Patrimonio mondiale UNESCO
Willkommen • Bienvenue • Welcome
La ferrovia del Bernina insieme alla ferrovia dell‘Albula è
entrata nella lista del Patrimonio mondiale dell’UNESCO.
Benvenuti in
Valposchiavo
www.valposchiavo.ch
L’inatteso!
Nella Valle di Poschiavo vi ci si imbatte non solo nella natura, ma anche nei paesi con le loro singolarità architettoniche, specie a Poschiavo, il capoluogo, la cui originalità si fa
beffa di ogni attesa.
Alla torre pendente di Pisa ci si abitua subito, è un monumento, si è preparati. Ma l’esperienza dell’inatteso, singolare, unico, o addirittura dell’eccentrico, specie se è animato
dall’uomo e permeato di vita non diventa mai routine.
Ogni nuova visita comporta una replica della prima esperienza. Tale tesi può esser confutata, ma qui si tratta di fatto
sperimentato.
Wolfgang Hildesheimer, 1961
Entrambe le linee ferroviarie, uniche nel loro genere, s’inseriscono in modo armonico in un affascinante paesaggio,
costellato da manufatti spettacolari come viadotti e gallerie
elicoidali.
Sui 122 magnifici chilometri che separano Thusis da Tirano,
passando per St. Moritz e attraversando la Valposchiavo la
tratta si snoda su 196 ponti, attraversa 55 tunnel e si affaccia su 20 comuni. Nel punto di massima pendenza il treno
s’inerpica al 70 ‰ senza il supporto di ruote dentate.
La pressoché centenaria e originale infrastruttura ferroviaria si presenta tuttora in ottimo stato. La stazione di alta
montagna Ospizio Bernina (2307 m s.l.m.) dista soltanto 90
minuti dall’italica Tirano (430 m s.l.m.).
La «Ferrovia retica nel paesaggio Albula/Bernina» è forse
il più bel collegamento tra nord e sud: un’indimenticabile
esperienza nel cuore delle Alpi.
www.rhb-unesco.ch
Alloggi • Unterkunft • Accommodation • Hébergement
Ospizio Bernina
Cambrena
Buffet Stazione
Sassal Masone
Sassal Masone
Alp Grüm
Alp Grüm
Belvedere
Agriturismo Alpe Palü
Selva
Selva
La Rösa
Posta La Rösa
Vecchia Stazione della Posta
Sfazù
Zarera
Val di Campo
Alpe Campo
Rifugio Saoseo CAS
San Romerio
San Romerio
Poschiavo
Croce Bianca
Altavilla
Albrici
Centrale
Chalet Stazione
Foppoli
Hotel Caffè Semadeni
Suisse
Nuovo Monastero
Pro Vita Comuna
San Carlo
Crameri
Li Curt / Prada
Capelli
Le Prese
Hotel Le Prese
La Romantica
Sport Raselli
Lardi
Posta
Solaria
Ostello Alpina
Miralago
Miralago
Brusio
Agriturismo Miravalle
Viano
Azienda Pedretti
Monigatti
Camping
Boomerang, Li Curt
Cavresc, Le Prese
+41 81 844 05 12 www.cambrena.ch
+41 81 844 03 07 www.daprimo.com
+41 81 844 03 23 www.sassalmasone.ch
+41 81 844 03 18 www.daprimo.com
+41 81 844 03 14 www.belvedere-alpgruem.ch
+41 79 414 41 14
+41 81 844 07 46 www.selva-pensione-ristorante.ch
+41 81 832 60 51 www.larosa.ch
+41 81 832 60 51 www.larosa.ch
+41 81 844 12 82 www.zarera.ch
+41 81 844 04 82 www.valdicampo.ch
+41 81 844 07 66 www.saoseo.ch
+41 81 846 54 50 www.sanromerio.ch
+41 81 846 58 60
+41 81 844 01 44
+41 81 844 01 67
+41 81 844 01 73
+41 81 844 01 27
+41 81 844 01 96
+41 81 844 04 95
+41 81 844 07 70
+41 81 844 07 88
+41 81 844 02 04
+41 81 844 34 25
+41 78 823 81 44
www.croce-bianca.ch
www.altavilla.ch
www.hotelalbrici.ch
www.hotelcentrale.ch
www.chalet-poschiavo.ch
www.hotelsemadeni.ch
www.suisse-poschiavo.ch
www.provitacomuna.ch
+41 81 844 16 24
+41 81 844 01 92 www.pensione-capelli.ch
+41 81 839 12 00
+41 81 844 03 83
+41 81 844 01 69
+41 81 844 03 32
+41 81 844 02 48
+41 81 844 06 64
+41 81 844 32 77
www.hotel-le-prese.com
www.laromantica.ch
www.sporthotel-raselli.ch
www.albergolardi.ch
www.albergoposta.ch
www.pensionesolaria.ch
+41 81 839 20 00 www.miralago.ch
+41 81 846 55 22 www.miravalle.ch
+41 79 222 00 71 www.aziendapedretti.ch
+41 76 514 27 70
+41 81 846 51 78
The unexpected!
L’inattendu!
+41 81 844 07 13 www.camping-boomerang.ch
+41 81 844 02 59 www.campingsertori.ch
UNESCO Weltkulturerbe
Zusammen mit der Albulabahn wurde die Berninabahn im
Juli 2008 in die Welterbeliste der UNESCO aufgenommen.
Das Unerwartete!
Im Valposchiavo stösst man darauf, nicht nur in der Natur,
sondern auch in den Dörfern, vor allem in Poschiavo, dem
zentralen Ort, dessen Eigentümlichkeiten jeder Vorbereitung spotten.
An den Schiefen Turm von Pisa gewöhnt man sich sofort,
er ist ein Monument, man ist auf ihn vorbereitet. Aber die
Erfahrung des Unerwarteten, des Seltsamen, Einmaligen,
ja Exzentrischen, vor allem, wenn es von Menschen belebt
und von Leben beseelt wird, wird niemals zur Routine.
Jeder neue Anblick ist ein Nachvollzug des ersten Erlebnisses. Dies mag eine widerlegbare These sein, hier handelt es
sich um eine Erfahrung.
Wolfgang Hildesheimer, 1961
Die beiden einzigartigen Bahnlinien fügen sich mit spektakulären Kunstbauten wie Viadukten und Kehrtunnels harmonisch in die bezaubernde Landschaft ein.
Auf 122 wunderschönen Kilometern von Thusis über St.
Moritz und durchs Valposchiavo nach Tirano führt die Strecke über 196 Brücken, durch 55 Tunnels und an 20 Gemeinden vorbei. An der steilsten Stelle wird – ohne Hilfe
eines Zahnrades - eine Steigung von 70 ‰ gemeistert.
Die rund 100 Jahre alte Bahninfrastruktur befindet sich in
sehr gutem und authentischem Zustand. Die hochalpine
Station Ospizio Bernina (2307 m ü M) liegt nur 90 Minuten
von Tirano’s Italianità (430 m ü M) entfernt.
Die «Rhätische Bahn in der Landschaft Albula/Bernina» ist
die wohl schönste Verbindung von Nord und Süd – eine
einzigartige Erfahrung der Alpen.
www.rhb-unesco.ch
Au Valposchiavo on s’y heurte non seulement dans la nature, mais aussi dans les bourgs, avec leurs singularités architectoniques, tout particulièrement à Poschiavo, le chef-lieu,
dont l’originalité se moque de toute attente.
A la tour penchée de Pise, on s’y accoutume tout de suite:
c’est un monument et l’on y est préparé. Mais ce qui est
inattendu, singulier, unique, voire excentrique, surtout
lorsqu’il est doté de vie, et de par cette vie, d’une âme,
n’est jamais tout à fait apprivoisé.
A chaque nouvelle visite, l’expérience se renouvelle. Une
thèse réfutable, certes, mais c’est du vécu.
You encounter the unexpected all over the Valposchiavo,
not only out in the open countryside but also in the villages
and particularly at the center, in the town of Poschiavo itself
whose many features no one could possibly be prepared for.
It takes no time at all to get used to the Leaning Tower of
Pisa: it is a monument and one is prepared for it. But to
experience the unexpected, the strange, unique and even
eccentric will never become routine – especially when filled
with human activity, and life imbued with soul.
Every new vista feels as fresh and as new as one’s very first
experience. It may be possible to disprove this thesis, but
what is involved here is an experience.
Wolfgang Hildesheimer, 1961
Wolfgang Hildesheimer, 1961
Patrimoine mondial de l’UNESCO
UNESCO World Heritage
La ligne de la Bernina des Chemins de Fer Rhétiques ainsi
que celle de l’Albula ont été inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO en juillet 2008.
Uniques dans leur genre, elles s’insèrent harmonieusement
dans un paysage parsemé d’extraordinaires œuvres d’ingénierie telles des viaducs et des tunnels hélicoïdaux.
Le long des 122 kilomètres séparant Thusis de Tirano, via
St. Moritz et le Valposchiavo, le parcours franchit 196 ponts,
traverse 55 tunnels et touche 20 communes. Au point de
pente maximale, le train grimpe avec une inclinaison de
70 ‰ par traction de simple adhérence, donc sans crémaillère.
L’infrastructure ferroviaire, quasiment centenaire, est admirablement bien conservée. Un trajet de seules 90 minutes
sépare la station de haute montagne Ospizio Bernina (2307
mètres d’altitude) de la ville de Tirano en Italie (430 mètres
d’altitude).
Le «Chemin de fer rhétique dans les paysages de l’Albula et de
la Bernina» est peut-être la plus belle connexion nord-sud; elle
vous fera vivre une expérience inoubliable au cœur des Alpes.
www.rhb-unesco.ch
The Albula and the Bernina rail lines were added to the
UNESCO World Heritage list in July 2008.
The two unique rail lines with their spectacular viaducts
and spiral tunnels blend harmoniously into the enchanting
landscape.
The line crosses 196 bridges, runs through 55 tunnels, and
passes through 20 towns and villages running a spectacular 122 kilometres from Thusis up via St. Moritz in the Engadine and down the Valposchiavo to Tirano. At times the
train climbs a gradient of 70 ‰, and this ranks it among the
world’s very steepest traction rail lines: no cog rail here!
The railway is now about 100 years old, and its infrastructure is still authentic and in good condition. The high Alpine
station at Ospizio Bernina (2307 metres above sea-level) is
only 90 minutes’ travel from typically Italian town Tirano
(430 metres).
The Rhaetian Railway in the Albula/Bernina landscape is
without doubt Europe’s most beautiful rail link between North
and South and it provides a unique experience of the Alps.
www.rhb-unesco.ch
Ente Turistico Valposchiavo
Stazione / Bahnhof / Train Station / Gare • CH-7742 Poschiavo (GR)
T +41 81 844 05 71 • F +41 81 844 10 27 • [email protected] • www.valposchiavo.ch
Aperto / Offen / Open / Ouvert - Lu-Do / Mo-So / Mon-Sun / Lun-Dim:
Inverno / Winter / Hiver: 01.01.-30.06.15 & 17.10.-31.12.15 • h 9-12 & 14 -17
Estate / Sommer / Summer / Été: 01.07.-16.10.15 • h 8-18
www.autopostale.ch
www.rhb.ch
© 2014 Ente Turistico Valposchiavo • Illustration by are - [email protected] • Photos: Roberto Moiola, Cassiano Luminati, Ferrovia retica • Concept&Layout: Cassiano Luminati Comunicazione Integrata
Uno spettacolo grandioso…
Tutto in un solo colpo d’occhio…
Ein grandioses Schauspiel...
… è quello che si apre a chi raggiunge la Valposchiavo,
in ogni stagione e con qualunque mezzo di trasporto.
Sia arrivando col Trenino Rosso della Ferrovia retica, sia
giungendo in automobile dal Passo del Bernina si attraversa uno dei paesaggi più eterogenei della Svizzera. Un
percorso che, in breve tempo, porta dalle nevi eterne dei
ghiacciai del massiccio del Bernina al fondovalle, caratterizzato da giardini e frutteti, fino alle vigne della vicina
Valtellina. Emozioni e sensazioni memorabili si avvicendano con il susseguirsi di panorami così differenti.
Arte e cultura:
... erwartet den Fremden, der ins Valposchiavo reist – zu
jeder Jahreszeit und mit jedem Verkehrsmittel. Ob im Bernina Express der Rhätischen Bahn oder per Auto über den
Bernina Pass: Vor seinen Augen breitet sich eine der abwechslungsreichsten Landschaften der Schweiz aus. Die
Fahrt führt in kurzer Zeit vom Ewigen Eis des Bernina Massivs hinab zur Talsohle mit Gärten und Hainen bis zu den
Rebbergen des nahen Veltlins. Unvergesslich bleiben die
Eindrücke, die sich im Wechselspiel so verschiedener Panoramen einstellen.
Un gioiello della natura…
MUSEI
… dove le rarità della flora e della fauna, insieme alle
insolite conformazioni geologiche, attendono di essere
esplorate da chi è alla ricerca di una natura ancora intatta. La Valposchiavo regala in ogni stagione momenti inebrianti, rilassanti, corroboranti ed intimi: cogliere nell’aria
il profumo dei muschi e dei fiori, trovare refrigerio in
acque fresche e cristalline, essere sopraffatti dal trionfo
dei colori autunnali, ascoltare il rumore lieve della neve
che cade. Esperienze da vivere ed assaporare in ogni loro
sfumatura.
Un mosaico unico…
… composto da bellezze naturali e valori culturali, dove
la qualità della vita è sempre in primo piano. In passato,
la Valposchiavo è stata teatro di passaggi avventurosi,
crogiolo di correnti innovative tra Nord e Sud, terra di
migrazione, punto d’incontro e di scontro fra tendenze
opposte. Oggi, le nostre specificità linguistiche, culturali,
sociali, architettoniche e geografiche rappresentano una
grande ricchezza che si manifesta anche nella generosa ospitalità, nella genuinità dei prodotti biologici, nella
raffinatezza dei manufatti artigianali, nell’autenticità di
un’offerta turistica alternativa.
Cibi genuini e prelibati…
CHIESE
Poschiavo: Collegiata San Vittore Mauro (1497) • Oratorio
Sant’Anna (1732) con l’Ossario (1903) • Chiesa di Santa Maria Assunta (1692) • Cappella San Pietro (VIII sec.) • Chiesa
Evangelica (1649)
San Carlo: Chiesa San Carlo Borromeo (1616) con preziosi
affreschi (1638)
Brusio: Chiesa San Carlo Borromeo (1617) • Chiesa Evangelica (1645) con Organo Serassi (1674) • Chiesa San Romerio
sopra Miralago (XII sec.).
Poschiavo: Museo Poschiavino: Palazzo De Bassus-Mengotti e Casa Tomé - testimoni dell’architettura e della tradizione
aristocratica e rurale locale. All’interno anche due preziose
collezioni di arte etrusca e indiana. (Orari di apertura dal 15
maggio al 14 giugno: venerdì dalle 14 alle 17 e domenica
visita guidata di un’ora e mezza a partire dalle 15. Orari di
apertura dal 15 giugno: mercoledì, venerdì e domenica dalle
14 alle 17. Giovedì e sabato visite guidate di un’ora e mezza
a partire dalle 15. Termine stagione: domenica 18 ottobre; T
081 834 10 20) • Museo d’Arte Casa Console - importante collezione di dipinti del Romanticismo tedesco e svizzero
(Spitzweg, von Lenbach, Hodler, ...), (aperto dal martedì alla
domenica dalle 11 alle 16, T 081 844 00 40; novembre metà dicembre chiuso)
San Carlo: Complesso Artigianale Aino: centro artigianale
in cui un mulino, una segheria e una fucina sono alimentati
dalla stessa acqua (aperto da metà giugno a metà ottobre il
mercoledì dalle 15 alle 17, T 079 377 14 24)
Brusio: Casa Besta - Museo del vino e del contrabbando e
collezione di strumenti musicali antichi (da giugno a settembre il sabato dalle 15 alle 17, T 079 328 04 79)
ARCHITETTURA
Poschiavo: Borgo con splendida Piazza Comunale e Palazzi
(palazzi neoclassici e neogotici) • Casa Torre • Palazzo Albrici
con Sala delle Sibille • Vecchio Monastero
Brusio: Viadotto elicoidale della Ferrovia retica (1908) • Palazzi Trippi e Misani
BIBLIOTECHE E GALLERIE
… preparati con cura, utilizzando materie prime prodotte con sapienza artigianale all’interno della Valle. Tipici
Pizzoccheri, fumanti Capunet, gustosi Taiadin, delicate
Manfriguli, Polenta Taragna o in Flur, ma anche le profumate Brasciadeli e la vasta gamma di formaggi, salumi,
insaccati e selvaggina: lasciatevi tentare dalle nostre numerose specialità. La cucina della Valposchiavo è in grado
di soddisfare i palati più raffinati. E per il brindisi non possono mancare i famosi vini di Valtellina.
Poschiavo: Biblio.ludo.teca “La Sorgente”, Via dal Cunvent
(lunedì e mercoledì 16-18, giovedì 19.30-20.30, sabato 1718; metà giugno - metà agosto: mercoledì 16.30-18, giovedì
19.30-20.30, T 081 844 01 04) • Galleria PGI, Piazza Comunale (T 081 839 03 41) • Atelier Stone Art, Strada S. Giovanni 225 (T 081 844 17 46) • Casa Console (T 081 844 00 40)
Brusio: Biblioteca comunale, Casa Besta (mercoledì 20-21,
giovedì 16-17.30 e sabato 17-18, metà giugno - metà agosto
aperto solo sabato).
L’imbarazzo della scelta…
Tessitura, panieraio, lavorazione del legno e della pelle e scultura sono attività artigianali tipicamente poschiavine.
… con le numerose proposte per il tempo libero, tutte
adatte alle esigenze di chi desidera trascorrere una vacanza immerso nella natura. Passeggiate, trekking, bike,
escursioni con le racchette da neve, sci alpino, pesca, free
climbing, windsurf, circondati da uno scenario di colori
e luci sempre cangiante. Ma non dimentichiamo che in
una cornice come la nostra, anche il dolce far niente consente a chiunque di rilassarsi e di ristabilire ritmi a misura
d’uomo.
CONCERTI, ESPOSIZIONI, CORSI E VISITE GUIDATE
Mountain Bike 1
ARTIGIANATO
Informazioni disponibili sul sito www.valposchiavo.ch o direttamente all’Ente Turistico Valposchiavo.
Ein Juwel der Natur...
... Seltenheiten der Flora und Fauna und aussergewöhnliche
Gesteinsformationen entdeckt der Wanderer, der nach unberührter Natur sucht. Das Valposchiavo schenkt jedem zu
jeder Jahreszeit Augenblicke der Verzückung, der Entspannung, der Stärkung und der Tiefe: Es bedeutet den Duft
der Moose und Blumen zu erhaschen, sich in kühlen kristallklaren Wassern zu erfrischen, vom Triumph herbstlicher
Farben überwältigt zu sein oder den leisen Laut fallenden
Schnees zu hören. Erfahrungen, die in all ihren Schattierungen gelebt und gekostet sein wollen.
Ein einzigartiges Mosaik...
... entsteht aus der Schönheit der Natur und dem kulturellen Erbe, das Lebensqualität an erste Stelle setzt. In der
Vergangenheit war das Valposchiavo Schauplatz abenteuerlicher Reisen, Drehscheibe innovativer Strömungen zwischen Nord und Süd, war Land der Auswanderer, Ort der
Begegnung und des Aufeinandertreffens gegensätzlicher
Tendenzen. Heute bedeuten die linguistischen, kulturellen,
sozialen, architektonischen und geographischen Besonderheiten einen enormen Reichtum, der sich auch in der grosszügigen Gastfreundschaft, in der Reinheit biologischer Produkte, in der Raffinesse kunsthandwerklicher Erzeugnisse,
in der Authentizität eines alternativen Tourismusangebotes
äussert.
Naturbelassene Köstlichkeiten...
... zubereitet mit Sorgfalt und unter Verwendung frischer
Zutaten, die mit fachlichem Können im Valposchiavo produziert werden. Typische Pizzoccheri, dampfende Capunet,
leckere Taiadin, zarte Manfriguli, Polenta Taragna oder in
Flur, aber auch Anis gewürzte Brasciadeli und eine grosse
Auswahl an Käse, Würsten, Luftgetrocknetem und Wild:
Lassen Sie sich von unseren zahlreichen Spezialitäten verführen. Die Puschlaver Küche ist in der Lage, anspruchsvollste Erwartungen zu erfüllen. Und zum Prosten dürfen
selbstverständlich die berühmten Veltliner Weine nicht
fehlen.
Wer die Wahl hat…
Alles auf einen Blick…
Un spectacle grandiose…
Kunst und Kultur:
… apparaît au voyageur qui atteint le Valposchiavo, en
toute saison et quel que soit son moyen de transport. Qu’il
arrive par le Bernina Express des Chemins de Fer Rhétiques
ou en voiture par le col de la Bernina, le visiteur est ébloui
par des paysages parmi les plus variés de Suisse le long d’un
périple qui en peu de temps l’amène des neiges éternelles
des glaciers du massif de la Bernina au fond de la vallée,
regorgeant de jardins et de vergers, jusqu’à atteindre les
vignobles de la Valteline voisine. Les émotions et sensations
que suscitent les panoramas changeants qui se succèdent
resteront gravés dans sa mémoire.
KIRCHEN
Poschiavo: Stiftskirche San Vittore Mauro (1497) • Oratorium
Sant‘Anna (1732) mit dem Beinhaus (1903). • Kirche Santa
Maria Assunta (1692) • Kapelle San Pietro (8. Jh.) • Evangelische Kirche (1649)
San Carlo: Kirche San Carlo Borromeo (1616) mit wertvollen
Fresken (1638)
Brusio: Kirche San Carlo Borromeo (1617) • Evangelische
Kirche (1645) mit Serassi-Orgel (1674) • Kirche San Romerio
oberhalb Miralago (12. Jh.).
MUSEEN
Poschiavo: Puschlaver Talmuseum: Palazzo De Bassus-Mengotti
und Casa Tomé - ausserordentliche Zeugnisse der lokalen Architektur und Tradition im perfekten Gegensatz. Neu: zwei herausragende Sammlungen Etruskischer und Indischer Kunst. (Öffnungszeiten von 15. Mai bis 14. Juni: Freitag von 14 bis 17 Uhr
und Sonntag geführte Besichtigung um 15 Uhr (ca. 1.5h). Öffnungszeiten vom 15. Juni bis 18. Oktober: Mittwoch, Freitag und
Sonntag von 14 bis 17 Uhr. Donnerstag und Samstag geführte Besichtigung um 15 Uhr (ca. 1.5h). Saisonschluss: Sonntag 18. Oktober; T 081 834 10 20) • Kunstmuseum Casa Console – Sammlung bedeutender Gemälde des 19. Jh. (Spitzweg, von Lenbach,
Hodler u.a.), (geöffnet Dienstag bis Sonntag von 11 bis 16 Uhr,
T 081 844 00 40; November bis Mitte Dezember geschlossen)
San Carlo: Vorindustrieller Handwerksbetrieb Aino: Anlage in
der eine Mühle, eine Sägerei und eine Schmiede vereint sind
und mit dem Wasser des gleichen Kanals angetrieben werden
(geöffnet von Mitte Juni bis Mitte Oktober jeden Mittwoch von
15 bis 17 Uhr, T 079 377 14 24)
Brusio: Casa Besta - Schmuggel- und Wein-Museum, Sammlung antiker Musikinstrumente (von Juni bis September jeden
Samstag von 15 bis 17 Uhr, T 079 328 04 79).
ARCHITEKTUR
Poschiavo: Dorfkern mit wunderschöner Piazza und Palazzi
(klassizistische und neogotische Patrizierhäuser) • Casa Torre •
Palazzo Albrici mit Sybillensaal • Altes Kloster
Brusio: Kreisviadukt der Rhätischen Bahn (1908) • Palazzi Trippi und Misani.
BIBLIOTHEKEN UND GALERIEN
Poschiavo: Biblio.ludo.teca “La Sorgente”, Via dal Cunvent
(Montag und Mittwoch 16-18, Donnerstag 19.30-20.30, Samstag 17-18; Mitte Juni - Mitte August: Mittwoch 16.30-18, Donnerstag 19.30-20.30, T 081 844 01 04) • Galleria PGi, Piazza
Comunale (T 081 839 03 41) • Atelier Stone Art, Strada Giovanni 225 (T 081 844 17 46) • Casa Console (T 081 844 00 40)
Brusio: Biblioteca comunale, Casa Besta (Mittwoch 20-21,
Donnerstag 16-17.30 und Samstag 17-18, Mitte Juni - Mitte
August nur Samstags geöffnet).
HANDWERK
Handweberei, Korbflechten, Holz- und Lederverarbeitung und
Bildhauerei und gehören zum typischen Puschlaver Handwerk.
KONZERTE, AUSSTELLUNGEN, KURSE, BESICHTIGUNGEN
Aktuelle Informationen unter www.valposchiavo.ch oder direkt
über Valposchiavo Tourismus.
... hat die Qual mit unzähligen Freizeitangeboten – alle passend zum Bedürfnis, die Ferien in der Natur zu verbringen.
Spaziergänge, Wanderungen, Mountainbiking, Exkursionen auf Schneeschuhen, Alpin Ski, Fischen, Free Climbing,
Windsurfen – immer umgeben von einem Szenario aus
schillernden Farben und Licht. Aber vergessen wir nicht,
dass in einer Nische wie der unseren auch das Dolce far
niente - das süsse Nichtstun - dem gewährt wird, der nach
Entspannung und gemütlicheren Rhythmen sucht.
Poschiavo - Sfazù • 1 37 Km • y 1’050 m ( , 1’014 m s.l.m. - + 2’064 m s.l.m.) • º 4h
Un bijou de la nature …
… où de rares espèces de flore et de faune ainsi que des
formations géologiques insolites attendent d’être explorées
par les visiteurs en quête d’une nature toujours intacte.
Le Valposchiavo offre à chaque saison des moments inébriants, de relax, revigorants et d’intimité : sentir dans l’air
des parfums de musque et de fleurs, se revigorer en des
eaux fraîches et cristallines, avoir le souffle coupé par le
triomphe des couleurs de l’automne, écouter le son feutré
de la neige qui tombe. Expériences à vivre et à savourer
dans toutes leurs nuances.
Une mosaïque unique…
… composée de beautés naturelles et héritage culturel, où
prime la qualité de vie. Par le passé, le Valposchiavo a été
théâtre de passages aventureux, creuset de courants novateurs entre le Nord et le Sud, terre de migration, point de
rencontre et terrain de bataille entre tendances opposées.
De nos jours, nos spécificités linguistiques, culturelles, sociales, architectoniques et géographiques représentent une
grande richesse qui se manifeste à travers notre hospitalité
généreuse, l’authenticité de nos produits biologiques, le
raffinement de nos produits artisanaux et se traduit en une
offre touristique véritablement alternative.
Des produits gastronomiques du terroir…
… préparés avec soin, avec des ingrédients très frais, issus
du savoir-faire artisanal local : Pizzoccheri typiques, fumants
Capunet, exquis Taiadin, délicates Manfriguli, Polenta
Taragna ou in Flur, mais aussi embaumantes Brasciadeli à
l’anis et notre vaste assortiment de fromages, charcuteries,
saucisses et gibier. Laissez-vous tenter par nos nombreuses spécialités ! La cuisine du Valposchiavo est à même de
satisfaire les palais les plus exigeants. Et pour le toast, les
fameux vins de Valteline ne sauraient manquer.
Vous aurez l’embarras du choix…
… avec notre grand éventail d’offres de loisirs – du sur mesure pour ceux qui souhaitent se ressourcer par de vacances
au contact de la nature. Randonnée, trekking, vélo tout
terrain, excursions en raquettes à neige, ski alpin, pêche,
varappe, planche à voile, dans un décor aux couleurs et lumières toujours changeantes. Mais dans un cadre tel que le
nôtre, ne l’oublions pas, le dolce far niente permet à chacun
et à chacune de se détendre et de rétablir des rythmes de
vie à mesure d’homme.
Trekking 1
Poschiavo (1’014 m s.l.m.) ➣ Cansumé ➣ Urezza ➣ Fistignani ➣ Alp Camp (2’064 m s.l.m.) ➣ Sfazù ➣ Poschiavo
Mountain Bike 2
A spectacular view…
All at one glance…
Arts et culture :
… greets the visitor to the Valposchiavo, whatever the
season and however one travels. Whether you arrive on
the Rhaetian Railway’s Bernina Express or by car via the
Bernina Pass, you will travel through some of the most
varied scenery in Switzerland.
The trip takes you from the eternal snows of the Bernina
Massif’s glaciers in a very short time to the valley floor
cloaked in gardens and orchards, and further down until
you reach the vineyards of the neighbouring Valtellina in
Italy. The emotions and sensations that you will experience as you travel through such a variety of landscapes
will be memorable.
Arts and culture:
EGLISES
Poschiavo: Église collégiale San Vittore Mauro (1497) • Chapelle Sant’Anna (1732) avec memento mori (1903) • Église
Santa Maria Assunta (1692) • Chapelle de San Pietro (VIIIème
siècle) • Église Évangélique (1649)
San Carlo: Église San Carlo Borromeo (1616) avec de précieuses fresques (1638)
Brusio: Église de San Carlo Borromeo (1617) • Église Évangélique (1645) avec orgue Serassi (1674) • Église San Romerio
surplombant Miralago (XIIème siècle).
MUSEES
Poschiavo: Musée du Valposchiavo: Palais De Bassus-Mengotti et Casa Tomé – témoins de l’architecture et de la tradition aristocratique e rurale locale. A l’intérieur se trouvent
également deux collections d’art étrusque et indien. (Horaires
d’ouverture du 15 mai au 14 juin: vendredi de 14 à 17h et
dimanche visite guidée à 15h (une heure et demie). Horaires
d’ouverture à partir du 15 juin: mercredi, vendredi et dimanche
de 14 à 17h. Jeudi et samedi visites guidées à 15h (une heure
et demie). Fin de saison: dimanche 18 octobre; T 081 834 10
20) • Musée d’art Casa Console - importante collection de
peintures du Romantisme allemand et suisse (Spitzweg, von
Lenbach, Hodler, ...) (ouvert du mardi au dimanche de 11h
à 16h, T 081 844 00 40; novembre - mi-décembre fermé )
San Carlo: Centre Artisanal Aino, abritant sous un même toit
un moulin, une scierie et une forge alimentés par un même courant d’eau (ouvert de mi-juin à mi-octobre le mercredi de 15h à
17h, T 079 377 14 24)
Brusio: Casa Besta - Musée œnologique et de la contrebande
et collection d’instruments de musique anciens (de juin à septembre le samedi après-midi de 15 à 17, T 079 328 04 79).
ARCHITECTURE
Poschiavo: le Bourg avec sa magnifique Place Communale et le
quartier des Palazzi (palais néoclassiques et néogothiques) • Casa
Torre • Palais Albrici avec le Salon des Sibylles • Vieux Monastère
Brusio: Viaduc hélicoïdal des Chemins de Fer Rhétiques (1908)
• Palais Trippi et Misani.
BIBLIOTHEQUES ET GALERIES D’ART
Poschiavo: Biblio.ludo.thèque “La Sorgente”, Via dal Cunvent
(lundi et mercredi 16h-18h, jeudi 19h30-20h30, samedi 17h18h; mi-juin - mi-août: mercredi 16h30-18h, jeudi 19h3020h30, T 081 844 01 04) • Galleria PGI, Place Communale
(T 081 839 03 41) • Atelier Stone Art, Strada S. Giovanni
225 (T 081 844 17 46) • Casa Console (T 081 844 00 40)
Brusio : Bibliothèque communale, Casa Besta (mercredi 20h21h, jeudi 16-17.30 et samedi 17-18, mi-juin - mi-août ouvert
seulement le samedi).
ARTISANAT
Tissage, vannerie, taillage du bois et travail du cuir et sculpture
sont des activités d’artisanat typiques du Valposchiavo.
CONCERTS, EXPOS, COURS ET VISITES GUIDEES
Informations disponibles sur le site www.valposchiavo.ch ou
directement auprès de Valposchiavo Tourisme.
One of nature’s gems…
… whose rare flora and fauna and unusual geological formations await exploration by those who seek unspoiled
nature. Whatever the season, the Valposchiavo overwhelms the visitor with intoxicating, relaxing, invigorating, and intimate moments. Catch the fleeting scent of
mosses and flowers, enjoy a refreshing break beside cool,
limpid water, be overwhelmed by triumphant, autumnal
hues, hear the whisper of gently falling snow. Experience
every nuance that clamours to be savoured and enjoyed.
A unique mosaic…
… of natural beauty and cultural heritage, where the
quality of life always comes first. The Valposchiavo was
the historical scene of adventure, a North-South melting
pot of innovation, a land of migration, a meeting point,
and a battleground for opposing trends. Today, our linguistic, cultural, social, architectural, and geographic features represent an immense wealth that shines through
our generous hospitality, the authenticity of our organic
produce, and the elegance of our traditional crafts. All this
translates into a genuinely alternative form of tourism.
Honest but exquisite fare…
CHURCHES
Poschiavo: Church San Vittore Mauro (1497) late-Gothic
church • Oratorium Sant’Anna (1732) with its celebrated
memento mori (1903) • Church Santa Maria Assunta (1692)
• San Pietro Chapel (8th century) • Protestant Church (1649)
San Carlo: Church San Carlo Borromeo (1616) with splendid
frescoes (1638)
Brusio: Church San Carlo Borromeo (1617) • Protestant Church
(1645) with Serassi Organ (1674) • Church San Romerio pilgrimage chapel high on a cliff above Miralago (12th century).
MUSEUMS
Poschiavo: Local museum - Palazzo De Bassus-Mengotti
and Casa Tomé witness of the local architecture and aristocratic and rural tradition. Inside also two collections of Etruscan and Indian art. (Opening hours from 15 May till 14 June:
Friday 14 - 17pm and Sunday one hour and half guided tour
at 15pm. Opening hours from 15 June: Wednesday, Friday
and Sunday 14 - 17pm. Thursday and Saturday one hour and
half guided tour at 15pm. End of season: Sunday 18 october; T 081 834 10 20 • Art Museum Casa Console - important collection of German and Swiss Romantic paintings and
drawings (Spitzweg, von Lenbach, Hodler, ...), (open from
Tuesday to Sunday from 11 to 16, T 081 844 00 40; November to mid December closed)
San Carlo: Manufacturing complex Aino: the pre-industrial mill
contains a working blacksmith shop, a gristmill and a sawmill,
all powered by historic turbines (open from mid June to mid October, always on Wednesday from 15 to 17, T 079 377 14 24)
Brusio: Casa Besta - Museum of the cross-border smuggling
‘industry’ and wine, collection of antique musical instruments
(from June to September, always on Saturday from 15 to 17,
T 079 328 04 79)
ARCHITECTURE
Poschiavo: Town center with beautiful Italian Piazza and surrounding Palazzi (neoclassic and neogothic patrician townhouses), a 19th-century street of patrician villas • Casa Torre,
Palazzo Albrici with Chamber of the Sybils • Old Convent
Brusio: the Rhaetian Railway’s celebrated circular viaduct
(1908) of Rhaetian Railway • Palazzi Trippi and Misani.
… prepared with care, made from local raw materials
according to the valley’s own time-honored craft traditions. Typical Pizzoccheri, steaming Capunet, delectable
Taiadin, delicate Manfriguli, Polenta Taragna or in Flur,
and the anise-seed flavored Brasciadeli-bread as well as
an immense range of cheeses, cold meats, sausages, and
game. Let our many specialities tempt you. The regional
cuisine of the Valposchiavo can tantalize even the most
delicate of palates, and to compliment it all there are always the celebrated Valtellina wines.
LIBRARIES AND ART GALLERIES
A wide range of options…
Weaving, basketry, wood- and leather crafts, and sculpture
are typical Valposchiavo handicrafts.
… to occupy your leisure time, all tailored to satisfy the
needs of the nature-lover on holiday. Walking, trekking, biking, snowshoe excursions, alpine skiing, fishing,
free-climbing, windsurfing – all against a background of
ever-shifting colours and light. And yet, remember that
an environment like ours encourages the opposite experience as well, the dolce far niente approach that allows
our guests to relax and rediscover a pace of life more
congenial to man.
Poschiavo: Biblio.ludo.teca “La Sorgente”, al Cunvent (Monday and Wednesday 16-18, Thursday 19.30-20.30, Saturday
17-18; mid-June - mid-August: Wednesday 16.30-18, Thursday 19.30-20.30, T 081 844 01 04) • Galleria PGi, Piazza Comunale (T 081 839 03 41) • Atelier Stone Art, Strada S. Giovanni 225 (081 844 17 46) • Casa Console (T 081 844 00 40)
Brusio: Biblioteca comunale, Casa Besta (Wednesday 20-21,
Thursday 16-17.30 and Saturday 17-18, mid-June - midAugust open only on Saturday)
HANDICRAFTS
CONCERTS, EXHIBITIONS, COURSES AND TOURS
For further information see www.valposchiavo.ch or from the
tourist office.
Cavaglia - Selva - Poschiavo • º ca. 5h
Cavaglia (1703m) ➣ Braita (1820m) ➣ Urgnasch ➣ Selva (1458m) ➣ Poschiavo (1014m)
Difficoltà: media
Schwierigkeitsgrad: mittel
Difficulté: moyenne
Level: moderate
¢ Con la Ferrovia retica fino a Cavaglia
¢ Mit der Rhätischen Bahn nach Cavaglia
¢ À Cavaglia par chemin de fer (RhB)
¢ By train (RhB) to Cavaglia
Terreno: sterrata; 100% ciclabile
Terrain: Naturweg; 100% fahrbar
Terrain: terrassé; 100% cyclable
Ground: dirt road; 100% biking track
¡ Con la Ferrovia retica da Poschiavo
¡ Mit der Rhätischen Bahn von Poschiavo
¡ Par chemin de fer (RhB) depuis Poschiavo
¡ By train (RhB) from Poschiavo
Gita impegnativa che conduce in Val da Camp
e offre stupende viste panoramiche, dapprima
sulla Valposchiavo e le sue vette e quindi sulla
Val da Camp, zona protetta e molto conosciuta
per le sue bellezze naturali.
Ristori a Lungacqua, Alp Camp e Sfazù.
Abwechslungsreiche Tour zum berühmten Naturschutzgebiet Val da Camp. Diese Strecke bietet einmalige Blicke in die Region Valposchiavo
und ihre Bergketten.
Verpflegungsmöglichkeiten in Lungacqua, Alp
Camp und Sfazù.
Excursion exigeante qui offre des superbes vues
panoramiques, d’abord sur le Valposchiavo et
ses pics et ensuite sur le Val da Camp, zone protégée et réputée pour la beauté de sa nature.
Points de restauration à Lungacqua, Alp Camp
et Sfazù.
Demanding excursion that offers breathtaking
views of the Valposchiavo and its mountains and
of the Val da Camp itself, a protected area wellknown for its natural beauties.
Refreshments are available in Lungacqua, Alp
Camp and Sfazù.
Magnifico panorama sulla Valposchiavo.
Wunderschöne Ausblicke ins Valposchiavo.
Ristoranti a Selva e Madreda.
Restaurants in Selva und Madreda.
Possibilità di alloggio a Selva.
Übernachtungsmöglichkeit in Selva.
Consigliabile la visita del “Giardino dei Ghiac- Besichtigung des Gletschergartens in Cavaglia ist
ciai” a Cavaglia.
empfehlenswert.
Magnifique vue sur le Valposchiavo.
Restaurants à Selva et Madreda.
Possibilité de loger à Selva; vivement recommandée la visite du “Jardin des Glaciers” à Cavaglia
Wonderful views of the Valposchiavo.
Restaurants at Selva and Madreda.
Possibility of accommodation in Selva.
The visit of the glacial moulin potholes of Cavaglia is suggested.
¢ By train (RhB) to Poschiavo
Trekking 2
Lago di Poschiavo • 1 24 Km • y 112 m ( , 1’014 m s.l.m. - + 1’126 m s.l.m.) • º 1,30h-2h
Poschiavo - San Romerio - Brusio • º ca. 5h
Poschiavo (1014m) ➣ Cologna ➣ Val Terman (1412m) ➣ San Romerio (1795m) ➣ Viano (1281m)
Poschiavo (1’014 m s.l.m.) ➣ Miralago ➣ Golbia ➣ Selvaplana (1’126 m s.l.m.) ➣ Miralago ➣ Poschiavo
Mountain Bike 3
Vue d’ensemble...
¢ Con la Ferrovia retica fino a Poschiavo
¢ Mit der Rhätischen Bahn nach Poschiavo
¢ À Poschiavo par chemin de fer (RhB)
¡ Con la Ferrovia retica da Brusio.
¡ Mit der Rhätischen Bahn von Brusio.
¡ Par chemin de fer depuis Brusio; sur demande, ¡ By train (RhB) from Brusio.
Ground: asphalt, dirt road; 100% biking track
Pulmino da Viano a Brusio su richiesta.
Kleinbus von Viano nach Brusio auf Anfrage.
bus à disposition pour le retour de Viano à Brusio Mini-coach from Viano to Brusio on request.
Family-friendly track at the bottom of the valley.
The path is rich in beautiful views over Viano,
San Romerio Brusio and its viaduct.
Refreshments are available in Miralago and Brusio (Miravalle).
Itinerario classico alla chiesetta di S. Romerio
(12° secolo). Magnifica vista panoramica.
Ristoranti e possibilità di alloggio a S. Romerio
e Viano.
Abwechslungsreiche Wanderung zur Wallfahrtskirche S. Romerio (12. Jh.). Herrlicher Aussichtspunkt.
Verpflegungs- und Übernachtungsmöglichkeiten in S. Romerio und Viano.
Trajet classique ayant pour but la chapelle de S.
Romerio (XIIème siècle); magnifique vue panoramique
Restaurants et possibilité de loger à S. Romerio
et Viano
Difficoltà: facile
Schwierigkeitsgrad: leicht
Difficulté: faible
Level: easy
Terreno: asfalto, sterrata; 100% ciclabile
Terrain: asphaltiert, Naturweg; 100% fahrbar
Terrain: goudronné, terrassé; cyclable à 100%
Tracciato sul fondovalle adatto a tutta la famiglia.
Percorso ricco di spunti panoramici su Viano,
San Romerio, Brusio ed il suo viadotto.
Ristori a Miralago e Brusio (Miravalle)
Angesichts des relativ leichten Streckenprofils
empfiehlt sich diese Tour für die ganze Familie.
Zu bewundern sind Viano, das Kirchlein San
Romerio, das berühmte Viadukt der Rhätischen
Bahn in Brusio und die Bergketten des Valposchiavo.
Verpflegungsmöglichkeiten in Miralago und
Brusio (Miravalle).
Tracé sur le fond de la vallée, adapté à toute la
famille.
Parcours riche en vues panoramiques sur Viano,
San Romerio, Brusio et son viaduc.
Points de restauration à Miralago et Brusio (Miravalle)
Trekking 3
Eventful wandering to the pilgrimage church of
San Romerio (12th century). Splendid panoramic views.
Restaurant and lodging possibilities at San Romerio and Viano.
Val da Camp • º ca. 5h
Sfazù (1622m) ➣ Lagh da Saoseo (2028m) ➣ Lagh da Val Viola (2159m) ➣ Terzana ➣ Pozzolascio (1552m)
¢ Con la Ferrovia retica fino a Ospizio Bernina ¢ Mit der Rhätischen Bahn nach Ospizio Berni- ¢ Par chemin de fer (RhB) à Ospizio Bernina ou ¢ By train (RhB) to Ospizio Bernina or
o Poschiavo.
na oder Poschiavo.
Poschiavo, de là en car postal jusqu’à Sfazù ou Poschiavo.
Autopostale in direzione Sfazù o La Rösa.
Postauto nach Sfazù oder La Rösa.
La Rösa.
Post coach to Sfazù or La Rösa.
Passo del Bernina - Poschiavo • 1 18 Km • y 1’293 m ( + 2’307 m s.l.m. - , 1’014 m s.l.m.) • º 2h
Ospizio Bernina (2’307 m s.l.m.) ➣ Palü granda ➣ Plan da li Tegi ➣ La Rösa ➣ Sfazù ➣ Pedemonte ➣ San Carlo ➣ Poschiavo (1’014 m s.l.m.)
Difficoltà: media-difficile
Schwierigkeitsgrad: mittel-schwierig
Difficulté: moyenne-élevée
Level: moderate-advanced
¡ Con l’autopostale da Sfazù
¡ Mit dem Postauto von Sfazù
¡ par car postal au départ de Sfazù
¡ By post coach from Sfazù
Terreno: sterrata, sentiero; 90% ciclabile
Terrain: Natur- und Wanderwege; 90% fahrbar
Terrain: terrassé, sentier; cyclable à 90%
Ground: dirt road, single-track; 90% biking track
Se fino ad oggi non avete ancor trovato una vera
sfida che fa per voi, eccola! Una magnifica discesa che vi porta attraverso strade, pascoli, sentieri
e vecchie mulattiere, passando per alcuni angoli
molto suggestivi della Valposchiavo.
Discesa impegnativa con difficoltà tecniche specialmente nella prima parte fino al ponte tra le
due Dogane. Poi fino La Rösa su un magnifico
sentiero molto scorrevole prima di seguire un lastricato di nuovo abbastanza impegnativo.
Possibilità di ristoro a Ospizio Bernina, La Rösa,
Sfazù, San Carlo e Poschiavo.
Suchen Sie eine neue Herausforderung? Dann
ist diese Tour die richtige für Sie! Eine wunderschöne Abfahrt auf Strassen, Wiesen und Wanderwegen führt Sie vom Berninapass hinunter
bis zur Region Valposchiavo.
Technisch anspruchsvolle Abfahrt speziell im ersten Teilstück bis zur Brücke zwischen den zwei
Zollstellen. Danach bis La Rösa auf einem wunderschönen, flüssigen Singletrail, bevor der Weg
wieder über einen ziemlich anspruchsvollen gepflasterten Pfad führt.
Verpflegungsmöglichkeiten auf Bernina-Hospiz,
La Rösa, Sfazù, San Carlo und Poschiavo.
Recherchez-vous un nouveau défi? Alors ce tour
est tout à fait ce qu’il vous faut! Une magnifique
descente à travers monts, pâturages et sentiers
vous conduit du col de la Bernina au fond de
Valposchiavo.
Descente techniquement exigeante, tout particulièrement en amont, jusqu’au pont entre les
deux postes frontières; le parcours continue
ensuite sur un singletrail spectaculaire et fluide
jusqu’à La Rösa et redevient plutôt ardu lorsqu’il
emprunte un chemin pavé.
Possibilité de se restaurer à Ospizio Bernina, La
Rösa, Sfazú, San Carlo et Poschiavo.
Are you looking for a new challenge? This tour
is perfect for you! A breathtaking descent across
mountains, pasture lands and track roads will
lead you from the Bernina Pass across the Valposchiavo region.
Tecnically a challenging ride - particularly its first
part until the bridge between the two frontier
posts - this descent turns into a stunning, flowing single-trail until La Rösa; it becomes fairly
demanding again once it takes a cobblestone
road.
Refreshments are available in Ospizio Bernina,
La Rösa, Sfazú, San Carlo and Poschiavo.
I numerosi, chiari laghi di montagna arricchiscono la bellezza naturale in un insieme armonico.
Ristorante e possibilità d’alloggio a Lungacqua
e Alp Camp.
Die zahlreichen, klaren Bergseen bringen die
landschaftlichen Schönheiten in ein harmonisches Ganzes.
Restaurants und Unterkunftsmöglichkeit in
Lungacqua und Alp Camp.
Les nombreux lacs de montagnes aux eaux limpides enrichissent la beauté naturelle dans un
ensemble harmonieux.
Restaurant et possibilité de loger à Lungacqua
et Alp Camp.
Several small clear lakes complete the natural
beauty to an harmonic picture.
Restaurants and accommodation possibilities in
Lungacqua and Alp Camp.
Bike & Trekking: altre proposte / weitere Tipps / davantage de propositions / more suggestions ☞ Ente Turistico Valposchiavo • www.valposchiavo.ch
Materiale informativo / Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Further information
Bibliografia / Bibliographie / Bibliographie / Bibliography
• Carta escursionistica / Wanderkarte / Carte randonnée / Hiking Map Valposchiavo, 1:50’000, Ufficio Federale di Topografia
• Carta scialpinistica Passo del Bernina / Karte Berninapass mit markierten Skirouten / Carte Bernina Pass avec routes ski signalisés / Map
Bernina Pass with marked ski tours, 1:50’000, Ufficio Federale di Topografia
• Carta Mountainbike / Mountainbikekarte / Carte vélo tout terrain / Mountainbike map Singletrail Map Poschiavo/Tirano, 1:50’000, Swiss
Singletrail Map
• La mia Valposchiavo, Tipografia Menghini, Alfonso Colombo (2005)
• Das Puschlav - Valle di Poschiavo, Schweizer Heimatbücher, O. Lardi/S. Semadeni (1994)
• Region Valposchiavo-Puschlav, Terra Grischuna (1993)
• Poschiavo, un Mondo di Valle, Libreria l’Idea (1998)
• Das Puschlav, Rotpunktverlag, Corina Lanfranchi (2008)
Scarica

Cartina della regione Benvenuti in Valposchiavo