5/16Ó (3) sul Bullone ad Occhiello.
23
Inserite lÕestremitˆ del Cavo Corto (23) nellÕestremitˆ piu alta del Tubo Pesi (80) (notate il particolare del disegno). Fate scorrere il Sostegno delle
Guida Pesi (81) sopra il Tubo Pesi, come mostrato. Inserire un Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó (24) attraverso il Sostegno delle Guida Pesi, il Tubo Pesi al
lÕestremitˆ del Cavo Corto. Avvitate un
Controdado di Nylon da 5/16Ó (3) sul Bullone.
25
8
3
32
26
40
36
Pressate i Cappucci Interni Rotondi da 3/4Ó (34)
nelle estremitˆ del Tubo Rivestito da 13 1/2Ó (28)
e del Tubo Rivestito da 13Ó (31).
34
30
14
IMPORTANTE: I Cavi Lungo e Corto (23, 66),
devono essere correttamente avvolti sulle
Pulegge e correttamente allacciati. Per stringere i Cavi, fate riferimento al paragrafo
MANUTENZIONE E GUASTI a pagina 15 di
questo manuale.
59
6 15 20
Inserite il Tubo Rivestito da 13 1/2Ó (28) ne Telaio
del Sedile (36). Fate scorrere un Rullo in
Gommapiuma da 6Ó (30) su ogni estremitˆ del
Tubo Rivestito.
42
Perno
Inserite il Tubo Rivestito da 13Ó (31) nel Leg
Lever (29). Fate scivolare un Rullo in Gommapiuma da 5 3/4Ó (50) su ognuna delle estremitˆ del
Tubo Rivestito.
10
28
30
34
50
29
50
11
31
Cappuccio Interno da
3/4" (34)Ð4
RIMUOVERE QUESTA TABELLA
D'IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DAL
MANUALE!
Cappuccio Rotondo Interno da 1" (49)Ð7
Cappuccio Rotondo da 1" (55)Ð2
Questa tabella • stata inserita per provvedere un'ulteriore aiuto nell'identificazione delle piccole parti usate nell'assemblaggio.
Alcune parti potrebbero essere precedentemente montate per motivi di spedizione; in caso una parte non si trovasse
nell'apposito sacchetto che le contiene, controllare se sia giˆ stata montata. Il numero o tra parentesi sotto ciascuna
parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa. Il secondo numero • attribuito alla quantitˆ della parte
necessaria per il montaggio. Questo lado, della tabella mostra tutti i dadi, le rondelle, le viti ed i bulloni usati per il
montaggio. Vedere il retro di questa tabella per la descrizione di tutte le altre parti.
Cappuccio Interno da 1 1/4" (57)Ð1
Cappuccio Interno da 1 1/2" (32)Ð2
Cappuccio Interno da 1 3/4" (44)Ð6
Cappuccio Interno da 2" (27)Ð3
Cappuccio Esterno da 2" (88)Ð2
Controdado di Nylon da 1/4" (7)Ð6
Bullone da 5/16" x 1 1/2" (24)Ð2
Dado di Compressione
da 5/16" (2)Ð7
Distanziatore da 1/2" x 1/2"
(65)Ð2
Bullone ad Occhiello da 5/16" x 2" (35)Ð1
Bullone da 3/8" x 1 3/4" (12)Ð8
Bullone da 5/16" x 2" (61)Ð3
Controdado di Nylon da 5/16" (3)Ð24
Vite da 1/4" x 3/4" (18)Ð8
Bullone da 5/16" x 2 1/4" (33)Ð5
Distanziatore da 1/2" x 3/8"
(51)Ð2
Distanziatore di Metallo
da 1" (22)Ð1
Sostegno di Stop in
Plastica da 1" (64)Ð1
Dado di Compressione da 3/8" (6)Ð6
Bullone da 3/8" x 2 1/2" (62)Ð2
Controdado di Nylon da 3/8" (21)Ð6
Ritenitori da 1" (54)Ð
Vite da 1/4" x 2 1/2" (43)Ð2
Bullone da 5/16" x 2 3/4" (11)Ð10
Bullone da 3/8" x 2 3/4" (70)Ð1
Rondella Piatta da 1/4" (10)Ð4
Bullone da 5/16" x 3" (17)Ð2
Bullone di Sostegno da 1/4" x 2" (38)Ð2
Rondella Piatta da 5/16" (8)Ð21
Bullone da 5/16" x 3 1/4" (76)Ð1
Bullone di Sostengo da 5/16" x 2 1/2" (1)Ð2
Rondella Piatta da 3/8" (9)Ð5
Bullone da 5/16" x 3 1/2" (87)Ð1
Bullone da 5/16" x 6" (74)Ð1
Bullone di Sostegno da 5/16" x 2 3/4" (14)Ð3
Scarica

MANUALE D`ISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness